CONTINENTAL EDISON CECI603ZW Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

CECI603ZB
CECI603ZW
FR
Cuisinière pose libre/Notice d’utilisation
ES
Cocina independiente / Manual de usuario
PT
Fogão Vertical / Manual de Utilizador
EN
Free Standing Cooker / User Manual
IT Cucina a libera installazione / Manuale d'uso
FR - 2
Icône Type Signification
AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D’ÉLECTROCUTION Risque d’électrocution
INCENDIE Avertissement : Risque d'incendie / matières inflammables
MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT / REMARQUE Utilisation correcte de l’appareil
Merci d’avoir choisi ce produit.
Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité
importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver
pour consultation ultérieure.
FR - 3
TABLE DES MATIÈRES
1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................................4
1.1. Avertissements de sécurité généraux
............................................................................4
1.2. Avertissements relatifs à l’installation
............................................................................7
1.3. Au cours de l’utilisation
.................................................................................................. 8
1.4. Nettoyage et entretien
.................................................................................................10
2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION
...................................................12
2.1. Instructions destinées à l’installateur
...........................................................................12
2.2. Branchement électrique et sécurité
............................................................................. 13
2.3. Kit antibasculement
.....................................................................................................14
2.4. Réglage des pieds
.......................................................................................................14
3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
.............................................................................15
4.UTILISATION DE L’APPAREIL
........................................................................................ 16
4.2. Commandes du four
.................................................................................................... 19
4.3. Utilisation du minuteur électronique
............................................................................21
Réglage de l’heure
............................................................................................................21
4.4. Accessoires Lèchefrite ................................................................................................23
5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
........................................................................................24
5.1. Nettoyage ...................................................................................................................24
5.2. Entretien ...................................................................................................................26
6.DÉPANNAGE ET TRANSPORT
......................................................................................27
6.1. Dépannage
.................................................................................................................. 27
6.2. Transport ...................................................................................................................28
7.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
..................................................................................29
7.1. Table des injecteurs
..................................................................................................... 29
7.2. Table des injecteurs
..................................................................................................... 30
FR - 4
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d’utilisation dans
son intégralité avant d’utiliser votre appareil et
la conserver dans un endroit accessible pour
consultation ultérieure.
Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles,
votre appareil peut donc ne pas disposer de
certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour
cette raison, il est important de prêter une attention
particulière aux chiffres lors de la lecture de cette
notice d’utilisation.
1.1. Avertissements de sécurité généraux
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient été placées sous
surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants, sans surveillance.
MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant leur
utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de maintenir à
distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils
ne soient sous une surveillance continue.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de l'huile peut être
dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAIS
FR - 5
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit
être surveillé. Le processus de cuisson à court terme
doit être surveillé en permanence.
MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas
entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée,
déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un
risque de choc électrique.
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets
métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la
table de cuisson au moyen de son dispositif de
commande et ne pas compter sur le détecteur de
casseroles.
Pour les modèles dont la table de cuisson est munie
d’un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout
résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient
de laisser refroidir le plan de cuisson avant de
fermer le couvercle.
L’appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE : Le
dispositif de stabilisation doit
être mis en place pour éviter
le basculement de l'appareil.
(Pour plus d’informations,
voir le guide d’installation du
FR - 6
kit de stabilisation).
• Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud.
Faire attention à ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l'intérieur du four.
• Les poignées peuvent être chaudes, même après
une courte période d’utilisation.
• Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs
ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, au risque de rayer la surface
et d’entraîner l’éclatement du verre.
• Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est
déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la
lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
MISE EN GARDE : Les parties accessibles
peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation.Il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants.
• Votre appareil a été produit conformément à
toutes les normes et réglementations locales et
internationales en vigueur.
• Les opérations d’entretien et de réparation doivent
être effectuées uniquement par des techniciens de
maintenance agréés. L’installation et les travaux
de réparation effectués par un technicien non
agréé peuvent s’avérer dangereux. Ne pas altérer
ni modifier les caractéristiques de l’appareil. Les
dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de
cuisson peuvent provoquer des accidents.
• Avant l'installation s'assurer que les conditions de
distribution locale (tension et fréquence électrique)
et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les
conditions de réglage de cet appareil sont inscrites
sur la plaque signalétique de l’appareil.
FR - 7
ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des
fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins,
par exemple le chauffage du local, ou un usage
commercial.
• Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour
soulever ou pour déplacer l’appareil.
• Toutes les précautions nécessaires ont été mises
en œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le
verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec
soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le
verreavec les accessoires de cuisine.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé ni coincé au cours de l’installation. Si
le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente
ou des personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
• Ne pas laisser les enfants monter sur la porte du
four ou s’y asseoir lorsqu’elle est ouverte.
• Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des
enfants et des animaux domestiques.
• Lorsque la table de cuisson à induction est en
marche, tenez les objets sensibles aux champs
magnétiques (tels que les cartes de crédit, les
cartes bancaires, les montres, et les objets
similaires) éloignés de l'appareil. Il est fortement
recommandé qu'une personne portant un
stimulateur cardiaque consulte son cardiologue
avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction.
1.2. Avertissements relatifs à l’installation
• Ne pas utiliser l’appareil avant son installation
complète.
FR - 8
• L’appareil doit être installé par un technicien qualifié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout
dommage causé en cas d’installation incorrecte par
un techncien non qualifié.
• Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation
ayant une distance d’ouverture des contacts de tous
les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe
conformément aux règles d’installation.
• Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a
pas été endommagé au cours du transport. En
cas de défaut, ne pas utiliser l’appareil et faire
appel immédiatement à un technicien qualifié. Les
matériaux utilisés pour l’emballage (Nylon, agrafes,
polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour
les enfants et doivent être rassemblés et rangés
immédiatement.
• Protéger votre appareil des éléments
atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la
pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité
excessive.
• Les matériaux autour de l’appareil (meubles)
doivent pouvoir supporter une température minimum
de 100 °C.
• L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte
décorative, afin d’éviter une surchauffe.
1.3. Au cours de l’utilisation
• Lors de la première utilisation de votre four, il est
possible qu’une légère odeur se fasse sentir. Ceci
est parfaitement normal. Cette odeur est due aux
matériaux d’isolation placés sur les résistances.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, le
faire fonctionner à vide sur la température maximale
pendant 45 minutes. Vérifier que l’environnement
dans lequel le produit est installé est correctement
FR - 9
ventilé.
Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four
pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant
du four peut provoquer des brûlures.
Ne pas placer de matériaux combustibles ou
inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil
lorsqu’il est en fonctionnement.
MISE EN GARDE : La température des surfaces
accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
Toujours utiliser des gants de cuisine isolants pour
mettre les aliments au four ou les sortir du four.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de l'huile peut être
dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS
essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
Toujours positionner les ustensiles de cuisson au
centre de la zone de cuisson et placer les poignées
de façon à ce qu’elles ne puissent pas être
accessibles ni touchées de façon accidentelle.
Si l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée, éteindre l’interrupteur principal.
S’assurer que les manettes de l’appareil restent
toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l’appareil
n’est pas utilisé.
MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les
dispositifs de protection de table de cuisson conçus
par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués
par le fabricant de l’appareil dans les instructions
d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de
protection de table de cuisson intégrés à l’appareil.
FR - 10
L’utilisation de dispositifs de protection non
appropriés peut entrainer des accidents.
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets
métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères
et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être
surveillé. Un processus de cuisson court doit être
surveillé sans interruption.
La lèchefrite s’incline lorsqu’on la sort du four.
Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de
nourriture en la sortant du four.
Ne rien placer sur la porte du four lorsqu’elle est
ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou
endommager la porte.
Ne pas placer d’éléments lourds ou inflammables
sur le tiroir par exemple des objets en nylon,
des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci
comprend les ustensiles comportant des éléments
en plastique (par exemple la poignée).
MISE EN GARDE : Lors de son utilisation, a
température de la surface interne du compartiment de
stockage devient chaud. Faire attention à ne pas
toucher la surface interne.
Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur
l’appareil ou sur ses poignées.
1.4. Nettoyage et entretien
Vérifier que l’alimentation électrique de l’appareil
est bien coupée avant d’effectuer toute opération de
nettoyage ou d’entretien.
Ne pas retirer les manettes pour nettoyer le
bandeau de commandes.
Pour assurer l’efficacité et la sécurité de votre
FR - 11
appareil, utiliser uniquement les pièces détachées
d’origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en
cas de besoin.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que nos produits satisfont
aux exigences des directives, des décisions
et des réglementations européennes en
vigueur.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour
chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs
modèles. Il est possible qu’il existe certaines
différences entre ces instructions et votre modèle.
Mise au rebut de votre machine
Ce symbole sur le produit ou sur son
emballage indique qu’il ne doit pas être traité
comme un simple déchet ménager. Il doit être
déposé dans un point de collecte adapté pour
que les équipements électriques et
électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est
correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger
l’environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être
le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus
d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez les autorités locales, votre service de
collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel
vous avez acheté ce produit.
FR - 12
2. INSTALLATION ET
PRÉPARATION À L’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit
être installé par un professionnel
agréé ou par un technicien qualifié,
conformément aux instructions de cette
notice et conformément aux normes
d’installation en vigueur.
Toute installation incorrecte invalide
la garantie et peut entraîner des
dommages ou des blessures pour
lesquels le fabricant ne peut être tenu
responsable.
Avant l’installation, s’assurer que les
conditions locales de la distribution
(tension et fréquence de l’électricité
et/ou nature du gaz et pression du
gaz) et les réglages de l’appareil sont
compatibles. Les conditions de réglage
de cet appareil figurent sur l’étiquette.
Les lois, réglementations, décrets
et normes en vigueur dans le pays
d’installation doivent être appliqués
(règles de sécurité, recyclage
conformément à la réglementation,
etc.).
2.1. Instructions destinées à l’installateur
Instructions générales
Après avoir retiré les matériaux
d’emballage de l’appareil et de ses
accessoires, vérifier que l’appareil
n’est pas endommagé. Si l’appareil
est peut-être endommagé, ne pas
l’utiliser et contacter immédiatement un
professionnel agréé ou un technicien
qualifié.
Vérifier qu’aucun élément ou matériau
combustible ou inflammable, par
exemple un rideau, de l’huile, un
tissu, etc., ne se trouve à proximité
immédiate.
Le plan de travail et les meubles autour
de l’appareil doivent pouvoir supporter
une température supérieure à 100 °C.
Cet appareil ne doit pas être installé
directement au-dessus d’un lave-
vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un
congélateur, d’un lave-linge ou d’un
sèche-linge.
L’appareil peut être placé près d’un
meuble, à condition que dans la zone
d’installation de l’appareil, la hauteur du
meuble ne dépasse pas la hauteur du
plan de cuisson.
Installation de la cuisinière
Si les meubles de la cuisine sont plus
hauts que le plan de cuisson, les
meubles doivent se trouver à au moins
10 cm des côtés de l’appareil afin de
permettre la circulation de l’air.
Réserver un espace minimum de 2 cm
autour de l’appareil pour la circulation
de l’air.
Si une hotte ou un placard doit être
installé au-dessus de l’appareil, la
distance de sécurité entre le plan de
cuisson et le placard ou la hotte doit
correspondre à celle présentée sur la
figure ci-dessous.
A (mm) 420
B (mm) Hotte/meuble 650/700
C (mm) 20
D (mm)
Largeur du
produit
E (mm) 50
FR - 13
A
B
C
C
D
E
2.2. Branchement électrique et sécurité
AVERTISSEMENT : Le branchement
électrique de cet appareil doit être
effectué par un professionnel agréé ou
par un électricien qualifié, conformément
aux instructions de cette notice et
conformément aux normes d’installation en
vigueur.
AVERTISSEMENT : L’APPAREIL
DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE.
• Avant le branchement sur le secteur,
vérifier si la tension nominale de
l’appareil (marquée sur la plaque
signalétique de l’appareil) correspond à
la tension de l’alimentation électrique.
Le câble d’alimentation électrique doit
lui aussi être capable de supporter
la puissance nominale de l’appareil
(également mentionnée sur la plaque
signalétique de l’appareil).
• Lors de l’installation, s’assurer de
bien utiliser des câbles correctement
isolés. Tout branchement incorrect
risque d’endommager votre appareil.
Si le câble d’alimentation électrique est
endommagé et doit être remplacé, faire
appel à une personne qualifiée pour
effectuer cette opération.
• Ne pas utiliser d’adaptateur, de
multiprise, ni de rallonge électrique.
• Le cordon d’alimentation doit être
tenu éloigné des parties chaudes de
l’appareil et ne doit pas être plié ni
écrasé. À défaut, le cordon risque d’être
endommagé et de provoquer un court-
circuit.
• Si l’appareil n’est pas branché sur
le secteur par une prise, installer
un sectionneur multipolaire (avec
un espacement des contacts d’au
minimum 3 mm), conformément aux
réglementations en matière de sécurité.
• Cet appareil est conçu pour utiliser une
alimentation de 220 à 240 V. Si votre
alimentation est différente, contacter un
professionnel agréé ou un électricien
qualifié.
• Le câble d’alimentation (H05VV-F)
doit être assez long pour pouvoir être
branché sur l’appareil.
• Ce sectionneur à fusibles doit être
facilement accessible une fois l’appareil
installé.
• Vérifier que tous les branchements sont
bien serrés.
• Fixer le câble d’alimentation sur le
bornier, puis refermer le couvercle.
• Le branchement du boîtier de jonction
est placé sur le boîtier de jonction.
FR - 14
4
4
N
N PE
PE
L2
L3
L1
L
5 5
3
3
2
2
1
1
2.3. Kit antibasculement
Dispositif
antibasculement
(x1) (à fixer au
mur)
Cheville (x1)
Vis (x1)
1 2
3
Le sac de documentation contient un
kit antibasculement. Fixer le dispositif
antibasculement (1) sur le mur à l’aide de
la vis (2) et de la cheville (3), conformément
aux dimensions de l’illustration et du
tableau ci-dessous. Régler la hauteur du
dispositif antibasculement pour l’aligner
sur la rainure de la cuisinière, puis serrer
la vis (2). Pousser l’appareil vers le mur en
s’assurant que le dispositif antibasculement
est inséré dans la rainure à l’arrière de
l’appareil.
A
B
Dispositif
antibasculement
Mur
Dimensions du produit
(largeur X profondeur X
hauteur) (cm)
A (mm) B (mm)
60 x 60 x 90 (four à double
cavité)
297,5 52
50 x 60 x 90 (four à double
cavité)
247,5 52
90 x 60 x 85 430 107
60 x 60 x 90 309,5 112
60 x 60 x 85 309,5 64
50 x 60 x 90 247,5 112
50 x 60 x 85 247,5 64
50 x 50 x 90 247,5 112
50 x 50 x 85 247,5 64
2.4. Réglage des pieds
Votre produit repose sur des pieds
réglables. Pour un fonctionnement en toute
sécurité, il est important de vérifier le bon
équilibre de l’appareil. Vérifier que l’appareil
est de niveau avant de commencer à
cuisiner. Pour remonter votre appareil,
tourner les pieds dans le sens anti-horaire.
Pour redescendre votre appareil, tourner
les pieds dans le sens horaire.
Il est possible d’augmenter la hauteur de
l’appareil d’un maximum de 30 mm en
réglant les pieds. Le poids de l’appareil
est important et nous recommandons de
manipuler l'appareil au minimum à deux
personnes. Ne jamais tirer l’appareil.
FR - 15
3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil
peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous.
Liste des composants
1
2
3
4
5
1. Plan de cuisson
2. Bandeau de commande
3. Poignée de la porte du four
4. Porte du four
5. Pieds réglables
Bandeau de commande
6. Minuteur
7. Manette de fonction
8. Manette thermostat du four
Mode
6
7
8
FR - 16
4. UTILISATION DE L’APPAREIL
4.1. Commandes de la table de cuisson
Zone à induction
Les informations du tableau suivant sont
données à titre d’information uniquement.
Paramètres Utilisation
0 Élément désactivé
1-3 Réchauffer à petit feu
4-5 Mijoter doucement, réchauffer lentement
6-7 Réchauffer et mijoter rapidement
8 Faire bouillir, faire sauter et saisir
9 Température maximale
P Fonction Booster
Ustensiles de cuisine
• Utilisez des ustensiles de cuisine épais,
plats, à fond lisse et de bonne qualité
fabriqués en acier, en acier émaillé,
en fonte ou en acier inoxydable. La
qualité et la composition des ustensiles
de cuisine influent directement sur les
performances de cuisson.
• Les ustensiles de cuisine dont le fond
est en acier émaillé, en aluminium ou
en cuivre peuvent laisser des résidus
métalliques sur la plaque de cuisson.
Si cette situation se produit, ces dépôts
peuvent s'avérer difficiles à enlever.
Nettoyez la plaque de cuisson après
chaque utilisation.
• Pour vérifier si un ustensile convient
pour une cuisson à induction, assurez-
vous qu’un aimant colle sur le fond de
cet ustensile.
• Les ustensiles de cuisine doivent
être placés au centre de la table de
cuisson. Si l’ustensile n’est pas placé
correctement, le message ... s’affiche.
• Pendant l’utilisation de certaines poêles,
vous pouvez entendre différents bruits ;
ces bruits proviennent des poêles en
question et n’affectent nullement les
performances de la plaque de cuisson.
• Le diamètre minimal des ustensiles
de cuisine que les éléments peuvent
détecter est de Q110 mm pour les
plaques de cuisson de 160 mm
à 210 mm et Q160 mm pour une
plaque de cuisson de 290 mm.
Les performances de cuisson sont
améliorées avec une plus grande
surface de cuisson.
Fond circulaire de la
casserole
Casserole trop petite
Casserole mal
positionnée
L’appareil est contrôlé par des boutons
et les fonctions sont confirmées par les
affichages et les signaux sonores.
Zone de commandes sensitives
1
2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
1- Augmenter niveau de cuisson/minuteur
2- Affichage du niveau de cuisson
3- Choix de la résistance
4- Affichage du minuteur
5- Témoins de la zone de cuisson et de la
fonction Minuteur
6- Verrouillage
7- Témoin de verrouillage
8- Pause
9- Réduction de la chaleur/Minuteur
10- Sélection du minuteur
11-
Fonction Booster
12- Marche/Arrêt
Utiliser des ustensiles adaptés aux zones
de cuisson à induction.
Une fois l’alimentation établie, tous les
affichages s’illuminent brièvement. Une fois
FR - 17
ceci fait, la table de cuisson est en mode
Veille et est prête à être utilisée.
La table de cuisson est contrôlée par des
boutons électroniques. Chaque pression
sur un des boutons est suivie d’un signal
sonore.
Mise en marche de l’appareil
Allumer la table de cuisson en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt . Tous les
affichages du niveau de cuisson affichent
un « 0 » fixe et les points en bas à droite
clignotent. (Si aucune zone de cuisson n’est
sélectionnée dans les 20 secondes, la table
de cuisson s’éteint automatiquement.)
Arrêt de l’appareil
L’arrêt de la table de cuisson est possible à
tout moment en appuyant sur .
Le bouton Marche/Arrêt a toujours
priorité sur la fonction d’arrêt.
Mise en marche des zones de cuisson
Appuyer sur le bouton de sélection
correspondant à la résistance à utiliser.
Un point fixe apparaît sur l’affichage du
niveau de cuisson sélectionné et les points
clignotants de tous les autres affichages du
niveau de cuisson ne s’allument plus.
Régler la température à l’aide du bouton
d’augmentation du niveau de cuisson
ou du bouton de réduction du niveau de
cuisson . L’élément est prêt à être utilisé.
Pour obtenir une ébullition plus rapide,
sélectionner le niveau de cuisson souhaité,
puis appuyer sur le bouton « P » pour
activer la fonction Booster.
Arrêt des zones de cuisson
Sélectionner l’élément à arrêter à l’aide
du bouton de sélection de la résistance. À
l’aide du bouton , réduire la température
à « 0 ». (Une pression simultanée sur
les boutons et réduit également la
température à 0.)
Si la zone de cuisson est chaude, « H »
s’affiche au lieu de « 0 ».
Arrêt de toutes les zones de cuisson
Pour éteindre toutes les zones de cuisson
en une seule fois, appuyer sur le bouton
.
En mode Veille, « H » s’affiche sur toutes
les zones de cuisson qui sont chaudes.
Témoin de chaleur résiduelle
Le témoin de chaleur résiduelle indique que
la température de zone vitrocéramique fait
qu’il est dangereux de la toucher.
Après l’arrêt de la zone de cuisson, les
affichages correspondants indiquent « H »
jusqu’à ce que le niveau de la température
de la zone de cuisson correspondante soit
sûr.
Pause
La fonction Pause réduit la puissance de
tous les brûleurs allumés.
Si la pause est désactivée, les résistances
reviennent automatiquement au niveau de
température précédent.
Si la pause n’est pas désactivée, le plan de
cuisson s’éteint au bout de 30 minutes.
Appuyer sur pour activer la pause.
La puissance des résistances actives
redescend au niveau 1 et « II » apparaît sur
tous les affichages.
Appuyer à nouveau sur
pour désactiver
la pause. « II » disparaît et toutes les
résistances reviennent au niveau réglé
précédemment.
Fonction d’arrêt de sécurité
La zone de cuisson s’éteint
automatiquement si aucun réglage de
chaleur n’a été modifié pendant un certain
temps. Toute modification du réglage de
chaleur de la zone de cuisson réinitialise
la durée et rétablit la valeur initiale. Cette
valeur initiale dépend du niveau de
température sélectionné, comme indiqué
ci-dessous.
Paramètre de
chaleur
Arrêt de sécurité après
1-2 6 heures
3-4 5 heures
5 4 heures
6-9 1,5 heures
Sécurité enfant
Une fois l’appareil allumé, il est
possible d’activer la fonction Sécurité
Enfant. Pour activer la sécurité enfant,
appuyer simultanément sur le bouton
d’augmentation du niveau de cuisson
et le bouton de réduction du niveau de
cuisson , puis appuyer encore une fois
sur la touche d’augmentation du niveau de
cuisson . « L » pour LOCKED (verrouillé)
apparaît sur tous les affichages du niveau
de cuisson et il n’est plus possible d’utiliser
les commandes. (Si une zone de cuisson
est chaude, les mentions « L » et « H »
s’affichent en alternance.)
La table de cuisson reste verrouillée jusqu’à
FR - 18
son déverrouillage, même si l’appareil est
éteint, puis rallumé.
Pour désactiver la sécurité enfant,
allumer d’abord la table de cuisson.
Appuyer simultanément sur le bouton
d’augmentation du niveau de cuisson
et le bouton de réduction du niveau de
cuisson , puis appuyer encore une fois
sur le bouton de réduction du niveau de
cuisson . « L » ne s’affiche plus et la
table de cuisson s’éteint.
Verrouillage
La fonction de verrouillage permet de définir
le « mode sécurité » de l’appareil pendant
son fonctionnement. Il n’est plus possible
d’effectuer des réglages avec les boutons
(par exemple pour régler la chaleur). Il est
uniquement possible d’arrêter l’appareil.
La fonction de verrouillage est active
lorsque le bouton de verrouillage est
pressé pendant au moins 2 secondes.
Cette opération est confirmée par un signal
sonore. Si l’opération est réussie, le témoin
de verrouillage clignote et la résistance est
verrouillée.
Fonction Minuteur
La fonction Minuteur est disponible en deux
versions, comme suit.
Minuteur de fin de cuisson (1 à 99 min)
Le minuteur de fin de cuisson peut être
utilisé si les zones de cuisson sont éteintes.
L’affichage du minuteur indique « 00 » avec
un point clignotant.
Appuyer sur pour augmenter la durée
ou sur pour réduire la durée. La plage
va de 0 à 99 minutes. Si aucun réglage
de l’heure affichée n’est effectué dans les
10 secondes, le minuteur de fin de cuisson
est réglé et le point clignotant disparaît.
Une fois le minuteur réglé, il commence le
décompte.
Lorsque le minuteur arrive à zéro, un
signal sonore retentit et l’affichage du
minuteur clignote. Le signal sonore s’arrête
automatiquement au bout de 2 minutes et/
ou en cas de pression sur un des boutons.
Il est possible de régler à nouveau le
minuteur de fin de cuisson ou de l’arrêter
à tout moment à l’aide du bouton de
réglage du minuteur et/ou du bouton de
réduction du minuteur . L’arrêt de la table
de cuisson à tout moment avec arrête
aussi le minuteur de fin de cuisson.
Minuteur de zone de cuisson (1 à 99 min)
Lorsque la table de cuisson est allumée, un
minuteur indépendant peut être programmé
pour chaque zone de cuisson.
Sélectionner une zone de cuisson, choisir
le réglage de température, puis activer
le bouton de réglage du minuteur
. Le minuteur peut être programmé pour
éteindre une zone de cuisson. Quatre
diodes sont disposées autour du minuteur
pour indiquer pour quelle zone de cuisson
le minuteur a été réglé.
10 secondes après la dernière opération,
l’affichage du minuteur présente le prochain
minuteur qui arrive à expiration. (en cas
de minuteurs multiples pour les zones de
cuisson).
Une fois le minuteur terminé, un signal
sonore retentit, l’affichage du minuteur
indique « 00 » et la diode du minuteur de
zone de cuisson associé clignote. La zone
de cuisson programmée s’éteint et « H »
s’affiche si la zone de cuisson est chaude.
Le signal sonore s’arrête et la diode
du minuteur cesse de clignoter
automatiquement au bout de 2 minutes et/
ou en cas de pression sur un des boutons.
Signal sonore
Lorsque la table de cuisson fonctionne, les
activités suivantes peuvent être indiquées
par le signal sonore.
Chaque action normale sur un des
boutons est accompagnée d’un bref
signal sonore.
Toute opération prolongée sur un
des boutons (10 secondes) est
accompagnée d’un long signal sonore
intermittent.
Fonction Booster
Pour utiliser cette fonction, sélectionner
une zone de cuisson et régler le niveau
de cuisson souhaité, puis appuyer sur le
bouton « P » (Booster).
La fonction Booster ne peut être activée
que si la zone de cuisson sélectionnée
peut l’utiliser. Si la fonction Booster est
active, « P » apparaît sur l’affichage
correspondant.
L’activation de la fonction Booster peut
dépasser la puissance maximale, auquel
cas le système de gestion de chaleur
intégré se déclenche.
La réduction nécessaire de la puissance est
indiquée par le clignotement de l’affichage
de la zone de cuisson correspondante.
Le clignotement dure 3 secondes pour
permettre la modification des réglages
FR - 19
avant que la puissance ne soit réduite.
Codes d’erreur
En cas d’erreur, un code d’erreur apparaît sur les
affichages du niveau de cuisson.
E1 Le ventilateur de refroidissement est
désactivé. Faire appel à un technicien qualifié.
E3 La tension d’alimentation est différente de
la valeur nominale. Appuyer sur pour
arrêter la table de cuisson, attendre que « H »
disparaisse pour toutes les zones, appuyer
sur pour allumer la table de cuisson
et poursuivre son utilisation. Si la même
erreur s’affiche à nouveau, faire appel à un
technicien qualifié.
E4 La fréquence d’alimentation est différente
de la valeur nominale. Appuyer sur pour
arrêter la table de cuisson, attendre que « H »
disparaisse pour toutes les zones, appuyer
sur pour allumer la table de cuisson et
poursuivre son utilisation. Si la même erreur
s’affiche à nouveau, éteindre puis allumer
la prise de l’appareil. Appuyer sur pour
allumer la table de cuisson et poursuivre
son utilisation. Si la même erreur s’affiche à
nouveau, faire appel à un technicien qualifié.
E5 La température interne de la table de cuisson
est trop élevée. Appuyer sur pour éteindre
la table de cuisson et laisser les résistances
refroidir.
E6 Erreur de communication entre la zone de
commandes sensitives et la résistance. Faire
appel à un technicien qualifié.
E7 La sécurité thermique de l’élément chauffant
est désactivée. Faire appel à un technicien
qualifié.
E8 La sécurité du système de refroidissement
est désactivée. Faire appel à un technicien
qualifié.
EA Erreur de saturation de la grande bobine.
Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur
la touche on/off, mettez la plaque de cuisson
en marche en appuyant sur la touche on/
off et continuez à utiliser. Si la même erreur
s'affiche à nouveau, appelez un agent de
service agréé.
EC Erreur de tension d'alimentation. Arrêtez la
plaque de cuisson en appuyant sur la touche
on/off, mettez la plaque de cuisson en marche
en appuyant sur la touche on/off et continuez
à utiliser. Si la même erreur s'affiche à
nouveau, appelez un agent de service agréé.
C1-
C8
Alerte microprocesseur. Arrêtez la plaque
de cuisson en appuyant sur la touche on/off,
mettez la plaque de cuisson en marche en
appuyant sur la touche on/off et continuez à
utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau,
appelez un agent de service agréé.
4.2. Commandes du four
Manette de fonction
Faire tourner le bouton sur le symbole
correspondant à la fonction souhaitée. Pour
les détails des différentes fonctions, se
reporter à « Fonctions du four ».
Manette thermostat du four
Une fois la fonction de cuisson
sélectionnée, faire tourner ce bouton
pour régler la température. Le voyant du
thermostat du four s’allume dès que le
thermostat fonctionne pour chauffer le four
ou le maintenir à température.
Fonctions du four
* Les fonctions du four peuvent différer
suivant le modèle de votre produit.
Lampe du four :
Seule la lampe du four
s’allume. Elle reste
allumée pendant toute
la durée de la cuisson.
Fonction
Décongélation : Les
voyants
d’avertissement du
four et le ventilateur se
met à tourner. Pour
utiliser la fonction
Décongélation, placer votre aliment congelé
dans le four, sur une plaque/grille placée
sur le troisième niveau en partant du bas. Il
est recommandé de placer une lèchefrite
sous les aliments en cours de
décongélation afin de récupérer l’eau
provenant de la glace fondue. Cette
fonction ne cuit pas vos aliments, mais
accélère simplement leur décongélation.
Fonction Turbo : Le
voyant du thermostat
et les voyants
d’avertissement du
four s’allument, la
résistance circulaire
commence à chauffer
et le ventilateur se met à tourner. La
fonction Turbo répartit uniformément la
chaleur dans le four et assure une cuisson
uniforme des aliments sur tous les niveaux.
Il est recommandé de préchauffer le four
pendant environ 10 minutes.
Fonction Convection
naturelle : Le voyant
du thermostat et les
voyants
d’avertissement du
four s’allument, et les
résistances inférieure
et supérieure
FR - 20
commencent à chauffer. La fonction
Chaleur statique émet une chaleur qui
garantit une cuisson homogène des
aliments. Elle est idéale pour les
pâtisseries, les cakes, les gratins de pâtes,
les lasagnes et les pizzas. Il est
recommandé de préchauffer le four pendant
10 minutes et de n’utiliser qu’un seul niveau
à la fois dans ce mode.
Fonction Ventilation :
Le voyant du
thermostat et les
voyants
d’avertissement du
four s’allument, les
résistances supérieure
et inférieure commencent à chauffer et le
ventilateur se met à tourner. Cette fonction
convient à la cuisson de pâtisseries. La
cuisson s’effectue grâce aux résistances
inférieure et supérieure du four et au
ventilateur brassant l’air, ce qui donne un
aspect légèrement « grillé » aux aliments. Il
est recommandé de préchauffer le four
pendant environ 10 minutes. La fonction
Chaleur de sole ventilée convient à la
cuisson uniforme d’aliments comme les
pizzas sur un laps de temps court. Le
ventilateur répartit uniformément la chaleur
dans le four, tandis que la résistance
inférieure cuit les aliments.
Fonction Pizza : Le
voyant du thermostat
et les voyants
d’avertissement du
four s’allument, les
résistance circulaire et
inférieure commencent
à chauffer et le ventilateur se met à tourner.
La fonction Pizza convient à la cuisson
uniforme d’aliments comme les pizzas sur
un court laps de temps. Le ventilateur
répartit uniformément la chaleur dans le
four, tandis que la résistance inférieure cuit
les aliments.
Fonction Gril : Le
voyant du thermostat
et la lampe témoin du
four s’allument, et la
résistance du gril
commence à chauffer.
Cette fonction sert à
griller et à toaster les aliments placés sur
les niveaux supérieurs du four. Huilez
légèrement la grille métallique à l’aide d’un
pinceau pour empêcher les aliments
d’accrocher, puis placez les aliments au
centre de la grille. Placez toujours une
lèchefrite sous la grille pour recueillir l’huile
ou les graisses. Il est recommandé de
préchauffer le four pendant environ
10 minutes.
Avertissement : Pendant la cuisson
au gril, la porte du four doit être
fermée et la température du four doit
être réglée sur 190 °C.
Fonction Gril
express : Le voyant
du thermostat et les
voyants
d’avertissement du
four s’allument, et la
résistance du gril ainsi
que la résistance supérieure commencent à
chauffer. Cette fonction est recommandée
pour griller les aliments plus rapidement et
sur une plus grande surface (ex. : viandes).
Utiliser le niveau supérieur. Huilez
légèrement la grille métallique à l’aide d’un
pinceau pour empêcher les aliments
d’accrocher, puis placez les aliments au
centre de la grille. Placez toujours une
lèchefrite sous la grille pour recueillir l’huile
ou les graisses. Il est recommandé de
préchauffer le four pendant environ
10 minutes.
Avertissement : Pendant la cuisson
au gril, la porte du four doit être
fermée et la température du four doit être
réglée sur 190 °C.
Fonction Double gril
ventilé : Le voyant du
thermostat et les
voyants
d’avertissement du
four s’allument, le gril
et les résistances
supérieures commencent à chauffer et le
ventilateur se met à tourner. Cette fonction
est recommandée pour griller les aliments
épais plus rapidement et sur une plus
grande surface. Les résistances
supérieures et le gril fonctionnent
simultanément avec le ventilateur afin
d’assurer une cuisson uniforme. Utiliser le
niveau supérieur. Huilez légèrement la grille
métallique à l’aide d’un pinceau pour
empêcher les aliments d’accrocher, puis
placez les aliments au centre de la grille.
Placez toujours une lèchefrite sous la grille
pour recueillir l’huile ou les graisses. Il est
recommandé de préchauffer le four pendant
environ 10 minutes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

CONTINENTAL EDISON CECI603ZW Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per