Kettler TIFFANY 01672-000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

17
Avviso di manutenzione
Il prodotto può essere riciclato al 100%.
Per la pulizia è sufficiente in linea di massima una spugna inumidita d'ac-
qua. KETTLER raccomanda di effettuare una pulizia annuale usando dell'ac-
qua calda, un sapone dolce e una spazzola soffice. Non usare mai pro-
dotti detergenti abrasivi, acetone (solvente per smalto per unghie) o deter-
genti a base di cloro.
Per la cura, la pulizia e la manutenzione dei mobili per il tempo libero della
KETTLER, vi consigliamo di utilizzare i prodotti per la cura e la pulizia,
espressamente creati per questo utilizzo (cfr. ordine dei pezzi di ricambio)
che potrete trovare presso il vostro rivenditore di fiducia. Si prega di osser-
vare le rispettive indicazioni.
ATTENZIONE! Non utilizzate coperture in materiale plastico per coprire i
vostri mobili per il tempo libero della KETTLER. Le coperture in materiale pla-
stico, così come tovaglie da tavolo o set di tovagliette di plastica possono
contenere dei plastificanti per i quali, in determinate situazioni, non si può
escludere una reazione chimica con le parti in materiale sintetico. L'umidità
(acqua di condensa o acqua piovana) presente tra la superficie del pro-
dotto e la copertura può indurre questa reazione chimica e causare delle
alterazioni del colore. Se utilizzate dei set di tovagliette o altri articoli deco-
rativi, si dovrebbe prestare attenzione a non lasciarli sul tavolo, se esiste la
possibilità che si crei dell'umidità (per esempio durante la notte o in caso di
pioggia). Per le cause sopra descritte, vi sconsigliamo di utilizzare copertu-
re in plastica, set di tovagliette in plastica o tovaglie di materiale sintetico.
ATTENZIONE! Per evitare danni o graffi, bisognerebbe prestare attenzione
a non trascinare gli oggetti sopra il tavolo, sopratutto vasi, vetro, ecc. oppu-
re utilizzare le posate direttamente sopra il tavolo. I vostri mobili KETTLER
necessitano di un trattamento attento e in questo modo potrete anche goder-
ne più a lungo.
2 anni di garanzia legale
KETTLER garantisce che questo prodotto è stato fabbricato utilizzando mate-
riali di alta qualità e con la massima cura. Se tuttavia dovessero presentar-
si dei difetti, presentare reclamo al proprio rivenditore mostrando la rice-
!
!
I Istruzioni di montaggio
IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER RIFERIMENTI
FUTURI: LEGGERE CON ATTENZIONE. Queste istruzioni
contengono informazioni importanti per l'utilizzo del mobile da
giardino e vanno conservate a titolo informativo o per l'ordinazio-
ne di parti di ricambio.
18
vuta di acquisto. La garanzia legale decorre a partire dalla data di acqui-
sto del prodotto. Una volta eliminati i danni, il diritto alla garanzia non
viene rinnovato.
I danni verificatisi in seguito ad un uso improprio o all’uso della forza sono
esclusi dalla garanzia legale.
È esclusa una responsabilità del costruttore per eventuali danni al prodotto
causati dagli agenti atmosferici (come ad es. l’inquinamento atmosferico
e/o idrico). Il costruttore non si assume i costi per l’eliminazione di tali
danni.
Per la vostra sicurezza
Questo prodotto può essere utilizzato solo come arredamento per esterni
nella zona giorno.
Soprattutto all’inizio della stagione e ogni volta dopo uno o due mesi, a
seconda della frequenza d’utilizzo, controllate tutti i componenti relativa-
mente al loro funzionamento, a danni visibili e giunzioni allentate.
Controllate, in particolare, le serrature, i dispositivi di arresto ed i giunti. In
caso di bloccaggi, impiegate dell’olio di silicone reperibile in commercio o
contattate il nostro servizio di assistenza tecnica.
Eventuali parti danneggiate possono costituire un rischio per la vostra sicu-
rezza e pregiudicare la durata del prodotto stesso. In caso di bisogno si
raccomanda di usare solamente ricambi originali KETTLER.
Eventuali riparazioni non eseguite a regola d'arte o modifiche alla struttura
costruttiva del mobile (smontaggio di ricambi originali, montaggio di ricam-
bi non autorizzati, ecc.) possono comportare pericoli per l'utilizzatore. Se
avete la necessità di acquistare particolari concernenti il prodotto, rivolge-
tevi al vostro negoziante.
Il fabbricante non può essere ritenuto responsabile per danni cagionati da
un utilizzo del prodotto non conforme all'uso previsto.
ATTENZIONE! Durante il montaggio del prodotto, non fare avvicinare i bam-
bini (le piccole parti potrebbero essere ingerite)!
Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di montaggio è rap-
presentato nella corrispondente lista delle immagini. Mettete il materiale di
avvitamento in esatta corrispondenza delle figure. Tutti gli utensili necessa-
ri sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole.
Il fabbricante si riserva di apportare modifiche tecniche.
ATTENZIONE! Quando si regola lo schienale, assicurarsi che il bracciolo
sia correttamente inserito in posizione
Lista di parti di ricambio pagg. 28-31
!
!
I
19
I
Se avete la necessità di acquistare particolari concernenti il prodotto, rivolge-
tevi al vostro negoziante. Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il
completo numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit neces-
sario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”).
Esempio di ordinazione: art. n. 01672-000 /pezzo di ricambio n. 98585014
/2 pezzi/ n. di serie: …................. Si prega di conservare l’imballo origi-
nale di questo articolo, cosicché possa essere utilizzato per il trasporto in futu-
ro, se necessario.
La merce può essere rispedita al mittente solo dietro previo accordo col mede-
simo, utilizzando un imballaggio adatto al trasporto e se possibile riutilizzan-
do la scatola originale.
È importante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del danno!
Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza
materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità del materiale di avvita-
mento, al momento dell’ordinazione, dovete indicare “con materiale di avvi-
tamento”.
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più,
portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta
comunall).
Tessuto: 80% PVC, 20% PE
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG e + h Services AG
Postfach 1020 Industriestraße 14
D-59463 Ense-Parsit CH – 4658 Däniken
www.kettler.de www.eh-services.ch
CH
I
27
Handhabungshinweise
Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie
PL
36 positions de repos et de couchette.
Rug, zitting en voeteinde meervoudig verstelbaar.
In taal zijn 36 rust- en ligposities mogelijk.
El respaldo, el asiento y el reposapies, tienen
varias posibilidades de regulación, sumando en
total 36 posiciones de descanso.
Schienale - sedile - e la pedana soho regolabili
molte volte. Complessivamente 36 posizioni in
più posizioni.
Podparcie pleców, siedzenie i podnóżek są vie-
lokrotnie przestawne, ogólnie możliwe 36 pozy-
cje do siedzenia i leżenia
PL
Rücken-, Sitz- und Fußteil mehrfach verstellbar,
insgesamt sind 36 Ruhe- und Liegepositionen
möglich.
Backrest, seat and foot rest can be adjusted to a
total of 36 different positions.
Le dossier, le siège et le pied sont équipés de
multiples possibilités de variation. En tout il y a
D
F
GB
28
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die
Seriennummer des Gerätes an.
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-
part number, the quantity required and theS/N of the product.
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la
quantité demandée et le numéro de série de l’appareil.
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnum-
mer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer
van het apparaat.
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del
artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y
el número de serie del aparato.
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di
articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonchè il
numero di serie dell’apparecchio.
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia.
PL
I
E
NL
F
GB
D
Ersatzteilbestellung
Spare parts order Pedido de recambios
Commande de pièces de rechange Ordine di pezzi di ricambio
Bestelling van reserveonderdelen Zamówiene części zamiennych
PL
NL
I
F
E
GB
Beispiel Typenschild - Seriennummer
Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii
PL
I
E
NL
F
GB
D
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG
D-59463 Ense-Parsit
Germany
Art.-Nr. 01472-700
Serien-Nr.: 5-344 O-4503 0001
geprüft nach DIN EN 581
5-344 O-4503 0001
XXXXX-XXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kettler TIFFANY 01672-000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per