Shure AD651FOB Guida utente

Tipo
Guida utente
AD651FOB
Talk Switch
Shure user guide for AD651FOB talk switch.
Version: 6 (2019-J)
Shure Incorporated
2/10
Table of Contents
AD651FOBTalk Switch 3
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 3
Avvertenza: 4
Talk switch AD651FOB 4
Installazione della pila 4
Scelta dell’instradamento dell’uscita audio del ricevitore 5
Assegnare un talk switch a un trasmettitore 6
Instradare l’uscita audio con il talk switch 7
Specifiche tecniche 8
Omologazioni 9
Shure Incorporated
3/10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
AD651FOB
Talk Switch
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LEGGETE le istruzioni.
CONSERVATE le istruzioni.
OSSERVATE tutte le avvertenze.
SEGUITE tutte le istruzioni.
NON usate questo apparecchio vicino all’acqua.
PULITE l’apparecchio SOLO con un panno asciutto.
NON ostruite alcuna apertura per l’aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti per un’adeguata ventilazione
e installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
NON installate l’apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aperture per l’efflusso di aria calda,
forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non control
late.
NON modificare la spina di alimentazione o di messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più am
pia dell’altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il
terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente,
rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e
punto di uscita dall’apparecchio.
USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal costruttore.
USATE l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme
all’apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un
eventuale ribaltamento del carrello stesso.
Durante temporali o se non userete l’apparecchio per un lungo periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire sull’apparecchio
ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati,
si è versato liquido sull’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o
all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
NON esponete l’apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad
esempio vasi da fiori.
La spina ELETTRICA o l'eventuale adattatore devono restare prontamente utilizzabile.
Il aereo dell’apparecchio non supera i 70 dB (A).
L’apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di pro
tezione.
Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
Shure Incorporated
4/10
21.
Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno dell’apparecchio, che comporta il rischio di fol
gorazione.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione nella documentazione
in dotazione all’apparecchio.
Avvertenza:
Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche.
Questo prodotto contiene una pila a bottone. Se questa viene inghiottita, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore, e
può portare alla morte.
Se ritenete che le pile siano state ingerite o collocate all’interno di qualsiasi parte del corpo, consultate immediatamente
un medico.
Mantenete le pile nuove e usate lontano dalla portata dei bambini.
Se il vano pile non si chiude in modo sicuro, non usate il prodotto e mantenetelo lontano dalla portata dei bambini.
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della pila con una di tipo non corretto. Sostituite la pila esclusivamente con
pile di tipo identico o equivalente.
Le pile non devono essere esposte a calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
Queste istruzioni di manutenzione sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di folgora
zione, non eseguite interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nelle istruzioni per l’uso se non siete apposita
mente qualificati.
Per lo smaltimento di pile, imballaggi ed apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell’area di apparte
nenza
Talk switch AD651FOB
L’aggiunta di un talk switch ai trasmettitori della serie Axient Digital ADX aggiunge opzioni per l’instradamento da remoto me
diante pulsante per le uscite audio dei ricevitori Axient Digital AD4. Per attivare l’instradamento audio, tenete premuto il pulsan
te del talk switch.
Installazione della pila
Installate la pila per alimentare il talk switch.
Shure Incorporated
5/10
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Aprite il coperchio del vano pile.
Installate la pila sistemando la polarità come indicato.
Riposizionate il coperchio del vano.
Scelta dell’instradamento dell’uscita audio del ricevitore
L’instradamento del talk switch viene configurato nel menu Canale del ricevitore.
Le opzioni di configurazione consentono di commutare le seguenti uscite del ricevitore premendo il pulsante:
XLR
TRS
AES3
Dante
Dal menu Canale del ricevitore selezionate: Advanced > Talk
Switch/Output
Routing.
Utilizzando la manopola Control, selezionate le opzioni di instradamento delle uscite:
Normal: L’uscita seguirà le selezioni On/Off quando il pulsante viene rilasciato
Pressed: L’uscita seguirà le selezioni On/Off quando il pulsante viene premuto
Selezionate Exit per salvare e tornare al menu Canale.
Shure Incorporated
6/10
1.
2.
3.
4.
Nota: nell’esempio mostrato, premendo il pulsante si attiva l’uscita XLR e si disattiva l’uscita TRS.
Assegnare un talk switch a un trasmettitore
Per abilitare il controllo da remoto, il talk switch deve essere assegnato utilizzando il parametro Talk Sw del menu del trasmetti
tore.
Aprite il menu Utilities del trasmettitore e selezionate Talk Sw.
Selezionate O per aggiungere un talk switch.
Premete due volte il tasto del talk switch per assegnare il talk switch. Il display mostrerà il nome del modello del talk
switch per confermare l’assegnazione.
Premete il pulsante del talk switch per confermare il controllo. L’icona del talk switch e lo stato della batteria appariran
no ad ogni pressione del pulsante.
Shure Incorporated
7/10
5. Selezionate X per uscire.
Suggerimento: Per annullare l’assegnazione di un talk switch, evidenziate il nome del talk switch nel menu del trasmettitore
Talk Sw e selezionate
. Premete O per confermare.
Instradare l’uscita audio con il talk switch
Quando si preme il talk switch, l’audio del ricevitore viene instradato all’uscita selezionata. Rilasciando lo switch
l’instradamento ritorna al normale percorso del segnale.
Suggerimento: il colore dell’icona del canale sul display del ricevitore si inverte quando il talk switch viene premuto.
Shure Incorporated
8/10
Specifiche tecniche
Dimensioni
18 x 28 x 114 mm (0,71 x 1,10 x 4,50 pollici) H x P x L
Peso (senza batteria)
37 g (1,3 once)
Alloggiamento
Plastica stampata
Pulsante
Plastica stampata
Tipo di pila (non incluso)
AAA (1,5 V CC)
Intervallo della temperatura di funzionamento
18 (0) fino a 49 (120,2)
Battery characteristics may limit this range
Gamma di temperature a magazzino
29 (20) fino a 74 (165)
Battery characteristics may limit this range
Shure Incorporated
9/10
Uscita RF
Conforme doppia Zigbee
Tipo di rete
IEEE 802.15.4
Potenza RF di uscita
-24 dBm EIRP
Portata di esercizio
3 m (10 piedi)
In condizioni tipiche
Nota: la portata effettiva dipende dall'attenuazione e dalle riflessioni del segnale a radiofrequenza e dall'interferenza che es
so subisce.
Omologazioni
Omologazione a norma FCC Parte 15.
Omologato dalla ISED in Canada a norma RSS-247.
FCC ID: DD4AD651B, DD4AD651FOB. IC: 616A-AD651B, 616A-AD651FOB.
Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea:
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di
questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) que
sto apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamen
to indesiderato. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de li
cence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compro
mettre le fonctionnement.
Direttiva sugli apparecchi radio 2014/53/EU
Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE
Direttiva WEEE 2012/19/UE
direttiva RoHS UE 2015/863
Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell’area di appartenenza
Direttiva 2001/95/CE relativa alla sicurezza generale dei prodotti
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell’Unione europea ed è contrassegnabi
le con la marcatura CE.
Il fabbricante, Shure Incorporated, dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Shure Incorporated
10/10
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Shure AD651FOB Guida utente

Tipo
Guida utente