Toro 53cm Super Recycler Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3380-950RevA
TosaerbaSuperRecycler
®
da53cm
delmodello20792—Nºdiserie314000001esuperiori
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiediè
pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè
quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee
cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamentelamacchina,edievitareinfortuni
edanniall'attrezzatura.Voisieteresponsabilidelcorretto
utilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottieaccessori,perlaricercadi
unrivenditoreolaregistrazionedelvostroprodotto,potete
contattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunRivenditoreToroautorizzatooaunCentro
AssistenzaToro,eabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloeilnumerodiseriedellamacchina.
Figura1indicalaposizionedelnumerodelmodelloedel
numerodiseriesulprodotto.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanza,eNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.VedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodottofornitaaparte.
Lapotenzalordadelmotorecitataperalcunimodellièstata
determinatainlaboratoriodalcostruttoredelmotore,in
conformitàaSAEJ1940.Alnediottemperareairequisiti
disicurezza,emissioniefunzionamento,lapotenzaeffettiva
delmotorediquestaclasseditosaerbaèsignicativamente
inferiore.
Nonalterateicomandidelmotorelavelocitàdel
regolatore;potrestecrearerischiperlasicurezzacon
conseguentilesioniallepersone.
Indice
Introduzione.................................................................1
Sicurezzageneraledeltosaerba..................................2
Pressioneacustica...................................................3
Potenzaacustica.....................................................3
Vibrazionesumani-braccia.......................................3
Adesividisicurezzaeinformativi..............................4
Preparazione.................................................................5
1Montaggioeaperturadellastegola...........................5
2Montaggiodelcavodell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo......................................................6
3Riempimentodelmotoreconolio...........................6
Quadrogeneraledelprodotto..........................................7
Speciche..............................................................7
Funzionamento.............................................................7
Riempimentodelserbatoiodelcarburante...................7
Controllodellivellodell'oliomotore...........................8
Regolazionedell'altezzaditaglio................................8
Regolazionedell'altezzadellamaniglia........................9
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
*3380-950*A
Avviamentodelmotore............................................9
Utilizzodellatrazioneautomatica..............................9
Spegnimentodelmotore..........................................9
Riciclaggiodellosfalcio...........................................10
Utilizzodelcestodiraccolta.....................................10
Scaricolateraledellosfalcio......................................12
Scaricoposterioredellosfalcio.................................13
Suggerimenti.........................................................13
Manutenzione..............................................................14
Programmadimanutenzioneraccomandato..................14
Preparazioneperlamanutenzione............................14
Sostituzionedelltrodell'aria...................................15
Cambiodell'oliomotore..........................................15
Lubricazionedellecoronedentate...........................16
Sostituzionedellalama............................................16
Puliziadelsottoscoccadellamacchina........................17
Rimessaggio.................................................................18
Preparazionedeltosaerbaperilrimessaggio...............18
Piegaturadellastegola.............................................18
Messainfunzionedellamacchinadopoil
rimessaggio........................................................18
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba
puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodiinfortuni
attenendovialleseguentiistruzionidisicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaperoffrire
unservizioragionevolmentesicuro;tuttavia,lamancata
osservanzadelleseguentiistruzionipuòprovocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza,miglioriprestazioni
efamiliarizzareconilprodotto,èessenzialechetutti
glioperatorideltosaerbalegganoattentamentee
comprendanoilcontenutodiquestomanualeprima
ancoradiavviareilmotore.Fatesempreattenzioneal
simbolodiallarme(Figura2),cheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolo“normedisicurezza.”Leggete
ecomprendeteleistruzioni,perchésitrattadellavostra
sicurezza.Ilmancatorispettodelleistruzionipuò
provocareinfortuni.
Sicurezzageneraledel
tosaerba
Leseguentiistruzionisonounadattamentodellanorma
EN836.
Questafalciatriceèingradodiamputaremaniepiedi,e
scagliareoggetti.Lamancataosservanzadelleseguentinorme
disicurezzapuòprovocaregraviinfortuniedanchelamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodelle
apparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Comprendetelespiegazionidituttiipittogrammiriportati
sultosaerbaonelleistruzioni.
Benzina
AVVERTENZALabenzinaèaltamenteinammabile.
Prendeteleseguentiprecauzioni.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Eseguitesempreirifornimentiall'apertoenonfumate
durantel'operazione.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.Non
toglietemaiiltappodelserbatoio,aggiungetebenzina
amotoreaccesoocaldo;
Seversateinavvertitamentedellabenzina,nonavviateil
motore,maallontanateiltosaerbadall'areainteressata
evitandodigenerareunafontediaccensione,nchéi
vaporidibenzinanonsisarannodissipati.
Montatesaldamentetuttiitappidelserbatoiocarburante
edellatanica.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobustequando
tosate.Nonusatemail'apparecchiaturaapiedinudio
insandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiatura,etoglietetuttelepietre,rametti,ossi
edaltricorpiestranei.
Primadell'usocontrollatesempreavistacheleprotezioni
eidispositividisicurezza,comedeettorie/ocestidi
raccolta,sianomontatieperfettamentefunzionanti.
Primadell'usocontrollatesempreavistachelelame,i
bullonidellelameeilgruppoditagliononsianousurati
odanneggiati.Sostituiteinserielameebulloniusuratio
danneggiati,permantenereilbilanciamento.
Avviamento
Noninclinateiltosaerbaquandoavviateilmotore,salvo
quandodeveessereinclinatoperl'avviamento.Inquesto
casononinclinatelopiùdelnecessario,esollevatesoltanto
illatolontanodall'operatore.
Avviateilmotoreconcautela,osservandoleistruzionie
tenendoipiedilontanodallalama(olame),nondavantial
condottodiscarico.
Funzionamento
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
2
Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Nonsollevatetrasportateiltosaerbaseilmotoreè
acceso.
Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia
indietrootirateversodivoiuntosaerbaconoperatorea
piedi.
Camminate,noncorrete.
Pendenze:
Nontosateversantimoltoscoscesi.
Prestatelamassimaattenzionesullependenze.
Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso,einvertiteladirezioneconla
massimacautelasullependenze.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
Rallentatesullependenzeesullecurvestretteperevitare
ribaltamentielaperditadicontrollo.
Fermatelalamaprimadiinclinareiltosaerbaperil
trasferimentosedoveteattraversaresupercinonerbose,
epertrasferirloavantieindietrodallazonadatosare.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonio.
Spegneteilmotore
ognivoltachelasciateiltosaerbaincustodito;
primadelrifornimentodicarburante;
primaditogliereilcestodiraccolta.
primadiregolarel'altezza,amenochelaregolazione
nonpossaessereeseguitadallapostazionediguida.
Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodallacandela:
primadidisintasareorimuovereostruzionidal
condottodiscarico;
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisul
tosaerba;
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionateil
tosaerbaperrilevareeventualidanni,edeffettuatele
riparazioninecessarieprimadiriavviarloeutilizzarlo;
seiltosaerbainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioninelle
miglioricondizionidisicurezza.
Nonusatelanceadaltapressioneperlapuliziadelle
attrezzaturesullamacchina.
Nonteneteleapparecchiatureconbenzinanelserbatoio
oall'internodiedicidoveivaporipossanoraggiungere
ammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadiconservazione
dellabenzinaesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
Controllatespessoicomponentidelcestodiraccoltaela
protezionediscarico,eall'occorrenzasostituiteliconparti
raccomandatedalproduttore.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore
chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio
diinfortuni.
Durantelamessaapuntodeltosaerbafateattenzione
anonintrappolareleditatralelameinmovimentoele
partissedeltosaerba.
Pergarantirelemassimeprestazioniesicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessori
originaliToro.Nonutilizzatericambioaccessori
compatibili
,inquantopotrebberocompromettere
lasicurezza.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi90dBA,conunvalored'incertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
98dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazionesumani-braccia
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=4.7m/s
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=3,6m/s
Valored'incertezza(K)=2,4m/s2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
3
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaod'istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.
Sostituitegliadesividanneggiati.
Marchiodelcostruttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeunaparterealizzata
dalproduttoredellamacchinaoriginale.
104-7908
1.AvvertenzaNonfatefunzionareiltosaerbasesullo
scaricoposteriorenonèmontatoilcoperchiodiscaricooil
cestodiraccolta,esesulloscaricolateralenonèmontato
ilcarteroildeettore.
112-8760
1.Pericolodilanciodioggetti.Tenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Feritaosmembramentodimanoopiede.Nonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
112-8867
1.Blocco
2.Sblocco
114-7982
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.
2.PericolodilanciodioggettiTenetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
3.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dellalamadeltosaerbaScollegateilcappellottodalla
candelaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventi
direvisioneomanutenzione.
4.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerbaRestatelontanodallepartiin
movimento.
5.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediper
mezzodellalamadeltosaerbaTosatetrasversalmente
allapendenza,maiversol'altoeilbasso;spegneteil
motoreprimadilasciarelapostazionediguida,eguardate
dietrodivoiprimadiretrocedere.
115-8411
1.Sbloccato
2.Bloccato
4
Preparazione
Importante:Toglieteilfogliodiprotezionediplastica
chericopreilmotore,egettatelo.
1
Montaggioeaperturadella
stegola
Nonoccorronoparti
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettomontaggioeaperturadellastegolapuò
danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo
pericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
montateeapritelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Sollevatelaparteposterioredellascoccadellamacchina
all'altezzaditagliomassimaimpostata,spostando
completamenteinavantile2levedell'altezzaditaglio
posteriori.VedereRegolazionedell'altezzaditaglio
(pagina8).
2.Montateleestremitàdellastegolasullascoccadella
macchinacon2rondellee2bullonidissaggio(Figura
3),masenzaserrareibulloni.
Figura3
1.Rondella3.Estremitàdellastegola
2.Bullonedissaggio
3.Fateruotarelastegolaindietro(Figura4).
Figura4
4.Bloccarelastegolaall'altezzadesiderata.Vedere
Regolazionedell'altezzadellamaniglia(pagina9).
5.Serrareibullonidissaggiotra14e17Nm.
6.Regolatel'altezzaditaglio.VedereRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina8).
5
2
Montaggiodelcavo
dell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Ènecessariomontareilcavodell'avviatore
autoavvolgentenelguidacavo.
Mantenetelabarradicomandodellalamacontrola
partesuperioredellastegolaetirateilcavodell'avviatore
autoavvolgentefacendolopassareattraversoilguidacavosulla
stegola(Figura5).
Figura5
1.Cavodell'avviatore
autoavvolgente
2.Guidacavo
3
Riempimentodelmotorecon
olio
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Lamacchinavieneconsegnatosenzaolio
nelmotore.Primadiavviareilmotore,riempitelocon
olio.
Importante:Cambiatel'oliomotoredopoleprime
cinqueorediservizio,edinseguitoognianno.Vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Rimuovetel'astadilivello(Figura6)eversateneltubo
diriempimentounaquantitàd'oliopariacirca3/4
dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0,59l,tipo:olio
detergenteSAE30conserviceclassicationAPISF,
SG,SH,SJ,SLosuperiore.
Figura6
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimentodell'olio
eavvitatelanoall'arresto.
5.Rimuovetel'astadilivelloecontrollateillivellodell'olio
sullastessa;vedereFigura6.
Seillivellodell'olioètroppobasso,aggiungete
lentamenteunapiccolaquantitàdiolionelrelativo
tubodiriempimento,quindiripetetelefasida3a
5noaraggiungereillivellocorrettomostratoin
Figura6.
Seillivellodell'olioètroppoalto,drenatel'olioin
eccessonoaraggiungereillivellocorrettosull'asta
dilivello.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
Importante:Nonavviateilmotoreconillivello
dell'olionellacoppatroppobassootroppoaltoper
evitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamenteamano.
6
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura7
1.Levadell'altezzaditaglio
(4)
6.Manigliadell'avviatore
autoavvolgente
2.Candela
7.Barradicomandodella
lama
3.Filtrodell'aria8.Manigliasuperiore
4.Tappodelserbatoiodel
carburante
9.Forodilavaggio
5.Rifornimentoolio/Astadi
livello
Figura8
1.Cestodiraccolta3.Coperchiodiscarico
posteriore(montato)
2.Condottodiscarico
laterale
Speciche
ModelloPeso
Lun-
ghezza
LarghezzaAltezza
2079238kg165cm56cm104cm
Funzionamento
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
Carburanteraccomandato:
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofrescaepulita(conmenodi30giorni),di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)pervolume.
EtanoloeMTBEnonsonoidentici.L'utilizzodibenzina
conetanoloal15%(E15)pervolumenonèapprovato.
Nonutilizzatebenzinaconetanolosuperioreal
10%pervolume,comeE15(contieneetanoloal15%),
E20(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonapprovatapuò
provocareproblemidiprestazionie/odannialmotore
noncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservatapernon
piùdi30giorni)unostabilizzatorepercarburanteper
l'interastagione;esauriteilcarburantenellamacchina
primadiriporlaperoltre30giorni.
Nonutilizzateadditivipercarburantediversidallo
stabilizzatore/condizionatore.Nonutilizzate
stabilizzatoriabasedialcolcomeetanolo,metanoloo
alcolisopropilico.
PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed
esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausa
dellabenzinapossonoustionarevoiedaltre
persone.
Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia
incendiarelabenzina,mettetelatanicae/ola
macchinaperterraprimadelriempimento,mai
inunveicoloosuunoggetto.
Riempiteilserbatoioall'aperto,amotorefreddo.
Tergeteleperditeaccidentali.
Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate,
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
Conservatelabenzinainunatanicaper
carburanteapprovata,fuoridallaportatadei
bambini.
7
1.Pulitel'areaintornoaltappodelserbatoiodel
carburanteetoglieteiltappo(Figura9).
Figura9
2.Riempiteilserbatoiodelcarburantelasciandoalmeno
1cmdidistanzatraillivellodellabenzinaelaparte
inferioredelbocchettone,inmodotalechelabenzina
abbiaspazioperespandersi.
3.Inseriteiltappodelserbatoiodelcarburanteeserratelo
saldamenteamano.
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Riempimentomassimo:0,59l,tipo:oliodetergenteSAE30
conserviceclassicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Toglietel'astadilivello(
Figura10).
Figura10
3.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
4.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimentodell'olio
eavvitatelanoall'arresto.
5.Rimuovetel'astadilivelloecontrollateillivellodell'olio;
fateriferimentoaFigura10.
Seillivellodell'olioèinferioreallataccaAdd
sull'asta,aggiungetelentamenteunapiccola
quantitàdiolionell'appositotubodiriempimento,
poiripeteteipassida3a5noaquandoillivello
dell'oliononharaggiuntolataccaFullsull'asta.
Seillivellodell'oliosuperalataccaFullsull'astadi
livello,drenatel'olioineccessonoaraggiungere
lataccaFull.Perspurgarel'oliosuperuo,vedere
Cambiodell'oliomotore(pagina15).
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionellacoppatroppobassoo
troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamenteamano.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo
epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial
silenziatorecaldo.
Regolatel'altezzaditaglioallivellodesiderato.Regolatele
quattroruoteallastessaaltezza.
Nota:Peralzareiltosaerba,spostateinavantituttee4le
levedell'altezzaditaglio;perabbassareiltosaerba,spostate
indietrotutteleleve(Figura11).
Figura11
8
Regolazionedell'altezzadella
maniglia
Potetealzareoabbassarelasezionesuperioredellastegola
nellaposizionepiùcomoda.
Ruotateilfermodellastegola,regolatelastegolasu1delle3
posizionipossibiliebloccatela(Figura12).
Figura12
Avviamentodelmotore
1.Tiratelabarradicomandodellalamaversolastegola
(Figura13).
Figura13
2.Tiratel'avviatoreautoavvolgente(Figura14)
Figura14
Nota:Selamacchinanonsiavviaancora,contattateun
CentroAssistenzaautorizzato.
Utilizzodellatrazione
automatica
Perazionarelatrazioneautomatica,camminatetenendole
manisullasezionesuperioredellastegolaeigomitivicinoai
anchi;lamacchinaterautomaticamenteilpasso(Figura
15).
Figura15
Spegnimentodelmotore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente—Ilmotoredeve
fermarsientrotresecondidalrilascio
dellabarradicomandodellalama.
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomandodella
lama(Figura16).
Importante:Quandorilasciatelabarradicomando
dellalama,siailmotoresialalamadevonofermarsientro
3secondi.Senonsidovesserofermareperfettamente,
smettetesubitodiusareiltosaerbaerivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
9
Figura16
Riciclaggiodellosfalcio
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperilriciclaggio
dellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.
Seilcondottodiscaricolateraleèmontatosullamacchina,
toglieteloebloccatelosportellodiscaricolaterale;fate
riferimentoa
Rimozionedelcondottodiscaricolaterale
(pagina13)
primadiriciclarelosfalcio.
Importante:Vericatecheilcoperchiodiscarico
posterioresiamontato.Perbloccareilcoperchio:
Alzateildeettorediscarico(
Figura17),premetecon
forzailcoperchionchénonscattainposizionedietro
lelinguette,eruotatelalevasulcoperchioasinistra
(Figura18).
Figura17
1.Deettorediscarico2.Coperchiodiscarico
posteriore
Figura18
1.Leva2.Linguette
Nota:Persbloccareilcoperchio,ruotatelalevasulcoperchio
versodestra(Figura18).
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelo
sfalcioelefogliedaltappetoerboso.
AVVERTENZA
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseèconsumato,
inquantocorpiestraneipossonoesserescagliati
versol'operatoreogliastanti,ecausaregraviferite
oanchelamorte.
Controllatespessolecondizionidelcestodi
raccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo
raccoglitoreTorodiricambio.
Seilcondottodiscaricolateraleèmontatosullamacchina,
toglieteloebloccatelosportellodiscaricolaterale;vedere
10
Rimozionedelcondottodiscaricolaterale(pagina13)prima
diutilizzareilcestodiraccoltadellosfalcio.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Avvolgeteilcavodiavviamentoattornoalguidacavo
inferiore(Figura19).
Figura19
1.Guidacavoinferiore
Nota:Ilguidacavoinferiorerilasciailcavodi
avviamentoquandotiratel'avviatoreautoavvolgente.
2.Sollevateildeettorediscaricoetenetelosollevato
(Figura20).
Figura20
1.Deettorediscarico2.Coperchiodiscarico
posteriore
3.Estraeteilcoperchiodiscaricoposteriore(Figura20).
4.Appendeteilbordosuperioreanterioredelcestodi
raccoltasulleappositetacche(
Figura21).
Figura21
1.Deettorediscarico2.Cestodiraccolta
5.Abbassateildeettorediscarico.
Rimozionedelcestodiraccolta
1.Avvolgeteilcavodiavviamentoattornoalguidacavo
inferiore(Figura22).
Figura22
1.Guidacavoinferiore
Nota:Ilguidacavoinferiorerilasciailcavodi
avviamentoquandotiratel'avviatoreautoavvolgente.
2.Sollevateildeettorediscaricoetenetelosollevato.
3.Conlastegola,sollevateilcestodiraccoltadalletacche.
4.Installateilcoperchiodiscaricoposteriore(Figura23).
11
Figura23
1.Deettorediscarico2.Coperchiodiscarico
posteriore
Importante:Vericatecheilcoperchiodiscarico
posterioresiamontato.Perbloccareilcoperchio,
premeteconforzailcoperchionchénonscattain
posizionedietrolelinguette,eruotatelalevasul
coperchioasinistra(Figura24).
Figura24
1.Leva2.Linguette
Nota:Persbloccareilcoperchio,ruotatelalevasul
coperchioversodestra(Figura24).
5.Abbassateildeettorediscarico.
Scaricolateraledellosfalcio
Utilizzateloscaricolateraleperlafalciaturadierbamoltoalta.
Toglieteilcestodiraccoltadallamacchina,semontato,ed
inseriteiltappomulching;vedere
Rimozionedelcestodi
raccolta(pagina11)primadiprocedereconloscaricolaterale
dellosfalcio.
Importante:Vericatecheilcoperchiodiscarico
posterioresiamontato.Perbloccareilcoperchio:
Alzateildeettorediscarico(Figura25),premetecon
forzailcoperchionchénonscattainposizionedietro
lelinguette,eruotatelalevasulcoperchioasinistra
(Figura24).
Figura25
1.Deettorediscarico2.Coperchiodiscarico
posteriore
Nota:Persbloccareilcoperchio,ruotatelalevasulcoperchio
versodestra(Figura24).
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Montaggiodelcondottodiscarico
laterale
1.Sbloccatelosportellodiscaricolaterale(Figura26).
12
Figura26
2.Alzatelosportellodiscaricolateraleperaprirlo(Figura
27).
Figura27
3.Montateilcondottodiscaricolateraleechiudetelo
sportellosulcondotto(Figura28).
Figura28
Rimozionedelcondottodiscarico
laterale
Perrimuovereilcondottodiscaricolaterale,invertitele
precedentioperazioni.
Importante:Dopoaverchiusolosportellodiscarico
laterale,bloccatelo(Figura29).
Figura29
Scaricoposterioredello
sfalcio
Utilizzateloscaricoposterioreperlafalciaturadierbamolto
alta.
Primadiprocedereconloscaricoposterioredellosfalcio,
toglieteilcestodiraccoltadaltosaerba,semontato,facendo
riferimentoaRimozionedelcestodiraccolta(pagina11).
Seilcondottodiscaricolateraleèmontatosullamacchina,
toglieteloebloccatelosportellodiscaricolaterale;fate
riferimentoa
Rimozionedelcondottodiscaricolaterale
(pagina13)primadelloscaricoposterioredellosfalcio.
1.Sollevateildeettorediscaricoetenetelosollevato
(Figura30).
Figura30
1.Deettorediscarico2.Coperchiodiscarico
posteriore
2.Estraeteilcoperchiodiscaricoposteriore(Figura30).
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperlatosatura
Sgombratelazonadabacchette,sassi,li,ramiedaltri
corpiestraneichepossanoesserecolpitidallalama.
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Nontosate
deliberatamentesopraunoggetto.
Seiltosaerbacolpisceunoggettoovibra,spegnete
immediatamenteilmotore,scollegateilcappellottodalla
candelaevericateseiltosaerbahasubitodanni.
Perottenereprestazioniottimalimontateunanuovalama
primadell'iniziodellastagionedellatosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadiricambio
Toro.
13
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.Non
falciateconimpostazioniinferioria60mm,ameno
chel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,quando
l'erbainiziaarallentarelacrescita.VedereRegolazione
dell'altezzaditaglio(pagina8).
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosateprimaall'altezza
ditagliosuperiorecamminandolentamente,quinditosate
dinuovoadun'altezzainferioreperottenereuntappeto
erbosopiùattraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerba
puòintasarsiearrestareilmotore.
Tosatesoltantoerbaofoglieasciutte.Erbaefoglie
bagnatetendonoadammucchiarsisultappetoerboso,e
possonointasareiltosaerbaoarrestareilmotore.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi
feritesedovestescivolareetoccarelalama.
Tosatesoltantoquandoèasciutto.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuirea
disperderelosfalciosultappetoerbosoedottenereuna
fertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononèsoddisfacente,
provateunodeiseguenti:
Sostituitelalamaofatelaaflare.
Camminatepiùlentamentementretosate.
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
Tosatel'erbapiùdifrequente.
Sovrapponetelepassate,anzichéfalciareun'intera
andanaadognipassata.
Impostatel'altezzaditagliodelleruoteanteriori1
taccapiùinbassorispettoalleruoteposteriori.Ad
esempio,impostateleruoteanterioria60mmequelle
posterioria70mm.
Sminuzzarelefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometàdiesso
deveesserevisibileattraversolefoglie.All'occorrenza,
effettuatepiùdiunasolapassatasullefoglie.
Seiltappetoerbosoècopertodapiùdi13cmdifoglie,
alzatediunaoduetacchel'altezzaditaglioanteriore
rispettoallaposteriore.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,rallentate
lavelocitàditosatura.
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Dopoleprime5ore
Cambiatel'oliomotore.
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Controllateillivellodell'oliomotore.
Ilmotoredevefermarsientrotresecondidalrilasciodellabarradicomandodella
lama.
Pulitelapartesottostantedellascoccadellamacchina.
Ogni25ore
Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
Ogni50ore
Cambiatel'oliomotore;cambiateloconmaggiorefrequenzainambientipolverosi.
Ognianno
Sostituiteilltrodell'ariaognianno,opiùsoventeinambientipolverosi.
Lubricatelecoronedentate.
Importante:PerulterioriinterventidimanutenzionesirimandaalManualedell'operatoredelmotore.
Preparazioneperla
manutenzione
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura31)prima
dieseguireinterventidimanutenzione.
14
Figura31
3.Alterminedell'interventodimanutenzionericollegate
ilcappellottoallacandela.
Importante:Primadiinclinarelamacchinaper
ilcambiodell'olioolasostituzionedellalama,
utilizzatelanchéilserbatoiodelcarburantenon
saràcompletamentevuoto.Nelcasodobbiate
inclinarelamacchinaprimadirestaresenza
benzina,rimuoveteilcarburantedalserbatoio
medianteunapompacarburantemanuale.
Inclinatesemprelamacchinasulancoconl'asta
dilivelloinbasso.
AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare
fuoriuscireilcarburante.Labenzinaè
inammabile,esplosivaepuòcausare
incidenti.
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o
toglietelabenzinaconunapompaamano;
nontravasatelamaipermezzodiunsifone.
Sostituzionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Eseguiteleproceduredipreparazionealla
manutenzione;vederePreparazioneperla
manutenzione(pagina14).
2.Apriteilcoperchiodelltrodell'ariaconuncacciavite
(Figura32).
Figura32
3.Sostituiteilltrodell'aria(Figura33).
Figura33
4.Installateilcoperchiodelltrodell'aria.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5ore
Ogni50ore
Nota:Riempimentomassimo:0,59l,tipo:oliodetergente
SAE30conclassicazioneAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Assicuratevicheilcarburantenelserbatoiosiascarso
odeltuttoassente,cosìchenonsiversiall'esterno
quandoinclinateiltosaerbasuunlato.
3.Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadi
cambiarel'olio,perriscaldarlo.
Nota:L'oliocaldouiscemeglioetrasportauna
maggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
4.Scollegateilcappellottodallacandela;consultateil
capitolo
Preparazioneperlamanutenzione(pagina14).
5.Sistemateunabacinelladispurgoaccantoallamacchina,
dallatodell'astadilivello.
6.Rimuovetel'astadilivellodaltubodiriempimento
dell'olio(Figura34).
Figura34
7.Inclinatelamacchinasulanco,coniltubodi
riempimentodell'olioinbasso,pervuotarel'oliousato
attraversoiltubodiriempimentoinunabacinelladi
spurgo(Figura35).
15
Figura35
8.Dopoaverefattodeuirel'oliousato,riportatela
macchinainposizioneoperativa.
9.Riempiteiltubodiriempimentodell'oliopercirca3/4
dellacapacitàdelcarter.
Nota:Riempimentomassimo:0,59l,tipo:olio
detergenteSAE30conclassicazioneAPISF,SG,SH,
SJ,SLosuperiore.
10.Tergetel'estremitàdell'astaconunpannopulito.
11.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimentodell'olio
eavvitatelanoall'arresto.
12.Rimuovetel'astadilivelloecontrollateillivellodell'olio;
fateriferimentoaFigura36.
Figura36
Seillivellodell'olioèinferioreallataccaAdd
sull'asta,aggiungetelentamenteunapiccola
quantitàdiolionell'appositotubodiriempimento,
poiripeteteipassida10a12noaquandoillivello
dell'oliononharaggiuntolataccaFullsull'asta.
Seillivellodell'oliosuperalataccaFullsull'astadi
livello,drenatel'olioineccessonoaraggiungere
lataccaFull.
Importante:Nonavviateilmotoreconil
livellodell'olionellacoppatroppobassoo
troppoaltoperevitaredidanneggiarlo.
13.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
14.Riciclatel'oliousatopressouncentrodiraccoltalocale.
Lubricazionedellecorone
dentate
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
1.Conuncenciopulitotergeteiraccordid'ingrassaggio,
situatiappenaall'internodelleruoteposteriori(Figura
37).
Figura37
2.Montateuningrassatoreapressionesuciascun
raccordod'ingrassaggioepompatedelicatamentedueo
trevoltegrassouniversalen.2abasedilitio.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Importante:
P er il cor r etto monta g gio della lama do v ete
usar e una chia v e dinamometrica.
Senondisponetedi
unachiavedinamometricaoavetedubbisull'esecuzione
diquestaoperazione,contattateunCentroAssistenza
autorizzato.
Controllatelalamaognivoltacherimanetesenzabenzina.
Selalamaèdanneggiata,sostituitelaimmediatamente.Se
iltaglienteèottusooscheggiato,fateloaflare,oppure
sostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione
dellalama.
1.Scollegateilcappellottodallacandela;fateriferimento
aPreparazioneperlamanutenzione(pagina14).
2.Inclinatelamacchinasulancoconl'astadilivelloin
basso.
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermalalama
(
Figura38).
16
Figura38
4.Toglietelalamaeconservatelabulloneriadimontaggio.
5.Montatelanuovalamausandolabulloneriadi
montaggio.
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadeltosaerba.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullonedella
lamaa82Nm.
Importante:Unbulloneserratoa82Nm
èmoltostretto.Trattenetelalamaconun
bloccodilegnoeserratesaldamenteilbullone
facendoforzacolvostrocorposulcriccoosulla
chiavedinamometrica.Èmoltodifcileserrare
eccessivamentequestobullone.
Puliziadelsottoscoccadella
macchina.
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Rimaneteinposizionediservizio(dietrola
stegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla
zonadilavoro.
Nota:Perottenereimiglioririsultati,pulitelamacchina
subitodopoaverterminatoillavoro.
1.Abbassatelamacchinaall'altezzaditagliominima;fate
riferimentoaRegolazionedell'altezzaditaglio(pagina
8).
2.Portatelamacchinasuunasupercielastricatae
pianeggiante.
3.Collegateunacannadagiardinoalrubinettodell'acqua
edalforodilavaggiosullascoccadellamacchina
(
Figura39).
Figura39
1.Forodilavaggio
4.Apriteilrubinetto.
5.Avviateilmotoreelasciatelogirarenquandol'erba
tagliatasmettediusciredalsottoscocca.
6.Spegneteilmotore.
7.Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatelacanna
dallamacchina.
8.Avviateilmotoreelasciatelogirareperalcuniminuti
perasciugarelascocca.
17
Rimessaggio
Preparazionedeltosaerbaper
ilrimessaggio
AVVERTENZA
Ivaporidibenzinapossonoesplodere.
Nonconservatelabenzinaperpiùdi30giorni.
Nonriponetelamacchinainunambiente
chiusovicinoaammelibere.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
1.L'ultimavoltachefateilpieno,primadelrimessaggio,
versatelostabilizzatorenelcarburante,comeindicato
nelleistruzionidelcostruttoredelmotore.
2.Fatefunzionareiltosaerbancilmotorenonsi
fermapermancanzadicarburante.
3.Lasciatecheilmotoregirinchénonsiferma.Quando
nonsiaccendepiù,ilmotoreèasciuttoabbastanza.
4.Scollegateilcappellottodallacandela.
5.Toglietelacandela,versate30mldiolionelforo
dellacandelaetiratepiùvoltelentamenteilcavodi
avviamentoperdistribuirel'olionelcilindro,alne
diimpedirechequest'ultimosicorrodadurantela
stagionemorta.
6.Montatelacandelasenzastringerla.
7.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
Piegaturadellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuò
danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo
pericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Fateruotarelastegolainavanti(Figura40).
Importante:Mentrepiegatelasezionesuperiore
dellastegola,spostateicaviversol'esternodelle
manopoledellastegola.
Figura40
2.Peraprirelastegolafateriferimentoa1Montaggioe
aperturadellastegola(pagina5).
Messainfunzionedella
macchinadopoilrimessaggio
1.Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
2.Toglietelacandelaefategirarevelocementeilmotore
utilizzandol'innesco,pereliminarel'oliosuperuodal
cilindro.
3.Montatelacandelaeserratelaconunachiave
dinamometricaa20Nm.
4.Osservateleproceduredimanutenzioneconsigliate;
vedereManutenzione(pagina14).
5.Controllateillivellodell'oliomotore;vedereControllo
dellivellodell'oliomotore(pagina8).
6.Rabboccateilcarburantenelserbatoioconbenzina
fresca,vedere
Riempimentodelserbatoiodel
carburante(pagina7).
7.Collegateilcappellottoallacandela.
18
Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.telefono:
Distributore:Paese:
N.telefono:
AgrolancKft
Ungheria3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
Repubblica
Ceca
420255704220
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
Mountelda.s.Slovakia
420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Repubblicad'Irlanda442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMessico525553995444ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
GolfinternationalTurizm
Turchia902163365993Riversa
Spagna
34952837500
GuandongGoldenStarCina
862087651338
LelyTurfcare
Danimarca4566109200
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortogallo351212388260ToroEuropeNVBelgio3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarocco212537663636
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaT oro
ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramiteTheToroCompanyounrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaT oroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediT oro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiToroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali.nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
rivenditoreT oroinloco.
374-0269RevH
LagaranziadelmarchioToro
Prodottiperusoresidenziale
e
Garanziasull'avviamentoToroGTS
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidell'accordo
tradilorosiglato,siimpegnanocongiuntamentearipararepercontodell'acquirente
originale
1
iprodottiT oroelencatisottoqualorapresentinodifettidimaterialeo
lavorazioneoqualorailmotorecopertodagaranziaT oroGTS(GuaranteedtoStart)
nonsiavviialprimooalsecondotentativo,acondizionechesianostateeseguitele
operazionidimanutenzioneordinariaprevistenelManualedell'operatore.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatoreapiedi
Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
5annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Batteria2anni
Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
Motore
2annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
TosaerbaTimeMaster3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
3annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Batteria2anni
Prodottielettriciportatili2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperusocommerciale
Spazzaneve
Monostadio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Motore
2annidigaranziaGTS,
Usoresidenziale
3
Doppiostadio3anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Condotto,deettoredelcondottoe
coperchioalloggiamentoventola
Avita(soloperilproprietariooriginario)
5
Spazzaneveelettrici
2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperusocommerciale
Tutteleunitàconconducenteseguenti
Motore
Fateriferimentoallagaranziadelcostruttore
delmotore
4
Batteria2anniUsoresidenziale
2
Attrezzi2anniperusoresidenziale
2
TrattoriDHpertappetierbosiegiardini2anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TrattoriXLSpertappetierbosiegiardini
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TimeCutter
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TosaerbaTITAN3annio240ore
5
Telaio
Avita(soloperilproprietariooriginario)
6
1
AcquirenteoriginaleindicalapersonachehaoriginariamenteacquistatoilprodottoToro.
2
"Normaleusoresidenziale"signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'uso
inpiùluoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperuso
commerciale.
3
LaGaranziasull'avviamentoToroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiapplicaquandoilprodotto
èutilizzatoascopocommerciale.
4
AlcunimotorimontatisuiprodottiTorosonocopertidallagaranziadelcostruttore.
5
Asecondadelprimotermineraggiunto.
6
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro,
ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggine
ocorrosionenonsonocoperti.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,ocon
evidentisegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoToroinconformitàalle
proceduredimanutenzioneriportatenelManualedell'operatore.Questatipologiadi
manutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunrivenditoreodalproprietario,èa
caricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoTororivelidifettidimaterialiolavorazione,osservate
laseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Seperqualsiasi
motivorisultasseimpossibilecontattareilvostrorivenditoredizona,contattate
qualsiasialtrodistributoreautorizzatoToroperpianicarelamanutenzione.
Vederel'elencodeiDistributoriaccluso.
2.Portateilprodottoelaprovad'acquisto(ricevutadivendita)alCentro
Assistenza.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell'analisiodel
serviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nonesistealtragaranziaespressaadeccezionedellacoperturasusistemidi
emissionespecialiesulmotoredialcuniprodotti.Quantosegueèesclusodalla
presenteespressagaranzia.
Ilcostodellamanutenzioneordinariaediparti,qualiltri,carburante,
lubricanti,cambidiolio,candele,ltridell'aria,aflaturalame/lameusurate,
regolazionedicavi/tiranteria,odifreniefrizioni.
Guastodeicomponentipernormaleusura
Qualsiasiprodottoopezzomodicato,impropriamenteutilizzatootrascurato,
echedebbaesseresostituitooriparatoacausadiincidentiomancanzadi
correttamanutenzione
Spesediritiroeconsegna
RiparazioniotentatividiriparazionenoneffettuatidaunCentroAssistenza
Toroautorizzato
Riparazioniresesinecessarieacausadellamancataosservanzadella
proceduraconsigliataperilcarburante(perulterioridettagli,consultateil
Manualedell'operatore)
Larimozionedielementicontaminantinelsistemadialimentazionenonè
coperta
Utilizzodicarburantestantio(dioltreunmese)ocontenenteetanolooltre
il10%oMTBEoltreil15%
Mancatosvuotamentodelsistemadialimentazioneprimadiunperiodo
diinutilizzosuperioreaunmese
Riparazionioregolazionipercorreggeredifcoltàdiavviamentodovutea:
Mancataosservanzadelleproceduredimanutenzioneadeguateodella
proceduraconsigliataperilcarburante
Urtodellalamarotantecontrounoggetto
Condizionioperativeparticolariperlequalil'avviamentopuòrichiederepiùdi
duetentativi:
Primiavviamentidopounperiodoprolungatodiinutilizzodioltretremesi
odopounrimessaggiostagionale
Avviamentiabassetemperaturecomequellechesirilevanoadinizio
primaveraeneautunno
Procedurediavviamentoscorrette:incasodidifcoltàd'avviamento,
consultateilManualedell'operatoreperaccertarvidiseguireleprocedure
diavviamentocorrette.Inquestomodopotreterisparmiarviunavisitanon
necessariapressounCentroAssistenzaT oroautorizzato.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresentegaranzianon
limitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 53cm Super Recycler Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente