1716
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con
il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di appren-
dere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel
suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e
di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi
spettano per legge.
•
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle
presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per even-
tuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
•
Per la misurazione della temperatura, senza contatto superficiale, persino di oggetti
caldi, pericolosi o difficili da raggiungere.
3. Per la vostra sicurezza
•
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto
in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
•
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del disposi-
tivo. In caso contrario si potrebbe venire colpiti da un pericoloso raggio laser.
•
Lo strumento non è adatto alla misurazione della temperatura corporea.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2M. Se la seguente etichetta non
dovesse essere presente sull’apparecchio, ritagliate e apponete il seguente
avviso.
•
Non puntare ma il laser verso specchi o superfici riflettenti. Il raggio riflesso potreb-
be colpire persone o animali.
•
Non mirare troppo da vicino oggetti caldi o pericolosi!
•
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
•
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono
essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e por-
tare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o
inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
•
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontar-
le e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
•
Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di
tipi diversi.
•
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichi-
no completamente.
•
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle
sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
•
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
•
Proteggere il prodotto da forti o bruschi cambiamenti di temperatura.
•
Non collocare il dispositivo in prossimità di oggetti caldi.
•
Non immergere il dispositivo in acqua: l’umidità può penetrare e causare errori di
funzionamento. Proteggere dall’umidità.
•
Controllare la struttura esterna prima di utilizzare il prodotto. Non utilizzare il prodot-
to se appare danneggiato. Verificare la presenza di crepe o la mancanza di parti di
plastica.
•
Vapore, polvere, fumo ecc., possono influenzare la misurazione e danneggiare gli
elementi ottici dello strumento.
EMC/RFI
•
Proteggere lo strumento da eventuali radiazioni (es. fornelli a induzione, microonde)
ed elettricità statica. La misurazione può essere disturbata da un’intensità del campo
elettromagnetico nel campo d’alta frequenza di circa 3 V per metro. Ciò non pregiu-
dica durevolmente il funzionamento.
4. Utilizzo
•
Tenere premuto il tasto per la misurazione per attivare la misurazione.
•
La retroilluminazione si accende.
•
Con il laser circolare è possibile puntare il centro dell‘oggetto misurato
•
Rilasciare il tasto per la misurazione.
•
Sul display vengono visualizzati “HOLD” e la temperatura attuale per 15 secondi.
•
Durante la misurazione viene visualizzato il valore massimo della temperatura (MAX
appare sul display).
•
Con il commutatore °C/°F è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatu-
ra in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
•
In caso di mancato utilizzo, il dispositivo si spegne dopo 15 secondi.
5. Distanza, dimensione fascio infrarosso ed angolo di visualizzazione
•
Se la distanza dall‘oggetto di misura (D) aumenta, il punto di misura (S) diventa più
grande secondo la proporzione D:S = 12:1 (es. 120 cm di distanza = 10 cm di punto
di misura). Per ottenere un’indicazione di temperatura la più possibile esatta, si
dovrebbe mirare l’oggetto da una distanza più vicina possibile.
•
Se la distanza è troppo grande, vi è il rischio che venga misurata la temperatura
esterna al punto di misura.
•
Il laser circolare aiuta a puntare esattamente il punto di misura. Ad una distanza di
2 m il laser e il punto di misura sono coincidono.
Siete pregati di osservare
•
Lo strumento non è adatto alla misurazione di superfici brillanti o lucidate (acciaio,
alluminio)
•
Il dispositivo non può misurare attraverso superfici trasparenti come vetro o plastica.
In questo caso misurerebbe la temperatura della superficie trasparente.
6. Cura e manutenzione
•
Il sensore è la parte più sensibile del termometro a infrarossi. Si prega di proteggerlo
dalle impurità.
BEAM - Termometro a infrarossi
BEAM - Termometro a infrarossi
AVVERTENZA – LASER CLASSE 2M
Non guardare mai direttamente il raggio laser.
Non puntare mai il raggio laser negli occhi di persone o di animali.
Può causare danni permanenti agli occhi.
Lunghezza d‘onda:
635 - 660 nm
| Output: <1mW
EN 60825-1:2015-07
TFA_No. 31.1132_Anleit_02_20 23.02.2020 16:04 Uhr Seite 9