Doro 780X Guida Rapida

Categoria
Cellulari
Tipo
Guida Rapida
1 2 3 4
Nota! Tue le illustrazioni sono solo a scopo illustravo
e potrebbero non rappresentare con precisione il disposivo
eevo.
Gli elemen forni con il telefono possono variare in funzione
del soware e degli accessori disponibili localmente oppure
oer dal proprio operatore telefonico. Ulteriori accessori sono
in vendita presso il rivenditore locale Doro. Gli accessori in
dotazione consentono le migliori prestazioni del telefono.
2. ACQUISIRE FAMILIARITÀ CON
IL TELEFONO
Quando si accende il telefono per la prima volta, la procedura
guidata di avvio fornisce indicazioni per selezionare le
impostazioni di base.
Selezionare l'impostazione che si desidera modicare.
Quando si è pron, scorrere no alla ne e premere
Fine
.
2.1. Descrizioni in questo documento
Le descrizioni presen in questo documento si basano
sulla congurazione del telefono al momento dell'acquisto.
Normalmente, le istruzioni iniziano dalla schermata principale.
Premere il simbolo (rosso) per andare alla schermata
principale. Alcune descrizioni sono semplicate.
Nelle istruzioni deagliate, la freccia (â) indica l'azione
successiva.
2.2. Come usare il telefono
Accensione e spegnimento 1 (rosso, di lato)
Premere a lungo per accendere o spegnere.
Confermare con
OK
per spegnere
Chiamata (verde):
Chiamare un numero o rispondere a una chiamata in arrivo.
Accedere al registro chiamate.
Premere per confermare l'immissione di un caraere.
Termina chiamata/Indietro (rosso):
Premere per terminare le chiamate.
Premere per tornare alla schermata precedente.
Premere per uscire dalla modalità di immissione caraeri.
3.5. Silenziare la suoneria
In caso di chiamata in arrivo, premere i
Tas volume
per silenziare
la suoneria.
3.6. Congurare le impostazioni audio
Se si ulizzano apparecchi acusci o si hanno altre dicoltà
udive, è possibile regolare le impostazioni audio.
Premere â
Impostazioni
â
Audio
â
Impostazioni audio
.
Normale
per capacità di udito normale in condizioni normali.
Alto
per lievi problemi di udito o per uso in ambien molto
rumorosi.
Modalità HAC
per uso con protesi acusca.
4. CHIAMATE DI EMERGENZA/112
Mentre il telefono è acceso, è possibile eeuare una chiamata
di emergenza.
1. Premere â
Chiamata di emergenza
.
2. Selezionare
Chiamata
o premere .
Nota! Talvolta può essere impossibile eseguire una chiamata
di emergenza a causa di problemi di rete, di ambiente o di
interferenza.
Doro 780X
Guida rapidaGuida rapida
Italiano
Inserire la scheda SIM:
Nota! Fare aenzione
a non graare i conta
metallici presen sulle schede
quando vengono inserite
nell'alloggiamento.
Inserire la scheda micro SIM
o USIM fornita dall'operatore
telefonico.
È possibile inserire una seconda
micro SIM o USIM in modo da
disporre di due numeri di telefono
o operatori telefonici su un singolo
disposivo. Se vengono inserite
due schede SIM nel disposivo invece di una, in alcuni casi
la velocità di trasferimento dei da può risultare più lenta.
Nota! Questo disposivo accea solo schede micro SIM (3FF).
L'ulizzo di SIM card non compabili può danneggiare la scheda
o il disposivo e può alterare i da memorizza sulla scheda. Se si
ulizza una sola scheda SIM, si consiglia di servirsi dello slot SIM1.
Inserire la scheda di memoria:
Se si desidera, nel telefono è possibile installare una scheda di
memoria per aumentare lo spazio di archiviazione. Controllare
che i conta della scheda di memoria siano rivol verso il basso,
come nell'illustrazione che precede. Tipi di schede compabili:
MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC.
Inserire la baeria:
Inserire la baeria facendola scivolare
nell'apposito vano con i conta rivol
verso l'alto a sinistra.
Riposizionare il coperchio del vano
baeria.
1.2. Ricarica
Anche se la carica della baeria potrebbe
essere suciente per accendere il
telefono subito dopo averlo estrao
dalla confezione, si consiglia di caricarlo
completamente prima di ulizzarlo
per la prima volta.
Aenzione
Ulizzare esclusivamente baerie,
caricabaerie e accessori approva per il modello specico
in dotazione. Il collegamento ad altri accessori può essere
pericoloso e potrebbe invalidare l'omologazione e la garanzia
del telefono.
Quando la baeria sta per scaricarsi, appare e viene emesso
un segnale acusco di avviso. Collegare l'alimentatore di rete a
una presa a muro e alla presa per il caricabaerie oppure
collocare il disposivo in una base di ricarica.
In alternava, collegare il cavo alla presa per il caricabaerie
sul telefono a una porta USB di un computer.
1.3. Risparmio energeco
Quando la baeria è completamente carica, scollegare
il caricabaerie dal telefono e dalla presa a muro.
Per risparmiare energia, il display si spegne dopo breve tempo.
Premere qualsiasi pulsante per riavarlo. Le baerie si usurano
nel corso del tempo; ciò signica che la durata delle chiamate
e dello standby tende normalmente a diminuire con un uso
regolare dell'apparecchio. In caso di funzionamento prolungato,
il disposivo potrebbe riscaldarsi. In mol casi, si traa di un
fenomeno normale. Per evitare il surriscaldamento, il disposivo
potrebbe spegnersi durante la ricarica.
1.4. Accendere e spegnere il telefono
1. Tenere premuto 1 (rosso, sul lato) per accendere e spegnere.
2. Se la SIM è valida ma protea da un codice PIN (Personal
Idencaon Number), viene visualizzato il messaggio
Inserire
il PIN della SIM
. Digitare il codice PIN e premere il tasto
centrale
OK
. Vedere Inserire caraeri. Cancellare eventuali
numeri digita in modo errato ulizzando .
Nota! Qualora i codici PIN e PUK non siano sta forni insieme
alla scheda SIM, contaare il proprio operatore telefonico.
Si no che qualora si ulizzi più di una scheda SIM, i codici PIN
e PUK della SIM1 e della SIM2 potrebbero essere diversi.
Tentavi: #
mostra il numero di tentavi rimas per l'inserimento
del PIN. Una volta raggiunto il numero massimo di tentavi,
viene visualizzato il messaggio
PIN bloccato
. La SIM deve essere
sbloccata con il codice PUK (Personal Unblocking Key).
1. Inserire il codice PUK e confermare premendo
OK
.
2. Inserire un nuovo codice PIN e confermare premendo
OK
.
3. Reinserire il nuovo codice PIN e confermarlo premendo
OK
.
Menu/pulsante opzioni/noche :
Dalla schermata principale, premere per visualizzare
le noche.
Da altre schermate, premere per visualizzare ulteriori
opzioni disponibili nel relavo menu.
Assistenza :
Premere per eeuare una chiamata tramite Response
by Doro.
Nota! I desnatari della chiamata di assistenza devono installare
l'app gratuita Response by Doro.
Cancella :
Premere per cancellare il caraere precedente.
Menu delle impostazioni :
Tenere premuto (per 6 secondi) per accedere alle impostazioni
e al menu della rubrica.
Tas di navigazione:
(A) Usare i
Tas di navigazione a quaro direzioni
per navigare
su, giù, a sinistra e a destra. Ques tas saranno indica con
il simbolo nel prosieguo di questa guida.
(B) Usare il pulsante centrale per selezionare gli elemen
e confermare le azioni. Questo pulsante sarà indicato con il
simbolo
OK
nel prosieguo di questa guida. Il pulsante
OK
viene
usato anche per inserire la modalità di immissione caraeri.
A
B
Controllo del volume:
Usare + e - sul lato del disposivo per regolare il volume audio.
Durante una chiamata telefonica, regola il volume del ricevitore.
Impostare la lingua:
La lingua predenita dipende dalla SIM.
â
Impostazioni
â
Sistema
â
Lingua e immissione
â
Lingue
Impostare ora e data:
L'ora e la data vengono solitamente impostate automacamente
dalla rete mobile.
â
Impostazioni
â
Sistema
â
Data e ora
.
2.3. Inserire caraeri
Il telefono è dotato di una tasera semplicata che consente
di eeuare chiamate con la semplice pressione di un pulsante,
ma poiché sono presen pochi pulsan è necessario ricorrere a
un metodo leggermente diverso per l'inserimento dei caraeri.
Se ci si trova in un campo di immissione in cui si desidera e si ha
la possibilità di inserire dei caraeri:
Premere
OK
per accedere alla modalità di immissione caraeri.
Ulizzare
il tasto di navigazione a quaro direzioni
per selezionare il caraere desiderato e premere
OK
per
selezionarlo.
Premere
MODE
per cambiare la modalità di immissione.
Selezionare tra leere maiuscole, minuscole, numeri e caraeri
speciali.
Il caraere per immeere lo spazio di separazione (
˽
) si trova
tra i caraeri speciali.
Premere per confermare il testo inserito.
Se lo si desidera, connuare a inserire altri caraeri.
Premere per uscire dalla modalità di immissione caraeri.
Usare il
Tasto di navigazione a quaro direzioni
per spostare il
cursore all'interno del testo.
Premere per cancellare i caraeri.
3. CHIAMATE
3.1. Come eeuare una chiamata
Nota!
I tas di composizione rapida
A
,
B
o
C
devono avere
numeri congura prima di poter eeuare la chiamata. Vedere
Creare una composizione rapida.
1. Premere
A
,
B
o
C
.
2. Premere
Chiamata
o (verde) per chiamare.
3. Premere (rosso) per terminare la chiamata.
Nota! Nessun segnale di linea. Quando il telefono è acceso,
è pronto all'uso.
3.2. Ricevere una chiamata
1. Premere (verde) per rispondere.
2. Premere (rosso) per terminare la chiamata.
3.3. Modalità vivavoce
L'altoparlante permee di parlare senza tenere il telefono vicino
all'orecchio. Parlare chiaramente nel microfono del telefono
a una distanza massima di 1 m.
Premere
OK
per avare/disavare l'altoparlante.
3.4. Opzioni chiamata
Durante una chiamata, il pulsante delle opzioni ( ) dà accesso
a funzioni aggiunve.
5. PULSANTE DI ASSISTENZA
Importante!
Alcune funzionalità ulizzano servizi da Internet che possono
essere a pagamento. Contaare il proprio operatore telefonico
per conoscere le tarie da.
Il pulsante di assistenza sul retro del telefono consente di
contaare rapidamente i Soccorritori predeni (paren e
amici) qualora si necessi di aiuto. La funzione presuppone che
i Soccorritori, che ricevono un avviso di assistenza, dispongano
dell'app per smartphone Response by Doro installata e
congurata sul loro telefono.
Una volta completata la congurazione, premere il pulsante
di assistenza sul retro del telefono.
A questo punto si ava un allarme di assistenza e tu
i Soccorritori vengono avvisa con il segnale di emergenza
e l'ulma posizione nota.
La prima persona che conferma l'allarme ne diventa
responsabile e può chiamare l'utente per chiedere il movo
dell'allarme e intraprendere le azioni del caso.
6. RESPONSE BY DORO
Response by Doro è un'app che consente a un parente
(Soccorritore) di ricevere allarmi dall'utente del telefono Doro in
caso di emergenza. Inoltre, consente al parente di gesre alcune
impostazioni di base sul telefono del Senior da un'app.
L'app Response by Doro è disponibile nel Play Store per disposivi
Android e nell'App Store per disposivi iOS.
Possono esserci più Soccorritori, tuavia la prima persona che
congura un account e invita l'utente Senior sarà l'amministratore
del gruppo di Soccorritori.
Il gruppo di Soccorritori può essere costuito da un solo
Soccorritore o da mol assisten che possono aiutare il Senior.
Consultare il manuale completo per ulteriori informazioni.
7. RESPONSE PREMIUM BY DORO
Nota! Questo servizio è disponibile solo in alcuni merca/Paesi.
Response Premium by Doro è un servizio intuivo di Doro creato
per orire agli uten Senior e ai loro paren una sicurezza extra,
ogni giorno. Premendo il pulsante di assistenza sul telefono Doro,
l'utente può facilmente richiedere aiuto. L'allarme contaa prima
i paren e, se nessun parente può rispondere, l'allarme viene
trasferito automacamente a uno dei centri di ricezione allarmi
di Doro, dove operatori Doro bene addestra e cordiali forniscono
assistenza 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
I paren possono usare qualunque smartphone iOS o Android.
Maggiori informazioni sono disponibili sul sito www.doro.com.
8. BLOCCA TASTI
Premere â
Blocca tas
â
OK
per bloccare i tas e impedirne
così la pressione involontaria.
Tenere premuto per sbloccare i tas.
9. NUMERO PERSONALE
Il numero assegnato alla SIM dell'utente è memorizzato come
Numero personale
.
Premere â
Numero personale
per visualizzare il proprio
numero telefonico.
Nota! Il proprio numero può essere già presente sulla scheda
SIM. In caso contrario, deve essere impostato. Vedere Imp. num.
pers..
10. ICE
In caso di emergenza, i paramedici possono accedere alle
informazioni supplementari (come informazioni mediche)
dal telefono della vima. In caso di trauma, è essenziale
disporre di tali informazioni il prima possibile, per aumentare
le possibilità di sopravvivenza. Tu i campi sono facoltavi,
ma più informazioni sono fornite, più la funzione è ule.
Premere â
ICE
per visualizzare le proprie informazioni ICE.
Nota! Per inserire le informazioni ICE, vedere Impostare ICE (In
caso di emergenza).
11. TIMER DI SICUREZZA
Il mer di sicurezza permee di avvisare i soccorritori se il mer
non viene disavato entro un dato intervallo di tempo. Per
esempio, prima di fare una doccia, avare il mer di sicurezza:
se non verrà disavato entro un dato intervallo di tempo,
verranno avvisa i propri Soccorritori.
11.1. Imposta ora
1. Premere â
Timer di sicurezza
â
Ora
.
2. Impostare la durata desiderata e premere
OK
.
11.2. Ora di inizio
1. Premere â
Timer di sicurezza
â
Funzione on/o
.
2. Selezionare
On
per avviare il mer.
Premere
Annulla
per disavare e interrompere il conto alla
rovescia.
11.3. Avazione/disavazione suono
1. Premere â
Timer di sicurezza
â
Suono
.
2. Selezionare
On
(impostazione predenita) se si desidera
ricevere un segnale acusco al termine del conto alla rovescia,
ma prima dell'avvio dell'allarme.
12. MESSAGGISTICA
È possibile ricevere messaggi da altri, ma non è possibile scriverli
e inviarli.
1. Premere â
Messaggisca
per visualizzare i messaggi
ricevu.
2. Selezionare un messaggio e premere OK per visualizzare
la conversazione.
3. Premere per le opzioni.
Nota! Consultare il manuale completo per informazioni su come
avare una risposta automaca ai messaggi in entrata.
13. REGISTRO CHIAMATE
Le chiamate ricevute, perse ed eeuate vengono memorizzate
in un registro chiamate.
Recupero e composizione di un numero:
1. Premere â
Registro chiamate
o (verde).
2. Usare per scorrere il registro chiamate
= chiamata in entrata
= chiamata in uscita
= chiamata persa
3. Premere (verde) per chiamare il numero evidenziato.
18
17
14
16
13
15
19
12
7
3
6
8
10
11
4
5
9
1 2
12
18
17
14
16
13
15
19
12
7
3
6
8
10
11
4
5
9
1 2
12
1. Presa di carica
2. Presa cue
auricolari
3. Altoparlante
4. Pulsante di
accensione/
spegnimento
5. Pulsante Cancella
6. Tas di navigazione
a quaro direzioni/
Pulsante OK
7. Pulsante menu
8. Pulsante di chiamata
9. Tasto Termina
chiamata/Indietro
10. Tas di composizione
rapida (A-C)
11. Microfono
12. Elenco conta
13. Secondo microfono
14. Pulsante di assistenza
15. Tas volume
16. Coperchio vano
baerie
17. Menu delle
impostazioni
18. Altoparlante
19. Conneori per base
di ricarica
Ulizzare esclusivamente baerie, caricabaerie e accessori
approva per il modello specico in dotazione. Il collegamento
ad altri accessori può essere pericoloso e potrebbe invalidare
l'omologazione e la garanzia del telefono.
La disponibilità di tu gli accessori è soggea a modiche
a esclusiva discrezione delle aziende produrici. Consultare
il sito Web Doro per ulteriori informazioni sugli accessori
disponibili.
Inserire la scheda di memoria, la scheda SIM
e la baeria
Importante!
Spegnere il telefono e scollegarlo dal caricabaerie prima
di rimuovere il coperchio del vano baeria.
Aprire il coperchio del vano baeria:
Importante!
Prestare aenzione a non
rovinarsi le unghie nel
rimuovere il coperchio del vano
baeria.
Non piegare né torcere
eccessivamente il coperchio
del vano baeria per evitare
di danneggiarlo.
IMPORTANTE!
Il disposivo può ulizzare servizi da, quali servizi di
messaggisca o di localizzazione, che potrebbero comportare
cos aggiunvi in base al proprio piano da. Contaare
l'operatore telefonico per conoscere le tarie da del proprio
abbonamento.
1. PER INIZIARE
Quando si riceve il telefono, è necessario eseguire alcune azioni
prima di ulizzarlo.
Suggerimento: Rimuovere il salvaschermo in plasca.
1.1. Estrarre il nuovo telefono dalla
confezione
Per prima cosa, estrarre il telefono dalla confezione e valutare
gli elemen e l'apparecchiatura inclusi nella fornitura.
Leggere aentamente il manuale per acquisire familiarità con
l'apparecchio e con le funzioni base. Per il manuale completo,
visitare www.doro.com o rivolgersi alla nostra Helpline.
Gli elemen forni con il telefono e gli accessori disponibili
possono variare in funzione dell'area geograca o
dell'operatore telefonico.
Gli elemen forni sono progea solamente per il presente
disposivo e potrebbero non essere compabili con altri
disposivi.
L'esteca e le speciche sono soggee a modiche senza
preavviso.
È possibile acquistare ulteriori accessori presso il rivenditore
locale Doro.
Assicurarsi che ques siano compabili con il disposivo
prima dell'acquisto.
5 6 7 8
Model: DFB-0330
Doro 780X (1011,1021,1031,1041)
QSG
Italian
QSG_Doro_780X_it_A3-A7_v10_1011_1021_1031_1041
14. MENU DELLE IMPOSTAZIONI
Il pulsante per il menu delle impostazioni di lato consente
di accedere a tue le impostazioni e congurazioni di questo
disposivo.
Il pulsante per le impostazioni è stato posizionato
deliberatamente di lato per fornire un menu utente semplicato
ed evitare di eeuare impostazioni indesiderate per sbaglio.
Tenere premuto (per 6 secondi) per accedere al menu delle
impostazioni.
Il menu è suddiviso in due sezioni:
Impostazioni
: Tue le impostazioni come ad esempio Wi-Fi,
Bluetooth, Display e Audio.
Rubrica
: Impostazioni speciche della rubrica direamente
collegate alle funzioni di chiamata.
Per una spiegazione più deagliata delle diverse impostazioni,
consultare il manuale completo.
Per il manuale completo, visitare www.doro.com o rivolgersi alla
nostra Helpline.
15. IMPOSTAZIONI RUBRICA
15.1. Creare una composizione rapida
1. Premere â
Rubrica
â Selezionare la posizione
(
A
,
B
o
C
) che si desidera aggiungere o modicare.
2. Digitare
Nome
e
Numero
e premere
OK
.
15.2. Imp. num. pers.
1. Premere â
Rubrica
â
Numero personale
.
2. Digitare
Numero
e premere
OK
.
15.3. Impostare ICE (In caso di emergenza)
1. Premere â
Rubrica
â
ICE
2. Prmere
â
Modica
per aggiungere/modicare
le informazioni.
3. Inserire il maggior numero di informazioni possibile.
4. Al termine, premere â
Salva
.
15.4. Creare Numero di emergenza
È possibile modicare il numero di emergenza, ma non
è consigliabile.
1. Premere â
Rubrica
â
Chiamata di emergenza
2. Premere â
Modica
.
3. Inserire un numero di emergenza correo.
4. Al termine, premere â
Salva
.
16. CONNESSIONE WI-FI
È necessaria una connessione Internet per ulizzare Internet
e le funzionalità e-mail. Per ridurre i cos del traco da, si
raccomanda di ulizzare le connessioni Wi-Fi, se disponibili,
invece della più costosa connessione da mobile. Prima
dell'avazione, contaare l'operatore telefonico per i cos
deaglia dell'abbonamento.
La rete Wi-Fi è spesso disponibile nelle abitazioni e nei pos
di lavoro. Inoltre è gratuita in bar, hotel, treni e biblioteche.
La connessione Internet tramite Wi-Fi consente di non incorrere
in cos ulteriori per il traco da, a meno che non sia necessario
pagare per oenere l'accesso alla rete wireless.
1. Premere â
Impostazioni
â
Rete e Internet
â
Wi-Fi
.
2. Selezionare
On
.
3. Selezionare la rete disponibile alla quale collegarsi
.
4. Se la rete è protea da password, inserire la password
e selezionare
Conne
.
19. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVISO
L'unità e gli accessori possono contenere componen di piccole
dimensioni. Tenere l'apparecchio e i suoi componen lontano dalla
portata dei bambini. L'alimentatore di rete è il disposivo che isola
il prodoo dalla rete di alimentazione. È necessario che la presa
di alimentazione sia situata nelle vicinanze dell'unità e facilmente
accessibile.
Servizi di rete e cos
Il disposivo è omologato per l'uso sulle re WCDMA 900/2100 MHz,
GSM 900/1800/1900 MHz. Per ulizzare il disposivo, occorre un
abbonamento con un operatore telefonico.
L'uso dei servizi di rete può determinare cos lega al traco. Alcune
funzioni del prodoo necessitano di essere supportate dalla rete e può
essere necessario un abbonamento per usarle.
Ambiente operavo
Aenersi alle normave e alle leggi speciche in vigore nel proprio Paese
e spegnere sempre l'unità nei luoghi dove è vietato il suo ulizzo o dove
può causare interferenze o pericolo. Ulizzare l'apparecchio solo nella sua
normale posizione rispeo all'utente.
Par dell'unità sono magneche. L'unità può ararre ogge metallici.
Non tenere carte di credito né altri suppor magneci vicino all'unità.
Sussiste il rischio che le informazioni in essi memorizzate vadano perdute.
Apparecchiature mediche
L'impiego di apparecchi che trasmeono segnali radio, ad esempio
i telefoni cellulari, può interferire con apparecchi di uso medico non
sucientemente prote. Rivolgersi a un medico o al costruore
dell'apparecchio medico in caso di dubbi o per stabilire se l'apparecchio
sia sucientemente proteo contro i segnali radio esterni. Nelle struure
sanitarie, osservare le eventuali disposizioni che impongano di spegnere
l'unità all'interno dell'area. Negli ospedali e nelle struure sanitarie
potrebbero essere presen apparecchiature sensibili ai segnali radio
esterni.
Disposivi medici impianta
Per evitare potenziali interferenze, i produori dei disposivi medici
impianta consigliano una distanza minima di 15 cm tra un disposivo
wireless e il disposivo medico. Le persone che ulizzano tali disposivi
devono:
Tenere sempre il disposivo wireless a una distanza superiore a 15 cm
dal disposivo medico.
Non portare il disposivo wireless nel taschino.
Tenere il disposivo wireless all'orecchio opposto rispeo al disposivo
medico.
Nel caso in cui si sospeno interferenze, spegnere il telefono
immediatamente. In caso di domande sull'ulizzo del disposivo wireless
con un disposivo medico impiantato, consultare il proprio medico.
Aree a rischio di esplosione
Spegnere sempre l'unità quando ci si trova in un'area a potenziale rischio
di esplosione. Rispeare la segnaleca e tue le istruzioni fornite. Sussiste
il pericolo di esplosione nei luoghi in cui viene normalmente richiesto
di spegnere il motore dell'auto. All'interno di tali aree, una scinlla può
causare esplosioni o incendi che possono provocare lesioni personali o
persino la morte.
Spegnere l'unità nelle stazioni di servizio, nei luoghi in cui sono presen
pompe di benzina e nelle ocine.
Rispeare le restrizioni vigen sull'ulizzo di apparecchiature radio nelle
vicinanze di luoghi di stoccaggio e vendita di combusbili, industrie
chimiche e luoghi dove siano in ao demolizioni con esplosivi. Le aree
a rischio di esplosione sono spesso, anche se non sempre, chiaramente
contrassegnate. Ciò si applica anche alle aree soocoperta delle
imbarcazioni, al trasporto o al deposito di sostanze chimiche, ai veicoli
che usano carburante liquido (come propano o butano) e alle aree in cui
è presente aria contenente sostanze chimiche o parcelle, ad esempio
granuli, polvere o polveri metalliche.
Baeria agli ioni di lio
Il prodoo conene una baeria agli ioni di lio. Se la baeria viene
ulizzata in maniera errata, sussiste il rischio di incendi o usoni.
AVVISO
Se la baeria viene sostuita in maniera errata, sussiste il rischio di
esplosione. Per ridurre il rischio di incendi o usoni, non smontare,
schiacciare, forare, meere in cortocircuito i conta esterni, esporre
a temperature superiori ai 60 °C (140 °F) o smalre in fuoco o acqua.
Riciclare o smalre le baerie ulizzate in conformità con le norme
locali o fare riferimento alla guida in dotazione con il prodoo.
Proteggere l'udito
AVVISO
L'eccessiva esposizione a suoni for può provocare
danni all'udito. L'esposizione a suoni for durante
la guida può distogliere l'aenzione e provocare
inciden. Ulizzare le cue a un livello moderato
e non tenere il telefono vicino all'orecchio quando
l'altoparlante è in uso.
Chiamate di emergenza
Importante!
I telefoni cellulari ulizzano segnali radio, una rete di telefonia mobile,
una rete terrestre e funzioni programmate dall'utente. Ciò signica
che la connessione non può essere garanta in tue le circostanze.
Si consiglia quindi di non fare esclusivo adamento su un cellulare per
chiamate molto importan, come ad esempio nei casi di emergenza
medica.
Veicoli
I segnali radio possono inuire sui sistemi eleronici degli autoveicoli
(ad esempio iniezione eleronica del carburante, impianto freni con ABS,
controllo automaco della velocità di crociera, sistemi airbag) installa
in modo errato o non sucientemente prote. Contaare il costruore
o un suo rappresentante per maggiori informazioni sul veicolo in uso o
sulle apparecchiature aggiunve.
Non tenere né trasportare liquidi inammabili, gas o esplosivi insieme
all'unità o ai suoi accessori.
Per veicoli dota di airbag: ricordare che ques si gonano in modo
molto violento. Non collocare ogge, compresi gli apparecchi radio
ssi o portali, nella zona sopra l'airbag o nell'area in cui esso potrebbe
espandersi. Se l'airbag si gona e l'apparecchio telefonico non è stato
installato in modo correo, è possibile subire lesioni gravi.
È proibito ulizzare l'unità in volo. Spegnerla prima dell'imbarco in
aereo. L'ulizzo di unità di telecomunicazione wireless in aereo può
comportare rischi per la sicurezza aerea e interferire con i sistemi di
telecomunicazione. Inoltre, il suo uso può violare le norme di legge.
20. CURA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio è un prodoo a tecnologia avanzata e deve pertanto
essere ulizzato con la massima cura. Un uso scorreo può invalidare la
garanzia.
Tenere l'unità al riparo dall'umidità. Pioggia, neve, umidità e tu
i pi di liquidi possono contenere sostanze corrosive per i circui
eleronici. Se il disposivo si bagna, spegnere immediatamente il
telefono, rimuovere la baeria e aendere che l'unità si asciughi
completamente prima di reinserirla.
Non ulizzare né riporre l'unità in ambien polverosi e sporchi. Le par
mobili e i componen eleronici dell'unità potrebbero danneggiarsi.
Non tenere l'unità vicino a fon di calore. Le alte temperature possono
ridurre la vita ule dei componen eleronici, danneggiare le baerie
e deformare o fondere le par in plasca.
Non tenere l'apparecchio in luoghi freddi. Quando l'apparecchio si
scalda raggiungendo la propria temperatura normale, al suo interno
potrebbe formarsi condensa che rischia di danneggiare i circui
eleronici.
Non cercare di aprire l'unità in modi diversi da quello indicato nelle
presen istruzioni.
Non far cadere né scuotere l'unità. Se si maneggia l'unità in modo
brusco, i circui e i meccanismi di precisione potrebbero rompersi.
Non ulizzare sostanze chimiche aggressive per pulire l'apparecchio.
Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare né
rompere.
Non modicare, manomeere né tentare di inserire ogge estranei
nella baeria. Non immergerla né esporla all'acqua o ad altri liquidi.
Non esporla a fuoco, a esplosioni o ad altri pericoli.
Ulizzare la baeria esclusivamente con il sistema per cui è prevista.
Ulizzare la baeria esclusivamente con un sistema di ricarica
cercato come conforme a IEEE-Std-1725. L'ulizzo di una baeria
o di un caricabaerie non cerca può comportare il pericolo di
incendi, esplosioni, perdite o altri inciden.
Non mandare in cortocircuito la baeria ed evitare il contao di
ogge conduvi metallici con i terminali della baeria.
Sostuire la baeria esclusivamente con un'altra baeria cercata
per il sistema conforme al presente standard, IEEE-Std-1725. L'ulizzo
di una baeria non cercata può comportare il pericolo di incendi,
esplosioni, perdite o altri inciden.
Smalre tempesvamente le baerie usate secondo le disposizioni
locali.
L'ulizzo delle baerie da parte dei bambini deve essere
supervisionato da un adulto.
L'ulizzo improprio della baeria può provocare incendi, esplosioni
o altri inciden.
Per i disposivi che ulizzano una porta USB come fonte di ricarica, il
manuale utente del disposivo deve comprendere una dichiarazione
per cui il disposivo può essere collegato esclusivamente ad adaatori
cerca CTIA, prodo che riportano il logo USB-IF o prodo che hanno
completato il programma di conformità USB-IF.
Le raccomandazioni si applicano all'apparecchio, alla baeria,
all'alimentatore e agli altri accessori. Se il telefono non funziona
correamente, contaare il rivenditore per richiedere assistenza. Si
consiglia di tenere a portata di mano la ricevuta o una copia della faura.
21. GARANZIA
Il prodoo è garanto per un periodo di 24 mesi e per un periodo di
12 mesi sugli accessori originali (come la baeria, il caricabaerie, la
base di ricarica o il kit vivavoce) che potrebbero essere consegna con il
disposivo, a parre dalla data di acquisto. Nell'improbabile eventualità
che si verichi un guasto durante questo periodo, contaare il rivenditore.
La richiesta di assistenza o di supporto tecnico durante il periodo coperto
dalla garanzia deve essere accompagnata dalla presentazione della prova
di acquisto.
La presente garanzia non si applica in caso di dife causa da
inciden o even analoghi o danni, ingresso di liquidi, negligenza, uso
improprio, mancata manutenzione o eventuali altre circostanze causate
dall'acquirente. Inoltre, la presente garanzia non si applica in caso di
eventuali guas provoca da temporali o da altri pi di sbalzi di tensione.
Come misura precauzionale, durante i temporali si consiglia di scollegare
il caricabaerie.
Si no che si traa di una garanzia del produore volontaria che riconosce
diri aggiunvi rispeo a quelli legali degli ulizzatori nali, senza inuire
su di essi.
La presente garanzia non si applica qualora siano state ulizzate baerie
diverse da quelle originali DORO.
22. COPYRIGHT E ALTRI AVVISI
© 2019 Doro AB. Tu i diri riserva.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
vCard è un marchio di Internet Mail Consorum.
microSD è un marchio di SD Card Associaon.
Il contenuto del presente documento è fornito "nello stato in cui si trova".
Faa eccezione per quanto previsto dalla legge applicabile, non sono
fornite garanzie di alcun po, espresse o implicite, comprese, a tolo
puramente indicavo, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità
per uno scopo parcolare, in merito alla precisione, all'adabilità o al
contenuto del presente documento. Doro si riserva il dirio di modicare
il presente documento o di rirarlo in qualsiasi momento senza preavviso.
Altri nomi di prodo e aziende qui menziona potrebbero essere marchi
dei rispevi proprietari.
Tu i diri non esplicitamente concessi nel presente documento si
intendono riserva. Tu gli altri marchi sono di proprietà dei rispevi
tolari.
Nella misura massima consenta dalla legge applicabile, in nessun caso
Doro o uno dei suoi conceden di licenze saranno ritenu responsabili per
eventuali perdite di da, manca guadagni o qualsiasi danno parcolare,
imprevisto, conseguente o indireo in qualunque modo causato.
Doro non fornisce alcuna garanzia, né si assume alcuna responsabilità, per
la funzionalità, il contenuto o il supporto all'utente nale delle app di terzi
fornite con il disposivo. Ulizzando un'applicazione, l'utente riconosce
che la stessa viene fornita nello stato in cui si trova. Doro non rilascia
alcuna dichiarazione, non fornisce alcuna garanzia, né si assume alcuna
responsabilità per la funzionalità, il contenuto o il supporto all'utente
nale di applicazioni di terzi fornite insieme al disposivo.
Copyright sui contenu
La copia non autorizzata di materiali coper da copyright viola la
legislazione sul dirio d'autore degli Sta Uni e di altri Paesi. L'uso di
questo disposivo è previsto unicamente per la copia di materiale non
coperto da copyright, materiale su cui l'utente dispone di copyright o
materiale la cui copia da parte dell'utente è autorizzata o permessa per
legge. In caso di dubbi sui propri diri di copia in relazione a determina
materiali, rivolgersi al proprio consulente legale.
23. DATI TECNICI
Speciche
Bande di rete (MHz)
[max. potenza della frequenza
radio/dBm]:
4G LTE
3G UMTS
2G GSM
1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23.5],
7 (2600) [23], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
1 (2100) [23], 8 (900) [23],
2 (1900) [23]
900 [33.5], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [max. potenza
della frequenza radio/dBm]:
v.4.2 (2402 - 2480) [9]
Wi-Fi, banda (MHz) [max.
potenza di trasmissione, dBm]:
IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 - 2472) [17]
Ricevitore GPS: Categoria 3
Sistema operavo: DorOS
Dimensione della scheda SIM Micro-SIM (3FF)
Dimensioni: 138 mm x 60 mm x 13 mm
Peso: 117 g (baeria inclusa)
Baeria: 3,7 V/1.600 mAh agli ioni di lio (Li-ion)
Temperatura ambiente di
funzionamento:
Min.: 0 °C (32 °F)
Max.: 40 °C (104 °F)
Temperatura ambiente di carica: Min.: 0 °C (32 °F)
Max.: 40 °C (104 °F)
Temperatura di conservazione: Min.: -20 °C (-4 °F)
Max.: 60 °C (140 °F)
Apparecchi acusci
Questo disposivo dovrebbe essere compabile con la maggior parte
degli apparecchi acusci in commercio. Tuavia, non si assicura la
completa compabilità con tu gli apparecchi.
Tasso di assorbimento specico (SAR)
Il presente disposivo è conforme ai requisi internazionali di sicurezza
vigen in materia di esposizione alle onde radio. Il disposivo mobile
è un radio ricetrasmetore. È progeato per non superare i limi di
esposizione alle onde radio (campi eleromagneci a radiofrequenza)
raccomanda dalle linee guida internazionali dell'organizzazione
scienca indipendente ICNIRP (Commissione Internazionale per
la Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzan).
Le linee guida per l'esposizione alle onde radio ulizzano un'unità di
misura conosciuta come tasso di assorbimento specico o SAR. Il limite
SAR per i disposivi mobili è in media di 2 W/kg misurato su 10 g di
tessuto e include un ampio margine di sicurezza, studiato per garanre
la sicurezza di tue le persone indipendentemente dall'età e dallo stato
di salute.
I test per il SAR sono sta esegui adoando posizioni di funzionamento
standard, considerando il disposivo con il massimo livello possibile di
emissioni in tue le bande di frequenza. I valori SAR più al ai sensi delle
linee guida ICNIRP per l'uso di questo modello di disposivo sono:
SAR testa: 0,785 W/kg
SAR corpo: 1,503 W/kg
Durante l'uso normale, i valori SAR per questo disposivo sono
normalmente molto inferiori ai valori sopra riporta. Questo perché, per
scopi di ecienza del sistema e per ridurre al minimo le interferenze sulla
rete, la potenza in uscita del disposivo mobile viene automacamente
diminuita quando non occorre la potenza completa per eeuare una
chiamata. Quanto più bassa è l'uscita di potenza del disposivo, tanto
più basso è il valore SAR.
Questo disposivo è conforme alle linee guida per l'esposizione alle
radiofrequenze (RF), quando ulizzato all'orecchio oppure posizionato
ad almeno 0,5 cm di distanza dal corpo. In caso di uso del disposivo con
custodie, fermagli per cintura o altri pi di suppor indossabili, ques
non devono contenere metallo e devono garanre una distanza dal corpo
almeno pari a quella sopra riportata.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha stabilito che le
auali informazioni scienche non indicano la necessità di speciali
precauzioni nell'ulizzo di disposivi mobili. Se, tuavia, si desidera
ridurre l'esposizione, viene raccomandato di ridurne l'uso o di ulizzare
un accessorio vivavoce in modo da tenere il disposivo lontano dalla testa
e dal corpo.
Correo smalmento di questo prodoo
(Riu di apparecchiature eleriche ed eleroniche)
(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta dierenziata)
Questo marchio presente sul prodoo, sugli accessori o sul manuale
indica che il prodoo e i suoi accessori eleronici (ad es. caricabaerie,
cue, cavo USB) non vanno smal come riu domesci. Per prevenire
danni all'ambiente o alla salute dovu allo smalmento incontrollato dei
riu e promuovere il riulizzo sostenibile dei materiali, separare ques
arcoli dagli altri riu e riciclarli secondo le modalità previste.
Gli uten domesci devono contaare il rivenditore presso il quale hanno
acquistato questo prodoo o le autorità locali per sapere dove e con
quali modalità riciclare correamente tali arcoli. Gli uten aziendali
devono contaare il proprio fornitore e vericare le condizioni generali
di acquisto. Questo prodoo e i relavi accessori eleronici non devono
essere mescola con altri riu commerciali desna allo smalmento.
Questo prodoo è conforme alla Direva RoHS.
Correo smalmento delle baerie di questo
prodoo
(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta dierenziata)
Il marchio presente sulla baeria, sul manuale o sulla confezione indica
che la baeria di questo prodoo non va smalta con i riu domesci.
Ove segnala con il relavo marchio, i simboli chimici "Hg", "Cd" e "Pb"
indicano che la baeria conene mercurio, cadmio o piombo oltre i livelli
di riferimento specica nella Direva CE 2006/66. Se le baerie non
vengono smalte correamente, queste sostanze possono causare danni
alla salute umana o all'ambiente. Per proteggere le risorse naturali e
favorire il riulizzo dei materiali, separare le baerie dagli altri pi di riu
e riciclarle tramite il sistema locale per il recupero delle baerie.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente, Doro dichiara che il po di apparecchiatura
radio DFB-0330 (Doro 780X) è conforme alle Direve 2014/53/ UE
e 2011/65/ UE, compresa la Direva delegata (UE) 2015/863
che modica l'allegato II.
Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è disponibile
al seguente indirizzo Internet: www.doro.com/dofc
Dichiarazione di progeazione ecocompabile per
il risparmio energeco degli alimentatori esterni
Con la presente, Doro dichiara che l'alimentatore esterno per
questo disposivo è conforme al Regolamento (UE) 2019/1782 della
Commissione che stabilisce speciche per la progeazione ecocompabile
degli alimentatori esterni in applicazione della Direva 2009/125/CE.
Informazioni complete riguardo alle speciche per la progeazione
ecocompabile sono disponibili all'indirizzo Internet:
www.doro.com/ecodesign
Suggerimento: viene visualizzato sulla barra di stato quando
la connessione è ava.
Nota! Il telefono memorizza le re Wi-Fi a cui si è connessi. Se il
Wi-Fi è acceso, il telefono si collega automacamente alla rete
non appena è raggiungibile.
17. BLUETOOTH
®
Tecnologia Bluetooth per un ulizzo vivavoce. Consente di
stabilire una connessione wireless con altri disposivi Bluetooth-
compabili, quali cue.
1. Premere â
Impostazioni
â
Disposivi connessi
â
Bluetooth
.
2. Selezionare
On
â
3. Selezionare
Accoppia nuovo disposivo
â
OK
.
4. Selezionare un disposivo disponibile da impostare in
modalità abbinamento
.
5. Selezionare
Conne.
Al momento del collegamento con
un altro disposivo Bluetooth potrebbe essere necessario
inserire una password o confermare un codice di
abbinamento condiviso.
18.
Aiuto
Per oenere aiuto:
Scaricare il manuale completo su www.doro.com
Aggiornare il soware del telefono
Il telefono verica automacamente la disponibilità di
aggiornamen soware. Seguire le istruzioni su schermo
quando si riceve una noca di aggiornamento soware.
Suggerimento: Scaricare e installare sempre gli aggiornamen
soware del telefono per migliorarne le prestazioni.
Riprisnare il telefono
Sulla schermata principale, premere â
Impostazioni
â
Sistema
â
Opzioni di riprisno
âselezionare le opzioni di
riprisno desiderate
Il riprisno viene eeuato in caso di problemi persisten
impossibili da risolvere o in caso si desideri consegnare il
telefono ad altri. Ricordare che tuo ciò che è stato aggiunto
al telefono verrà cancellato. Nessun eeo sulla scheda SIM
né sulla scheda di memoria.
www.doro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 780X Guida Rapida

Categoria
Cellulari
Tipo
Guida Rapida