Renishaw OMM-S Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Interfaccia OSI-S e ricevitore OMM-S
Guida all’installazione
H-5465-8543-05-A
Codice Renishaw:
Data prima pubblicazione:
Revisione:
H-5465-8543-05-A
07.2016
03.2019
© 2014–2019 Renishaw plc. Tutti i diritti riservati.
È vietato copiare, riprodurre o trasmettere alcuna
parte del documento in qualsiasi forma ed in
qualsiasi lingua, per qualsivoglia scopo e con
qualsiasi mezzo, senza l’espresso consenso della
Renishaw.
La pubblicazione del materiale contenuto nel
documento non implica libertà dai diritti di brevetto
di Renishaw plc.
i
Indice
Prima di iniziare ..............................................................1.1
Prima di iniziare ............................................................. 1.1
Limitazione di responsabilità ................................................1.1
Marchi .................................................................1.1
Garanzia ................................................................ 1.1
Modifiche all’apparecchiatura ................................................ 1.1
Macchine CNC ...........................................................1.1
Manutenzione dei componenti del sistema .....................................1.1
Brevetti .................................................................1.2
OSI-S Dichiarazione di conformità CE ...........................................1.3
OMM-S Dichiarazione di conformità CE ..........................................1.3
Direttiva WEEE .............................................................1.3
Regolamento REACH ........................................................1.3
Sicurezza ..................................................................1.4
Elementi base del sistema OSI-S con OMM-S .................................2.1
Introduzione ................................................................2.1
Sistema OSI-S con OMM-S ...................................................2.2
Componenti di OSI-S ........................................................2.3
LED di stato .............................................................2.3
Dimensioni di OSI-S .........................................................2.4
Specifiche di OSI-S ..........................................................2.5
Componenti di OMM-S .......................................................2.6
LED alimentazione (rosso) ..................................................2.6
LED del trasmettitore (Tx) (giallo) e del ricevitore (Rx) LED (verde) ..................2.6
Dimensioni di OMM-S ........................................................2.7
Specifiche di OMM-S .........................................................2.7
Dimensioni delle staffe di montaggio opzionali .....................................2.7
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
ii
Indice
Installazione del sistema .....................................................3.1
Installazione di OSI-S e OMM-S ................................................3.1
Installazione tipica ........................................................3.1
Installazione dell’interfaccia OSI-S ............................................ 3.2
Montaggio dell’interfaccia OSI-S .............................................3.3
Prestazioni del sistema con una sonda OSP60 ..................................3.4
Forme d’onda in uscita dell’interfaccia OSI-S ...................................3.5
Esempio di schema di collegamento ..........................................3.6
Cavi e connettori .........................................................3.7
Installazione del ricevitore OMM-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Montaggio del ricevitore OMM-S .............................................3.9
Tenuta del cavo .........................................................3.10
Installazione della guaina flessibile ..........................................3.10
Manutenzione ................................................................4.1
Manutenzione di OSI-S .......................................................4.1
Manutenzione di OMM-S ...................................................... 4.1
Pulizia dell’interfaccia ........................................................4.1
Rimozione del vetro dell’unità OMM-S ...........................................4.2
Riposizionamento del vetro dell’unità OMM-S .....................................4.2
Diagnostica ..................................................................5.1
Elenco componenti ........................................................... 6.1
1.1
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Limitazione di responsabilità
RENISHAW HA COMPIUTO OGNI
RAGIONEVOLE SFORZO PER GARANTIRE
CHE IL CONTENUTO DEL PRESENTE
DOCUMENTO SIA CORRETTO ALLA DATA
DI PUBBLICAZIONE, MA NON RILASCIA
ALCUNA GARANZIA CIRCA IL CONTENUTO
NE LO CONSIDERA VINCOLANTE. RENISHAW
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, DI
QUALSIVOGLIA NATURA, PER QUALSIASI
INESATTEZZA PRESENTE NEL DOCUMENTO.
Marchi
RENISHAW e il simbolo della sonda utilizzato
nel logo RENISHAW sono marchi registrati di
Renishaw plc nel Regno Unito e in altri paesi.
apply innovation, nomi e definizioni di altri
prodotti e tecnologie Renishaw sono marchi
registrati di Renishaw plc o delle sue filiali.
Tutti gli altri nomi dei marchi e dei prodotti utilizzati
in questo documento sono marchi commerciali o
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Garanzia
Le apparecchiature che richiedano un intervento
durante il periodo di garanzia devono essere rese
al vostro fornitore.
Salvo diversamente concordato in forma scritta tra
il Cliente e la Renishaw, l’acquisto di un prodotto
da Renishaw implica l’applicazione delle clausole
inerenti la garanzia riportate nelle CONDIZIONI
DI VENDITA Renishaw. Potete consultarle per
avere maggiori dettagli sulla garanzia del prodotto
ma, in linea generale, le esclusioni principali si
incontrano quando il prodotto:
è stato trascurato, maneggiato in modo
sbagliato o utilizzato in modo inappropriato
oppure
è stato modificato o alterato in qualsiasi modo
senza il consenso scritto da parte di Renishaw.
In caso di acquisto del prodotto tramite altri
fornitori, prendere contatto con gli stessi per
sapere quale tipo di riparazioni è coperto dalla
loro garanzia.
Modifiche all’apparecchiatura
Renishaw si riserva il diritto di apportare
modifiche alle specifiche delle apparecchiature
senza preavviso.
Macchine CNC
Le macchine utensili CNC devono essere sempre
azionati da personale qualificato ed in osservanza
delle istruzioni della casa produttrice.
Manutenzione dei componenti del
sistema
Tenere puliti i componenti e maneggiarli con
attenzione. Non applicare etichette sulla parte
anteriore di OMM-S né ostruire la finestra in alcun
modo.
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
1.2
Prima di iniziare
Brevetti
Le caratteristiche di OMM-S, OSI-S e di altri
prodotti Renishaw simili sono oggetto di uno o più
dei seguenti brevetti e/o domande di brevetto:
CN 100461049
CN 101166953
CN 101432592
CN 101622513
CN 103822603
CN 1278095
EP 1368615
EP 1440286
EP 1709498
EP 1877732
EP 2016370
EP 2115387
EP 2267563
EP 2447665
IN 2007/125306
IN WO2006/114603
JP 4062515
JP 5244786
JP 5274775
JP 5658863
JP 5905189
JP 6058109
JP 6058110
TW I424164
US 6810597
US 6909983
US 7055367
US 7866056
US 7885777
US 7900367
US 7970488
C
C
1.3
Prima di iniziare
OSI-S
Dichiarazione di conformità CE
Renishaw plc dichiara sotto la propria
responsabilità che il sistema OSI-S è in
conformità con tutta la legislazione europea
pertinente.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
CE è disponibile nel sito:
www.renishaw.it/mtpdoc
OMM-S
Dichiarazione di conformità CE
Renishaw plc dichiara sotto la propria
responsabilità che il sistema OMM-S è in
conformità con tutta la legislazione europea
pertinente.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
CE è disponibile nel sito:
www.renishaw.it/mtpdoc
Direttiva WEEE
L’utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw
e/o sulla documentazione di accompagnamento
indica che il prodotto non deve essere smaltito
nella spazzatura generica. L’utente finale è
responsabile di smaltire il prodotto presso
un punto di raccolta WEEE (smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici) per consentirne
il riutilizzo o il riciclo. Lo smaltimento corretto
del prodotto contribuirà a recuperare risorse
preziose e a salvaguardare l’ambiente. Per
ulteriori informazioni, contattare l’ente locale
per lo smaltimento rifiuti oppure un distributore
Renishaw.
Regolamento REACH
Le informazioni richieste dall’Articolo 33(1) del
Regolamento (CE) No. 1907/2006 (“REACH”)
relativo ai prodotti contenenti sostanze
estremamente problematiche (Substances of Very
High Concern - SVHC) è disponibile all‘indirizzo:
www.renishaw.it/REACH
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
1.4
Prima di iniziare
Sicurezza
Informazioni per l’utente
Si raccomanda di indossare occhiali di protezione
in applicazioni che comportano l’utilizzo di
macchine utensili e macchine CMM.
OMM-S dispone di una finestra di vetro. In caso
di rottura fare attenzione per evitare lesioni
personali.
Informazioni per il rivenditore/
installatore della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità
di avvertire l’utente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni Renishaw, e di fornire
dispositivi di protezione e interruttori di esclusione
adeguati.
È possibile, in certe situazioni, che la sonda
emetta erroneamente un segnale di sonda a
riposo. Non fare affidamento sui segnali di stato
sonda per arrestare il funzionamento della
macchina.
Informazioni per l’installatore del
dispositivo
Tutti i dispositivi Renishaw sono stati studiati per
garantire la conformità alle normative CE e FCC
applicabili. Chi si occupa dell’installazione del
dispositivo si assume la responsabilità di attenersi
alle istruzioni riportate di seguito per garantire che
il prodotto funzioni nelle modalità previste da tali
normative:
ciascuna interfaccia DEVE essere installata
in una posizione lontana da potenziali
fonti di disturbi elettrici, come ad esempio
trasformatori, alimentatori e così via;
tutti i collegamenti 0V / terra devono essere
collegati al centro stella della macchina
(il punto singolo di ritorno per tutti i cavi
schermati e di messa a terra)
.
Si tratta di
un’operazione molto importante e il suo
mancato adempimento potrebbe causare una
differenza di potenziale fra le varie messe a
terra;
tutti i cavi schermati devono essere collegati
con le modalità indicate nelle istruzioni per
l’utente;
i cavi non devono passare a fianco di sorgenti
di corrente elevata, come cavi di generatori, né
vicino a linee di dati ad alta velocità;
utilizzare sempre cavi quanto più corti
possibile.
Funzionamento dell’apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da
dispositivi potrebbe essere reso meno efficace
in caso di utilizzo dei dispositivi non conforme a
quanto specificato dal produttore.
Sicurezza ottica
Questi prodotti contengono LED che emettono
luce visibile e invisibile.
OSI-S e OMM-S rientrano nella seguente
categoria di rischio: Nullo (design sicuro).
Questi prodotti sono stati valutati e classificati
rispetto ai seguenti standard:
Renishaw raccomanda di non fissare o guardare
direttamente nessun dispositivo a LED,
indipendentemente dalla classe di rischio.
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
La sicurezza fotobiologica
di lampade e sistemi di
illuminazione.
2.1
Introduzione
OSI-S e OMM-S sono rispettivamente l’interfaccia
macchina e il ricevitore ottico da utilizzare
con il sistema di scansione a contatto ad alta
velocità per macchine CNC. Si tratta di un
innovativo sistema di in macchina scansione
analogica ad alta velocità che sfrutta un concetto
completamente nuovo per misurare i pezzi
installati a bordo delle macchine utensili.
OSI-S gestisce le comunicazioni dati fra i
componenti del sistema e la macchina utensile. In
genere, viene montata nell’armadio elettrico del
controllo, in modo da trovarsi vicina all’I/O della
macchina da cui riceve i segnali che consentono
di sincronizzare il suo funzionamento con il codice
NC in funzione. Si collega via Ethernet al front
end del PC del controllo (o a un processore dati
esterno) per ottimizzare il flusso dei dati relativi
alla deflessione della sonda.
OMM-S viene alimentata direttamente da OSI-S
ed è stata studiata per essere montata all’interno
dell’ambiente macchina e comunicare a vista
con la sonda OSP60. Mentre la sonda OSP60
esegue la scansione, i dati sulla posizione dello
stilo vengono inviati costantemente al ricevitore
OMM-S. Il flusso di dati viene quindi decodificato
dall’interfaccia OSI-S e memorizzato fino a
quando non viene richiesto dal software.
Se si necessita di una maggiore portata, è
possibile connettere un secondo ricevitore
OMM-S all’interfaccia OSI-S. Tale configurazione
è utile, ad esempio, nelle applicazioni
che prevedono una corsa del mandrino
particolarmente lunga, in applicazioni con teste
rotanti oppure su macchine di grandi dimensioni
in cui risulta difficile assicurare la linea visiva con
un unico ricevitore.
OMM-S è in grado di funzionare con quattro
diversi livelli di potenza di trasmissione, che
possono essere impostati all’interno del software.
Il livello di potenza di OMM-S deve essere
regolato solo in caso di possibili conflitti con i
sistemi installati su macchine vicine.
OMM-S e OSI-S presentano una serie di LED
sul pannello anteriore che forniscono indicazioni
visive sullo stato corrente dei dispositivi.
Tutte le impostazioni di configurazione di OSI-S e
OMM-S, inclusa l’alimentazione della trasmissione
ottica e la polarità I/O, possono essere regolate
tramite il software di scansione. Non sono
necessari interruttori fisici né regolazioni di tipo
meccanico.
Data la natura sofisticata del protocollo di
trasmissione ottica, OSI-S e OMM-S sono
compatibili solo con la sonda OSP60.
Elementi base del sistema OSI-S con
OMM-S
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
2.2
Elementi base del
sistema OSI-S
con OMM-S
Sistema OSI-S con OMM-S
OMM-S (2)
(Opzionale)
OSI-S
NC I/O
Terra
Potenza
OSP60
Lato PC del
controllo
(o processore
dati esterno)
IMPORTANTE: Assicurarsi che il corpo dell’unità OMM-S sia collegato alla messa a
terra della macchina.
OMM-S (1)
2.3
Elementi base del
sistema OSI-S
con OMM-S
Componenti di OSI-S
Connettore di
alimentazione (2 vie)
(spinotto incluso)
Connettore di
messa a terra
Connettore
OMM-S (1)
(10 vie)
Connettore
OMM-S (2)
(10 vie)
Connessione Ethernet
al PC (o al processore
dati esterno)
LED di
stato
Interfaccia macchina
Honda serie PCR
(28 vie)
L’interfaccia OSI-S decodifica i segnali ricevuti da
OMM-S e controlla il funzionamento della sonda
OSP60. Comunica con il software di scansione
tramite Ethernet e con il controllo della macchina
NC mediante segnali I/O.
LED di stato
Il LED di stato mostra quattro diverse condizioni:
Spento: Nessuna alimentazione.
Rosso: Acceso, Ethernet assente,
uscite disattivate.
Verde: Acceso, Ethernet OK,
uscite attivate.
Rosso lampeggiante: Sovraccarico in uscita del
relè a stato solido (SSR).
NOTA: Il LED di stato inizia a lampeggiare in
rosso in caso di sovraccarico dell’uscita. Tutte
le uscite verranno disattivate. In questo caso,
spegnere l’alimentazione ed eliminare la causa
del problema. Con lo spegnimento, l’unità OSI-S
viene reimpostata.
141,4
151,4
43
151,4
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
2.4
Elementi base del
sistema OSI-S
con OMM-S
Dimensioni di OSI-S
Dimensioni mm
2.5
Elementi base del
sistema OSI-S
con OMM-S
Specifiche di OSI-S
Applicazione principale OSI-S elabora i segnali provenienti da OMM-S e li trasmette al controllo
della macchina CNC.
Dimensioni Larghezza 151,4 mm
Altezza 43,0 mm
Profondità 141,4 mm
Profondità di installazione 190,7 mm
Tensione di
alimentazione
Da 18 Vcc a 30 Vcc
Corrente di
alimentazione
Corrente nominale 400 mA @ 18 V (se viene alimentata una sola unità
OMM-S) o 500 mA @ 24 V (se vengono alimentati due ricevitori ottici
OMM-S). Corrente minima 300 mA @ 30 V (se viene alimentata una sola
unità OMM-S). Corrente massima 650 mA @ 18 V (se vengono alimentati
due ricevitori ottici OMM-S). L’alimentazione di corrente continua al
dispositivo deve provenire da una sorgente conforme a
BS EN 60950-1:2006+A2:2013 (IEC 60950-1:2005+A2:2013).
Segnale in uscita Uscita relè a stato solido (SSR) a tensione zero, configurabile su N/A o
N/C. Resistenza accensione = 50 max. Tensione di carico = 50 V max.
Corrente di carico = 60 mA max. Quando si toglie alimentazione a OSI-S
i relè SSR rimangono aperti a prescindere dalla configurazione.
Montaggio L’unità dispone di sistema di montaggio tramite guida DIN come
dotazione standard. Come opzione alternativa, è disponibile un kit staffe
per il montaggio a pannello – vedere l’elenco componenti a pagina 6.1.
Protezione ingresso/
uscita
L’ingresso è protetto da un fusibile ripristinabile da 1,85 A. Per
ripristinarlo, disconnettere l’alimentazione, identificare ed eliminare la
causa dell’errore.
Ambiente Classificazione IP IP20, BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013)
Temperatura di stoccaggio Da −10 °C a +70 °C
Temperatura di funzionamento Da +5 °C a +55 °C
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
2.6
Elementi base del
sistema OSI-S
con OMM-S
Componenti di OMM-S
OMM-S è un ricevitore ottico che trasmette
segnali di controllo alla sonda OSP60 e riceve
segnali dati da rimandare all’interfaccia OSI-S e al
controllo CNC.
OMM-S va utilizzato esclusivamente con la sonda
OSP60.
I seguenti componenti sono alloggiati dietro
la finestra anteriore dell’unità OMM-S (come
mostrato nella figura di seguito):
LED di alimentazione;
LED trasmettitore (Tx);
LED ricevitore (Rx).
LED alimentazione (rosso)
Il LED si accende quando l’unità OMM-S è
collegata a un’interfaccia OSI-S alimentata.
Prima di rimuovere il connettore OMM-S da OSI-S
scollegare sempre l’alimentazione.
LED del trasmettitore (Tx) (giallo) e del
ricevitore (Rx) LED (verde)
Questi LED si illuminano quando la sonda viene
accesa. La sonda e il ricevitore sono in costante
comunicazione fra loro e trasmettono e ricevono
dati in modo simultaneo.
Questi due LED rimangono accesi fintanto che
sono presenti comunicazioni valide. Non appena
la comunicazione si interrompe, entrambi i LED si
spengono.
All’inizio del ciclo di ispezione, i due LED
lampeggiano brevemente quando si esegue un
comando di accensione sonda. In caso di errori di
accensione sonda, utilizzare questa funzione per
determinare quale parte del sistema non funziona
correttamente. Ad esempio, se i LED lampeggiano
l’errore è da ricercare nella sonda (le batterie
potrebbero essere scariche).
Nelle installazioni tandem di OMM-S, i LED dei
due ricevitori indicheranno lo stesso stato, senza
tenere conto di quale unità riceve il segnale più
intenso.
NOTA: Se i LED del trasmettitore e del ricevitore
lampeggiano contemporaneamente, OMM-S si
trova in uno stato di sovraccarico. Disconnettere
l’alimentazione da OSI-S (spegnendo l’unità
oppure scollegando il connettore) quindi
alimentare nuovamente per resettare.
ALIMENTAZIONE
Alimentato
TRASMETTITORE (Tx)
Trasmissione
RICEVITORE (Rx)
Ricezione
25
25
38
2.7
Elementi base del
sistema OSI-S
con OMM-S
Specifiche di OMM-S
Applicazione
principale
OMM-S trasmette impulsi di comando e riceve dati dalla sonda OSP60
per poi trasmetterli all’interfaccia OSI-S e al controllo CNC.
Tipo di trasmissione Trasmissione ottica a infrarossi.
Sonda compatibile OSP60
Alimentazione elettrica OMM-S è alimentato da OSI-S.
Cavo I cavi standard di OMM-S hanno una lunghezza di 15 m. Specifiche del
cavo Ø6,1 mm, 8 poli, doppino intrecciato, cavo schermato, ciascun polo
7 × 0,146 mm. Lunghezza massima cavo: 30 m.
Montaggio È disponibile una staffa orientabile che consente di modificare
l’impostazione della direzione.
Peso OMM-S con cavo da 15 m 1000 g
Ambiente Classificazione IP IPX8, BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013)
Temperatura di stoccaggio Da −10 °C a +70 °C
Temperatura di funzionamento da +5°C a +55°C
Dimensioni di OMM-S Dimensioni delle staffe di
montaggio opzionali
3 fori Ø6,5 3 punti di appoggio
100,5
90
2,0
2,0
3 coppie di fori Ø5,5 consentono di
montare l’unità OMM-S con diversi
orientamenti
45
45°
Dimensioni mm
Dimensioni mm
19
45 25 30
84
40
40
40
46,7
16
5,5
45
69,3
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
2.8
Elementi base del
sistema OSI-S
con OMM-S
Pagina lasciata intenzionalmente vuota.
3.1
Installazione del sistema
Installazione di OSI-S e OMM-S
Installazione tipica
OMM-S (2)
(opzionale)
OMM-S (1)
OSI-S
OSP60
NC I/O
Terra
Potenza
Lato PC del
controllo
(o processore
dati esterno)
IMPORTANTE: Assicurarsi che il corpo dell’unità OMM-S sia collegato alla messa a
terra della macchina.
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
3.2
Installazione del
sistema
Installazione dell’interfaccia OSI-S
In genere, OSI-S viene installata nell’armadio
elettrico del controllo, posto sul retro della
macchina utensile. Può essere montata su guide
DIN oppure fissata su un pannello tramite le
apposite staffe opzionali.
OSI-S richiede una connessione I/O al controllo
numerico mediante un connettore Honda serie
PCR a 28 vie (non in dotazione). È disponibile un
connettore precablato con cavo da 1,5 m
(n. di codice Renishaw A-5465-1600).
Tale connessione I/O assicura la sincronizzazione
dei segnali temporizzati all’interno del programma
NC in esecuzione.
I segnali non temporizzati vengono trasmessi
direttamente al software di scansione tramite un
collegamento Ethernet al lato PC del controllo
(oppure a un processore dati esterno).
Il cavo Ethernet deve essere schermato, avere
specifiche CAT 7 e una lunghezza non superiore
a 30 m. È importante che venga collegato al lato
PC del controllo (oppure a un processore dati
esterno) tramite una connessione dedicata, senza
utilizzare hub di rete. La connessione tramite
hub di rete potrebbe causare perdite di dati
irreversibili.
PRECAUZIONI:
Tensione dell’alimentazione elettrica
Vericare che l’alimentazione non superi i 30 V
fra: ingresso di alimentazione (pin 1) e cavo di
terra (verde/giallo), ingresso di alimentazione
(pin 2) e cavo di terra (verde/giallo) oppure fra
gli ingressi di alimentazione (pin 1 e 2). In caso
contrario, si potrebbero causare danno all’unità
OSI-S e/o al sistema di alimentazione.
L’alimentazione a 0 V deve essere terminata sulla
messa a terra della macchina/centro stella. Se si
utilizza un’alimentazione negativa (se ad esempio,
il terminale +ve è a 0 V e il terminale −ve è a
una tensione di alimentazione negativa), l’uscita
negativa deve essere dotata di un fusibile da 1 A.
Per garantire la sicurezza dell’unità OSI-S e
del cavo, si consiglia di utilizzare fusibili in linea
nell’armadio elettrico della macchina.
Output
Controllare che le uscite dell’unità OSI-S non
superino le speciche indicate.
NOTA: Assicurarsi di eseguire una corretta
connessione dalla mesa a terra di OSI-S alla terra
della macchina (“centro stella”).
3.3
Installazione del
sistema
Montaggio dell’interfaccia OSI-S
NOTA: Per rimuovere l’unità OSI-S da una guida DIN, sollevare l’involucro e ruotare il fondo,
allontanandolo dalla guida.
Montaggio su guida DIN
Guida d’installazione del sistema OSI-S/OMM-S
3.4
Installazione del
sistema
Prestazioni del sistema con una sonda
OSP60
La sonda OSP60 e il ricevitore OMM-S
possono deviare dall’asse ottico, purché i coni
di luce opposti si sovrappongano sempre ai
ricetrasmettitori e si trovino nel reciproco campo
visivo.
I livelli di intensità della sonda OSP60 e del
ricevitore OMM-S possono essere regolati
in modo separato. Tali regolazioni vengono
eseguite durante la configurazione del software di
scansione.
Il livello di intensità della sonda può essere ridotto
per ottimizzare la durata della batteria, mentre è
possibile ridurre l’intensità del livello del ricevitore
per evitare che interferisca con altri sistemi nelle
vicinanze.
OMM-S
OSP60
Asse ottico
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
75°
3,0
2,0
1,0
5,0
4,0
75°
75°
75°
Piena potenza
½ potenza
¼ di potenza
di potenza
Impostazioni del livello di potenza
3,0
2,0
1,0
5,0
4,0
Portata in m
Tracciato tipico a 20 °C
Trasmissione a 360° attorno all’asse sonda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Renishaw OMM-S Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per