Sony HT-SL5 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario
Home Theater
System
4-241-634-31(2)
HT-SL5
© 2002 Sony Corporation
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
IT
PL
SE
2
IT
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovagliette, tende, ecc. e non collocare candele accese
sopra l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non collocare contenitori di liquidi, come vasi da
fiori, sopra l’apparecchio.
Non gettare via la pila insieme
all’immondizia normale, ma
smaltirla invece correttamente
come rifiuti chimici.
Non installare l’apparecchio in spazi chiusi, come in
una libreria o un mobiletto.
Questo ricevitore include Dolby* Digital e Pro Logic
Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
**“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi
registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Informazione
Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi
sul telecomando. Si possono usare anche i comandi
sul ricevitore se hanno un nome uguale o simile a
quelli sul telecomando. Per dettagli sull’uso del
telecomando, vedere le pagine 33–36.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
3
IT
Indice
IT
Identificazione delle parti
Apparecchio principale.......................... 4
Collegamento dei componenti
Cavi necessari ........................................ 5
Collegamento delle antenne .................. 6
Collegamento di componenti video....... 7
Collegamento di componenti digitali .... 8
Altri collegamenti .................................. 9
Collegamento e impostazione
del sistema diffusori
Collegamento del sistema diffusori ..... 10
Esecuzione delle operazioni iniziali di
impostazione ................................. 12
Impostazione del surround
multicanale .................................... 12
Controllo dei collegamenti .................. 17
Operazioni basilari
Selezione del componente ................... 17
Ascolto del sonoro surround
Selezione di un campo sonoro ............. 18
Spiegazione delle indicazioni del
surround multicanale ..................... 20
Personalizzazione dei campi sonori .... 21
Ricezione di trasmissioni
Sintonia diretta .................................... 23
Sintonia automatica ............................. 23
Sintonia preselezionata ........................ 24
Altre operazioni
Uso del timer di spegnimento.............. 25
Regolazioni con il menu SET UP........ 25
Altre informazioni
Precauzioni .......................................... 27
Soluzione di problemi ......................... 27
Caratteristiche tecniche ....................... 29
Tabelle delle impostazioni con il tasto
MAIN MENU ............................... 31
Parametri regolabili per ciascun campo
sonoro ............................................ 32
Prima di usare il telecomando ............. 33
Descrizione dei tasti del telecomando ..
33
Cambiamento dell’impostazione di
fabbrica di un tasto di funzione .....
36
4
IT
Display 7 (20)
DVD 4 (17)
MASTER VOLUME 9 (17)
MUTING qs (17)
PLII q; (19)
PRESET TUNING +/– 8 (24)
Ricettore IR 2
SOUND FIELD qa (18, 21)
TUNER 6 (17, 23, 24)
TV/SAT 5 (17)
VIDEO 3 (17)
?/1 (alimentazione) 1 (12, 16,
17, 22)
Identificazione delle parti
Apparecchio principale
Le voci sono disposte in ordine alfabetico.
Fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi ( ) per dettagli.
1 2 3 4 5 6 7 9 q;
qs qa
8
Identificazione delle parti/Collegamento dei componenti
5
IT
Cavi necessari
Prima di cominciare
Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Non collegare il cavo di alimentazione CA finché non si sono completati tutti i collegamenti.
Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi per evitare ronzii e rumori.
Quando si collegano cavi digitali ottici, inserire le spine dei cavi diritte fino a che scattano in posizione.
Non piegare o legare il cavo digitale ottico.
A Cavo audio/video (non in dotazione)
Gialla (video) Gialla (video)
Bianca (audio, sinistro) Bianca (audio, sinistro)
Rossa (audio, destro) Rossa (audio, destro)
B Cavo video (non in dotazione)
Gialla (video) Gialla (video)
C Cavo digitale ottico (non in dotazione)
D Cavo digitale coassiale (in dotazione)
Arancione Arancione
Collegamento dei componenti
Identificazione delle parti/Collegamento dei componenti
6
IT
Collegamento delle antenne
Note sul collegamento delle
antenne
Per evitare che siano captati disturbi, tenere
l’antenna AM ad anello lontana dal ricevitore e
dagli altri componenti.
Assicurarsi di estendere completamente
l’antenna FM a filo.
Dopo aver collegato l’antenna FM a filo,
tenerla il più orizzontale possibile.
Non usare il terminale U SIGNAL GND per
collegare a massa il ricevitore.
Antenna FM a filo
(in dotazione)
Antenna AM ad anello
(in dotazione)
ANTENNA
L
R
VIDEO IN
IN IN INOUT
OUT
IMPEDANCE USE 8–16
R–FRONT–L
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR OUT
75
COAXIAL
FM
AM
U
VIDEO
DVD
TV/SAT
COAX IN
DVDTV/
SAT
DIGITAL
SUB
WOOFER
SPEAKERS
+
+
OPTICAL IN OPTICAL IN
7
IT
Collegamento dei componenti
Collegamento di componenti video
Videoregistratore
Monitor TV
Per dettagli sui cavi necessari (AD), vedere pagina 5.
Lettore DVD
Sintonizzatore
satellitare digitale
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
MONITOR IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
INPUT
INPUT
OUTPUT
L
R
INOUT
Ç
Ç
BA
AAA
ANTENNA
L
R
VIDEO IN
IN IN INOUT
OUT
IMPEDANCE USE 8–16
R–FRONT–L
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR OUT
75COAXIAL
FM
AM
VIDEO
DVD
TV/SAT
DVDTV/SATDIGITAL
SUB
WOOFER
SPEAKERS
+
+
U
COAX IN
OPTICAL IN OPTICAL IN
8
IT
Collegamento di componenti digitali
Lettore DVD (ecc.)
Collegare le prese di uscita digitale del lettore DVD, ecc. alle prese di ingresso digitale del ricevitore
per ottenere il sonoro surround multicanale di un cinema in casa. Per poter godere appieno del sonoro
surround multicanale, sono necessari cinque diffusori (due diffusori anteriori, due diffusori surround
e un diffusore centrale) e un subwoofer.
Sintonizzatore
satellitare
digitale (ecc.)
* Collegare alla presa COAX IN o OPTICAL IN. Consigliamo di eseguire il collegamento alla presa COAX.
Note
Le prese OPTICAL IN e COAX IN sono compatibili con le frequenze di campionamento 96 kHz,
48 kHz, 44,1 kHz e 32 kHz.
Per riprodurre il sonoro surround multicanale tramite questo ricevitore, può essere necessario cambiare
l’impostazione di uscita digitale del componente collegato. Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso
allegate al componente.
OUTPUT
OPTICAL COAXIAL
OUTPUT
OPTICAL
C
*
C
D
*
ANTENNA
L
R
VIDEO IN
IN IN INOUT
OUT
IMPEDANCE USE 8–16
R–FRONT–L
VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR OUT
75
COAXIAL
FM
AM
VIDEO
DVD
TV/SAT
DVDTV/
SAT
DIGITAL
SUB
WOOFER
SPEAKERS
+
+
U
COAX IN
OPTICAL IN OPTICAL IN
9
IT
Collegamento dei componenti
Altri collegamenti
Collegameno del cavo di
alimentazione CA
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA
di questo ricevitore ad una presa di corrente,
collegare il sistema diffusori al ricevitore
(vedere pagina 10).
Collegare i cavi di alimentazione dei
componenti audio/video a prese di corrente.
Cavo di alimentazione CA
ad una presa di corrente
b
IMPEDANCE USE 8–16
R–FRONT–L
IMPEDANCE USE 8–16
R–SURR–L CENTER
SPEAKERS
+
+
SPEAKERS
+
+
10
IT
INPUT
AUDIO
IN
BA A A
AA
b
E
e
EeEe
E
e
E
e
OUT
IMPEDANCE USE 8–16
R–FRONT–L
IMPEDANCE USE 8–16
R–SURR–L CENTER
MONITOR OUT
SUB
WOOFER
SPEAKERS
+
+
SPEAKERS
+
+
Collegamento del sistema diffusori
Prima di collegare i diffusori, assicurarsi di spegnere questo apparecchio.
Cavi necessari
A Cavi diffusori (in dotazione)
(+) (+)
(–) (–)
B Cavo audio monofonico (in dotazione)
Nera Nera
Collegamento e impostazione del sistema diffusori
Diffusore anteriore
(sinistro)
Diffusore anteriore
(destro)
Diffusore centraleDiffusore surround
(sinistro)
Diffusore surround
(destro)
Subwoofer attivo
Informazione
Per evitare che i diffusori vibrino o si muovano durante
l’ascolto, applicare i cuscinetti in dotazione sotto i diffusori.
ad una presa di corrente
(Disattivare l’interruttore
di alimentazione prima
di collegare il cavo di
alimentazione.)
11
IT
Collegamento e impostazione del sistema diffusori
Note
Collegare i cavi diffusore lunghi ai terminali per i
diffusori surround e i cavi diffusore corti ai
terminali per i diffusori anteriori e centrale.
Torcere le estremità denudate dei cavi diffusori per
circa 10 mm. Assicurasi di far corrispondere
ciascun cavo diffusore al terminale appropriato sui
componenti: + a + e – a –. Se i cavi sono invertiti, il
suono sarà distorto e privo di bassi.
Se si usano diffusori con limiti di impiego bassi per
l’ingresso massimo, regolare il volume con cautela
per evitare un’emissione eccessiva ai diffusori.
Per evitare cortocircuiti ai
diffusori
Cortocircuiti dei diffusori possono danneggiare
il ricevitore. Per evitare questo rischio,
assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni
quando si collegano i diffusori.
Assicurarsi che i capi denudati di ciascun
cavo diffusore non tocchino un altro
terminale diffusore, il capo denudato
di un altro cavo diffusore o le parti
metalliche del ricevitore.
Esempi di collegamento scadente
del cavo diffusore
Il capo denudato del cavo diffusore tocca
un altro terminale diffusore.
I capi denudati si toccano perché è stata
rimossa una lunghezza eccessiva di
isolante.
Dopo aver collegato tutti i
componenti, i diffusori e il cavo
di alimentazione CA, emettere un
segnale di prova per verificare
che tutti i diffusori siano collegati
correttamente. Per dettagli su come
emettere il segnale di prova, vedere
pagina 16.
Se non è udibile alcun suono da un diffusore
durante l’emissione del segnale di prova o se il
segnale di prova viene emesso da un diffusore
diverso da quello il cui nome è visualizzato sul
display del ricevitore, il diffusore può essere
cortocircuitato. In questo caso controllare di
nuovo il collegamento del diffusore.
Per evitare di danneggiare i
diffusori
Assicurarsi di abbassare il volume prima di
accendere il ricevitore. Quando si accende il
ricevitore, il volume rimane al livello di quando
il ricevitore è stato spento.
12
IT
Esecuzione delle
operazioni iniziali di
impostazione
Una volta collegati i diffusori e acceso
l’apparecchio, azzerare la memoria del
ricevitore. Poi specificare i parametri dei
diffusori (dimensioni, posizione, ecc.) ed
eseguire qualsiasi altra operazione iniziale di
impostazione necessaria per il sistema.
Informazione
Per controllare l’uscita audio durante le impostazioni
(per impostare emettendo il suono), controllare i
collegamenti (vedere pagina 17).
Azzeramento della memoria
del ricevitore
Prima di usare il ricevitore per la prima volta,
o quando si desidera azzerare la memoria del
ricevitore, procedere come segue.
1 Spegnere il ricevitore.
2 Tenere premuto ?/1 per 5 secondi.
Tutte le seguenti voci sono inizializzate
o azzerate:
Tutti i parametri di campo sonoro sono
inizializzati alle impostazioni di fabbrica.
Tutti i parametri SET UP sono
inizializzati alle impostazioni di fabbrica.
•I campi sonori memorizzati per
ciascuna fonte di programma e per le
stazioni preselezionate sono azzerati.
Il volume principale viene regolato su
“MIN”.
Il controllo della ventola viene regolato
su “FAN ON”.
Esecuzione delle operazioni
di impostazione iniziali
Prima di usare il ricevitore per la prima volta,
regolare i parametri MAIN MENU in modo
che il ricevitore corrisponda al sistema. Per i
parametri regolabili, vedere la tabella a pagina
31. Vedere le pagine 13–16 per le impostazioni
dei diffusori e le pagine 25–26 per le altre
impostazioni.
Impostazione del surround
multicanale
Per ottenere il sonoro surround migliore
possibile, tutti i diffusori devono trovarsi alla
stessa distanza dalla posizione di ascolto (A).
Tuttavia, il ricevitore permette di collocare il
diffusore centrale fino a 1,5 metri più vicino
(B) e i diffusori surround fino a 4,5 metri più
vicini (C) alla posizione di ascolto.
I diffusori anteriori possono essere collocati da
1,0 a 12,0 metri dalla posizione di ascolto (A).
Si possono collocare i diffusori surround dietro
di sé oppure di lato, a seconda della forma della
stanza, ecc.
Il subwoofer va posto ad una distanza, rispetto
alla posizione di ascolto, identica a quella dei
diffusori anteriori (destro e sinistro).
Quando si collocano i diffusori surround di lato
Quando si collocano i diffusori surround dietro di sé
Nota
Non collocare il diffusore centrale più lontano dalla
posizione di ascolto di quanto lo siano i diffusori
anteriori.
45°
90°
20°
B
CC
AA
45°
90°
20°
B
CC
AA
Subwoofer
Subwoofer
13
IT
Collegamento e impostazione del sistema diffusori
Specificazione dei parametri
dei diffusori
1 Premere ripetutamente MAIN MENU per
selezionare il menu SET UP.
2 Spostare il tasto V/v/B/b in alto o in
basso per selezionare il parametro che
si vuole regolare.
3 Spostare il tasto V/v/B/b a sinistra o a
destra per selezionare l’impostazione
desiderata.
4 Ripetere i punti da 2 a 3 fino a
completare l’impostazione di tutti i
parametri seguenti.
Impostazioni iniziali
Parametro
Impostazione iniziale
L
R
DIST. XX.X m 5.0 m
C
DIST. XX.X m 5.0 m
SL
SR
DIST. XX.X m 5.0 m
SL
SR
PL. XXX BEHD.
SL
SR
HGT. XXX LOW
x Distanza dei diffusori anteriori
(
L
R
DIST. XX.X m)
Impostare la distanza dalla posizione di ascolto
ai diffusori anteriori (A a pagina 12).
x Distanza del diffusore centrale
(
C
DIST. XX.X m)
Impostare la distanza dalla posizione di ascolto
al diffusore centrale. La distanza del diffusore
centrale deve essere impostata da una distanza
uguale alla distanza dei diffusori anteriori
(A a pagina 12) ad una distanza 1,5 metri più
vicina alla posizione di ascolto (B a pagina
12).
x Distanza dei diffusori surround
(
SL
SR
DIST. XX.X m)
Impostare la distanza dalla posizione di ascolto
ai diffusori surround. La distanza dei diffusori
surround deve essere impostata da una distanza
uguale alla distanza dei diffusori anteriori (A a
pagina 12) ad una distanza 4,5 metri più vicina
alla posizione di ascolto (C a pagina 12).
Informazione
Il ricevitore permette di inserire la posizione dei
diffusori in termini di distanza. Tuttavia, non è
possibile impostare il diffusore centrale più lontano
dalla posizione di ascolto di quanto lo siano i
diffusori anteriori. Inoltre il diffusore centrale non
può essere impostato più vicino di oltre 1,5 metri
rispetto ai diffusori anteriori.
In modo analogo, i diffusori surround non possono
essere impostati più lontano dalla posizione di ascolto
di quanto lo siano i diffusori anteriori o più vicini di
oltre 4,5 metri rispetto ai diffusori anteriori.
Questo è perché un posizionamento errato dei
diffusori non permette di ottenere un buon sonoro
surround.
Si prega di notare che se si imposta la distanza dei
diffusori più vicina di quanto sia in realtà, si causa un
ritardo nell’emissione da quei diffusori. In altre
parole, il diffusore darà l’impressione di trovarsi più
lontano.
Per esempio, se si imposta la distanza del diffusore
centrale di 1–2 metri più vicina di quanto sia in realtà,
si crea una sensazione alquanto realistica di trovarsi
“dentro” lo schermo. Se non si può ottenere un sonoro
surround soddisfacente perché i diffusori surround
sono troppo vicini, impostando una distanza diffusori
più vicina (minore) della distanza reale si crea uno
stadio sonoro più ampio.
La regolazione di questi parametri mentre si ascolta il
suono spesso produce un sonoro surround molto
migliore. Provare per credere!
continua
14
IT
x Posizione dei diffusori surround
(
SL
SR
PL. XXX)*
Questo parametro permette di specificare la
posizione dei diffusori surround. Fare
riferimento all’illustrazione sotto.
Selezionare “SIDE” se la posizione dei
diffusori surround corrisponde alla sezione A.
Selezionare “MID” se la posizione dei diffusori
surround corrisponde alla sezione B.
Selezionare “BEHD.” se la posizione dei
diffusori surround corrisponde alla sezione C.
x Altezza dei diffusori surround
(
SL
SR
HGT. XXX)*
Questo parametro permette di specificare
l’altezza dei diffusori surround. Fare
riferimento all’illustrazione sotto.
Selezionare “LOW” se la posizione dei
diffusori surround corrisponde alla sezione A.
Selezionare “HIGH” se la posizione dei
diffusori surround corrisponde alla sezione B.
* Questi parametri non sono disponibili quando
“Dimensioni dei diffusori surround” è impostato
su “NO”.
Impostazione del surround
multicanale (continuazione)
Solo nel caso in cui si usa un sistema
diffusori deverso da quello in dotazione,
assicurarsi di impostrare i seguenti
parametri.
Le dimensioni dei diffusori e la selezione del
subwoofer sono state prefissate su MICRO SP.
(microdiffusori satellite) secondo il sistema diffusori
in dotazione. Se si cambia il sistema diffusori,
selezionare NORM. SP. (diffusori normali) per
regolare le dimensioni dei diffusori e la selezione del
subwoofer. Per selezionare NORM. SP., spegnere e
quindi riaccendere tenendo premuto il tasto
MUTING. (Per riportare su MICRO SP., usare lo
stesso procedimento.)
Parametro
Impostazione iniziale
L
R
(FRONT) LARGE
C
(CENTER) LARGE
SL
SR
(SURR) LARGE
SW
S.W. XXX (SUB WOOFER)
YES
Non è possibile cambiare la configurazione se si
seleziona MICRO SP.
x Dimensioni dei diffusori anteriori
(
L
R
)
Se si collegano diffusori grandi che possono
riprodurre efficacemente le frequenze dei bassi,
selezionare “LARGE”.
Se il suono è distorto, o se si nota una carenza
di effetti surround quando si usa il sonoro
surround multicanale, selezionare “SMALL”
per attivare i circuiti di dirottamento bassi ed
emettere le frequenze dei bassi del canale
anteriori dal subwoofer.
Quando i diffusori anteriori sono impostati
su “SMALL”, anche i diffusori centrale e
surround sono impostati automaticamente su
“SMALL” (se non previamente impostati su
“NO”).
60°
90°
20°
A
B
30°
B
C C
A
60
30
A
B
A
B
15
IT
Collegamento e impostazione del sistema diffusori
x Dimensioni del diffusore centrale (
C
)
Se si collega un diffusore grande che può
riprodurre efficacemente le frequenze dei bassi,
selezionare “LARGE”. Tuttavia, se i diffusori
anteriori sono impostati su “SMALL”, non è
possibile impostare il diffusore centrale su
“LARGE”.
Se il suono è distorto, o se si nota una carenza
di effetti surround quando si usa il sonoro
surround multicanale, selezionare “SMALL”
per attivare i circuiti di dirottamento bassi ed
emettere le frequenze dei bassi del canale
centrale dai diffusori anteriori (se sono
impostati su “LARGE”) o dal subwoofer.*
1
Se non si collega un diffusore centrale,
selezionare “NO”. Il suono del canale centrale
viene emesso dai diffusori anteriori.*
2
x Dimensioni dei diffusori surround
(
SL
SR
)
Se si collegano diffusori grandi che possono
riprodurre efficacemente le frequenze dei bassi,
selezionare “LARGE”. Tuttavia, se i diffusori
anteriori sono impostati su “SMALL”, non è
possibile impostare i diffusori surround su
“LARGE”.
Se il suono è distorto, o se si nota una carenza
di effetti surround quando si usa il sonoro
surround multicanale, selezionare “SMALL”
per attivare i circuiti di dirottamento bassi ed
emettere le frequenze dei bassi del canale
surround dal subwoofer o da altri diffusori
“LARGE”.
Se non si collegano diffusori surround,
selezionare “NO”.*
3
Informazione
*1–*3 corrispondono ai seguenti modi Dolby Pro
Logic
*1 NORMAL
*2 PHANTOM
*3 3 STEREO
Informazione
Internamente, le impostazioni LARGE e SMALL per
ciascun diffusore stabiliscono se il processore sonoro
interno deve tagliare il segnale dei bassi da quel
canale. Quando i bassi sono tagliati da un canale, i
circuiti di dirottamento bassi inviano le frequenze dei
bassi corrispondenti al subwoofer o altri diffusori
“LARGE”.
Tuttavia, poiché i suoni dei bassi hanno una certa
direttività, è meglio non tagliarli se possibile. Di
conseguenza, anche se si usano diffusori piccoli, è
possibile impostarli su “LARGE” se si desidera
emettere le frequenze dei bassi da quei diffusori.
D’altro canto, se si usa un diffusore grande ma non si
vuole che le frequenze dei bassi siano emesse da quel
diffusore, impostarlo su “SMALL”.
Se il livello sonoro globale è inferiore alle proprie
preferenze, impostare tutti i diffusori su “LARGE”.
x Selezione del subwoofer
(
SW
S.W. XXX)
Se si collega un subwoofer, selezionare “YES”.
Se non si collega un subwoofer, selezionare
“NO”. Questo attiva i circuiti di dirottamento
bassi ed emette i segnali LFE da altri diffusori.
Per sfruttare appieno i circuiti di dirottamento
bassi di Dolby Digital, consigliamo di
impostare la frequenza di taglio del subwoofer
il più alto possibile.
continua
16
IT
Indicatore
POWER
POWER LEVEL
Regolazione del livello dei
diffusori
Usare il telecomando stando seduti nella
posizione di ascolto per regolare il livello di
ciascun diffusore.
1
Premere ?/1 per accendere il ricevitore.
2 Girare in senso orario MASTER
VOLUME sul ricevitore.
3 Accendere il subwoofer.
4 Girare in senso orario LEVEL del
subwoofer (approssimativamente nella
posizione ).
5 Premere TEST TONE.
Si sente il segnale di prova da ciascun
diffusore in sequenza.
Anteriore (sinistro) t Centrale t
Anteriore (destro) t Surround (destro) t
Surround (sinistro) t Subwoofer
6 Regolare i parametri di livello in modo
che il livello del segnale di prova
emesso da ciascun diffusore sembri
uguale dalla posizione di ascolto
principale.
Per regolare il bilanciamento e il livello dei
diffusori, premere ripetutamente MAIN
MENU per selezionare il menu LEVEL,
spostare il tasto
V/v/B/b
in alto o in basso
per selezionare il parametro che si vuole
regolare (pagina 21). Poi spostare il tasto
V/v/B/b a sinistra o a destra per
selezionare l’impostazione e premere il
tasto per inserire la selezione.
7 Premere di nuovo TEST TONE per
disattivare il segnale di prova.
Impostazione del surround
multicanale (continuazione)
Informazioni
Si può regolare il livello di tutti i diffusori
contemporaneamente. Girare MASTER VOLUME
sull’apparecchio o premere MASTER VOL +/– sul
telecomando.
Note
Nel corso della regolazione, il display visualizza i
valori di bilanciamento anteriori al livello centrale,
livello surround e livello del subwoofer.
Per ottenere una qualità sonora migliore, non alzare
eccessivamente il volume del subwoofer.
17
IT
Operazioni basilari
Operazioni basilari
Selezione del componente
Tasti di funzione
Premere un tasto di funzione per selezionare il
componente che si vuole usare.
Per selezionare Premere
Videoregistratore VIDEO
Lettore DVD DVD
Televisore o sintonizzatore TV/SAT
satellitare digitale, ecc.
Sintonizzatore TUNER
Dopo aver acceso il componente selezionato,
selezionare il componente e riprodurre la fonte
di programma.
MUTING
Premere MUTING per silenziare il suono.
MUTING appare sul display quando il suono è
silenziato. Per disattivare il silenziamento,
premere di nuovo il tasto o alzare il volume.
La funzione di silenziamento viene disattivata
anche quando si spegne l’apparecchio o si
scollega il cavo di alimentazione.
Controllo dei collegamenti
Dopo aver collegato tutti i componenti al
ricevitore, fare quanto segue per verificare che i
collegamenti siano stati eseguiti correttamente.
1 Premere ?/1 per accendere il
ricevitore.
2 Premere un tasto di funzione per
selezionare un componente (fonte di
programma) collegato (p.es. il lettore
DVD).
3 Accendere il componente e avviare la
riproduzione.
4 Girare MASTER VOLUME per alzare il
volume.
Se non si ottiene un’emissione sonora normale
dopo aver eseguito questo procedimento, vedere
“Soluzione di problemi” a pagina 27 e prendere i
provvedimenti del caso per risolvere il problema.
Cambiamento dell’impostazione del
controllo ventola
Tenere premuto il tasto PLII e premere ?/1 per
cambiare l’impostazione di controllo ventola. Ogni
volta che si esegue questa operazione appare la
seguente impostazione.
Selezionare Per
FAN ON* Lasciare sempre accesa la ventola.
FAN AUTO Accendere automaticamente la
ventola quando c’è un’emissione
sufficiente dai diffusori.
* Impostazione iniziale.
18
IT
Ascolto del sonoro surround
Si può ascoltare il sonoro surround
semplicemente selezionando uno dei campi
sonori preprogrammati del ricevitore. Questi
permettono di ottenere in casa propria il suono
eccitante e potente di un cinema o di una sala
concerti. Si possono inoltre personalizzare i
campi sonori per ottenere il suono desiderato
cambiando i vari parametri surround.
Per ottenere il massimo dal sonoro surround, è
necessario registrare il numero e la posizione
dei diffusori. Vedere “Impostazione del
surround multicanale” a partire da pagina 12
per impostare i parametri diffusori prima di
ascoltare il sonoro surround.
Selezione di un campo
sonoro
Si può ascoltare il sonoro surround
semplicemente selezionando uno dei campi
sonori preprogrammati in base al programma
che si vuole ascoltare.
Premere ripetutamente SOUND FIELD +/–
per selezionare il campo sonoro
desiderato.
Il campo sonoro attuale è indicato sul display.
Vedere le pagine 18–19 per informazioni su
ciascun campo sonoro.
Per disattivare l’effetto surround
Premere AUTO DEC o selezionare 2CH ST.
Informazioni
Il ricevitore memorizza l’ultimo campo sonoro
selezionato per ciascuna fonte di programma
(collegamento campo sonoro). Ogni volta che si
seleziona una fonte di programma, il campo sonoro
che è stato applicato per ultimo viene
automaticamente applicato di nuovo. Per esempio
se si ascolta un DVD con HALL come campo
sonoro, si passa ad un’altra fonte di programma e
poi si ritorna a DVD, sarà applicato di nuovo
HALL.
Si può identificare il formato di codifica di
materiale di programma osservando la confezione.
I dischi Dolby Digital hanno il marchio e i
programmi a codifica Dolby Surround hanno il
marchio .
Riguardo DCS (Digital Cinema Sound)
DCS
DCS è il nome concettuale della tecnologia
surround per il cinema in casa sviluppata da
Sony. DCS impiega la tecnologia DSP (Digital
Signal Processor) per riprodurre le
caratteristiche soniche di un vero studio di
produzione cinematografica di Hollywood.
Quando viene usato in casa, DCS crea un
potente effetto cinema che imita la
combinazione artistica di suono e azione
concepita dal regista del film.
x AUTO DEC
Individua automaticamente il tipo di segnale
audio in ingresso (Dolby Digital, DTS o
normale stereo a 2 canali) ed esegue la
decodifica appropriata se necessario. Questo
modo presenta il suono così come è stato
registrato/codificato, senza aggiungere alcun
effetto (p.es. riverbero).
x 2CH ST.
Emette il suono solo dai diffusori anteriori
sinistro e destro. Le fonti a 2 canali normali
(stereo) saltano completamente l’elaborazione
dei campi sonori. I formati surround
multicanale sono missati a scendere in 2 canali.
x NORM.SURR. (Normal Surround)
I materiali con segnali audio surround
multicanale sono riprodotti così come sono stati
registrati. I materiali con segnali audio a 2
canali sono decodificati con Dolby Pro Logic
(II) per creare effetti surround.
x C.ST.EX A–C DCS
C.ST.EX A
riproduce le caratteristiche soniche
dello studio di montaggio classico di Sony
Pictures Entertainment.
C.ST.EX B riproduce le caratteristiche soniche
dello studio di missaggio di Sony Pictures
Entertainment, uno dei più avanzati di
Hollywood.
C.ST.EX C riproduce le caratteristiche soniche
dello studio di registrazione BGM di Sony
Pictures Entertainment.
19
IT
Ascolto del sonoro surround
x HALL
Riproduce l’acustica di una sala concerti
rettangolare.
x JAZZ (Jazz Club)
Riproduce l’acustica di un jazz club.
x CONCERT (Live Concert)
Riproduce l’acustica di un locale con musica
dal vivo da 300 posti.
x GAME
Ottiene il massimo impatto audio dai
videogiochi.
Nota
Non viene emesso alcun suono dal subwoofer
quando è selezionato “2CH ST.”. Per ascoltare fonti
a 2 canali (stereo) usando i diffusori anteriori
sinistro e destro e il subwoofer, selezionare “AUTO
DEC”.
Quando si seleziona MICRO SP., il processore
sonoro interno dirotta automaticamente il suono dei
bassi al subwoofer.
Ascolto con Dolby Pro Logic
II (2CH MODE)
Questa funzione permette di specificare il tipo
di decodifica per fonti audio a 2 canali.
Questo ricevitore può riprodurre il suono a 2
canali in 5 canali usando Dolby Pro Logic II o
in 4 canali usando Dolby Pro Logic.
Premere ripetutamente ;PL/PLII per
selezionare il modo di decodifica 2 canali.
Il modo selezionato appare sul display. Il
campo sonoro passa automaticamente a
“NORM.SURR.” (pagina 18).
“DOLBY PL” esegue la decodifica Pro Logic.
La fonte registrata a 2 canali viene decodificata
in 4,1 canali.
“II MOVIE” esegue la decodifica Pro Logic II
modo Movie. Questa impostazione è ideale per
film codificati con Dolby Surround. Inoltre,
questo modo può riprodurre il suono in 5,1
canali quando si guardano video di film
doppiati o vecchi.
“II MUSIC” esegue la decodifica Pro Logic II
modo Music. Questa impostazione è ideale per
fonti stereo normali come i CD.
Informazione
Si può anche usare PLII sul ricevitore per selezionare
il modo di decodifica 2 canali.
20
IT
7 D.RANGE: Si illumina quando è attivata la
compressione della gamma dinamica. Vedere
pagina 22 per come regolare la compressione
della gamma dinamica.
8 COAX: Si illumina quando il segnale di fonte
è un segnale digitale in ingresso dal terminale
COAX.
9 OPT: Si illumina quando il segnale di fonte è
un segnale digitale in ingresso dal terminale
OPTICAL.
q; LFE: Si illumina quando il disco in fase di
riproduzione contiene il canale LFE (effetto a
bassa frequenza) e quando il suono del
segnale del canale LFE è attualmente in fase
di riproduzione.
qa Indicatori di canale di riproduzione:
Le lettere indicano i canali in fase di
riproduzione.
L (anteriore sinistro), R (anteriore destro),
C (centrale (monofonico)), SL (surround
sinistro), SR (surround destro), S (surround
(monofonico o la componente surround
ottenuta tramite elaborazione Pro Logic)),
SW (Sub woofer)
I riquadri intorno alle lettere si illuminano per
indicare i diffusori usati per la riproduzione
dei canali.
Spiegazione delle indicazioni del surround multicanale
1 ; DIGITAL: Si illumina quando il
ricevitore sta decodificando segnali registrati
nel formato Dolby Digital.
2 ; PRO LOGIC II: “PRO LOGIC” si
illumina quando è fornito un segnale a 2
canali con “DOLBY PL” o C.ST.EX A–C.
“PRO LOGIC II” si illumina quando è fornito
un segnale a 2 canali con “II MOVIE” o “II
MUSIC”.
Tuttavia, questo indicatore non si illumina se i
diffusori centrale e surround sono impostati su
“NO” e se è selezionato “AUTO DEC” o
“NORM.SURR.”.
3 DTS: Si illumina quando sono in ingresso
segnali DTS.
4 MPEG: Si illumina quando sono in ingresso
segnali MPEG.
Nota
Solo i 2 canali anteriori sono compatibili con il
formato MPEG. Il sonoro surround multicanale
viene demissato ed emesso dai 2 canali anteriori.
5 Indicatori del sintonizzatore: Si
illuminano quando si usa il ricevitore per
ricevere stazioni radio, ecc. Vedere le pagine
23–24 per il funzionamento del
sintonizzatore.
6 SLEEP: Si illumina quando è attivato il timer
di spegnimento.
D.RANGE
STEREO MONO
SLEEP
MEMORY
DTS MPEG
OPT
SL
SW
S SR
L CR
L F E
DIGITAL
a
PRO LOGIC II
a
COAX
0
1 2 3 4 5
78 69
qa
1 / 1

Sony HT-SL5 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario