Kromschroder VAS 6-9, VCS 6-9, MB 7 Sostituzione attuatore elettromagnetico Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2016 Elster GmbH · Edition 04.16
Sicurezza
Leggere e conservare
Prima del montaggio e dell’uso, legge-
re attentamente queste istruzioni. A installazione
avvenuta dare le istruzioni al gestore dell’impian-
to. Il presente apparecchio deve essere installato
e messo in funzione secondo le disposizioni e le
norme vigenti. Le istruzioni sono disponibili anche
su www.docuthek.com.
Spiegazione dei simboli
, , , ... = Operazione
= Avvertenza
Responsabilità
Non si risponde di danni causati da inosservanza
delle istruzioni e da utilizzo inappropriato.
Indicazioni di sicurezza
Nelle istruzioni le informazioni importanti per la sicu-
rezza sono contrassegnate come segue:
PERICOLO
Richiama l’attenzione su situazioni pericolose per
la vita delle persone.
AVVERTENZA
Richiama l’attenzione su potenziali pericoli di morte
o di lesioni.
ATTENZIONE
Richiama l’attenzione su eventuali danni alle cose.
Tutti gli interventi devono essere effettuati da esperti in
gas qualificati. I lavori elettrici devono essere eseguiti
solo da elettricisti esperti.
Trasformazione, pezzi di ricambio
È vietata qualsiasi modifica tecnica. Utilizzare solo
pezzi di ricambio originali.
Indice
Istruzioni d’uso
D
GB
F
NL
I
E
I-1
0546 0546
Traduzione dal tedesco
Sicurezza
Indice
Sostituzione dell’attuatore elettro-
magnetico per VAS6–9, VCS6–9,
MB7
Sostituzione della cartuccia
dell’elemento di regolazione per
VAS6–9, VCS6–9
Sostituzione dell’attuatore
elettromagnetico per VAS6–9,
VCS6–9, MB7 ........................
Sostituzione della cartuccia dell’elemento
di regolazione per VAS6–9, VCS6–9 .....
Indice.................................
Sicurezza..............................
Verifica utilizzo .........................
Finalità d’uso ...........................2
Denominazione pezzi .....................2
Sostituzione dell’attuatore
elettromagnetico .......................
VAS, MB 7 ad apertura rapida/a chiusura
rapida ................................2
VAS, MB 7 ad apertura lenta/a chiusura
rapida ................................2
MB 7 ad apertura lenta/a chiusura lenta.......3
Regolazione della quantità di gas iniziale ...
Sostituzione della cartuccia dell’elemento
di regolazione ..........................4
VAS 6 – 9, VCS 6 – 9 ......................4
Logistica ..............................4
Contatti ...............................4
I-2
D
GB
F
NL
I
E
Verifica utilizzo
Finalità d’uso
Queste istruzioni servono solo per sostituire gli at-
tuatori elettromagnetici per gli apparecchi VAS6–9,
VCS 6 –9, MB 7 e per sostituire gli attuatori
elettromagnetici con cartuccia dell’elemento di re-
golazione per gli apparecchi VAS6–9, VCS6–9.
Il funzionamento è garantito solo entro i limiti indica-
ti, vedi dati tecnici nelle istruzioni per l’uso dell’ap-
parecchio da trasformare. Qualsiasi altro uso è da
considerarsi inappropriato.
Per qualsiasi altra indicazione sulla messa in servizio,
dati tecnici, manutenzione, ecc. si rimanda alle istruzioni
per l’uso dell’apparecchio da trasformare oppure alla
pagina www.docuthek.com Home Elster Thermal
Solutions Products 03Valves and butterfly valves
Solenoid-operated butterfly valves for air MB 7/
BVHM MB 7, BVHM,
Solenoid valves for gas VAS, VCS VAS 6-9,
VCS 6-9.
Denominazione pezzi
13
2
Attuatore elettromagnetico (ad apertura
rapida) e
2 anelli di guarnizione
Attuatore elettromagnetico (ad apertura lenta) e
3 anelli di guarnizione
VAS 6 9, VCS 6 9: cartuccia dell’elemento
di regolazione con attuatore elettromagnetico
Sostituzione dell’attuatore
elettromagnetico
AVVERTENZA
Per evitare l’insorgere di danni, seguire quanto
segue:
Corrente: pericolo di morte! Togliere la tensione
dalle linee elettriche prima di intervenire sulle
parti collegate alla corrente!
Durante il funzionamento l’attuatore elettroma-
gnetico può riscaldarsi. Temperatura di superfi-
cie di ca.85 °C (ca.185 °F).
Interrompere l’alimentazione del gas e dell’aria.
VAS, MB 7 ad apertura rapida/a chiusura
rapida
Togliere la tensione dall’impianto.
Il collegamento elettrico può variare dalla raf-
gurazione seguente.
43 5
7 86
109
13 1412
Unteren
Dichtring circa
20 mm hoch-
schieben.
Sostituire tutte le guarnizioni del kit di trasfor-
mazione.
43 5
7 86
109
13 1412
Spingere verso
l’alto l’anello di
guarnizione
inferiore di ca.
20 mm.
 Svitare il coperchio del corpo del attuatore nuovo.
43 5
7 86
109
13 14
12
Unteren
Dichtring circa
20 mm hoch-
schieben.
5 Dopo aver eseguito il cablaggio aprire l’alimenta-
zione dell’aria e del gas e attivare l’alimentazione
di tensione.
VAS, MB 7 ad apertura lenta/a chiusura
rapida
Togliere la tensione dall’impianto.
Oel
43 5
10 119
16
12 13
7 866
17
18 19 20
21 22
15
Unteren
Dichtring circa
20 mm hoch-
schieben
I-3
D
GB
F
NL
I
E
Oel
43 5
10 119
16
12 13
7 866
17
18 19 20
21 22
15
Unteren
Dichtring circa
20 mm hoch-
schieben
Sostituire tutte le guarnizioni del kit di trasfor-
mazione.
+
+
Oel
43 5
10 119
16
12 13
7 866
17
18 19 20
21 22
15
Spingere verso
l’alto l’anello di
guarnizione
inferiore di ca.
20 mm.
4 Svitare il coperchio del corpo del attuatore nuovo.
Il collegamento elettrico può variare dalla raf-
gurazione seguente.
Oel
43 5
10 119
16
12 13
7 866
17
18 19 20
21 22
15
Unteren
Dichtring circa
20 mm hoch-
schieben
 Ruotare lo smorzatore, finché l’esagono e l’anello
di bloccaggio si inseriscono nel corpo dello smor-
zatore.
4 Premere con forza lo smorzatore sull’attuatore
e fissarlo di nuovo con due viti.
La terza vite viene montata solo dopo aver re-
golato la quantità di gas iniziale.
N2
<
1,5 x pu max
4
3
8
5
67
910 11
14
13
12
9 10
13
5 Aprire l’alimentazione dell’aria e del gas e attivare
l’alimentazione di tensione.
6 Se necessario, impostare la quantità di gas inizia-
le, vedi pagina3 (Regolazione della quantità
di gas iniziale).
7 Serrare lo smorzatore in maniera definitiva.
MB 7 ad apertura lenta/a chiusura lenta
L’attuatore elettromagnetico rimane acceso.
Oel
3 4
2
67
8910
11 12 13
14 15 16
17 18 19
23
25
24
5 Togliere la tensione dall’attuatore elettromagneti-
co. In caso contrario l’attuatore elettromagnetico
si riscalda inutilmente.
Per l’ulteriore smontaggio e montaggio dell’at-
tuatore, vedi figura 5 fino a figura  di “VAS,
MB7 ad apertura lenta/a chiusura rapida”.
 Prima di posizionare lo smorzatore: accendere
l’attuatore elettromagnetico, in modo che sia
visibile il perno di guida.
AVVERTENZA
Pericolo di schiacciamento!
Quando si disinserisce la tensione, lo smorzato-
re torna di scatto sull’attuatore elettromagnetico.
Oel
3 4
2
67
8910
11 12 13
14 15 16
17 18 19
23
25
24
Togliere la
tensione
dall’attuatore
elettromagnetico.
Lo smorzatore
viene abbassato.
6 Aprire l’alimentazione dell’aria e del gas e attivare
l’alimentazione di tensione.
Regolazione della quantità di gas
iniziale
Quantità di gas iniziale regolabile con max 3giri
dello smorzatore.
Tra lo spegnimento e l’accensione dell’apparec-
chio devono trascorrere 20s, affinché lo smor-
zatore sia completamente operativo.
Allentare, ma non svitare completamente, la vite
nella marcatura “V
.
Start” di ca. 1mm.
+
V
+
-
+
V
+
V
max. 3 x 360°
1 2 3
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tel +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
I-4
D
GB
F
NL
I
E
Per problemi tecnici rivolgersi alla filiale/rappresentan-
za competente. L’indirizzo è disponibile su Internet
o può essere richiesto alla Elster GmbH.
Salvo modifiche tecniche per migliorie.
Contatti
info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com
Sostituzione della cartuccia
dell’elemento di regolazione
VAS 6 – 9, VCS 6 – 9
Togliere la tensione dall’impianto.
Interrompere l’alimentazione del gas.
Smontare l’attuatore, vedi pagina 2 (Sosti-
tuzione dell’attuatore elettromagnetico).
4 5
4 7
6
9
8
Ingrassare
gli anelli di
guarnizione
con Klüber
ZB 91.
Serrare le viti in croce con max
10 Nm, finché la testa della vite
non poggia in piano.
0 Montare l’attuatore, vedi pagina2 (Sostitu-
zione dell’attuatore elettromagnetico).
 Controllare la tenuta, vedi capitolo “Controllo della
tenuta” nelle istruzioni per l’uso dell’apparecchio
da trasformare.
Logistica
Trasporto
Proteggere l’apparecchio da forze esterne (urti, colpi,
vibrazioni). Quando si riceve il prodotto esaminare
il materiale fornito, vedi pagina 2 (Denomina-
zione pezzi). Comunicare subito eventuali danni da
trasporto.
Stoccaggio
Stoccare il prodotto in luogo asciutto e pulito.
Temperatura di stoccaggio: vedi capitolo “Dati tec-
nici” nelle istruzioni per l’uso dell’apparecchio da
trasformare.
Periodo di stoccaggio: 6 mesi precedenti il primo
utilizzo nella confezione originale. Se si prolunga il
periodo di stoccaggio, si riduce dello stesso lasso
di tempo il ciclo di vita complessivo.
Imballaggio
Il materiale da imballaggio deve essere smaltito se-
condo le disposizioni locali.
Smaltimento
I componenti devono essere smaltiti separatamente
secondo le disposizioni locali.
Contatti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kromschroder VAS 6-9, VCS 6-9, MB 7 Sostituzione attuatore elettromagnetico Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso