Brother Innov-is BP3500D Guida utente

Categoria
Macchine da cucire
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Note
The designated embroidery time in this guide is an estimated time only.
Hinweis
Die in diesem Stickmuster-Katalog angegebene Stickdauer ist nur ein Schätzwert.
Remarque
La durée de broderie indiquée dans ce guide est uniquement une estimation.
Opmerking
De aangegeven borduurtijd deze handleiding is slechts een schatting.
Nota
Il tempo di ricamo indicato in questa guida è solo una stima.
Nota
El tiempo de bordado indicado en esta guía es solo orientativo.
Nota
O tempo de bordar designado neste guia é apenas uma estimativa.
Примечание
В настоящем руководстве указано приблизительное время вышивания.
1
Contents
Summary of Embroidery Patterns ...................... 2
Embroidery Pattern Color Change Table .......... 18
Embroidery Ideas ............................................. 29
Color Thread Conversion Chart ........................ 30
Font Name Chart .............................................. 33
Inhalt
Übersicht der Stickmuster .................................. 2
Stickmuster-Farbtabelle.................................... 18
Stickideen ......................................................... 29
Stickgarn-Farbtabelle ....................................... 30
Tabelle der Schriftarten..................................... 33
Содержание
Обзор рисунков для вышивания ...................... 2
Таблицы цветов нитей для вышивок ............. 18
Примеры вышивок .......................................... 29
Таблица преобразования цветов нитей ........ 30
Таблица названий шрифтов ........................... 33
Índice
Resumo de padrões de bordado ........................ 2
Tabela de alteração de cor do padrão de bordado
... 18
Ideias de bordados ........................................... 29
Tabela de conversão das cores de linha .......... 30
Quadro de nomes de fontes ............................. 33
Table des matières
Résumé des motifs de broderie.......................... 2
Tableau de changement de couleur des motifs de
broderie
............................................................. 18
Idées de broderie.............................................. 29
Tableau de conversion des fils de couleur........ 30
Tableau des noms de polices ........................... 33
Inhoudsopgave
Overzicht van borduurpatronen .......................... 2
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
.... 18
Borduurideeën .................................................. 29
Omzettingstabel voor garen kleuren................. 30
Overzicht lettertypen......................................... 33
Sommario
Sommario dei disegni di ricamo ......................... 2
Tabella di cambiamento colori dei disegni di
ricamo ............................................................... 18
Idee per ricami .................................................. 29
Tabella di conversione dei fili colorati ............... 30
Tabella nomi dei font......................................... 33
Contenido
Resumen de diseños de bordado....................... 2
Tabla de cambio de color para patrones de
bordado ............................................................ 18
Ideas de bordado.............................................. 29
Tabla de conversión de hilos de color .............. 30
Diagrama de nombre de las fuentes ................ 33
14
Example of Kanji characters in daily life
l
Beispiele für alltägliche Kanji-Zeichen
l
Exemple de caractères Kanji dans la vie quotidienne
l
Voorbeeld van Kanji-tekens in het dagelijks leven
l
Esempio di caratteri kanji nella vita di ogni giorno
l
Ejemplo de caracteres Kanji en la vida cotidiana
l
Exemplo de caracteres Kanji no dia a dia
l
Примеры использования иероглифов кандзи в повседневной жизни
l
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Date of birth Geburtsdatum Date de naissance Geboortedatum
Data di nascita Fecha de nacimiento Data de nascimento Дата рождения
1 year old 1 Jahr alt 1 an 1 jaar oud
1 anno di età 1 año de edad 1 ano Возраст 1 года
Nursery school Vorschule Crèche Peuterspeelzaal
Asilo nido Guardería Escola maternal Ясли
Kindergarten Kindergarten École maternelle Kleuterschool
Scuola materna Jardín de infancia Jardim de infância Детский сад
Elementary school Grundschule École primaire Basisschool
Scuola elementare Escuela primaria Ensino básico Начальная школа
Junior high school Realschule Collège Middelbare school
Scuola superiore Escuela secundaria Ensino médio Средняя школа
Group/Class Gruppe/Klasse Groupe/Classe Groep/klas
Gruppo/classe Grupo/Clase Grupo/Classe Группа, класс
Club/Division Club/Abteilung Club/Division Club/Divisie
Club/sezione Club/División Clube/Divisão Клуб, подразделение
15
Moon/Monday Mond/Montag Lune/Lundi Maan/Maandag
Luna/lunedì Luna/Lunes Lua/Segunda-feira Луна, понедельник
Fire/Tuesday Feuer/Dienstag Feu/Mardi Vuur/Dinsdag
Fuoco/martedì Fuego/Martes Fogo/Terça-feira Огонь, вторник
Water/Wednesday Wasser/Mittwoch Eau/Mercredi Water/Woensdag
Acqua/mercoledì Agua/Miércoles Água/Quarta-feira Вода, среда
Tree/Thursday Baum/Donnerstag Arbre/Jeudi Boom/Donderdag
Albero/giovedì Árbol/Jueves Árvore/Quinta-feira Дерево, четверг
Gold/Friday Gold/Freitag Or/Vendredi Goud/Vrijdag
Oro/venerdì Oro/Viernes Ouro/Sexta-feira Золото, пятница
Soil/Saturday Erde/Samstag Terre/Samedi Grond/Zaterdag
Terra/sabato Tierra/Sábado Terra/Sábado Земля, суббота
Sun/Sunday Sonne/Sonntag Soleil/Dimanche Zon/Zondag
Sole/domenica Sol/Domingo Sol/Domingo Солнце, воскресенье
January 1st (Monday) 1. Januar (Montag) 1er janvier (lundi) 1 januari (maandag)
1° gennaio (lunedì) 1 de enero (lunes)
1º de janeiro (Segunda-feira)
1 января (понедельник)
Number 1 Nummer 1 Numéro 1 Nummer 1
Numero 1 Número 1 Número 1 Номер 1
Team Team Équipe Team
Team Equipo Time Команда
Summary of Embroidery Patterns
Übersicht der Stickmuster
Résumé des motifs de broderie
Overzicht van borduurpatronen
Sommario dei disegni di ricamo
Resumen de diseños de bordado
Resumo de padrões de bordado
Обзор рисунков для вышивания
16
Committee Ausschuss Comité Commissie
Comitato Comité Comitê Комитет
Person in charge Ansprechpartner Responsable Verantwoordelijke
Incaricato Persona responsable Responsável Ответственное лицо
Name Name Nom Naam
Nome Nombre Nome Имя
26
H
No.45
32 min
1 (017)
2
(017)
3
(017)
4
(007)
5
(005)
6
(406)
7
(019)
177.6 mm
114.2 mm
10 min
1 (704)
2
(328)
151.1 mm
149.8 mm
No.51
No.53
4 min
1 (517)
2
(330)
63.5 mm
103.8 mm
No.52
14 min
1 (517)
2
(330)
143.8 mm
143.0 mm
No.54
12 min
1 (079)
2
(058)
141.3 mm
141.8 mm
No.55
11 min
1 (058)
2
(079)
230.0 mm
148.6 mm
12 min
1 (330)
2
(328)
3
(810)
146.0 mm
146.5 mm
No.50
Refer to the machine’s operation manual for details on how to embroider
H
appliqués.
Weitere Hinweise zum Sticken von Applikationen finden Sie in der
H
Bedienungsanleitung der Maschine.
Reportez-vous au manuel d’instructions de la machine pour plus
H
d’informations sur la broderie des appliqués.
Meer bijzonderheden over het borduren van applicaties vindt u in de
H
Bedieningshandleiding bij de machine.
Consultare il manuale d’istruzione per i dettagli relativi al ricamo di appliqué.
H
Consulte las instrucciones detalladas acerca de cómo bordar adornos en
H
el Manual de instrucciones de la máquina.
Consulte o manual de operações da máquina para obter detalhes de
H
como bordar apliques.
Инструкции по вышиванию аппликаций приведены в руководстве
H
пользователя машины.
Patterns marked with
have been rotated. Check your design placement
prior to embroidering.
Muster, die mit
gekennzeichnet sind, wurden gedreht. Überprüfen Sie die
Platzierung Ihres Designs, bevor Sie mit Sticken beginnen.
Les motifs signalés par
ont été pivotés. Vérifiez l’emplacement de votre
motif avant de commencer à broder.
Patronen die zijn gemarkeerd met
zijn gedraaid. Controleer de plaats van
uw ontwerp voordat u gaat borduren.
I disegni contrassegnati dal simbolo
appaiono ruotati. Prima di procedere
al ricamo, verificare la posizione del disegno.
Los patrones marcados con
se han girado. Compruebe la colocación del
diseño antes de bordar.
Os padrões marcados com
foram invertidos. Verifique o posicionamento
do seu desenho antes de bordar.
Рисунки, отмеченные знаком
, повернуты. Проверьте расположение
рисунка перед началом вышивания.
No.46
2 min
1 (158)
66.8 mm
59.8 mm
Country
No.47
6 min
1 (158)
249.8 mm
72.9 mm
Country
No.48
12 min
1 (158)
176.7 mm
82.0 mm
Country
No.49
11 min
1 (158)
252.3 mm
78.2 mm
Country
29
No.19
15 min
1 (509)
2
(030)
3
(206)
4
(126)
5
(328)
6
(337)
7
(323)
8
(017)
9
(206)
10
(126)
73.2 mm
93.0 mm
No.41
12 min
1 (058)
2
(307)
3
(206)
4
(001)
5
(058)
6
(507)
7
(800)
8
(019)
9
(030)
10
(017)
11
(019)
12
(001)
75.1 mm
100.1 mm
No.8
15 min
1
(509)
2
(206)
3
(001)
4
(124)
5
(017)
6
(502)
7
(509)
8
(086)
9
(502)
10
(509)
11
(001)
12
(017)
13
(086)
68.1 mm
98.3 mm
No.30
15 min
1
(348)
2
(214)
3
(126)
4
(208)
5
(513)
6
(058)
7
(208)
8
(214)
9
(126)
10
(348)
11
(058)
12
(348)
13
(339)
55.9 mm
122.9 mm

Embroidery Ideas Stickideen
Idées de broderie Borduurideeën
Idee per ricami Ideas de bordado
Ideias de bordados Примеры вышивок
Combining sewing patterns
Combinaison de motifs de couture
Combinazioni di disegni da cucitura
Combinação de padrões de costura
Stickmuster kombinieren
Naaipatronen combineren
Combinar patrones de puntadas
Комбинирование рисунков
Adding buttons
Ajout de boutons
Aggiunta di pulsanti
Adição de botões
Knöpfe hinzufügen
Knopen toevoegen
Añadir botones
Использование пуговиц
No.38 No.39No.11 x 1
No.12 x 2
No.33
No.36
No.37
Passing ribbons and buttons through buttonholes
Passage de rubans et de boutons par des boutonnières
Inserimento di fettucce e bottoni nelle asole
Como passar fitas e botões através de casas de botões
Bänder und Knöpfe durch Knopflöcher führen
Linten en knopen door knoopsgaten leiden
Pasar cintas y botones a través de los ojales
Продевание лент и пуговиц через петли
Splitting patterns
Fractionnement de motifs
Divisione di disegni
Divisão de padrões
Muster aufteilen
Patronen splitsen
Dividir los patrones
Разделение рисунков
31
Color Name / Name der Farbe / Nom de la couleur / Kleur naam / Nome
del colore / Nombre de color / Nome da cor / Наименование цвета
Embroidery Country
Madeira
Polyneon
Madeira
Rayon
Sulky
R.A.
Polyster
40
Deep Green / Dunkelgrün / Vert foncé / Diepgroen / Verde
Intenso / Verde Intenso / Verde-carregado / Темно-зеленый
808 467 1703 1370 1208 5615
41
Fresh Green / Frischgrün / Vert frais / Licht Groen / Verde
Mela / Verde Fresco / Verde-fresco / Цвет свежей зелени
027 442 1706 1102 1209 9153
42
Lime Green / Limonengrün / Vert tilleul / Limoen Groen /
Verde Tiglio / Verde Lima/ Verde lima / Лаймовый зеленый
513 444 1848 1049 1177 5622
43
Moss Green / Moosgrün / Vert mousse / Mosgroen / Verde
Muschio / Verde Musgo / Verde musgo / Серозеленый
515 446 1770 1369 1176 9091
44
Blue / Blau / Bleu / Blauw / Azzurro / Azul / Azul / Синий
405 586 1829 1177 1076 5684
45
Ultra Marine / Ultra Marin / Outremer / Ultra Marijn / Blu
Oltremare / Azul De Ultramar / Azul ultramarinho / Ультрамарин
406 575 1842 1076 1042 5736
46
Light Blue / Hellblau / Bleu clair / Licht Blauw / Celeste /
Azul Claro / Azul claro / Светло-голубой
017 150 1932 1132 1074 5683
47
Sky Blue / Himmelblau / Bleu ciel / Hemels Blauw /
Azzurro Cielo / Celeste / Azul celeste / Лазурь
019 512 1828 1029 1196 5506
48
Electric Blue / Elektrischblau / Bleu électrique / Staal Blauw
/ Blu Elettrico / Azul Electrico / Azul elétrico / Электрик
420 564 1797 1297 1250 5829
49
Peacock Blue / Pfauenblau / Bleu paon / Pauwen Blauw / Blu
Pavone / Azul Pavo Real / Azul pavão / Переливчатый синий
415 057 1652 1252 1206 5810
50
Prussian Blue / Berliner Blau / Bleu de Prusse / Pruisisch Blauw / Blu
Di Prussia / Azul De Prusia / Azul da prússia / Берлинская лазурь
007 588 1767 1166 1535 5737
51
Cornflower Blue / Kornblumenblau / Bleu centaurée / Koren Bloemen
Blauw / Blu Fior-Daliso / Azul Centaura / Azul suave / Васильковый
070 015 1830 1335 1028 5601
52
Light Lilac / Helllila / Lilas clair / Licht Lila / Lilla Chiaro /
Lila Suave / Lilás claro / Светло-сиреневый
810 133 1911 1031 1121 9016
53
Lilac / Lila / Lilas / Lila / Lilla / Lila / Lilás / Сиреневый
612 623 1831 1080 1080 9009
54
Violet / Violett / Violet / Violet / Violetto / Violeta / Violeta /
Фиолетовый
613 624 1631 1033 1194 5588
55
Purple / Purpur / Pourpre / Paars / Viola / Purpura /
Púrpura / Пурпурный
614 635 1880 1122 1122 5554
56
Lavender / Lavendel / Lavande / Lavendel / Lavanda /
Lavanda / Lavanda / Лавандовый
804 604 1630 1261 1193 5586
57
Wisteria Violet / Wistaria Violett / Violet glycine / Blauwe Regen
Paars / Glicine / Violeta Vistaria / Violeta-licínia / Цвет глицинии
607 003 1943 1311 1032 5587
58
Pewter / Zinngrau / Étain / Tinkleurig / Peltro / Peltre /
Estanho / Цвет пьютера
704 745 1840 1041 1041 9114
59
Dark Gray / Dunkelgrau / Gris sombre / Donker Grijs / Grigio
Scuro / Gris Oscuro / Cinza escuro / Темно-серый
707 747 1841 1241 1220 5565
60
Silver / Silber / Argent / Zilver / Argento / Plata / Prata /
Серебряный
005 020 1812 1087 1011 5640
61
Gray / Grau / Gris / Grijs / Grigio / Gris / Cinza / Серый
817 734 1640 1118 1219 5782
62
63
64
65
NOT DEFINED / NICHT DEFINIERT / NON DEFINI / NIET GEDEFINIEERD / NON DEFINITO / SIN DEFINIR / NÃO DEFINIDO / НЕ ОПРЕДЕЛЕНО
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Brother Innov-is BP3500D Guida utente

Categoria
Macchine da cucire
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per