Mhouse DS1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DS1
Radio command digital selector
Use and installation instructions and warnings
Istruzioni ed avvertenze per l 'installazione e l'uso
Instructions et recommandations pour l’installation et l’utilisation
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Instrukcje i ostrzeżenia w zakresie instalacji i użytkowania
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
PUK CODE
IST191.4851 Rev. 01 del 28-04-2005
Prima di iniziare l'installazione verificate se il prodotto
è adatto all'uso, con particolare attenzione ai dati
riportati nel capitolo "Caratteristiche tecniche”.
MHOUSE non risponde di danni risultanti da un uso
improprio del prodotto; diverso da quanto previsto nel
presente manuale.
• Il materiale dell'imballaggio deve essere smaltito nel
pieno rispetto della normativa locale.
Non tenere il selettore digitale vicino a fonti di calore
né esporlo a fiamme; tali azioni possono danneggiar-
lo ed essere causa di malfunzionamenti o situazioni di
pericolo.
ATTENZIONE: Le pile del selettore digitale contengo-
no sostanze inquinanti: non gettare nei rifiuti comuni
ma utilizzare i metodi previsti dai regolamenti locali.
Avvertenze particolari sull'idoneità all'uso di questo
prodotto in relazione alla Direttiva "R&TTE" 1999/5/CE.
- Questo prodotto risponde ai requisiti essenziali
richiesti dall'articolo 3 dalla direttiva "R&TTE" nell'u-
so e per lo scopo previsto in questo manuale di
istruzioni; è vietato l'uso del prodotto per scopi
diversi.
- La gamma delle frequenze radio utilizzabili è sog-
getta a legislazione nazionale; Le nazioni nelle qua-
li questo prodotto può essere utilizzato sono: tutti
gli stati della Comunità Europea e la Svizzera.
- Se la nazione nella quale è previsto l'uso non è pre-
sente al punto sopra è compito di chi esegue l'in-
stallazione verificare se l'uso della frequenza del
prodotto è consentita.
1 Avvertenze
Il selettore digitale DS1(Fig.1), è un trasmettitore radio
che consente, dopo aver digitato correttamente la com-
binazione segreta, di comandare a distanza i corrispon-
denti ricevitori radio oppure le centrali di comando per
cancelli o motori tubolari; può essere usato esclusiva-
mente in impianti di automazione MHOUSE.
Dispone di 10 tasti [X] di Fig.1 (da 0 a 9) che consento-
no di digitare la combinazione, più 3 tasti [Y] di Fig.1
che sono usati per inviare i 3 tipi di comando ad una
stessa automazione oppure per comandare fino a 3
automazioni o ricevitori diversi.
E' inoltre presente un ulteriore tasto [Z] di Fig.1 da usa-
re in caso di scarsa illuminazione, che permette di illumi-
nare tutti i tasti per digitare agevolmente la combinazio-
ne.
La trasmissione del comando è confermata da una serie
di brevi segnali acustici ravvicinati (Bip) durante tutta la
fase di trasmissione.
Il DS1 ha un grado di protezione IP tale da poter essere
adatto all'uso esterno.
2 Descrizione del prodotto e destinazione d'uso
Figura 1
I
X
Y
Z
7
8
Se nella centrale, ricevitore radio o motore tubolare da
comandare, è già stato memorizzato un altro teleco-
mando sarà possibile memorizzare il selettore digitale
DS1 come descritto in seguito.
Se invece non è mai stato memorizzato nessun trasmet-
titore bisognerà fare riferimento alle specifiche istruzioni
del prodotto da comandare per eseguire la procedura di
“memorizzazione del primo trasmettitore”; se non dispo-
nete delle istruzioni originali del prodotto potrete consul-
tarle nel sito www.mhuose.biz
La procedura di memorizzazione potrebbe cambiare in
funzione dello specifico prodotto, si consiglia quindi di
consultare le istruzioni originali.
E' possibile memorizzare un nuovo selettore digitale
DS1 senza agire direttamente sui tasti della centrale o
della ricevente radio. E' necessario disporre di un tra-
smettitore già memorizzato e funzionante che chiamere-
mo “VECCHIO”.
DS1 prenderà in “eredità” le caratteristiche del VEC-
CHIO trasmettitore; quindi se il VECCHIO trasmettitore
è memorizzato in “modo I”; anche DS1 verrà memoriz-
zata in “modo II”; in questo caso durante la fase di
memorizzazione può essere premuto un tasto di tra-
smissione qualunque nei due trasmettitori.
Se invece il VECCHIO trasmettitore è memorizzato in
modo II” occorrerà premere nel VECCHIO il tasto di
comando desiderato, e in DS1 il tasto al quale si vuole
associare quel comando.
5s
Tabella “A” Memorizzazione a distanza Esempio
1
Digitare sul selettore digitale DS1 la combinazione segreta (di fabbrica:
11”) quindi premere per almeno 5s un tasto di trasmissione, poi rilasciare.
X3
2
Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore.
3
Digitare sul selettore digitale DS1 la combinazione segreta quindi premere
lentamente per una volta un tasto di trasmissione (lo stesso usato al
Passo 1), poi rilasciare.
A questo punto il selettore digitale DS1 verrà riconosciuto dalla centrale, dal ricevitore o dal motore tubolare e pren-
derà le caratteristiche che aveva il VECCHIO trasmettitore.
Con il VECCHIO trasmettitore e il selettore digitale DS1 porsi nelle vicinanze della centrale, del ricevitore, o del moto-
re tubolare ed eseguire le seguenti fasi:
Prima di fissare fisicamente DS1 si consiglia di effettuare una prova pratica per valutarne la funzionalità e l'effettiva
portata.
E' opportuno considerare con attenzione il luogo dove fissare DS1; oltre alla distanza rispetto al ricevitore, evitare di
collocarla in prossimità, o peggio, su strutture metalliche le quali potrebbero fare da schermo.
Appoggiate il selettore digitale DS1 sulla parete in cui intendete fissarlo quindi eseguite una trasmissione e verificate
che la ricevente riceva il comando inviato.
Considerate anche che quando la batteria si scarica si può avere una riduzione della portata del 25÷30 %.
Valutata la funzionalità è possibile fissare ad altezza opportuna DS1 nel seguente modo:
Svitare la vite di chiusura Fig.2
Togliere il fondo dal selettore digitale e fissarlo alla parete tramite le viti Fig.3
Agganciare il selettore digitale al supporto fissato a parete facendo perno sulla parte alta del supporto. Fig.4
Fissare il selettore al supporto tramite la vite di chiusura Fig.5
4 Installazione
Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5
3 Memorizzazione a distanza di DS1
1 1
B
1 1
B
9
Ogni volta che viene premuto un tasto, il selettore digitale DS1 emette una nota acustica che conferma l'avvenuta
pressione del tasto.
Affinché DS1 possa inviare un comando via radio bisogna digitare la combinazione segreta che consente di abilita-
re la trasmissione del comando, poi è possibile premere i tasti A B C per inviare i comandi come se DS1 fosse un
normale trasmettitore radio.
La combinazione iniziale di fabbrica è “11” ma può essere cambiata in qualsiasi momento come descritto nel capi-
tolo “Cambio Combinazione”.
La combinazione segreta è un numero composto da un minimo di 1 ad un massimo di 10 cifre (5 oppure 5566778899
sono due esempi di combinazione).
Se per 10 secondi non si preme nessun tasto poi occorre digitare nuovamente la combinazione per inviare un ulte-
riore comando.
Se la combinazione viene inserita in modo errato, quando si tenterà di effettuare la trasmissione verranno emesse tre
note acustiche veloci (Bip - Bip - Bip) che indicano l'errato inserimento della combinazione.
E' possibile in qualsiasi momento premere il pulsate [Z] di Fig. 1 che consente di illuminare i tasti e rendere in que-
sto modo più agevole l'inserimento dalla combinazione.
5 Modo d'uso
E' possibile in qualsiasi momento modificare la combinazione segreta, ma è necessario conoscere quella attualmen-
te presente.
Per la sostituzione della combinazione procedere come descritto in tabella “B”.
6 Cambio della combinazione
Tabella “B” Cambio della combinazione Esempio
1
Premere il tasto [Z] di fig. 1
2
Digitare la combinazione attualmente presente
3
Premere il tasto [Z] di fig. 1
4
Digitare la nuova combinazione (max 10 cifre)
5
Premere il tasto [Z] di fig. 1
6
Digitare nuovamente la nuova combinazione (max 10 cifre)
7
Premere il tasto [Z] di fig. 1
8
Se l'operazione è andata a buon fine si sentiranno tre (bip) altrimenti se
una delle fasi ha dato esito negativo verranno emessi 5 (bip) veloci.
NOTA: Nel caso si desideri poter usare DS1 senza dover digitare la combinazione è possibile inserire una combina-
zione con zero cifre semplicemente non premendo nessun tasto nei punti 4 e 6 della tabella “B”.
Se si dovesse dimenticare la combinazione inserita sarà possibile cambiare la combinazione attuale ripetendo i pun-
ti sopra descritti digitando al Punto 2 della tabella “B” la combinazione speciale di fabbrica “Codice PUK” al posto
della combinazione attuale.
La combinazione “Codice PUK” è una combinazione di 10 cifre che viene garantita diversa per ogni DS1 e si trova-
sulla pagina di copertina di questo manuale.
1 1
1 2 3
1
2 3
10
Quando la portata del selettore digitale si riduce sensibilmente e/o al momento dell'accensione vengono emessi 10
Bip veloci, significa che la pila è scarica e bisogna quindi procedere alla sua sostituzione.
Il selettore digitale contiene due batterie al litio CR2430.
Se si utilizza DS1 in ambienti con temperature rigide (inferiori a -10°C) si potrebbero generare segnalazioni di batte-
ria scarica anche con batterie ancora parzialmente cariche.
7 Sostituzione delle batterie
DS1 non necessita di alcuna manutenzione particolare.
Questo prodotto è costituito da varie tipologie di materiali, alcuni possono essere riciclati, altri dovranno essere smal-
titi. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendosi alle norme di legge vigenti a livello
locale.
Attenzione: alcuni componenti elettronici potrebbero contenere sostanze inquinanti: non disperdeteli nell'ambiente.
8 Manutenzione e smaltimento
1) Svitare la vite
di chiusura
2) Sganciare DS1
dal supporto
3) Svitare tappo batteria
4) Togliere le vecchie batte-
rie ed inserire le nuove
5) Avviatare tappo
batteria
6) Agganciare DS1
sul supporto
7) Avvitare la vite
di chiusura
11
Tipologia:
Selettore digitale radio con combinazione digitale per il controllo di
automatismi tende, tapparelle, cancelli e portoni.
Modulazione codificata AM OOK di portante radio.
433.92 Mhz
Rolling code con codice a 64 bit (18 miliardi di miliardi di combinazioni)
0,0001W circa
6V +20% -40% con 2 batterie al Litio tipo CR2430
2 anni, stimata su una base di 10 comandi/giorno della durata di 1s a 20°C
(alle basse temperature l'efficienza delle batterie diminuisce)
9.999.999.999
-20 ÷ 55°C
No
DS1 è prodotto da NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. è una società del gruppo NICE S.p.a.
Allo scopo di migliorare i prodotti, NICE S.p.a. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche in qualsiasi
momento e senza preavviso, garantendo comunque funzionalità e destinazione d'uso previste.
Nota: tutte le caratteristiche tecniche sono riferite alla temperatura di 20°C.
9 Caratteristiche tecniche
DS1 è prodotto da NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. è una società del gruppo NICE S.p.a.
Dichiarazione CE secondo la Direttiva 1999/5/CE
Numero 212/DS1/I
Data: 02/02/2005 Revisione: 00
Il sottoscritto Lauro Buoro, dichiara che il prodotto:
Nome produttore: NICE S.p.a.
Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè - ODERZO - ITALY
Modello: DS1
E' conforme ai requisiti essenziali richiesti dall'articolo 3 della direttiva R&TTE 1999/5/CE per l'uso cui il prodotto è
destinato.
Oderzo, 02/02/2005 Lauro Buoro
(Amministratore Delegato)
10 Dichiarazione di conformità
Selettore digitale DS1
Tecnologia adottata:
Frequenza:
Codifica:
Potenza irradiata:
Alimentazione:
Durata delle batterie:
N° combinazioni:
Temperatura di funzionamento:
Utilizzo in atmosfera acida, salina
o potenzialmente esplosiva:
IP44 (utilizzo in ambienti esterni)
Grado di protezione:
L 65 x H 95 x P 33 / 260g
Dimensioni / peso:
Mhouse
Via Pezza Alta, 13 - Z.I. Rustignè
31046 Oderzo TV Italia
Tel. +39 0422 20 21 09
Fax +39 0422 85 25 82
www.mhouse.biz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mhouse DS1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario