Rotel RCD-1072 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
22
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettri-
ca, non aprire.
Avvertenza: per ridurre il rischio di
scossa, non togliete il coperchio del
cabinet. Non contiene parti utili per
l’utente. Per l’assistenza fate riferi-
mento a personale qualificato.
Attenzione: Per ridurre il rischio
di incendio o di folgorazione, non
esporre lRCD-1072 allumidità o
all’acqua. Evitare che oggetti estra-
nei cadano all’interno del cabinet.
Se lapparecchio è stato esposto
all’umidità o un oggetto estraneo è
caduto all’interno del cabinet, stacca
-
re il cavo di alimentazione dalla presa
di rete. Portare l’apparecchio ad un
centro di assistenza qualificato per i
necessari controlli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
di collegare l’RCD-1072 alla alimentazione.
Conservate questo manuale per ogni riferi
-
mento futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le
indicazioni per il funzionamento del prodotto
stesso.
Pulire l’RCD-1072 con un panno asciutto o
con un piccolo aspirapolvere
Lasciate libere le aperture di ventilazione
dell’unità. Per esempio, l’apparecchiatura
non dovrebbe essere posta su un letto, di-
vano, tappeto, o posti che possano bloccare
le aperture di ventilazione. Se l’RCD-1072 è
posizionato in una libreria o in un cabinet,
fate in modo che ci sia abbastanza spazio
attorno all’unità per consentire un’adeguata
ventilazione e raffreddamento.
L’RCD-1072 dovrebbe essere posto lontano
da fonti di calore come caloriferi, termoconvit
-
tori, stufe, o altri apparecchi che producano
calore
LRCD-1072 dovrebbe essere colle
-
gato solamente ad una alimentazi-
one del tipo descritto nelle istruzioni
o indicato sul pannello posteriore
dell’apparecchiatura.
Collegate l’RCD-1072 alla presa di alimentazi
-
one solo con il cavo a due poli polarizzato
che viene fornito o con un cavo equivalente.
Non modificate in alcun modo il cavo di
alimentazione in dotazione. Non cercate
di eliminare la massa o di manomettere le
polarizzazioni. Non usare prolunghe
Non far passare il cavo di alimentazione
dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato,
piegato ad angoli acuti, esposto al calore o
danneggiato in alcun modo. Fate particolare
attenzione al cavo di alimentazione all’altezza
della spina e da dove esce dalla parte poste
-
riore dell’apparecchio.
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere
scollegato quando l’apparecchiatura è inutiliz-
zata per un periodo piuttosto lungo.
Cessate di utilizzare l’RCD-1072 immediata
-
mente e portatelo in un centro di assistenza
qualificato quando:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono
stati danneggiati.
b. Sono caduti oggetti o liquidi nellap
-
parecchio.
c. L’apparecchiatura è stata esposta alla
pioggia.
d. L’apparecchiatura non sembra funzionare
in modo normale.
e. L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet
è rimasto danneggiato
Posizionate l’RCD-1072 su una superficie
piana abbastanza resistente da sopportarne
il peso. Non posizionare l’RCD-1072 su
un carrello che potrebbe
ribaltarsi.
RCD-1072 Lettore CD
Indice
Figura 1: Controlli e collegamenti 3
Figura 2: Telecomando RR-D95 3
Figura 3: Uscite Analogiche 4
Figura 4: Uscite Digitali 4
Alcune Parole Sulla Rotel ....................... 23
Per Cominciare ...................................... 23
Alcune Precauzioni 23
Posizionamento 23
Identificazione Dei Comandi 23
Collegamento alla Rete e Controlli .......... 23
Ingresso di alimentazione in corrente
alternata 23
Tasto di Accensione e
Spia di Accensione 24
Collegamenti In Uscita ........................... 24
Uscite analogiche 24
Uscita digitale 24
Ingresso per segnale 12V trigger 24
Presa Jack EXT REMOTE IN 24
Funzionamento ...................................... 24
Comando A Distanza a Raggi Infrarossi 24
Display 24
Cassetto Porta Disco 24
Tasti per il Controllo della Riproduzione .. 25
Tasto OPEN-CLOSE 25
Tasto PLAY 25
Tasto STOP 25
Tasto PAUSE 25
Tasti TRACK 25
Tasti DIRECT ACCESS 25
Tasti SEARCH 25
Altre Caratteristiche .............................. 25
HDCD
®
25
Tasto PROGRAM 26
Tasto REVIEW 26
Tasto CLEAR 26
Tasto RANDOM 26
Tasto REPEAT 26
Tasto SCAN 27
Tasto TIME 27
Ricerca Dei Guasti ................................. 27
La Spia di alimentazione non si Illumina 27
Sostituzione del Fusibile 27
Nessun Suono 27
Caratteristiche ...................................... 27
23
Italiano
Alcune Parole Sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica
ha spinto a realizzare componenti hi-fi di
elevata qualità, fondò la Rotel 40 anni fa. Nel
corso degli anni la passione è rimasta intatta e
l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli
audiofili e amanti della musica ad un costo non
elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra
affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni
nuovo prodotto finché non raggiunge perfet
-
tamente i loro standard musicali. Sono liberi
di scegliere i componenti in qualsiasi parte
del mondo al fine di realizzare il prodotto nel
miglior modo possibile. Così potrete trovare
condensatori provenienti dallInghilterra e dalla
Germania, semiconduttori dal Giappone o
dagli Stati Uniti, mentre i trasformatori toroidali
sono prodotti proprio dalla Rotel.
La fama di Rotel è stata costruita grazie a
centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti
conferiti dai più autorevoli esperti del settore,
che ascoltano la musica ogni giorno. I loro
commenti confermano l obiettivo della società
- La ricerca di un apparecchio che sia musicale,
affidabile e conveniente.
Noi tutti alla Rotel vi ringraziamo per aver
scelto questo prodotto augurandovi molte ore
di piacevole intrattenimento musicale.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato il lettore CD stereo
RCD-1072. Dotato di una meccanica di tra
-
sporto di alta precisione, L’ RCD1072 adotta
un convertitore D/A multilivello Delta-Sigma
con sovraccampionamento 8x e decodifica
HDCD
®
. Queste caratteristiche insieme al
Balanced Design della Rotel, vi garantiscono
che l’RCD-1072 offra il più elevato livello di
resa sonora. Utilizzato in un impianto hi-fi di
alta qualità, il vostro lettore Rotel vi garantirà
numerosi anni di intrattenimento musicale.
Alcune Precauzioni
Leggete attentamente questo manuale. Oltre
alle istruzioni relative all’istallazione e al funzi
-
onamento fornisce interessanti informazioni
su diverse configurazioni di sistema dell’RCD-
1072 come indicazioni generali che vi aiuter
-
anno a ottenere prestazioni ottimali dal vostro
impianto. Vi preghiamo di contattare il vostro
rivenditore autorizzato Rotel per consigli o
domande. Inoltre tutti noi alla Rotel saremo
ben lieti di rispondere alle vostre domande
e commenti.
Conservate l’imballaggio dell’RCD-1072 e
tutto il materiale di imballaggio interno per
un uso futuro. Trasportare l’RCD-1072 in un
imballo non originale potrebbe arrecare un
danno che non sarebbe coperto dalla vostra
garanzia.
Compilate e inviate la carta di registrazione
allegata all’RCD-1072. Assicuratevi anche di
conservare la ricevuta della vendita originale.
E’ il vostro migliore documento per la data di
acquisto di cui avrete bisogno ogni volta sia
necessario il servizio di garanzia.
Posizionamento
Quando posizionate l’RCD-1072 assicuratevi
che lo scaffale o il cabinet possano sopportare
il suo peso. Non sovrapponete all’RCD-1072
componenti pesanti.
Evitate di collocare l’apparecchio in un luogo
dove possa essere soggetto a un’eccessiva fonte
di calore come sopra a un grosso amplificatore
di potenza o vicino a un termosifone. Per una
miglior resa evitate di porre l’apparecchio in un
luogo dove possa essere soggetto a vibrazioni,
come ad esempio vicino a un diffusore.
Identificazione Dei Comandi
La copertina di questo manuale è provvisto
di una parte interna pieghevole che mostra le
illustrazioni dei pannelli anteriori e posteriori e
del telecomando RR-D95. Ogni elemento nelle
illustrazioni viene identificato con un richiamo
in un riquadro grigio. In questo manuale gli
elementi a cui si fa riferimento nel testo vengono
identificati con un richiamo corrispondente.
Gli elementi sui pannelli anteriore e posteriore
vengono identificati con un richiamo numerico
. Gli elementi del telecomando sono etichet-
tati con una lettera .
Collegamento alla Rete
e Controlli
Ingresso di alimentazione in
corrente alternata
Il vostro RCD-1072 è predisposto già in fabbrica
per il corretto voltaggio nel paese di acquisto
(o 115 V o 230 V o 240 V). La configurazione
del tipo di alimentazione è indicata su una
decalcomania sul pannello posteriore.
NOTA:
Nel caso doveste spostare il vostro
lettore CD in un altro paese è possibile
riconfigurarlo per un utilizzo su un voltag-
gio diverso. Non cercate di mettere in
pratica questa conversione da soli. Aprendo
l’involucro dell’RCD-1072 vi esponete a
voltaggi pericolosi. Consultate personale
qualificato o il reparto di assistenza della
Rotel per informazioni.
L’RCD-1072 dovrebbe essere collegato diret
-
tamente ad una presa di alimentazione o ad
una presa comandata di un altro componente
del vostro impianto audio. Non utilizzate una
prolunga.
Assicuratevi che l’interruttore di accensione sul
pannello anteriore dell’RCD-1072 sia disattivato
(in posizione “out”). Poi collegate il cavo di
alimentazione in dotazione all’alloggiamento
sul pannello posteriore dellapparecchio
e alla presa di alimentazione in corrente
alternata.
Se dovete allontanarvi da casa per un periodo
prolungato di tempo, come una vacanza di un
mese, è consigliabile scollegare l’alimentazione
del vostro lettore CD (così come altri componenti
audio e video) mentre siete assenti.
HDCD
®
, High Definition Compatible Digi-
tal
®
e Pacific Microsonicssono o marchi
registrati oppure marchi registrati di Pacific
Microsonics, Inc.negli Stati Uniti e/o in altri
paesi. Il sistema HDCD è prodotto su licenza
dalla Pacific Microsonics. Questo prodotto
viene coperto da uno a più dei seguenti: In
USA: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161,
5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,872,531
ed in Australia: 669114. Altre registrazioni
seguiranno.
24
RCD-1072 Lettore CD
Tasto di Accensione e Spia
di Accensione
Linterruttore di alimentazione è collocato
sul pannello anteriore del vostro lettore CD.
Per attivare il lettore CD, premete il tasto.
L’indicatore LED al di sopra dell’interruttore
e il display si illumineranno, indicando che il
lettore CD è acceso. Per disattivare il lettore
premete nuovamente il tasto e riportatelo nella
poizione iniziale.
NOTA :
Se utilizzate una presa comandata
di un altro componente per attivare e disat-
tivare il vostro lettore CD, dovreste lasciare
l’interruttore di alimentazione in posizione
“on”. Quando accenderete il componente,
anche il lettore CD si attiverà in modo totale.
Collegamenti In Uscita
L’RCD-1072 vi offre una scelta di due diversi
tipi di collegamenti in uscita - un segnale di
uscita analogico dal convertitore D/A incor
-
porato per un utilizzo con componenti audio
analogici e un’uscita digitale coassiale che
fornisce un segnale digitale non elaborato
per un utilizzo con convertitori D/A esterni o
processori digitali.
NOTA : Per evitare forti rumori assicuratevi
che il lettore CD sia disattivato quando effet
-
tuate qualsiasi collegamento di segnale.
Uscite analogiche
(vedere Figura 3 per lillustrazione dei
collegamenti dei cavi)
L’RCD-1072 è dotato di una uscita analogica
RCA per collegare un preamplificatore audio,
amplificatore integrato, o un sintoamplifica
-
tore
Scegliete cavi di interconnessione audio di alta
qualità. Collegate l’uscita del canale sinistro
dell’RCD-1072 all’ingresso di sorgente del
canale sinistro sul preamplificatore o altro
componente. Collegate l’uscita destra dell’RCD-
1072 all’ingresso di sorgente del canale destro
sul preamplificatore o altri componenti.
Uscita digitale
(vedere Figura 4 per lillustrazione dei
collegamenti cavi)
Se state utilizzando un convertitore esterno D/A
o un altro processore digitale, avrete bisogno
di un flusso di dati digitali non elaborati dall’
RCD-1072, prelevati prima del convertitore
D/A incorporato. Questo segnale viene fornito
dal connettore di uscita digitale posto sul pan
-
nello posteriore dell’RCD-1072.
Utilizzando un cavo digitale coassiale stan
-
dard da 75 ohm, collegate l’uscita digitale
coassiale dellRCD-1072 al connettore di
ingresso digitale coassiale sul convertitore
esterno D/A.
Ingresso per segnale 12V
trigger
Il RCD-1072 può essere attivato da un segnale
trigger 12V. L’ingresso per il segnale trigger
accetta ogni tipo di segnale di controllo(AC
o DC) variando da 3 volt a 30 volt. Quando
un cavo è collegato al ingresso 12 V ed è
presente un segnale trigger, il RCD-1072 viene
attivato. Quando il segnale trigger è spento,
l’univa in modalità stand-by. L’indicatore
di alimentazione sul panello anteriore rimane
accesso ma il display si spegnerà e l’unità
non funziona.
Nota: Quando si usa la modalità trigger
lasciate il tasto d’accensione in posizione
ON.
Presa Jack EXT REMOTE IN
Questo mini-jack da 3.5mm riceve codici di
comando da trasmettitori a raggi infrarossi di
tipo standard (Xantech, ecc.) attraverso col
-
legamenti via cavo. Questa caratteristica
potrebbe dimostrarsi utile quando l’unità fosse
installata in un mobile apposito e il sensore sul
pannello anteriore fosse ostruito. Consultate il
vostro rivenditore autorizzato Rotel per avere
informazioni su questi ripetitori esterni e sul
cablaggio corretto del jack da inserire nella
presa del mini-jack.
Funzionamento
L’RCD-1072 può essere comandato utilizzando
i tasti sul pannello anteriore o da i pulsanti cor
-
rispondenti sul telecomando a raggi infrarossi
in dotazione. Istruzioni specifiche per ognuno
di questi comandi sono indicate più avanti. La
maggior parte dei pulsanti sono riprodotti sul
pannello anteriore e sul comando a distanza
a raggi infrarossi. Tuttavia vi sono alcune ec
-
cezioni per cui i pulsanti sono solo disponibili
o su uno o sull’altro. Queste eccezioni sono
indicate nelle istruzioni.
Telecomando a
Raggi Infrarossi
Prima di utilizzare il telecomando a raggi
infrarossi, è necessario inserire due pile “UM-
4/AAA” (in dotazione). Togliete il coperchio
in plastica sul retro del telecomando a raggi
infrarossi, sistemate le batterie ( facendo at
-
tenzione alla polarità + e –, e rimettete a posto
il coperchio.
Per usare il telecomando a raggi infrarossi,
puntatelo verso il sensore a infrarossi
che
si trova nell’angolo inferiore sinistro sul pan
-
nello frontale del RCD-1072.
Display
Un display illuminato sul pannello anteriore
dell’ RCD-1072 fornisce utili informazioni sul
funzionamento dell’unità, sull’attivazione di
funzioni speciali e informazioni tempo/trac
-
cia per il disco in ascolto. Ognuno di questi
indicatori è descritto nelle istruzioni di funzi
-
onamento dettagliate che seguono.
Cassetto Porta Disco
Un cassetto motorizzato porta disco, collocato
al centro dell’RCD-1072, scorre in avanti per
accogliere un compact disc e si richiude per
la riproduzione del disco. Ponete il disco nel
cassetto con letichetta rivolta verso lalto.
Assicuratevi che il disco sia centrato corret
-
tamente sul cassetto.
Il cassetto può essere richiuso in due modi :
premendo il tasto OPN/CLS o premendo il
tasto PLAY.
25
Italiano
Tasti per il Controllo
della Riproduzione
Questi tasti consentono il controllo delle funzioni
di base per la riproduzione del disco . Tranne
che quando indicato, tutte le funzioni sono
disponibili sul pannello anteriore dell’ RCD-
1072 e sul telecomando. I numeri in grassetto
forniscono un comodo punto di riferimento per
trovare il tasto sulle illustrazioni dell’RCD-1072
e del comando a distanza a raggi infrarossi
all’inizio di questo manuale.
Tasto OPEN-CLOSE
Quando il cassetto porto disco è chiuso,
premendo questo tasto il cassetto si apre auto
-
maticamente. Per chiudere il cassetto, premete
nuovamente questo tasto. E’ possibile anche
aprire il cassetto premendo il tasto PLAY.
Quando si apre il cassetto, il Display indiche
“NO DISC” Quando si chiude il cassetto con
un disco inserito, il display indicherà il numero
di tracce sul disco e il tempo totale del disco
in minuti e secondi.
Tasto PLAY
Premete il tasto PLAY per iniziare al riproduzi-
one del disco. Se il cassetto del disco è aperto
si chiuderà automaticamente. Il numero della
traccia riprodotta e il tempo mancante verrà
mostrato sul display insieme allindicatore
PLAY. Di norma, inizierà la riproduzione dalla
prima traccia. Tuttavia, potete selezionare
tracce differenti utilizzando i tasti TRACK o i
pulsanti DIRECT ACCESS (vedere più sotto)
prima di premere il tasto PLAY per iniziare la
riproduzione di una diversa selezione.
Tasto STOP
Questo tasto ferma la riproduzione del disco e
riazzera il lettore, ad esempio se si riprende la
riproduzione questa ricomincerà dalla prima
traccia. Premendo il tasto STOP due volte ve
-
locemente in successione si annulla qualsiasi
selezione programmata (vedi sotto).
Tasto PAUSE
Questo tasto è utilizzato per interrompere
temporaneamente la riproduzione. Il disco
continua a girare e riprenderà dal punto in
cui era stata inserita la posizione. La spia
PAUSE sul display si illuminerà. Per riprendere
la riproduzione, premete nuovamente il tasto
PAUSE oppure premete il tasto PLAY.
Tasti TRACK
Questi tasti vengono utilizzati per selezionare
le tracce sul disco. Quando un disco è in ri
-
produzione, se premete il tasto destro TRACK
avanze all’inizio della seguente traccia.
Se premete il tasto sinistro TRACK ritornerà
all’inizio della traccia in corso. Premendo
velocemente due volte in successione ritorna
all’inizio della traccia precedente. Sul display
apparirà il numero nuovo di traccia.
Questi tasti sono anche utilizzati per selezion
-
are una traccia prima di premere Il tasto PLAY
oppure quando memorizzate le tracce per la
modalità di riproduzione PROGRAM (vedi
sotto). Queste selezioni vengono effettuate
premendo continuamente i tasti TRACK fino a
che viene raggiunta la traccia desiderata.
Nella modalità PROGRAM, i tasti TRACK fanno
avanzare o retrocedere alla traccia successiva
nella lista di selezione memorizzata.
Tasti DIRECT ACCESS
(solo comando a distanza)
Questi undici tasti numerici (marcati da 1 a
10) sono utilizzati per accedere direttamente
a una traccia dal comando a distanza a
raggi infrarossi anzicselezionando le tracce
utilizzando i tasti TRACK.
Le prime dieci tracce sul disco possono essere
selezionate premendo il tasto corrispondente
sul telecomando. Per esempio, per riprodurre
la terza traccia premere il tasto 3 sul teleco
-
mando.
Quando dovete accedere a numeri di traccia
più alti di 10, premete il tasto > 10 seguito dal
numero di traccia. Per esempio, per selezionare
la traccia 12, premete >10 seguito dal tasto
1 e poi dal tasto 2.
Il numero della traccia selezionata apparirà
nell’area numerica principale al centro del
display.
E’ presente inoltre un indicatore di 16 tracce,
disposto su quattro file per 4 colonne collocato
al lato destro del display. Questo display indica
tutte le tracce sul disco. Se sul disco ci sono
più di 16 tracce, tutte le cifre si illumineranno
seguite dalla parola OVER, indipendentemente
dalla traccia che viene riprodotta. Questo
indicatore è indipendente dall’area numerica
principale del display che indicherà sempre
la traccia in corso, anche se superiore al
numero 16.
I pulsanti DIRECT ACCESS possono anche
essere utilizzati per memorizzare tracce in
modalità PROGRAM (vedi sotto).
Tasti SEARCH
Questi tasti fanno avanzare o retrocedere
velocemente il disco in riproduzione quando
vengono premuti. Mentre i tasti sono premuti,
udirete la riproduzione a velocità accelerata,
lasciando andare il tasto si ritornerà in mo
-
dalità PLAY.
Altre Caratteristiche
Queste caratteristiche aggiungono ulteriori
funzioni all’RCD-1072, inclusa la possibilità di
riprodurre dischi ad alta definizione HDCD, di
memorizzare un gruppo di tracce per l’ascolto,
di ripetere un disco, una traccia, di program
-
mare la reproduzione, di riprodurre le tracce su
un disco in ordine sparso, di segnare un singolo
passaggio di un brano per la riproduzione
in playback, di riprodurre automaticamente i
primi 10 secondi di ogni traccia e di selezionare
diversi tipi di visualizzazione.
HDCD
®
HDCD
®
è una tecnica di codifica che consente
a un CD di avere una gamma dinamica più
estesa, una distorsione ridotta e un mag
-
giore dettaglio. Quando utilizzate dischi con
codifica HDCD l’RCD-1072 priprodurre
una gamma dinamica fino a 18 bit. I dischi
HDCD sono identificabili dal logo HDCD sulla
confezione.
Non è necessaria nessuna operazione da parte
dell’utente per riprodurre una registrazione
HDCD. Il lettore CD riconosce automaticamente
la codifica HDCD e attiva la circuitazione.
La spia HDCD sul pannello anteriore si il
-
luminerà per indicare che un disco HDCD è
in riproduzione.
NOTA:
Alcuni CD che recano il simbolo
HDCD potrebbero avere solo alcune tracce
masterizzate in HDCD ed altre no. Quindi
se l’indicatore sul display si illuminerà solo
quando si riproducono tracce codificate in
HDCD non sarà per un errore del lettore.
26
RCD-1072 Lettore CD
Tasto PROGRAM
Questo tasto con indicazione PROG, vi permette
di memorizzare fino a 20 tracce sul disco per
una riproduzione in un ordine specifico. Per
esempio, potreste dare istruzione all’RCD-
1072 di riprodurre la traccia 5, seguita
dalla traccia 3, seguita dalla 8. Per iniziare
un programma:
1. Inserite un disco e premete il tasto OPEN/
CLOSE per richiudere il cassetto. L’RCD-1072
leggerà il contenuto del disco.
2. Premete il tasto PROGRAM sul pannello
anteriore o sul telecomando. La spia PRO
-
GRAM si illuminerà sul display insieme a
“P:OO” indicando che l’apparecchio è in
attesa di memorizzare la prima traccia.
3. Per programmare le tracce dal telecomando
digitate il numero della prima traccia
utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. La
vostra selezione verrà automaticamente
memorizzata e l’indicatore sul display
cambiein P:01”, indicando che una
traccia è stata memorizzata. Continuate a
digitare le rimanenti selezioni utilizzando
i tasti DIRECT ACCESS. Notate che non è
necessario premere il tasto PROGRAM in
quanto ogni selezione viene memorizzata
non appena avete digitato.
4. Per programmare le tracce dal pannello
frontale, selezionate il numero della prima
traccia utilizzando i tasti TRACK. Il nu
-
mero di traccia e il numero di programma
lampeggesul display per tre secondi.
Mentre il display lampeggia, premete il
tasto PROGRAM per memorizzare la vostra
selezione. Notate che una volta che smette
di lampeggiare non potrete più memoriz
-
zare la vostra selezione. Per memorizzare
altre tracce selezionatele con i tasti TRACK,
premendo il tasto PROGRAM dopo ogni
selezione.
Una volta che avete memorizzato una lista
di brani, l’RCD-1072 rimane in modalità
PROGRAM fino a che voi aprite il cassetto
del disco o premete il tasto STOP per due
volte in successione. Se premete il tasto PLAY
verrà riprodotto il programma memorizzato
anziché l’intero disco, iniziando con la prima
selezione della lista memorizzata.
Quando un programma è stato memorizzato,
la maggior parte delle funzioni che avreb
-
bero effetto sull’intero disco si attivano solo
sul programma memorizzato. Per esempio,
i pulsanti TRACK avanzano alla traccia suc
-
cessiva nel programma memorizzato, non
alla traccia successiva sul disco. Allo stesso
modo, il tasto REPEAT (vedi sotto) riproduce
in continuazione il programma memorizzato
non l’intero disco.
Tasto REVIEW
Questo tasto è utilizzato per rivedere le
tracce memorizzate nella modaliPROGRAM.
Premete il tasto e il primo numero di traccia
memorizzato appari nell’ordine sul display,
lampeggiando approssimativamente per cinque
secondi. Premendo ancora il tasto REVIEW
mentre il numero di traccia sta lampeggiando,
continuela sequenza, mostrando la successi
-
va traccia memorizzata. Continuate a premere
il tasto REVIEW per vedere la lista completa
dei brani delle tracce memorizzate.
Se non premete il tasto REVIEW mentre il
numero di traccia sta lampeggiando, il procedi
-
mento è concluso e l’apparecchio ritorna nella
modalità in cui si trovava precedentemente,
eccetto l’ultimo numero di traccia rivisto che
resterà attivo e indicato sul display.
Notate che potete rimuovere una selezione
dalla lista dei brani durante la procedura di
review utilizzando il tasto CLEAR come viene
descritto più avanti.
Tasto CLEAR
(solo telecomando)
Questo tasto vi consente di eliminare una selezi
-
one di tracce dalla lista di brani del programma
memorizzato durante la procedura di review
descritta sopra . Seguite la procedura di review
fino a che la traccia desiderata lampeggia.
Quindi, mentre premete il tasto REVIEW per
continuare, rimuovete la traccia indicata nel
display schiacciando il tasto CLEAR mentre
il numero sta ancora lampeggiando. Potete
quindi continuare la procedura di review.
Tasto RANDOM
Questo permette al lettore CD di riprodurre
tracce dall’intero disco in ordine casuale. Una
volta che tutte le tracce sono state riprodotte
per una volta, il disco fermerà la riproduzi
-
one, a meno che il tasto REPEAT (vedete più
avanti) non sia stato premuto, nel qual caso
la riproduzione casuale continuerà fincil
TASTO STOP viene premuto. Quando il tasto
RANDOM viene premuto, la parola RANDOM
appare nel display.
Tasto REPEAT
Questo tasto vi consente di ripetere la traccia
che state ascoltando o l’intero disco continu
-
amente fino a che la funzione non viene cancel
-
lata disinserendo il tasto REPEAT o premendo
STOP. Il tasto REPEAT passa in sequenza
attraverso le opzioni disponibili . Premete
il tasto una volta e l’ RCD-1072 ripeterà la
traccia che state ascoltando evidenziando
sul display l’indicatore REPEAT 1. Premete il
tasto una seconda volta e l’RCD-1072 ripeterà
l’intero disco indicando sul display REPEAT ALL
. Premete il tasto una terza volta per cancellare
la funzione REPEAT.
Come notato sopra la funzione REPEAT
può essere utilizzata assieme alla modali
RANDOM.
NOTA : La funzione REPEAT viene auto
-
maticamente cancellata quando si apre il
cassetto del disco.
27
Italiano
Tasto SCAN
Questa funzione consente la riproduzione
automatica dei primi dieci secondi di ogni
traccia sul disco (o programma memorizzato)
. Per attivare la funzione, premete il tasto
SCAN. La parola INTRO appare nel Display.
Per fermare la funzione di scanning e tornare
alla traccia corrente, premete ancora il tasto
SCAN o il tasto PLAY.
Tasto TIME
Normalmente, l’RCD-1072 indica il tempo tras-
corso della traccia in riproduzione. Il pulsante
TIME vi consente di avere due visualizzazioni
di tempo in alternativa. Premendo il tasto una
volta appare il tempo rimanente della traccia ,
che scorre all’indietro a mano a mano che la
traccia prosegue nella riproduzione. Premendo
il tasto per una seconda volta appare il tempo
rimanente dell’intero disco (o programma
memorizzato). Premendo il pulsante un terza
volta si ritorna al display standard del tempo
trascorso. Quando la funzione TIME è attivata,
la parola REMAIN appare nel Display.
Ricerca Dei Guasti
Nei sistemi audio molti problemi derivano da
collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni
dei controlli. Se vi si pone un problema, isolate
l’area critica, verificate le regolazioni dei
controlli, determinate la causa del problema
e operate i necessari cambiamenti. Se non
siete in grado di far suonare l’RCD-1072 fate
riferimento ai suggerimenti per le condizioni
che seguono:
La Spia di alimentazione non
si Illumina
La spia di accensione e gli indicatori di base
sullo schermo del display dovrebbero essere
accesi ogni volta che l’RCD-1072 è collegato
alla presa di alimentazione e viene premuto
il pulsante di accensione. Se non si accende
controllate la presa di alimentazione con un
altro apparecchio elettrico, come una lampada.
Assicuratevi che la presa di alimentazione in
uso non sia controllata da un interruttore che
è stato disattivato.
Sostituzione del Fusibile
Se un altro apparecchio elettrico funziona una
volta collegato alla presa di alimentazione, e la
spia di accensione continua a non illuminarsi,
significa che potrebbe essersi bruciato il fusibile
di alimentazione interno. Se ritenete che ciò
sia successo, contattate il vostro rivenditore
Rotel per la sostituzione del fusibile.
Nessun Suono
Controllate che i cavi dalla sorgente di segnale
agli ingressi dell’RCD-1072 siano collegati cor
-
rettamente. Controllate che il selettore d’ascolto
sia posizionato sull’ingresso corretto. Assicurat
-
evi che il tape monitor dell’amplificatore non
sia stato inserito. Controllate tutti i cablaggi
tra l’amplificatore e i diffusori.
Caratteristiche
Distorsione armonica totale + Rumore 0,0045% @ 1khz
Distorsione di intermodulazione 0.0045% @ 1khz
Risposta in frequenza (± 0,5 dB) 20 - 20.000 Hz
Bilanciamento tra i canali ± 0,5 dB
Linearità di fase ± 0,5 °
Separazione tra i canali > 98 dB @ 1khz
Rapporto S/N > 100 dB
Gamma dinamica > 96 dB
Convertitori D/A DAC Delta-Sigma multilivello, equivalente a 18bit con
filtro digitale di sovraccampionamento 8x e HDCD
Wow & Flutter, scarto di velocità Precisione al quarzo
Impedenza di uscita 100 Ohm
Uscita digitale 0,5 Volt, Picco a Picco
Impedenza del carico 75 ohm
Alimentazione 230 Volt, 50 Hz
Assorbimento 20 Watt
Dimensioni 432 x 93 x 337 mm
Altezza panello frontale
(per montaggio a rack) 80 mm
Peso (netto) 5,8 Kg
Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare modifiche
senza alcun preavviso.
Rotel e il logo Rotel hi-fi sono marchi registrati della Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
HDCD è un marchio registrato della Pacific Microsonics, Inc., CA, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Rotel RCD-1072 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente