SwissVoice bTouch Manuale utente

Categoria
Smartwatch
Tipo
Manuale utente
BTouch Accessories
6
BTouch Accessories
Nota:
Per informazioni dettagliate sul vostro telefono vi preghiamo di
rivolgervi agli istruzioni per l’uso BTouch.
Impostare la lingua
Premere MENU, selezionare Settings oppure Einstel-
lungen / Paramètres / Impostazioni / Ustawienia
e premere SELECT oppure AUSWAHL / SELECT. /
SELEZ. / WYBIERZ.
Selezionare
LCD language oppure Displaysprache /
Langue écran / Lingua display / Język LCD e pre-
mere
SELECT oppure AUSWAHL / SELECT. /
SELEZ. / WYBIERZ.
Selezionare la lingua desiderata, confermare con
OK.
Annunciare portatili supplementari
Il portatile fornito non è ancora annunciato alla stazione base.
Per poter funzionare, i nuovi portatili devono essere innanzitutto
annunciati alla stazione base.
Alla stazione base si possono annunciare fino a 5 portatili.
Premere MENU, selezionare Impostazioni e premere
SELEZ.
Selezionare
Annuncia port. e premere OK.
Introdurre il codice PIN e confermare con
OK.
Premere il tasto “HOLD” sulla base per ca. 3 secondi.
Se la procedura e andata a buon fine, il numero interno del por-
tatile viene visualizzato.
Ripetere completamente la procedura per ciascuno dei portatili
supplementari.
Se la procedura di annuncio non e stata eseguita con suc-
cesso:
Interrompere l'alimentazione della base e del portatile
(estrarre l'adattatore di rete/togliere l'accumulatore).
Ripetere la procedura di annuncio.
7
BTouch Accessories
Smaltimento di batterie ed accumulatori
Per tutte le batterie e gli accumulatori scarichi vige l’obbligo di
restituzione per legge; questi non possono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici. Si prega di smaltire batterie/ accu-
mulatori nel rispetto delle norme delle autorità. Portarli ai centri
di riciclaggio.
Batterie/accumulatori vengono riciclati poiché possono conte-
nere ad es. nickel – cadmio (Ni - Cd), piombo (Pb), cadmio (Cd)
o mercurio (Hg).
Su batterie e accumulatori sono indicati i rispettivi simboli e le
sostanze contenute,
ad es.:
Garanzia
Il vostro apparecchio è coperto da garanzia a partire dalla data
d’acquisto, nei limiti delle disposizioni legali vigenti nel paese in
cui è stato acquistato l’apparecchio.
Quale dimostrazione della data d’acquisto vi preghiamo di con-
servare la prova d’acquisto oppure il foglio di garanzia dovuta-
mente compilato da parte del venditore. Nel periodo di garanzia,
vengono eliminati gratuitamente tutti i guasti che derivano da
difetti di materiale o di fabbricazione. La prestazione di garanzia
avviene tramite riparazione o sostituzione dell’apparecchio gua-
sto, su decisione del fornitore.
Non sono coperti dalla garanzia il materiale di consumo (ad
esempio l’accumulatore), difetti che riducono in modo irrilevante il
valore o l’uso dell’apparecchio, nonché guasti che derivano da
uso improprio, usura o interventi effettuati da terzi. Sono esclusi
da questa garanzia eventuali danni conseguenti dovuti all’uso
dell’apparecchio, guasto o difetto del prodotto, in particolare
viene esclusa ogni responsabilità per danni patrimoniali. In caso
di guasto coperto da garanzia vi preghiamo di rivolgervi al punto
vendita presso il quale avete acquistato il telefono.
BTouch Accessories
8
Omologazione e conformità
Questo apparecchio telefonico analogico DECT è conforme ai
requisiti fondamentali della Direttiva R&TTE 1999/5/EG riguar-
dante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione ed è previsto per il collegamento e il funzio-
namento nel paese dove è stato commercialisato.
La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito
www.swissvoice.net
.
La conformità con la direttiva sopra menzionata è con-
fermata dal marchio CE sull’apparecchio.
17
BTouch Accessories
device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype,
apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho):
serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero,
serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):
dealer’s stamp: (Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer,
kauppiaan leima, forhandlerens stempel, försäljarens stämpel, forhandlerstempel,
sello del comerciante. carimbo do vendedor):
dealer’s signature: (Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore,
handtekening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift,
försäljarens underskrift, forhandlers underskrift, firma del comerciante,
assinatura do vendedor):
date of purchase: (Kaufdatum, date d’achat, data d’acquisto, datum van aankoop, ostopäiväys,
kjøpsdato, datum för köpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra):
Warranty Certificate
Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia,
Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel,
Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia
Warranty Certificate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

SwissVoice bTouch Manuale utente

Categoria
Smartwatch
Tipo
Manuale utente