SEVERIN KS 9830 Manuale del proprietario

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale del proprietario
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
Frigorifero
Køleskab
Kylskåp
Jääkaappi
Lodówka
Ψυγείο

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

FIN
RUS
Frigorifero
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di
conservarle per farvi riferimento anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone
che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni.
Collegamento alla rete
Lapparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente con messa a terra,
installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione dalimentazione corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per
l’etichettatura CE.
Non mettete in funzione l'apparecchio utilizzando convertitori di corrente.
Per evitare il rumore delle vibrazioni assicuratevi che il cavo di alimentazione non tocchi nessun
elemento sul retro del congelatore.
Informazioni generali
Questo apparecchio è un frigorifero a compressore studiato per la conservazione per brevi
periodi di alimenti.
Gli apparecchi di refrigerazione sono classificati secondo delle classi climatiche. Vi preghiamo di
consultare la scheda tecnica del prodotto per informazioni sulla classificazione climatica del
presente apparecchio.
Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio
- uffici e altri ambienti commerciali,
- zone agricole,
- alberghi, motel e stabilimenti simili
- pensioni "bed-and-breakfast" (letto & colazione).
Questo apparecchio non è destinato ad uso commerciale, né per l’utilizzo in aziende commerciali
di approvvigionamento alimentare (catering) o in simili ambienti commerciali all’ingrosso.
Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non
conformità alle istruzioni.
Importanti norme di sicurezza
Per evitare il rischio di riportare ferite o di danneggiare il frigorifero, lapparecchio deve essere
trasportato all’interno del suo imballaggio originale.
Questo apparecchio non è previsto per l'utilizzo da parte di persone (bambini compresi) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza o conoscenza, a meno che
non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull'uso dell'apparecchio dalla persona
responsabile della loro sicurezza.
È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini
a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.
Il circuito refrigerante di questapparecchio contiene il gas refrigerante isobutano (R600a), un gas
naturale a alto livello di compatibilità ambientale, che però resta pur sempre altamente
infiammabile. È consigliabile, pertanto, assicurarsi che nessun elemento del circuito refrigerante
43
subisca danni durante il trasporto o l’installazione dellapparecchio. Nel
caso si verifichi un danno al circuito, non accendete e non collegate
l’apparecchio allalimentazione elettrica, ma eliminate ogni fiamma libera e
ogni fonte di ignizione in prossimità del gas refrigerante; poi areate
perfettamente il locale in cui si trova lapparecchio.
Avvertenza: Non provocate danni al circuito refrigerante. La fuga del
refrigerante provoca danni agli occhi; esiste anche il pericolo di ignizione del gas.
Avvertenza: le aperture di ventilazione, nella cassa dellapparecchio o nella struttura di incasso,
devono sempre essere libere da ogni ostruzione. Garantite sempre una buona aerazione.
Avvertenza: non utilizzate mai apparecchi elettrici esterni (ad es. radiatori o termoventilatori)
per accelerare il processo di sbrinamento; seguite sempre le modalità descritte nel presente
manuale.
Avvertenza: Non utilizzate mai apparecchi elettrici (per esempio per la preparazione di cubetti
di ghiaccio) all’interno dello scomparto per la conservazione degli alimenti che non siano
specificatamente consentiti in questo libretto di istruzioni.
Prima di collegare alla rete elettrica, controllate che lapparecchio e il cavo di alimentazione non
abbiano subito danni durante il trasporto. Nel caso siano rinvenuti eventuali danni, l’apparecchio
non deve più essere collegato all’alimentazione elettrica.
Controllate con regolarità che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento.
Nell'eventualità che tali tracce siano rinvenute, l'apparecchio non va più usato.
Per evitare il rischio di incendi, non poggiate nessun apparecchio termoelettrico sul frigorifero.
Non poggiate nessun contenitore di liquidi sopra l’apparecchio: eviterete che eventuali perdite o
versamenti del liquido possano danneggiare l’isolamento termico dellapparecchio.
Questo apparecchio è destinato alla sola conservazione di alimenti.
Le sostanze alcoliche possono essere conservate solo se chiuse in contenitori ermetici e in
posizione verticale.
Questo apparecchio non è adatto alla conservazione di sostanze esplosive come per esempio
bombolette aerosol con propellenti infiammabili.
Per evitare il rischio di intossicazioni alimentari, non consumate cibi dopo la data massima di
scadenza riportata sulla confezione.
Non poggiate o sistemate pesi eccessivi sui ripiani, nei comparti, sullo sportello ecc.
Proteggete sempre l’interno del frigorifero da fiamme libere o da altre fonti di ignizione.
Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente
- in caso di cattivo funzionamento,
- prima di sbrinare,
- durante la pulizia,
- prima di procedere a lavori di manutenzione o di riparazione.
Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma
afferrate direttamente la spina.
In conformità con le norme di sicurezza e per evitare rischi, ogni riparazione o modifica al
presente apparecchio, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere effettuata
solo dal personale di assistenza tecnica autorizzato.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche sull’apparecchio.
Se l’apparecchio non sarà utilizzato per un lungo periodo di tempo, consigliamo di lasciare
aperto lo sportello.
In caso di vendita dell’apparecchio, o comunque di passaggio a terzi o di smaltimento presso un
servizio di riciclaggio autorizzato, prestate molta attenzione alla presenza dell’agente isolante
ciclopentano e anche del refrigerante R600a.
44
Descrizione dell’apparecchio
1. Pannello superiore
2. Ripiani in vetro
3. Protezione dello scomparto inferiore
4. Scomparto verdure
5. Piedini regolabili
6. Balconcini per bottiglie e altro
7. Regolatore della temperatura
8. Illuminazione interna
9. Maniglia a incavo
Al primo utilizzo
Eliminate completamente tutto il materiale di imballaggio interno e esterno, compreso le strisce
adesive.
Prima di procedere al collegamento elettrico controllate attentamente che l’apparecchio e il cavo
di alimentazione non abbiano subito danni durante il trasporto.
Pulite lapparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Sbrinamento e pulizia più
sotto.
Per garantirvi il funzionamento corretto dellapparecchio, aspettate circa 2 ore dal momento
dell’installazione prima di collegare lapparecchio allalimentazione elettrica e di metterlo in
funzione.
Alla prima messa in funzione dellapparecchio, è possibile che si avverta un leggero odore “di
nuovo” che, però, svanirà non appena comincerà il processo di raffreddamento.
Installazione
Lapparecchio deve essere sistemato in un locale asciutto ben aerato.
Per il buon funzionamento, lapparecchio deve trovarsi in condizioni in cui la relativa umidi
non sia superiore al 70 %.
Nella scheda tecnica del prodotto sono riportati i dettagli circa la forbice di temperature idonee
al buon funzionamento del presente apparecchio.
Non utilizzate lapparecchio in ambienti esterni.
Assicuratevi che la spina elettrica sia facilmente accessibile e che possa essere disinserita dalla
presa a muro in qualsiasi momento.
Non esponete lapparecchio alla luce diretta del sole e non mettetelo vicino a fonti di calore
(come radiatori, cucine, ecc.). Se non è possibile evitarlo, comunque, provvedete a porre un
isolamento adeguato tra la fonte di calore e lapparecchio.
Questo apparecchio non è adatto per l’installazione ad incasso dentro un mobile, né direttamente
sotto uno stipo pensile, sotto una mensola o oggetti simili.
Assicuratevi che lo sportello possa aprirsi sino a un angolo di 160°.
In caso di pavimento non perfettamente a livello, potete compensare la diversità di altezza grazie
ai piedini regolabili, in modo da ottenere la stabilità migliore dell’apparecchio.
Ventilazione
Accertatevi che rimanga abbastanza spazio libero intorno allapparecchio in modo che non sia
impedita la circolazione dellaria intorno e dietro lapparecchio. (Dietro e ai lati 5 cm, sopra 10 cm.)
45
Reversibilità dello sportello
Se necessario, è possibile invertire il verso di apertura dello sportello, spostare cioè le cerniere da
destra (installazione di configurazione) a sinistra.
Avvertenza: Scollegate sempre lapparecchio dall’alimentazione elettrica prima di procedere a
qualsiasi lavoro di manutenzione o di riparazione.
1. Rimuovete i due copriviti (11) e le viti.
2. Rimuovete l’intero pannello superiore (9).
3. Rimuovete i tre bulloni filettati (6) fissando la
piastra della cerniera superiore (5) sul lato
destro.
4. Con molta attenzione, togliete via lo sportello
e poggiatelo su una superficie adatta
proteggendolo da eventuali graffi.
5. Togliete l’angolo di protezione (7) e
reinseritelo nel foro sul lato destro, premendo
in basso per fissarlo saldamente.
6. Rimuovete il perno della cerniera dalla piastra
della cerniera superiore (5) e riavvitatelo sul
lato opposto.
7. Rimuovete le due viti dal lato sinistro della piastra della cerniera superiore e rifissatele sul lato
destro.
8. Rimuovete le tre viti (1) tenendo la piastra della cerniera inferiore (2) sulla destra.
9. Rimuovete il perno della piastra dalla piastra della cerniera inferiore e reinseritelo nel foro
successivo.
10. Rimuovete il piedino regolabile (4) dal lato sinistro e rimontatelo sulla destra.
11. Inserite la piastra della cerniera inferiore (2). Non stringete ancora le viti di fissaggio.
12. Sistemate lo sportello nella nuova posizione. Assicuratevi che il perno della cerniera sia inserito
nel manicotto guida (foro) posto nella parte inferiore della cornice dello sportello.
13. Inserite la piastra della cerniera superiore (5) (tolta precedentemente al punto 3) sulla sinistra.
Accertatevi che il perno sia inserito nel manicotto guida (foro) posto nella parte superiore della
cornice dello sportello. Non stringete ancora le viti di fissaggio.
14. Regolate lo sportello chiuso nella posizione corretta e stringete le viti sulle piastre delle cerniere
superiore e inferiore.
15. Rimettete il pannello superiore (9).
16. Reinserite le viti (10) e i copriviti (11) sul pannello superiore (9).
17. Sistemate lapparecchio nella sua posizione definitiva e aspettate circa due ore prima di collegarlo
all’alimentazione elettrica.
Regolatore della temperatura
Lapparecchio si accende collegando la spina allalimentazione elettrica. Si
spegne completamente solo disinserendo la spina dalla presa di corrente a
muro.
La temperatura nel vano frigorifero può essere regolata tramite l’apposita
manopola di regolazione della temperatura. Ruotando la manopola di regolazione della temperatura
in senso orario, la temperatura si abbassa, invece ruotando in senso antiorario, la temperatura si alza.
Dopo laccensione dell’apparecchio, con l’apposita manopola impostate la temperatura al
massimo.
Dopo 30 minuti, potete cambiare l’impostazione su una posizione media, che di norma è già
46
sufficiente per l’uso domestico.
In seguito a un'interruzione di corrente, o se l'apparecchio è rimasto spento per un qualsiasi motivo,
ci vorranno da 3 a 5 minuti prima che si riaccenda nuovamente.
Con la manopola in posizione ‘0’, la funzione di refrigerazione è disattivata, ma lapparecchio è
ancora collegato allalimentazione elettrica:
Illuminazione interna
Sostituzione della lampadina interna:
Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro.
Aiutandovi con un cacciavite adatto, togliete la vite che blocca il coperchio della lampada e
togliete il coperchio verso dietro.
Togliete la lampadina fulminata e inseritene unaltra (massimo 15 W).
Fate scivolare il coperchietto di nuovo in posizione, reinserite la vite e stringetela.
Collegate l’apparecchio alla corrente elettrica. Ci vorranno da 3 a 5 minuti prima che si riaccenda
nuovamente.
Conservazione degli alimenti
La temperatura interna dipende principalmente dalla temperatura ambientale, dall’impostazione
della manopola di regolazione e dalla quantità di cibo conservata.
I diversi spazi del vano refrigerante sono influenzati diversamente dal sistema di refrigerazione.
La zona più calda è quella vicina allo sportello, la zona più fredda è quella vicina alla parete
posteriore e quella inferiore del vano.
Gli alimenti quindi devono essere conservati secondo i criteri seguenti:
Sulle mensole del vano principale (dallalto verso il basso): prodotti di panetteria, cibi pronti,
prodotti caseari, carne, pesce e carni/salumi freddi.
Nello scomparto per i prodotti vegetali: verdure, insalate e frutta.
Nello sportello (dall’alto verso il basso): burro, formaggi, uova, confezioni per salse (per esempio
senape), bottigliette, bottiglie, latte e succhi di frutta in tetrapack.
Inizialmente, impostate la manopola di regolazione della temperatura sulla posizione 4. Se il
livello di refrigerazione risulta essere eccessivo, abbassate l’impostazione alla posizione 1-3. Se
invece risulta insufficiente, alzate l’impostazione a 5-7.
La formazione di brina sulla parete posteriore, probabilmente è dovuta al fatto di aver tenuto
aperto lo sportello troppo a lungo o di aver inserito alimenti ancora caldi all’interno del
frigorifero o dall’aver impostato un livello troppo alto di refrigerazione.
Alimenti liquidi o con forti odori, o alimenti soggetti ad assorbire odori (per es. formaggi, pesce,
burro) devono essere conservati separatamente o chiusi in contenitori ermetici.
Alimenti caldi devono raffreddarsi sino alla temperatura ambiente prima di essere
conservati nel frigorifero.
Accertatevi sempre che lo sportello si chiuda bene e che la guarnizione non sia ostruita dagli
alimenti conservati nel vano frigorifero o nella controporta.
Sbrinamento e pulizia
Levaporatore integrato è saldato nella schiuma sulle pareti, ciononostante è possibile notare la
formazione di ghiaccio nella parte posteriore. Questo strato di ghiaccio comincerà a sciogliersi
quando il compressore non è in funzione. Grazie a un sistema di scolo, l’acqua sciolta scorre nella
vaschetta di raccolta che si trova sotto il compressore, da dove sarà assorbita nellaria circostante.
Pertanto, non servirà sbrinare lapparecchio, ma sarà sufficiente unaccurata pulitura.
47
Per consentire che l’acqua sciolta scorra correttamente, accertatevi sempre che il canaletto e
l’apertura di scolo all’interno della cantinetta siano sempre liberi da ostruzioni.
Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di procedere alla pulitura.
Non versate acqua sopra o nellapparecchio.
Per lavaggi frequenti vi consigliamo di utilizzare acqua calda e un detersivo delicato. Per evitare
la formazione di cattivi odori all’interno del frigorifero, è necessario pulirlo almeno una volta al
mese.
Tutti gli accessori vanno lavati separatamente con acqua e sapone. Non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
Non utilizzate prodotti di pulizia abrasivi o concentrati o prodotti a contenuto di alcol.
Dopo la pulizia, risciacquate accuratamente le superfici con acqua pulita prima di asciugarle.
Quando reinserite la spina nella presa di corrente a muro accertatevi di avere le mani asciutte.
Per risparmiare energia e per far funzionare al meglio il vostro apparecchio, dovete pulire il
condensatore (sul retro) e il compressore almeno due volte lanno con una scopa o con un
aspirapolvere.
Mentre procedete alla pulizia dell’interno del frigorifero, prestate attenzione a non rimuovere o
danneggiare la targhetta portadati.
Eventuali problemi
E’ possibile sentire dei rumori caratteristici quando accendete lapparecchio. Questi rumori sono:
determinati dal motorino elettrico interno al gruppo compressore;
durante l’avvio del compressore, il livello di rumorosità sarà
leggermente più alto per un limitato periodo di tempo.
determinati dallagente refrigerante che fluisce nel circuito.
La tabella che segue riporta i possibili problemi, leventuale causa e i modi per risolverli. In caso di
problemi di funzionalità, controllate prima se sia possibile risolverli con lausilio di questa tabella. Se
il problema persiste, scollegate lapparecchio dallalimentazione elettrica e rivolgetevi al Centro
Assistenza Clienti.
Problema Eventuale causa e sua risoluzione
Lapparecchio non funziona.
C’è un’interruzione di corrente.
Si è bruciato il fusibile principale.
La manopola di regolazione della temperatura è impostata
sullo 0.
Si è bruciato il fusibile (se presente) della presa di corrente a
muro. Potete verificarlo collegando un altro apparecchio
elettrico alla stessa spina e controllandone il funzionamento.
48
Il rumore normale di
funzionamento è cambiato ed
è diventato più forte.
Controllate il posizionamento corretto (pavimento non a
livello?)
Eventuali oggetti vicini allapparecchio sono influenzati dal
funzionamento del frigorifero (per esempio vibrano?)
Ci sono oggetti sullapparecchio che vibrano?
Si raccoglie dell’acqua sul
fondo dellapparecchio.
Il sistema di scarico della brina sciolta è bloccato. Rimuovete
l’ostruzione e pulite il sistema.
Trasporto dell’apparecchio
Lapparecchio deve essere mantenuto in posizione verticale durante il trasporto.
Non sottoponetelo a inclinazioni superiori a 45°. Per garantirvi il funzionamento ottimale, aspettate
almeno 2 ore dopo il trasporto prima di collegare l’apparecchio allalimentazione elettrica.
Durante il trasporto, accertatevi di aver fissato bene e protetto lapparecchio da eventuali colpi,
vibrazioni o spostamenti.
Smaltimento
Questo apparecchio è stato realizzato con materiali riciclabili. Dopo aver disinserito la spina
dalla presa di corrente a muro, l’apparecchio deve essere reso inutilizzabile tagliando il cavo di
alimentazione, prima di smaltire lapparecchio presso i punti di raccolta dei rifiuti in
conformità con le disposizioni locali. Lagente refrigerante e quello chimico della schiuma isolante
devono essere smaltiti presso i centri autorizzati. Prestate particolare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante prima di consegnare lapparecchio ai centri di smaltimento autorizzati.
Smaltimento
Questo apparecchio è stato realizzato con materiali riciclabili. Dopo aver disinserito la spina dalla
presa di corrente a muro, l’apparecchio deve essere reso inutilizzabile tagliando il cavo di
alimentazione, prima di smaltire lapparecchio presso i punti di raccolta dei rifiuti in conformità con
le disposizioni locali. Lagente refrigerante e quello chimico della schiuma isolante devono essere
smaltiti presso i centri autorizzati. Prestate particolare attenzione a non danneggiare il circuito
refrigerante prima di consegnare lapparecchio ai centri di smaltimento autorizzati.
Dati da comunicare al Centro Assistenza Clienti
Nel caso in cui l’apparecchio richieda una riparazione, vi preghiamo di mettervi in contatto con il
nostro Centro Assistenza Clienti fornendo una descrizione dettagliata del problema occorso e
citando il numero di articolo KS ... riportato sulla targhetta portadati dellapparecchio (ved. figura).
Tali informazioni ci aiuteranno a gestire efficacemente la vostra richiesta.
49
In caso di cattivo funzionamento o di altri problemi, vi raccomandiamo di mettervi in contatto con il
nostro Centro Assistenza Clienti il cui indirizzo si trova in appendice al presente manuale.
Scheda tecnica del prodotto
Art. no. KS 9835 KS 9825
Categoria del prodotto Frigorifero
Classe di efficienza energetica A+ A++
Consumo di energia in kWh/anno 120 92
Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo e dal luogo di collocazione dellapparecchio
Capacità netta del frigorifero (in litri) 130 130
Capacità utile
- Apparecchio congelatore (litri)
-- --
Sistema antibrina: apparecchio frigorifero / apparecchio
congelatore
sì / -- sì / --
Tempo di conservazione sicura in caso di anomalie, h -- --
Capacità di congelamento, kg/24h -- --
Classe climatica N N,ST,T
Temperatura ambiente, °C 16-32°C 16-43°C
Rumorosità 43 dB(a) 43 dB(a)
Dimensioni d’ingombro (A x L x P) in mm 845 x 545 x 570 845 x 545 x 570
Peso, kg 34 34
Dati elettrici Ved. targhetta portadati
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

SEVERIN KS 9830 Manuale del proprietario

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale del proprietario