Taurus Alpatec SNOWFIELD ULTRA Manuale del proprietario

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale del proprietario
Italiano
CLIMATIZZATORE
EVAPORATIVO
SNOWFIELD ULTRA
DESCRIZIONE
A Pannello di controllo
B Display
C Lamelle basculanti verticali
D Lamelle regolabili orizzontali
E Coperchio del serbatoio dell’acqua
F Oblò per controllare il livello dell’acqua
G Maniglia di trasporto
H Filtro antipolvere
I Pannello assorbente
J Colonna per riporre il cavo
K Ruote
G Foro per il drenaggio
M Contenitori per il ghiaccio
N Telecomando
1/a Freddo / Umidicare
2/b Oscillazione
3/c Temporizzatore
4/d Tasto modalità
5/e Pulsante velocità
6/f Pulsante On/Off
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
PRECAUZIONI D’USO:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio se gli accessori
non sono correttamente montati.
- Non utilizzare lapparecchio se gli accessori
presentano dei difetti. Sostituirli immediata-
mente.
- Non utilizzare lapparecchio se il suo dispositi-
vo di accensione/spegnimento non funziona.
- Non rimuovere le ruote dell'apparecchio.
- Non muovere l’apparecchio durante l’uso
- Utilizzare manico/i e ruote per prendere o
spostare l’apparecchio.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando lapparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla por-
tata dei bambini e/o di persone con problemi
sici, mentali o di sensibilità, o con mancanza
di esperienza e conoscenza.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione
dell'apparecchio non siano ostruite da polvere,
sporcizia o altri oggetti.
- Mantenere l’apparecchio in buono stato.
Vericare che le parti mobili siano ben ssate e
che non rimangano incastrate, che non ci siano
pezzi rotti e che non si verichino altre situazio-
ni che possano nuocere al buon funzionamento
dell’apparecchio.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Non utilizzare l'apparecchio per asciugare
indumenti di alcun tipo.
- Non rimuovere le ruote dell'apparecchio.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia livellato.
- Non coprire né ostruire le aperture dell’appa-
recchio.
- La spina deve essere facilmente accessibile,
per poterla scollegare in caso di emergenza.
- L’apparecchio deve funzionare solo accoppiato
alle sue ruote.
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-
ballaggio dall’apparecchio.
MONTAGGIO DELLA/E BATTERIA/E
- Avvertenza: Nel manipolare la batteria, evitare
di toccare contemporaneamente i due poli
in quanto ciò provocherebbe una scarica
dell’energia immagazzinata, compromettendo
direttamente la vita della batteria.
- Rimuovere il coperchio del vano batteria/e.
- Controllare di aver rimosso la pellicola protetti-
va di plastica della/e batteria/e (alcune batterie
sono fornite con una pellicola di protezione).
- Collegare la/e batteria/e nel vano rispettando
la polarità indicata.
- Chiudere il coperchio del vano batteria/e.
MONTAGGIO DELLE RUOTE:
- Per montare le ruote, capovolgere l’apparec-
chio.
- Inserire le ruote nei quattro fori sulla base e
stringere nché non rimangano sse.
- Capovolgere nuovamente l’apparecchio e con-
trollare il corretto funzionamento delle ruote.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELLUSO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
USO:
- Svolgere completamente il cavo prima di inseri-
re la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionando l’ interruttore
on/off (6/f).
- Selezionare la funzione desiderata.
FUNZIONE VENTILATORE:
- Selezionare la velocità desiderata premendo il
tasto della velocità (5/e).
FUNZIONE CLIMATIZZATORE /
UMIDIFICATORE:
- Usare il pulsante (1/a) per attivare questa
funzione.
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
- Non attivare questa funzione se non c’è acqua
nel serbatoio o se il livello dell’acqua si trova al
di sotto del minimo.
- NOTA: È altamente raccomandabile utilizzare
i contenitori per ghiaccio (M) (previamente
congelati) e acqua fredda per massimizzare la
funzione rinfrescante dell’apparecchio.
FUNZIONE TEMPORIZZATORE:
- È possibile controllare il tempo di funzionamen-
to dell’apparecchio (1-15 ore).
- Per programmare il tempo di funzionamento,
basta selezionarlo usando il tasto temporizza-
tore (3/c).
- Il tempo programmato apparirà sul display.
- Si spegnerà automaticamente al termine del
tempo selezionato.
FUNZIONE OSCILLAZIONE:
- La funzione oscillazione permette di dirige-
re il usso d’aria che esce dall’apparecchio
alternativamente e automaticamente girando le
lamelle verticali.
- Per attivare questa funzione premere il tasto
oscillazione (2/b).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
- Anche le lamelle orizzontali possono essere
orientate manualmente.
MODALITÀ VENTILATORE
- Questo modello possiede tre modalità di ven-
tilazione:
- Normale: Il ventilatore funziona costantemente
alla velocità selezionata.
- Brezza: Il ventilatore alterna periodi di maggior
e minor potenza, simulando la sensazione
di una leggera brezza. Lampiezza di queste
variazioni dipende dalla velocità selezionata.
- Notte: Il ventilatore funziona alla velocità 3 per
circa 30 minuti. Poi passa alla velocità 2 per
altri 30 minuti e, inne, funziona a velocità 1
nché non si spegne o termina il tempo del
temporizzatore. Funziona a velocità 2 per 30
minuti e poi passa alla velocità 1 nché non si
spegne o termina il tempo del temporizzatore.
Continua a velocità 1 nché non viene spento o
termina il tempo del temporizzatore.
- Per attivare questa funzione premere il pulsan-
te modalità (4/d).
- Per disattivarla, effettuare l’operazione inversa.
COME RIEMPIRE IL SERBATOIO:
- Il serbatoio dell'acqua si trova nella parte infe-
riore dell’apparecchio.
- Spegne e scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica prima di eseguire quest’operazione.
- Aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua (E).
- Versare acqua fredda mediante un recipiente e
aggiungere i contenitori del ghiaccio (M).
COME SVUOTARE IL SERBATOIO
- Spegne e scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica prima di eseguire quest’operazione.
- Posizionare l’apparecchio in una zona che
possa drenare l'acqua.
- Togliere il tappo del foro di drenaggio (L).
- Quando si termina di svuotare l'acqua, riposi-
zionare il tappo.
UNA VOLTA CONCLUSO L'UTILIZZO
DELL'APPARECCHIO:
- Spegnere l’apparecchio premendo il pulsante
on/off (6/f).
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Ritirare il cavo e posizionarlo nella colonna di
alloggio.
- Pulire l'apparecchio
MANICO/I DI TRASPORTO E RUOTE:
- Questo apparecchio dispone di due manici
nella parte laterale (G) per rendere agevole e
comodo il trasporto.
- L’apparecchio dispone di quattro ruote, per
semplicare il trasporto ed evitare lesioni.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che l’apparecchio si raffreddi, prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico, come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- La mancata pulizia periodica dell’apparecchio
può provocare il deterioramento delle superci,
compromettendone la durata operativa e la
sicurezza.
PILIZIA DEL FILTRO DELLARIA:
- Pulire il ltro dell’aria (H) ogni 2 settimane. Se
il ltro si intasa di polvere, la sua efcacia sarà
ridotta.
- Pulire accuratamente con acqua tiepida e un
detersivo neutro e lasciare asciugare comple-
tamente in un luogo asciutto.
- Installare il ltro con cautela dopo il lavaggio.
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Taurus Alpatec SNOWFIELD ULTRA Manuale del proprietario

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale del proprietario