Rademacher 96000086 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Artikelnummer / Item number / Artikelnummer / Référence / Numero di articolo / Referencia / Nr art. / Artikelnr:
9600 00 86
Universal-Einstellkabel für Rohrmotoren
Kurzanleitung für RolloTube C-/M-/S-line Rohrmotoren
DE
RolloTube Universal setting cable for tubular motors
Brief instructions for RolloTube C/M/S-line tubular motors
EN
Universele instelkabel voor buismotoren
Korte handleiding voor RolloTube C-/ M-/S-line buismotoren
NL
Câble de réglage universel pour moteurs tubulaires
Notice succincte pour moteurs tubulaires RolloTube C-/M-/S-line
FR
Cavo di regolazione universale per motori tubolari
Guida rapida per motori tubolari RolloTube C/M/S-line
IT
Cable de ajuste universal para motores tubulares
Instrucciones abreviadas para motores tubulares RolloTube C-/M-/S-line
ES
Uniwersalny kabel nastawczy do silników rurowych
Skrócona instrukcja dla silników rurowych RolloTube C-/M-/S-line
PL
Universal-justeringskabel för rörmotorer
Snabbstartsguide för RolloTube C-/M-/S-line rörmotorer
SV
VBD 702-1-2 (02.22)
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Elektrischer Anschluss
GEFAHR!
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Berührung von
elektrischen Komponenten.
Der Anschluss des Rohrmotors an das Universal-Einstell-
kabel, sowie der endgültige Anschluss des Rohrmotors
an das Netz dürfen nur durch eine zugelassene Elektro-
fachkraft erfolgen.
Führen Sie alle Anschlussarbeiten nur im spannungs-
losen Zustand aus.
Trennen Sie die Zuleitung allpolig vom Netz und sichern
Sie sie gegen Wiedereinschalten.
Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Verwenden Sie das Universal-Einstellkabel nur zur Endpunktein-
stellung bzw. zur Korrektur von Endpunkten für RADEMACHER-
Rohrmotoren.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Universal-Einstellkabel nicht:
zur dauerhaften Steuerung eines Rohrmotors.
zum Anschluss und zur Steuerung anderer elektrischer Ver-
braucher.
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V / 50 Hz
Max. Schaltleistung: 6 (4) A / 250 V AC 1E4
Zulässige
Umgebungstemperatur: 0 bis 40 °C
Zulässige
Lagertemperatur:
-10 °C bis +60 °C /
Luftfeuchtigkeit max. 90%
Schutzklasse: II (nur für trockene Räume)
Das Universal-Einstellkabel dient zur Inbetriebnahme, Endpunkt-
einstellung und Endpunktkorrektur von RADEMACHER Rohrmo-
toren.
Unterstützung der neue Rohrmotorgeneration
C-line / M-line und S-Line mit:
Tastfunktion
Bedienung mit einer Hand möglich
farbgleicher Anschluss
manuelle Endpunkteinstellung
Unterstützung aktueller RADEMACHER-Rohrmotoren:
Die aktuelle Generation der RolloTube I-line (& DuoFern),
X-line Motoren werden ebenfalls unterstützt.
Weitere Informationen zur Unterstützung der aktuellen
 RADEMACHER-RohrmotorenndenSieaufunserer
Intrernetseite: www.rademacher.de
Taste 1
Taste 2 Taste 3
C-line / M-line S-line
Taste 1 Laufrichtung I / II
Taste 2 Setztaste
Taste 3 ohne Funktion Dauerphase
RolloTube C-line / M-line und S-Line
Der Anschluss erfolgt farbgleich zum Motor-Anschlusskabel des
jeweiligen RolloTube Rohrmotors.
Bitte lesen Sie dazu die ausführliche Bedienungs-
anleitung des jeweiligen Rohrmotors und beachten
Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise, bevor Sie
mit den Arbeiten beginnen.
Anschlussbelegung
schwarz L1 (Laufrichtung 1)
braun L1 (Laufrichtung 2)
blau N Neutralleiter
grün/gelb PE Erdung
grau RT C-line / M-line = ohne Funktion
RT S-line = Dauerphase
1. ÖnenSiedieKontaktederKlemmleistedurchDrücken
der Hebel und klemmen Sie alle Adern des Motorkabels
farbgleich und entsprechend Ihren Funktionen an.
2. Stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Netzsteck-
dose.
Tastenbelegung
Universal-Einstellkabel für Rohrmotoren
Kurzanleitung für RolloTube C-/M-/S-line Rohrmotoren
Artikel Nr. 9600 00 86
Endpunkte einstellen
Vereinfachte
EU-Konformitätserklärung
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer
vorbehalten. Abbildungen unverbindlich.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Deutschland)
oder Werkseinstellungen laden
Hersteller
Einstellungen beenden
2. Fahren Sie den Rollladen
mit der Taste 1 in die
gewünschte Richtung.
Empfehlung
Zuerst in Aufrichtung.
3. Zusätzlich ...
4. Lassen Sie die Taste
wieder los, sobald der
gewünschte Endpunkt
erreicht ist.
5. Durch kurzes Tippen
der Taste können Sie
den Endpunkt in kleinen
Schritten korrigieren.
6. Schalten Sie nach erfolg-
reicher Einstellung der
Endpunkte die vorgegebe-
ne Laufrichtung stromlos.
Der jeweilige Endpunkt ist
gespeichert.
Laufrich-
tung 1
oder
Laufrich-
tung 2
Zwei Mal kurz
schalten/tippen
und beim dritten
Mal gedrückt
halten.
Schaltwippe in
Mittelstellung
stellen.
II
I
III
III
III
II
I
Nur RolloTube S-line
1. Schalten Sie zuerst die
Dauerphase ein.
RolloTube C-/M- und S-line
ON/
SET
Die LED der
Taste 3 muss
dauerhaft
leuchten.
weiter mit Punkt 2.
Nur RolloTube S-line
7. Schalten Sie die Dauer-
phase aus.
ON/
SET
Endpunkteinstellung beenden, siehe nächste Spalte.
Hiermit erklärt die RADEMACHER Geräte-Elektronik
GmbH, dass das Universal-Einstellkabel den Richtli-
nien 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) und 2014/35/EU
(Niederspannungs-Richtlinie) sowie 2011/65/EU
ROHSH2-Richtline entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.rademacher.de/ce
Garantiebedingungen
InformationenzuGarantiebedingungenunsererProduktenden
Sie auf unserer Homepage.
Nur RolloTube S-line
1. Schalten Sie zuerst die
Dauerphase ein. Die LED der
Taste 3 muss
dauerhaft
leuchten.
weiter mit Punkt 2.
RolloTube C-/M- und S-line
2. Beide Laufrichtungen ca.
5 Sekunden lang bestro-
men, bis der Rohrmotor
dies durch ein kurzes Auf-
und Abfahren quittiert.
Taste 1 in eine
beliebige Stellung
schalten
und
Taste 2
drücken.
Danach sind die Werksein-
stellungen geladen.
III
ON/
SET
oder
III
Endpunkteinstellung / Werkseinstellung beenden
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Klemmen Sie das Motor-Anschlusskabel ab.
3. Den Rohrmotor wieder an das Stromnetz anschließen.
nach der Endpunkteinstellung
Schließen Sie den Rohrmotor gemäß den Angaben in der
jeweiligen Bedienungsanleitung an das Stromnetz an.
nach dem Laden der Werkseinstellung
Stellen Sie den ursprüngliche Anschluss des Rohrmotors
wieder her.
Product description
Intended use
Electrical connection
DANGER!
Risk of fatal electric shock when touching electrical
components.
The connection of the tubular motor to the universal
settingcableandthenalconnectionofthetubularmotor
to the mains may only be undertaken by an authorised
qualiedelectrician.
Carry out all connection work only in an isolated, de-ener-
gised state.
Disconnect all phases of the mains power lead and se-
cure it to prevent any reconnection.
Check that the system is de-energised.
Intended use
Use the universal setting cable only for end point setting or for
adjusting the end points of RADEMACHER tubular motors.
Improper use
Do not use the universal setting cable:
for the permanent control of a tubular motor.
for the connection and control of other electrical appliances.
Technical specications
Operating voltage: 230 V / 50 Hz
Max. switching capacity: 6 (4) A / 250 V AC 1E4
Permissible
ambient temperature: 0 to 40 °C
Permissible
storage temperature:
-10°C to +60 °C /
Relative humidity: max. 90%
Protection class: II (only for use in dry rooms)
The universal setting cable is designed for commissioning, end
point setting or adjusting the end points of RADEMACHER
tubular motors.
Support for the new C-line / M-line and
S-Line tubular motor generation with:
Sensor function
Single-hand operation possible
Connection with the same colours
Manual end point setting
Support for current RADEMACHER tubular motors:
The current generation of RolloTube I-line (& DuoFern),
X-line motors are also supported.
You can obtain further information on our support
for the current RADEMACHER tubular motors on our
website: www.rademacher.de
Button 1
Button 2 Button 3
C-line / M-line S-line
Button 1 Direction of travel I / II
Button 2 Set button
Button 3 No function Continuous phase
RolloTube C-line / M-line and S-Line
The connection is made with the same colours as the motor con-
necting cable of the respective RolloTube tubular motor.
Before you begin the work, please read the detailed
operating manual of the respective tubular motor and
follow all the safety instructions and installation
instructions.
Pin assignment
black L1 (Direction of travel 1)
brown L1 (Direction of travel 2)
blue N Neutral terminal
green/yellow PE Earth
grey RT C-line / M-line = no function
RT S-line = continuous phase
1. Open the terminal contacts by pressing the plungers and
connect all the wires of the motor cable with the same col-
ours and corresponding to their functions.
2. Then insert the mains plug into the mains socket.
Button assignment
Universal setting cable for tubular motors
Brief instructions for RolloTube C/M/S-line tubular motors
Item no. 9600 00 86
Setting end points
Simplied
EU declaration of conformity
Subjecttotechnicalmodications,misprintsand
errors. Illustrations not binding.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Germany)
or loading factory settings
Manufacturer
Exiting the settings
2. Move the roller shutter in
the desired direction
with button 1.
Recommendation
First in the up direction.
3. In addition ...
4. Release the button again
as soon as the desired end
point is reached.
5. You can adjust the end
point in small steps by
brieypressingthebutton.
6. Switchothespecied
direction of travel after
successfully setting the
end points.
The respective end point
is stored.
Direction of
travel 1
or
Direction of
travel 2
Press/tap twice
brieyandpress
and hold the third
time.
Set the rocker
switch to the
centre position.
II
I
III
III
III
II
I
Only RolloTube S-line
1. First switch on the continu-
ous phase.
RolloTube C/M and S-line
ON/
SET
The LED on
button 3 must
light up continu-
ously.
Continue with point 2.
Only RolloTube S-line
7. Switchothecontinuous
phase.
ON/
SET
Exiting end point setting, see next column.
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH hereby de-
clares that the
universal setting cable complies with the Directives
2014/30/EU (EMC Directive) and 2014/35/EU (Low
Voltage Directive) as well as 2011/65/EU RoHS 2
Directive.
The full text of the EU declaration of conformity is availa-
ble at the following website.
www.rademacher.de/ce
Warranty terms and conditions
Information about the warranty conditions of our products can be
found on our homepage.
Only RolloTube S-line
1. First switch on the continu-
ous phase. The LED on
button 3 must
light up continu-
ously.
Continue with point 2.
RolloTube C/M and S-line
2. Connect both directions of
travel to the mains supply
for approx. 5 seconds until
thetubularmotorconrms
thisbybrieyrunningup
and down.
Switch button 1
to any position
and
press
button 2.
After that the factory set-
tings are loaded.
III
ON/
SET
or
III
Exiting end point setting / factory settings
1. Remove the mains plug from the socket.
2. Disconnect the motor connecting cable.
3. Reconnect the tubular motor to the mains.
After the end point setting
Connectthetubularmotortothemainsasspeciedinthe
respective operating manual.
After loading the factory settings
Restore the original tubular motor connection.
Productbeschrijving
Beoogd gebruik
Elektrische aansluiting
GEVAAR!
Bij het aanraken van elektrische onderdelen bestaat er
levensgevaar door elektrische schokken.
De aansluiting van de buismotor op de universele instel-
kabelendedenitieveaansluitingvandebuismotorop
het net mogen uitsluitend door een erkende elektricien
worden uitgevoerd.
Voer alle aansluitingswerkzaamheden alleen in span-
ningsloze toestand uit.
Maak de toevoerleiding met alle polen van het net los en
beveilig deze tegen onbedoeld inschakelen.
Controleer of het systeem geheel spanningsvrij is.
Beoogd gebruik
Gebruik de universele instelkabel alleen voor instelling van de
eindposities resp. voor de correctie van eindposities voor RADE-
MACHER-buismotoren.
Oneigenlijk gebruik
Gebruik de universele instelkabel niet:
voor de permanente besturing van een buismotor.
voor de aansluiting en besturing van een andere elektrische
verbruiker.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 230 V / 50 Hz
Max. schakelvermogen: 6 (4) A / 250 V AC 1E4
Toegestane
omgevingstemperatuur: 0 tot 40 °C
Toegestane
opslagtemperatuur:
-10 °C tot +60 °C /
Luchtvochtigheid max. 90%
Veiligheidsklasse: II (alleen voor droge ruimtes)
De universele instelkabel dient voor inbedrijfstelling, instelling
van de eindpunten resp. voor de correctie van eindpunten voor
RADEMACHER-buismotoren.
Ondersteuning van de nieuwe buismotorengeneratie C-line /
M-line en S-Line met:
Toetsfunctie
Bediening met één hand mogelijk
Aansluiting in dezelfde kleur
Handmatige instelling van de eindposities
Ondersteuning van huidige modellen Rademacher-buismo-
toren:
De huidige generatie RolloTube I-line (& DuoFern),X-line moto-
ren worden eveneens ondersteund.
Meer informatie over de ondersteuning van de huidige
RADEMACHER-buismotoren vindt u op onze website:
www.rademacher.de
Toets 1
Toets 2 Toets 3
C-line / M-line S-line
Toets 1 Looprichting I / II
Toets 2 Insteltoets
Toets 3 geen functie Continue fase
RolloTube C-line / M-line en S-Line
Sluit de kabel overeenkomstig de kleuren van de motor-aansluit-
kabel van de RolloTube-motor aan.
Lees ook de uitvoerige bedieningshandleiding van de
buismotor volledig door, voordat u met de werkzaam-
heden begint en neem alle veiligheids- en montage
aanwijzingen in acht.
Aansluitingslijst
zwart L1 (looprichting 1)
bruin L1 (looprichting 2)
blauw N nuldraad
groen/geel PE aarding
grijs RT C-line / M-line = zonder functie
RT S-line = continue fase
1. Open de contacten van de klemmenstrip door op de duw-
stangetjes te drukken en sluit alle aders van de motorkabel
volgens hun functies en kleur aan.
2. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact.
Toetsen
Universele instelkabel voor buismotoren
Korte handleiding voor RolloTube C-/ M-/S-line buismotoren
Artikelnr. 9600 00 86
Eindposities instellen
Vereenvoudigde
EU-conformiteitsverklaring
Technische wijzigingen, drukfouten en vergissingen
voorbehouden. Afbeeldingen niet bindend.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Duitsland)
of fabrieksinstellingen laden
Producent
Stoppen met instellen
2. Beweeg het rolluik met
toets 1
in de gewenste richting.
Aanbeveling
Eerst omhoog.
3. Hierna...
4. Laat de toets weer los
zodra de gewenste eindpo-
sitie bereikt is.
5. Door kort op de toets te
drukken kunt u de eind-
positie in kleine stapjes
corrigeren.
6. Schakel na een geslaagde
instelling van de eind-
posities de opgegeven
looprichting stroomvrij.
Debetreendeeindpositie
is opgeslagen.
Looprich-
ting 1
of
Looprich-
ting 2
Druk twee keer
kort en houd de
toets bij de derde
keer ingedrukt.
Zet de schakelaar
in de middelste
stand.
II
I
III
III
III
II
I
Alleen RolloTube S-Line
1. Schakel eerst de continue
fase in.
RolloTube C-/M- en S-line
ON/
SET
De LED van
toets 3 moet
permanent bran-
den.
verder met punt 2.
Alleen RolloTube S-Line
7. Schakel de continue fase
uit.
ON/
SET
Beëindig de instelling van de eindposities, zie volgende kolom.
Hiermee verklaart RADEMACHER Geräte-Elektronik
GmbH, dat de universele instelkabel voldoet aan de
richtlijnen 2014/30/EG (machinerichtlijn) en 2014/35/
EU (laagspanningsrichtlijn)evenals de 2011/65/EU
ROHSH2-richtlijn.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kunt u raadplegen op de website.
www.rademacher.de/ce
Garantievoorwaarden
Informatie over de garantievoorwaarden van onze producten
vindt u op onze homepage.
Alleen RolloTube S-Line
1. Schakel eerst de continue
fase in. De LED van
toets 3 moet
permanent
branden.
verder met punt 2.
RolloTube C-/M- en S-line
2. Schakel beide looprichtin-
gen ca. 5 seconden lang
actief tot de buismotor
dit met een kort omhoog
en omlaag bewegen
bevestigt.
Schakel toets 1 in
een willekeurige
stand
en
druk toets 2
in.
Daarna zijn de fabrieksin-
stellingen geladen.
III
ON/
SET
of
III
Instellen van de eindposities/fabrieksinstellingen afsluiten
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Trek de motor-aansluitkabel eruit.
3. Sluit de buismotor weer op het stroomnet aan.
na de instelling van de eindposities
Sluit de buismotor overeenkomstig de informatie in de be-
treendebedieningshandleidingophetstroomnetaan.
na het laden van de fabrieksinstelling
Herstel de oorspronkelijke aansluiting van de buismotor.
Description du produit
Utilisation conforme à la destination
Raccordement électrique
DANGER !
Danger de mort par électrocution en cas de contact avec
des composants électriques.
Le raccordement du moteur tubulaire au câble de réglage
universelainsiqueleraccordementnaldumoteur
tubulaire au réseau électrique doivent être exclusivement
réalisés par un électricien professionnel agréé.
Réalisez tous les travaux de raccordement uniquement
lorsque l'installation est hors tension.
Coupez complètement l’alimentation électrique et sécuri-
sez-la contre la remise sous tension.
Contrôlez l’absence de tension de l’installation.
Utilisation conforme à la destination
Utilisez uniquement le câble de réglage universel pour le réglage
oulacorrectiondesnsdecoursepourlesmoteurstubulaires
RADEMACHER.
Utilisation non conforme
N’utilisez jamais le câble de réglage universel pour les opérations
suivantes :
Commande permanente d’un moteur tubulaire.
Raccordement et commande d’autres récepteurs électriques.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 230 V / 50 Hz
Puissance de coupure max. : 6 (4) A / 250 V AC 1E4
Température ambiante admis-
sible : 0 à 40 °C
Température de stockage
admissible :
-10 °C à +60 °C /
Humidité de l’air max. 90 %
Classe de protection : II (uniquement pour locaux
secs)
Le câble de réglage universel est destiné à la mise en service,
auréglageetàlacorrectiondesnsdecoursedemoteurstubu-
laires RADEMACHER.
Prise en charge de la nouvelle génération de moteurs tubu-
laires C-line / M-line et S-Line avec :
Touche de fonction
Possibilité de commande à une main
Raccordement conforme aux couleurs
Réglagemanueldesnsdecourse
Prise en charge de moteurs tubulaires RADEMACHER actuels :
La génération actuelle des moteurs RolloTube I-Line (et Duo-
Fern) et X-line est également prise en charge.
Vous trouverez de plus amples informations sur la prise
en charge des moteurs tubulaires RADEMACHER sur
notre site internet : www.rademacher.de
Touche 1
Touche 2 Touche 3
C-line / M-line S-line
Touche 1 Sens de rotation I / II
Touche 2 Touche SET
Touche 3 sans fonction Phase permanente
RolloTube C-line / M-line et S-Line
Le raccordement au cordon de raccordement du moteur tubulaire
RolloTuberespectifdoitêtreeectuéenraccordantleslsde
même couleur.
Veuillez lire à ce sujet le mode d'emploi complet du
moteur tubulaire concerné et observez toutes les
consignes de sécurité et les instructions de montage
qu'il contient avant de commencer les travaux.
Aectation des raccordements
noir L1 (sens de rotation 1)
marron L1 (sens de rotation 2)
bleu N conducteur neutre
vert/jaune PE terre
gris RT C-line / M-line = sans fonction
RT S-line = phase permanente
1. Ouvrez les contacts de la barrette de raccordement en
appuyantsurlesleviersetraccordeztousleslsducâble
moteur selon leurs couleurs et leurs fonctions.
2. Branchezensuitelachedanslaprisesecteur.
Aectation des touches
Câble de réglage universel pour moteurs tubulaires
Notice succincte pour moteurs tubulaires RolloTube C-/M-/S-line
Référence 9600 00 86
Réglage des ns de course
Déclaration de conformité UE
simpliée
Sousréservedemodicationstechniques,de
défauts d'impression et d’erreurs. Les illustrations
sont sans engagement de notre part.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Allemagne)
ou chargement de la conguration usine
Fabricant
Terminer les
paramétrages
2. Déplacez le volet roulant
dans le sens souhaité avec
la touche 1.
Recommandation
D’abord dans le sens de la
montée.
3. En supplément ...
4. Relâchez la touche, dès
quelapositiondende
course souhaitée est
atteinte.
5. En appuyant brièvement
sur la touche, vous pouvez
corriger pas à pas le ré-
glagedelandecourse.
6. Après le réglage réussi
desnsdecourse,mettez
lesensderotationdéni
hors tension.
Landecoursecorres-
pondante est mémorisée.
Sens de
rotation 1
ou
Sens de
rotation 2
Commuter/ap-
puyer brièvement
deux fois, puis
une troisième fois
en maintenant
l’appui.
Mettre la bascule
de commutation
sur la position
médiane.
II
I
III
III
III
II
I
Uniquement RolloTube S-line
1. Activez d’abord la phase
permanente.
RolloTube C-/M- et S-line
ON/
SET
Le voyant LED de
la touche 3 doit
être allumé en
permanence.
Continuer au point 2.
Uniquement RolloTube S-line
7. Désactivez la phase per-
manente.
ON/
SET
Terminer le réglage des ns de course, voir colonne suivante.
La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH dé-
clare par la présente, que le câble de réglage universel
répond aux exigences des directives 2014/30/UE (Di-
rective CEM) et 2014/35/UE (Directive Basse tension)
ainsi qu’à la directive ROHS H2 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante.
www.rademacher.de/ce
Clauses de garantie
Vous trouverez les informations sur les clauses de garantie de
nos produits sur notre site Internet.
Uniquement RolloTube S-line
1. Activez d’abord la phase
permanente. Le voyant LED de
la touche 3 doit
être allumé en
permanence.
Continuer au point 2.
RolloTube C-/M- et S-line
2. Mettez les deux sens de
rotation/déplacement sous
tension pendant env. 5
secondes jusqu’à ce que
le moteur tubulaire acquitte
cette action par une brève
montée et une brève
descente.
Commuter la
touche 1 sur une
position quel-
conque
et
Appuyer sur la
touche 2.
Lacongurationusineest
chargée par après.
III
ON/
SET
ou
III
Terminer le réglage des ns de course / la conguration usine
1. Retirezlachedelaprisesecteur.
2. Déconnectez le cordon de raccordement du moteur.
3. Raccordez de nouveau le moteur tubulaire au réseau élec-
trique.
Après le réglage des ns de course
Raccordez le moteur tubulaire au réseau électrique selon
les instructions de son mode d'emploi.
Après le chargement de la conguration usine
Rétablissez le raccordement d’origine du moteur tubulaire.
Descrizione del prodotto
Uso conforme
Collegamento elettrico
PERICOLO!
Pericolo di morte per folgorazione in caso di contatto
con componenti elettrici.
Il collegamento al cavo di regolazione universale e l’allac-
ciamentodenitivoallareteelettricadelmotoretubolare
devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti
autorizzati.
Tutti gli interventi di collegamento devono essere eseguiti
esclusivamente con la corrente disinserita.
Scollegare la linea di alimentazione dalla rete elettrica su
tutti i poli e impedirne il reinserimento.
Vericarel'assenzaditensionenell'impianto.
Uso conforme
Utilizzare il cavo di regolazione universale esclusivamente per
l’impostazioneel'eventualecorrezionedeinecorsadeimotori
tubolari RADEMACHER.
Uso non conforme
Non impiegare il cavo di regolazione universale per:
comandare in maniera continua un motore tubolare.
collegare e comandare altre utenze elettriche.
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 230 V / 50 Hz
Potere di apertura max.: 6 (4) A / 250 V AC 1E4
Temperatura
ambiente ammissibile: da 0 a 40° C
Temperatura
di stoccaggio ammissibile:
da -10 °C a +60 °C /
Umidità dell'aria max. 90%
Classe di protezione: II (solo per locali asciutti)
Ilcavodiregolazioneuniversaleèunprodottonalizzatoalla
messa in funzione e all’impostazione e all'eventuale correzione
deinecorsadeimotoritubolariRADEMACHER.
Supporto della nuova generazione di motori tubolari
C-line/M-line e S-line con:
Funzionamento tramite tasti
Possibilità di comando a una mano
Collegamento su base cromatica
Impostazionemanualedeinecorsa
Supporto degli attuali motori tubolari RADEMACHER:
Anche l’attuale generazione dei motori RolloTube I-line
(e DuoFern) e X-line è supportata.
Maggiori informazioni in merito al supporto degli attuali
motori tubolari RADEMACHER sono disponibili sul
nostro sito Internet: www.rademacher.de
Tasto 1
Tasto 2 Tasto 3
C-line/M-line S-line
Tasto 1 Direzione di movimento I / II
Tasto 2 Tasto di impostazione
Tasto 3 Senza funzione Fase permanente
RolloTube C-line/M-line e S-line
Il collegamento va eseguito abbinando i colori corrispondenti a
quelli del cavo di allacciamento del rispettivo motore tubolare
RolloTube.
Leggere attentamente le istruzioni complete
del relativo motore tubolare e rispettare tutte
le indicazioni di sicurezza e di montaggio prima
di iniziare i lavori.
Occupazione dei collegamenti
nero L1 (direzione di movimento 1)
marrone L1 (direzione di movimento 2)
blu N conduttore neutro
verde/giallo PE messa a terra
grigio RT C-line/M-line = senza funzione
RT S-line = fase permanente
1. Aprire i contatti della morsettiera a listello premendo le leve
ecollegaretuttiilidelcavodelmotoreaimorsettidelcolore
corrispondente e in base alle rispettive funzioni.
2. Dopodiché, inserire la spina nella presa di rete.
Funzioni dei tasti
Cavo di regolazione universale per motori tubolari
Guida rapida per motori tubolari RolloTube C/M/S-line
N. articolo: 9600 00 86
Impostare i necorsa
Dichiarazione di conformità
UE semplicata
Salvomodichetecniche,erroridistampaederrori.
Illustrazioni non vincolanti.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Germania)
o caricare le impostazioni di fabbrica
Produttore
Concludere l’imposta-
zione
2. Spostare la tapparella nel-
la direzione desiderata
con il tasto 1.
Raccomandazione
Spostare la tapparella
prima verso l’alto.
3. Inoltre...
4. Rilasciare il tasto non
appena viene raggiunto il
necorsadesiderato.
5. È possibile correggere il
necorsaconleggerimo-
vimenti mediante un breve
tocco dello stesso tasto.
6. Una volta impostato il
necorsa,disinserirela
corrente della direzione di
movimento corrispondente.
Ilrelativonecorsaèstato
memorizzato.
Direzione
di movimen-
to 1
oppure
Direzione di
movimen-
to 2
Attivare/toccare
brevemente per
due volte e man-
tenere premuto
alla terza.
Impostare
l’interruttore a
bilico in posizione
centrale.
II
I
III
III
III
II
I
Solo RolloTube S-line
1. Inserire innanzitutto la fase
permanente.
RolloTube C/M-line e S-line
ON/
SET
Il LED del tasto 3
deve illuminarsi
in maniera perma-
nente.
procedere con il punto 2.
Solo RolloTube S-line
7. Disinserire la fase perma-
nente.
ON/
SET
Concludere l’impostazione dei necorsa, vedere la colonna
successiva.
Con la presente, l'azienda RADEMACHER Geräte-El-
ektronik GmbH dichiara che il cavo di regolazione
universale è conforme alle direttive 2014/30/UE (Diret-
tiva CEM), 2014/35/UE (Direttiva bassa tensione) e
2011/65/UE RoHS 2.
Il testo completo delle dichiarazioni di conformità UE è
consultabile al seguente indirizzo Internet.
www.rademacher.de/ce
Condizioni di garanzia
Le informazioni sulle condizioni di garanzia per i nostri prodotti
sono disponibili sulla nostra homepage.
Solo RolloTube S-line
1. Inserire innanzitutto la fase
permanente. Il LED del tasto 3
deve illuminarsi
in maniera perma-
nente.
procedere con il punto 2.
RolloTube C/M-line e S-line
2. Alimentare entrambe le
direzioni di movimento
percirca5secondinché
il motore non conferma
l’operazione alzando e
abbassando brevemente la
tapparella.
Impostare il tasto
1 su una posizio-
ne qualsiasi
e
premere il
tasto 2.
Le impostazioni di fabbrica
vengono caricate.
III
ON/
SET
oppure
III
Concludere l’impostazione dei necorsa/il caricamento delle
impostazioni di fabbrica
1. Scollegare la spina dalla presa.
2. Scollegare il cavo di allacciamento del motore.
3. Collegare nuovamente il motore tubolare alla rete elettrica.
dopo l’impostazione dei necorsa
Collegare il motore tubolare alla rete elettrica seguendo le
indicazioni riportate nelle relative istruzioni per l’uso.
dopo il caricamento delle impostazioni di fabbrica
Ripristinare il collegamento iniziale del motore tubolare.
Descripción del producto
Uso debido
Conexión eléctrica
PELIGRO
Peligro de muerte por electrocución al tocar componen-
tes eléctricos.
La conexión del motor tubular al cable de ajuste universal
ylaconexióndenitivadelmotortubularalaredsololas
puede realizar un electricista autorizado.
Efectúe todos los trabajos de conexión únicamente en
ausencia de tensión.
Desconecte de la red todos los polos de los cables de
alimentación y asegúrese de que no se produzca una
conexión involuntaria.
Compruebe que la instalación esté libre de tensión.
Uso debido
Utilice el cable de ajuste universal únicamente para el ajuste de
lospuntosnalesoparacorregirlospuntosnalesdelosmoto-
res tubulares RADEMACHER.
Uso indebido
No utilice el cable de ajuste universal:
Para llevar a cabo el mando permanente de un motor tubular.
Para la conexión y mando de otros consumidores eléctricos.
Datos técnicos
Tensión de servicio: 230 V / 50 Hz
Potencia de conexión máx.: 6 (4) A / 250 V AC 1E4
Temperatura ambiente
permitida: de 0 a 40 °C
Temperatura de almacena-
miento
permitida:
de -10 °C a +60 °C /
Humedad relativa del aire
máx. 90%
Clase de protección: II (solo para habitaciones
secas)
El cable de ajuste universal sirve para la puesta en marcha, el
ajustedelospuntosnalesylacorreccióndelospuntosnales
de los motores tubulares RADEMACHER.
Compatibilidad con la nueva generación de motores
C-line / M-line y S-Line con:
Función de teclas
Posibilidad de manejo con una mano
Conexión eléctrica con los mismos colores
Ajustemanualdelospuntosnales
Compatibilidad con los motores tubulares actuales
RADEMACHER:
También es compatible la generación actual de los motores
RolloTube I-line (& DuoFern) y X-line.
Encontrará más información acerca de la compatibilidad
con los motores tubulares actuales RADEMACHER en
nuestra página web: www.rademacher.de
Tecla 1
Tecla 2 Tecla 3
C-line / M-line S-line
Tecla 1 Sentido de marcha I / II
Tecla 2 Tecladeconguración
Tecla 3 Sin función Fase continua
RolloTube C-line / M-line y S-Line
La conexión se efectúa teniendo en cuenta los colores del cable
de conexión del correspondiente motor tubular RolloTube.
Para ello, lea detenidamente las instrucciones de
manejo detalladas del motor tubular correspondiente y
respete todas las indicaciones de seguridad y montaje
antes de comenzar los trabajos.
Disposición de los cables
negro L1 (sentido de marcha 1)
marrón L1 (sentido de marcha 2)
azul N conductor neutro
verde/amarillo PE toma de tierra
gris RT C-line / M-line = sin función
RT S-line = fase continua
1. Abra los contactos de la regleta de bornes presionando la
palanca y conecte todos los hilos del cable del motor tenien-
do en cuenta los colores y las respectivas funciones.
2. A continuación, introduzca el enchufe de red en una toma de
corriente.
Disposición del teclado
Cable de ajuste universal para motores tubulares
Instrucciones abreviadas para motores tubulares RolloTube C-/M-/S-line
Ref. 9600 00 86
Ajuste de los puntos nales
Declaración de conformidad
UE simplicada
Nosreservamoselderechoamodicacionestécnicas,errores
de imprenta y omisión. Imágenes no vinculantes.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Alemania)
o carga de los ajustes de fábrica
Fabricante
Finalizar los ajustes
2. Desplace la persiana con
la tecla 1 en el sentido que
desee.
Recomendación
Realice el primer despla-
zamiento hacia arriba.
3. Además ...
4. Vuelva a soltar la tecla
cuando alcance el punto
naldeseado.
5. Con breves pulsaciones
de tecla puede corregir el
puntonalgradualmente.
6. Una vez efectuado con
éxito el ajuste de los
puntosnales,desconecte
la tensión del sentido de
marchaespecicado.
Elpuntonalcorrespon-
diente se memoriza.
Sentido de
marcha 1
o bien
Sentido de
marcha 2
Conmútela/púl-
sela brevemente
dos veces y a
continuación
manténgala pre-
sionada.
Coloque el balan-
cín interruptor
en la posición
central.
II
I
III
III
III
II
I
Solo RolloTube S-line
1. Conecte en primer lugar la
fase continua.
RolloTube C-/M- y S-line
ON/
SET
El LED de la
tecla 3 debe ilumi-
narse de forma
permanente.
Continúe con el punto 2.
Solo RolloTube S-line
7. Desconecte la fase con-
tinua.
ON/
SET
Finalización del ajuste de los puntos nales, véase la
siguiente columna.
Por la presente, RADEMACHER Geräte-Elektronik
GmbH declara que el cable de ajuste universal cumple
las directivas 2014/30/UE (directiva CEM) y 2014/35/
UE (directiva de baja tensión), así como 2011/65/UE
directiva ROHSH2.
El texto completo de la Declaración de conformidad UE
se encuentra disponible en la siguiente página web.
www.rademacher.de/ce
Condiciones de garantía
En nuestra página web encontrará la información sobre las con-
diciones de garantía de nuestros productos.
Solo RolloTube S-line
1. Conecte en primer lugar la
fase continua. El LED de la
tecla 3 debe ilu-
minarse de forma
permanente.
Continúe con el punto 2.
RolloTube C-/M- y S-line
2. Aplique corriente a ambos
sentidos de la marcha
durante aprox. 5 segundos
hasta que el motor tubular
efectúelaconrmación
con un breve movimiento
de subida y bajada.
Conecte la tecla
1 para conmutar
un sentido de
marcha cual-
quiera
y
pulse la tecla 2.
Inmediatamente después
se cargan los ajustes de
fábrica.
III
ON/
SET
o bien
III
Finalización del ajuste de los puntos nales / ajustes de fábrica
1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
2. Desconecte el cable de conexión del motor.
3. Conecte el motor tubular de nuevo a la red.
Tras el ajuste de los puntos nales
Conecte el motor tubular a la red como se indica en las
instrucciones de uso correspondientes.
Después de cargar los ajustes de fábrica
Establezca de nuevo la conexión original del motor tubular.
Opis produktu
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Podłączanie do instalacji elektrycznej
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem
podczas dotykania części elektrycznych.
Podłączeniesilnikarurowegodouniwersalnegokabla
nastawczegoipodłączeniesilnikarurowegonastałedo
siecimożebyćwykonanewyłącznieprzezwykwalikowa-
nego elektryka.
Wszystkiepraceprzyłączeniowewykonywaćdopieropo
odłączeniuzasilania.
Odłączyćwszystkiebiegunyprzewodówzasilającychi
zabezpieczyćprzedponownympodłączeniem.
Skontrolować urządzenie pod względem braku napięcia
zasilania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Uniwersalnykabelnastawczyprzeznaczonyjestwyłączniedo
ustawianialubkorygowaniapunktówkońcowych/krańcówekw
silnikachrurowychrmyRADEMACHER.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
Uniwersalnegokablanastawczegonienależystosowaćdo:
ciągłegosterowaniasilnikiemrurowym.
podłączeniainnychodbiornikówelektrycznychisterowania
nimi.
Dane techniczne
Napięcierobocze: 230 V / 50 Hz
Maks.napięciełączeniowe: 6 (4) A / 250 V AC 1E4
Dopuszczalna
temperatura otoczenia: 0 do 40°C
Dopuszczalna
temperatura przechowywania:
-10°C do +60°C /
Maks.wilgotność
powietrza 90%
Klasa ochrony: II (tylko w pomieszcze-
niach suchych)
Uniwersalnykabelnastawczysłużydouruchomieniaoraznasta-
wianiaikorektypunktówkońcowychwsilnikachrurowychrmy
RADEMACHER.
Wsparcie dla silników rurowych nowej generacji
C-line / M-line i S-Line:
Funkcja pracy krokowej
Możliwośćobsługijednąręką
Oznaczeniekoloramimiejscpodłączenia
Ręczneustawianiepunktówkońcowych
Wsparcie dla obecnych silników rurowych RADEMACHER:
Wsparcieprzewidzianejestrównieżdlasilnikówobecnejgenera-
cji, tzn. RolloTube I-line (& DuoFern) i X-line.
Więcejinformacjiowsparciudlaobecnychsilników
 rurowychrmyRADEMACHERmożnaznaleźćna
stronie internetowej: www.rademacher.de
Przycisk 1
Przycisk 2 Przycisk 3
C-line / M-line S-line
Przycisk 1 Kierunek ruchu I / II
Przycisk 2 Przycisk impulsowy
Przycisk 3 Bez funkcji Pracaciągła
RolloTube C-line / M-line i S-Line
Podłączenienastępujeadekwatniedokolorukablazasilającego
wybranego silnika rurowego RolloTube.
Przedrozpoczęciempracnależydokładnieprzeczytać
 szczegółowąinstrukcjęobsługiokreślonegosilnikaruro-
wego oraz zastosować się do wszystkich wskazówek
 dotyczącychbezpieczeństwaiuwagmontażowych.
Przeznaczenie przyłączy
czarny L1 (kierunek ruchu 1)
brązowy L1 (kierunek ruchu 2)
niebieski N przewód neutralny
zielony/ żółty PE uziemienie
szary RT C-line / M-line = bez funkcji
  RTS-line=pracaciągła
1. Otworzyćstykilistwyzaciskowejnaciskającdźwignieipołą-
czyćwszystkieżyłykablasilnika,kierującsięichkoloremi
funkcjami.
2. Następniewłożyćwtyczkędogniazdkasieciowego.
Przeznaczenie przycisków
Uniwersalny kabel nastawczy do silników rurowych
Skrócona instrukcja dla silników rurowych RolloTube C-/M-/S-line
Nr art. 9600 00 86
Ustawianie punktów końcowych
Uproszczona deklaracja
zgodności UE
Zmianytechniczne,błędywdrukuipomyłkiza-
strzeżone.Ilustracjeniesąwiążące.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Niemcy)
lub wybranie ustawień fabrycznych
Producent
Zakończenie ustawień
2. Uruchomićroletęwe
właściwymkierunkuza
pomocąprzycisku 1.
Zalecenia
Najpierwkierunekwgórę.
3. Dodatkowo ...
4. Zwolnićprzyciskpoosią-
gnięciuwybranegopunktu
końcowego.
5. Naciskająckrótkona
przyciskmożnajeszczew
małychkrokach,impul-
sującskorygowaćpunkt
końcowy.
6. Po ustawieniu punktów
końcowychodłączyć
określonykierunekruchu
od zasilania.
Ustawionypunktkońcowy
jest zapisany.
Kierunek
ruchu 1
lub
Kierunek
ruchu 2
Dwa razy krótko
załączyć/naci-
snąćizatrzecim
razem przytrzy-
maćnaciśnięty
przycisk.
Ustawićprzycisk
kołyskowy
wpozycjiśrod-
kowej.
II
I
III
III
III
II
I
Tylko RolloTube S-line
1. Załączyćnajpierwpracę
ciągłą.
RolloTube C-/M- i S-line
ON/
SET
Dioda LED
przycisku 3 musi
świecićświatłem
ciągłym.
Postępowaćdalejwgpkt.2.
Tylko RolloTube S-line
7. Wyłączyćpracęciągłą.
ON/
SET
Zakończenie ustawiania punktów końcowych,
patrz następna kolumna.
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH deklaruje
niniejszym,żeuniwersalnykabelnastawczyjestzgodny
z wytycznymi dyrektyw 2014/30/UE (dyrektywa EMC)
i 2014/35/UE (dyrektywa niskonapięciowa) oraz
2011/65/UE (dyrektywa ROHS 2).
CałytekstdeklaracjizgodnościUEdostępnyjestpod
poniższymadreseminternetowym.
www.rademacher.de/ce
Ogólne warunki gwarancji
Informacjedotycząceogólnychwarunkówgwarancjidlanaszych
produktówmożnaznaleźćnanaszejstronieinternetowej.
Tylko RolloTube S-line
1. Załączyćnajpierwpracę
ciągłą. Dioda LED
przycisku 3 musi
świecićświatłem
ciągłym.
Postępowaćdalejwgpkt.2.
RolloTube C-/M- i S-line
2. Dla obu kierunków ruchu
podłączyćnaok.5sekund
zasilanie - do momentu,
ażsilnikrurowypotwierdzi
tokrótkimruchemwgórę
iwdół.
Przycisk 1 usta-
wićwdowolnej
pozycji
i
nacisnąć
przycisk 2.
Ustawieniafabrycznesą
załadowane.
III
ON/
SET
lub
III
Zakończenie ustawiania punktów końcowych / ustawień
fabrycznych
1. Wyjąćwtyczkęsieciowązgniazdka.
2. Odłączyćkabelzasilającysilnika.
3. Podłączyćponowniesilnikrurowydosiecielektrycznej.
po ustawieniu punktów końcowych
Nazakończeniepodłączyćsilnikrurowydosiecielektrycz-
nejzgodniezwytycznymiokreślonejinstrukcjiobsługi.
po załadowaniu ustawień fabrycznych
Przywrócićoryginalnepołączeniesilnikarurowego.
Produktbeskrivning
Avsedd användning
Elanslutning
FARA!
Livsfara på grund av elektriska stötar vid beröring av
elektriska komponenter.
Anslutningen från rörmotorn till Universal-justeringska-
beln, liksom den slutliga anslutningen från rörmotorn till
elnätet, får endast utföras av en behörig elektriker.
Utför alla anslutningsarbeten endast i spänningslöst
tillstånd.
Koppla bort matarkabeln från elnätet för alla poler och
säkra den mot att slås på igen.
Kontrollera att systemet är spänningsfritt.
Avsedd användning
Använd den universella justeringskabeln endast för ändpunkt-
sjustering eller för korrigering av ändpunkter för
RADEMACHER-rörmotorer.
Ej avsedd användning
Använd inte universal-justeringskabeln:
för permanent styrning av en rörmotor.
för anslutning och styrning av andra elektriska förbrukare.
Tekniska data
Driftspänning: 230 V / 50 Hz
Max.bryteekt: 6 (4) A / 250 V AC 1E4
Tillåten
omgivningstemperatur: 0 till 40 °C
Tillåten
förvaringstemperatur:
-10 °C till +60 °C /
Luftfuktighet max. 90 %
Skyddsklass: II (endast för torra
utrymmen)
Universal-justeringskabeln används för idrifttagning, ändpunkt-
sjustering och ändpunktskorrigering av RADEMACHER-rörmo-
torer.
Stöd för den nya generationens
rörmotorer C-line / M-line och S-line med:
Knappfunktion
Manövrering med en hand möjlig
färgidentisk anslutning
manuell ändpunktsinställning
Stöd för aktuella RADEMACHER-rörmotorer:
Den nuvarande generationen av RolloTube I-line (& DuoFern),
X-line motorer stöds också.
Mer information om stöd till aktuella RADEMACHER-
 rörmotorennspåvårwebbplats:
www.rademacher.de
Knapp 1
Knapp 2 Knapp 3
C-line / M-line S-line
Knapp 1 Körriktning I / II
Knapp 2 Inställningsknapp
Knapp 3 utan funktion Kontinuerlig fas
RolloTube C-line / M-line och S-line
Anslutningen sker med samma färg som motoranslutningskabeln
på respektive RolloTube rörmotor.
Läs de detaljerade bruksanvisningarna för respektive
rörmotor och följ alla säkerhets- och monteringsanvis-
ningar innan arbetet påbörjas.
Stifttilldelning
svart L1 (körriktning 1)
brun L1 (körriktning 2)
blå N neutralledare
grön/gul PE jordning
grå RT C-line / M-line = utan funktion
RT S-line = kontinuerlig fas
1. Öppna kopplingsplintens kontakter genom att trycka på spa-
karna och klämma alla kablar på motorkabeln i samma färg
och enligt dina funktioner.
2. Sätt sedan i kontakten i uttaget.
Knapbeläggning
Universal-justeringskabel för rörmotorer
Snabbstartsguide för RolloTube C-/M-/S-line rörmotorer
Artikelnr 9600 00 86
Ställa in ändpunkter
Förenklad EU-försäkran om
överensstämmelse
Medförbehållförtekniskaändringar,typograska
fel och fel. Bilder ej bindande.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Tyskland)
eller ladda fabriksinställningar
Tillverkare
Avsluta inställningar
2. Använd knapp 1 för att
yttarulljalusiniönskad
riktning.
Rekommendation
Först i upprätt läge.
3. Dessutom ...
4. Släpp knappen så snart
den önskade ändpunkten
har uppnåtts.
5. Genom att trycka kort på
knappen kan du korrigera
ändpunkten i små steg.
6. Efter inställning av änd-
punkterna ska du koppla
bort strömmen från den
angivna körriktningen.
Respektive ändpunkt
sparas.
Körriktning 1
eller
Körriktning 2
Växla/vippa två
gånger och tryck
och håll ner den
tredje gången.
Ställ vippomkopp-
laren i mittläget.
II
I
III
III
III
II
I
Endast RolloTube S-line
1. Slå först på den kontinuer-
liga fasen.
RolloTube C-/M- och S-line
ON/
SET
Lysdioden på
knapp 3 måste
lysa permanent.
fortsätt med punkt 2.
Endast RolloTube S-line
7. Stäng av den kontinuerliga
fasen.
ON/
SET
Avsluta ändpunktsinställningen, se nästa spalt.
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH försäkrar
härmed att universal-justeringskabeln följer riktlinjerna
2014/30/EU (EMC-direktivet) och 2014/35/EU (låg-
spänningsdirektivet) och 2011/65/EU ROHSH2-direk-
tivet.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överens-
stämmelsennspåföljandeinternetadress.
www.rademacher.de/ce
Garantivillkor
Du hittar information om garantivillkor för våra produkter på vår
hemsida.
Endast RolloTube S-line
1. Slå först på den kontinuer-
liga fasen. Lysdioden på
knapp 3 måste
lysa permanent.
fortsätt med punkt 2.
RolloTube C-/M- och S-line
2. Strömsätt båda körriktning-
arna i ca 5 sekunder tills
rörmotorn kvitterar detta
genom en kort upp- och
nedkörning.
Växla knapp 1 till
valfritt läge
och
Tryck på
knapp 2.
Därefter laddas fabriksin-
ställningarna.
III
ON/
SET
eller
III
Avsluta ändpunktsinställning / fabriksinställning
1. Dra ut kontakten ur uttaget.
2. Lossa motoranslutningskabeln.
3. Återanslut rörmotorn till elnätet.
efter ändpunktsinställning
Anslut rörmotorn till elnätet enligt angivelserna i respektive
bruksanvisning.
efter laddning av fabriksinställningen
Återställ rörmotorns ursprungliga anslutning.
RADEMACHER
Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Germany)
service@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 174
DE
EN
NL
FR
IT
ES
service.nl@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.fr@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.it@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.es@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.en@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
PL
SV
serwis.pl@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
service.sv@rademacher.de
Tel.: +49 2872 933 175
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rademacher 96000086 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso