Wacker Neuson CRTv36-26A Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale dell’Operatore
Frattazzi semoventi
CRTv36-26A
Tipo CRTv36-26A
Documento 5200008519
Edizione
0616
Versione 04
Lingua IT
Avviso concernente il
copyright
© Copyright 2016 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Tutti i diritti, inclusi quelli di copia e distribuzione, sono riservati.
Questa pubblicazione può essere fotocopiata dall’acquirente originale
della macchina. Qualsiasi altra riproduzione, effettuata senza aver
prima ottenuto l’autorizzazione scritta della Wacker Neuson Production
Americas LLC, è proibita.
Qualsiasi tipo di riproduzione o distribuzione, non autorizzata dalla
Wacker Neuson Production Americas LLC, costituisce una violazione
dei diritti d’autore e sarà punita ai sensi della legge. I trasgressori
saranno perseguiti a norma di legge.
Marchi commerciali
Tutti i marchi commerciali riportati nel presente manuale sono
proprietà dei rispettivi titolari.
Produttore
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel.: 262 255-0500 · Fax: 262 255-0550 · Numero verde USA: 800
770-0957
www.wackerneuson.com
Istruzioni tradotte
Questo manuale d’uso contiene una traduzione delle istruzioni
originali. La lingua originale di questo manuale d’uso è l’inglese
americano.
wc_tx003211it.fm
3
CRT v36-26A
Premessa
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI — Questo manuale contiene istruzioni
importanti per i modelli di macchine sottoelencati. Queste istruzioni sono state scritte
appositamente dalla Wacker Neuson Production Americas LLC e devono essere
seguite durante l’installazione, l’uso e la manutenzione delle macchine.
Identificativo dell'unità
Ogni unità è munita di una targhetta con il numero del modello, il codice articolo, il
numero della revisione e il numero di serie. La posizione della targhetta è illustrata
sopra.
Numero di serie (N/S)
Per riferimento futuro, registrare il numero di serie nello spazio apposito. Il numero
di serie servirà per ordinare pezzi di ricambio per l'unità o servizi di riparazione.
Documentazione
dell’apparecchio
Conservare sempre una copia del Manuale dell’operatore con la macchina.
Per ordinare i ricambi, usare il Libretto delle parti apposito, anch’esso allegato
all’apparecchio.
Per ottenere uno di questi documenti, contattare Wacker Neuson per ordinarlo o
visitare il sito Web www.wackerneuson.com.
Quando si ordinano le parti o si richiedono informazioni di assistenza, tenere a
disposizione il numero del modello dell’apparecchio, il codice dell’articolo, il
numero di revisione e il numero di serie.
Macchina Numero di articolo
CRT v36-26A 5200008544, 5200008545,
5200008546
Numero di serie:
wc_gr010024
wc_tx003211it.fm
4
CRT v36-26A
Informazioni contenute nel manuale
Questo manuale contiene informazioni e procedure per l’uso sicuro e la
manutenzione dei modelli Wacker Neuson di cui sopra. Per tutelare la propria
incolumità personale e ridurre il rischio di infortuni, leggere attentamente il
manuale e seguirne scrupolosamente tutte le istruzioni.
Wacker Neuson si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, anche senza
preavviso, al fine di migliorare le prestazioni o le caratteristiche di sicurezza dei
propri apparecchi.
Le informazioni contenute in questo manuale si riferiscono agli apparecchi
costruiti sino alla data di pubblicazione del manuale stesso. Wacker Neuson si
riserva il diritto di modificare qualsiasi parte di queste informazioni senza
preavviso.
Le illustrazioni, le parti e le procedure riportate nel presente manuale si
riferiscono ai componenti Wacker Neuson installati dalla ditta costruttrice.
La macchina specifica potrebbe variare a seconda dei requisiti specifici della
propria regione.
Approvazione del produttore
Il presente manuale contiene diversi riferimenti a parti, a sistemi di collegamento e
a modifiche che sono stati approvati. Le seguenti definizioni sono applicabili:
Le parti o i sistemi di collegamento approvati sono quelli prodotti o forniti da
Wacker Neuson.
Le modifiche approvate sono quelle effettuate dal servizio di assistenza
autorizzato di Wacker Neuson, in base alle istruzioni scritte pubblicate da
Wacker Neuson.
Le parti, i sistemi di collegamento e le modifiche non approvati sono quelli
che non soddisfano i criteri di approvazione.
Le parti, i sistemi di collegamento o le modifiche non approvati potranno
comportare le seguenti conseguenze:
Rischio di lesioni gravi per l’operatore e per le persone che si trovano nell’area
di lavoro
Danni permanenti alla macchina, che non saranno coperti da garanzia
In caso di dubbi su parti, sistemi di collegamento o modifiche non approvati,
contattare immediatamente il distributore Wacker Neuson.
2016-CE-CRTv36-26A_it_FM10.fm
Dichiarazione di Conformità CE
Produttore
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Prodotto
Prodotto
Tipo di prodotto
Funzione del prodotto
Codice articolo
CRTv36-26A
Cazzuola meccanica
Livellare e finire calcestruzzo parzialmente maturato
5200008546
Regolamento e normativa
Con la presente si attesta che il presente prodotto soddisfa i requisiti e le indicazioni d’uso
stabiliti nei regolamenti e nelle normative elencati di seguito:
2006/42/EC, 2014/30/EU, EN12649
Persona responsabile della documentazione tecnica
Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 27.05.16
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Scott Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Indice
CRT v36-26A
wc_bo5200008519_04TOC.fm
7
Premessa 3
Dichiarazione di conformità CE 5
1 Informazioni di sicurezza 9
1.1 Didascalie presenti nel manuale .......................................................... 9
1.2 Descrizione della macchina e uso cui è destinata .............................. 10
1.3 Sicurezza di funzionamento ............................................................... 11
1.4 Sicurezza di manutenzione ................................................................ 13
1.5 Accorgimenti operativi durante l’impiego di motori a
combustione interna ........................................................................... 15
1.6 Linee guida sulla sicurezza di sollevamento della macchina ............. 16
2 Etichetta 17
2.1 Targhette ............................................................................................ 17
2.2 Significati delle etichette ..................................................................... 19
3 Sollevamento e trasporto 23
3.1 Sollevamento della macchina ............................................................. 23
3.2 Trasporto della macchina ................................................................... 24
4 Funzionamento 25
4.1 Preparazione per il primo utilizzo ....................................................... 25
4.2 Periodo di rodaggio ............................................................................ 25
4.3 Carburante consigliato ....................................................................... 26
4.4 Posizione dell’operatore ..................................................................... 26
4.5 Ubicazione di comandi e componenti ................................................. 27
4.6 Posizioni dei comandi e dei componenti ............................................ 28
4.7 Rifornimento della macchina .............................................................. 29
4.8 Nuove macchine ................................................................................. 30
4.9 Prima dell’avviamento ........................................................................ 30
4.10 Avvio del motore ................................................................................. 31
4.11 Arresto della macchina ....................................................................... 32
4.12 Linee guida per l’uso .......................................................................... 32
4.13 Come sterzare il frattazzo .................................................................. 33
4.14 Regolazione dell’inclinazione ............................................................. 34
4.15 Procedimento di arresto di emergenza .............................................. 34
Indice
CRT v36-26A
wc_bo5200008519_04TOC.fm
8
5 Manutenzione 35
5.1 Manutenzioni periodiche .....................................................................35
5.2 Manutenzione delle Scatole degli ingranaggi ......................................36
5.3 Lubrificazione dei collegamenti comandi .............................................38
5.4 Regolazione dei bracci di comando (avanti o indietro) ........................39
5.5 Regolazione del braccio di comando destro (destro o sinistro) ...........40
5.6 Regolazione dei bracci delle lame .......................................................40
5.7 Installazione o sostituzione delle lame ................................................41
5.8 Montaggio delle suole flottanti .............................................................43
5.9 Sostituzione delle cinghie di trasmissione ...........................................44
5.10 Avviamento della macchina con cavi ponte ........................................46
5.11 Manutenzione delle candele ................................................................48
5.12 Servizio del filtro dell’aria .....................................................................49
5.13 Controllo dell’olio del motore ...............................................................50
5.14 Olio motore e filtro ...............................................................................51
5.15 Pulizia della macchina .........................................................................52
5.16 Immagazzinaggio ................................................................................53
5.17 Messa fuori servizio/rottamazione della macchina ..............................54
5.18 Smaltimento di pile ..............................................................................55
6 Risoluzione dei problemi 56
7 Dati tecnici 58
7.1 Motore .................................................................................................58
7.2 Cazzuola meccanica ...........................................................................59
7.3 Specifiche sonore e di vibrazione ........................................................60
8 Schemi 61
8.1 Schemi elettrici ....................................................................................61
8.2 Componenti dello schema elettrico .....................................................62
wc_si000734it.fm
9
CRT v36-26A Informazioni di sicurezza
1 Informazioni di sicurezza
1.1 Didascalie presenti nel manuale
Questo manuale contiene dei richiami di PERICOLO, AVVERTENZA,
ATTENZIONE, AVVISO, e NOTA che devono essere seguiti per ridurre la
possibilità di lesioni personali, danno alle apparecchiature o manutenzione
impropria.
AVVISO: Utilizzato senza simbolo di avvertenza sicurezza, AVVISO indica una
situazione di pericolo che, se non evitata, può causare danni alle cose.
Nota: Una Nota contiene ulteriori informazioni, importanti per una procedura
specifica.
Questo è il simbolo di avvertenza sicurezza. È utilizzato per avvisare del rischio di
infortuni.
f Attenersi a tutti i messaggi di sicurezza evidenziati da questo simbolo.
PERICOLO
PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causerà il
decesso o gravi infortuni.
f Per evitare lesioni personali gravi o mortali, rispettare tutti i messaggi di
sicurezza segnalati da questa parola.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare il decesso o gravi infortuni.
f Per evitare la possibilità di riportare lesioni personali gravi o mortali, rispettare
tutti i messaggi di sicurezza che seguono questa parola.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare infortuni di entità minore o moderata.
f Per evitare la possibilità di riportare lesioni personali leggere o di media entità,
rispettare tutti i messaggi di sicurezza segnalati da questa parola.
wc_si000734it.fm
10
Informazioni di sicurezza CRT v36-26A
1.2 Descrizione della macchina e uso cui è destinata
La macchina è un frattazzo per finiture in calcestruzzo con operatore a bordo. Il
frattazzo con operatore a bordo di Wacker Neuson consiste in un telaio su cui sono
montati un motore a benzina o diesel, un serbatoio del carburante, un serbatoio
dell’acqua, due scatole degli ingranaggi unite da un albero di trasmissione, una
piattaforma per l’operatore con comandi e un sedile. Una serie di quattro lame di
metallo è collegata ad ogni scatola degli ingranaggi. Una gabbia di protezione
circonda le lame. Il motore fa ruotare le lame tramite le scatole degli ingranaggi e
un meccanismo a frizione. Le lame rotanti si muovono sulla superficie del
calcestruzzo, in fase di stagionatura, e creano una finitura liscia. Loperatore, che
siede sull’apposita piattaforma, utilizza i comandi e il pedale dell’acceleratore per
controllare la velocità e la direzione della macchina.
La macchina è progettata per il flottaggio e la brunitura del calcestruzzo in fase di
stagionatura.
La macchina è stata progettata e costruita esclusivamente per l’uso previsto sopra
descritto. L’uso della macchina per scopi diversi potrebbe danneggiare
permanentemente la macchina o provocare gravi lesioni all’operatore o ad altre
persone sul luogo di lavoro. I danni alla macchina causati da un uso improprio non
sono coperti dalla garanzia.
Le seguenti pratiche sono considerate un uso improprio:
attivazione della macchina con sistemi di collegamento o accessori non
approvati
uso della macchina per la finitura di materiali inopportuni, come impasti liquidi,
sigillanti, o finiture epossidiche
uso della macchina per portare o trasportare passeggeri
uso della macchina per trainare altre macchine
uso della macchina per la finitura di materiali inopportuni, come impasti liquidi,
sigillanti, o finiture epossidiche
inclinazione della macchina per motivi di pulizia o per qualsiasi altra ragione
La macchina è stata progettata e costruita in conformità con le più recenti norme di
sicurezza globali. È stata attentamente studiata per eliminare i pericoli quanto più
possibile e per aumentare la sicurezza dell’operatore, grazie a dispositivi di
protezione ed etichette. Tuttavia, nonostante siano state prese misure protettive,
alcuni rischi permangono. Sono i cosiddetti rischi residui. Su questa macchina,
possono includere l’esposizione a:
calore, rumore e scarico del motore
combustibile e fumi di combustibile
ustioni chimiche dovute alla stagionatura del calcestruzzo
rischio di taglio dovuto a lame affilate o usurate
perdite di carburante dovute a errata tecnica di sollevamento
Per proteggere se stessi e gli altri, leggere con attenzione le informazioni sulla
sicurezza presenti in questo manuale, prima di azionare la macchina.
wc_si000734it.fm
11
CRT v36-26A Informazioni di sicurezza
1.3 Sicurezza di funzionamento
Formazione dell’operatore
Procedure preliminari al funzionamento della macchina:
Leggere e comprendere le istruzioni di azionamento contenute in tutti i manuali
forniti con la macchina.
Acquisire familiarità con la posizione e il corretto uso di tutti i comandi e i
dispositivi di sicurezza.
Rivolgersi a Wacker Neuson per richiedere una formazione specifica.
Durante il funzionamento della macchina:
Non consentire l’uso della macchina a personale non opportunamente addestrato.
Gli addetti al funzionamento della macchina devono essere a conoscenza dei
potenziali rischi e pericoli a esso associati.
\\
Qualifiche dell’operatore
Questa macchina può essere avviata, usata e arrestata solo da personale
addestrato. L'operatore deve anche essere in possesso delle seguenti qualifiche:
aver ricevuto istruzioni su come usare la macchina in modo appropriato;
essere a conoscenza dei dispositivi di sicurezza obbligatori.
L'accesso alla macchina o il suo uso è vietato a:
bambini;
persone sotto l'effetto di alcol e stupefacenti.
Area di applicazione
Prestare attenzione all'area di utilizzo.
Tenere il personale non autorizzato, i bambini e gli animali a distanza dalla
macchina.
Prestare sempre attenzione ai cambiamenti di posizione e ai movimenti di altre
apparecchiature e del personale presenti nell'area di lavoro.
Identificare i pericoli specifici esistenti nell'area di applicazione, come gas
tossici o condizioni instabili del terreno e adottare le misure correttive adeguate
per eliminarli prima di utilizzare la macchina.
Prestare attenzione all'area di utilizzo.
Non usare la macchina in aree che contengano oggetti infiammabili,
combustibili o prodotti che potrebbero emettere vapori infiammabili.
wc_si000734it.fm
12
Informazioni di sicurezza CRT v36-26A
Dispositivi di sicurezza, comandi e aggiunte
Azionare la macchina solo quando:
Tutti i dispositivi di sicurezza e le protezioni sono a posto e funzionanti.
Tutti i comandi funzionano correttamente.
La macchina è impostata correttamente secondo le istruzioni del Manuale
dell'Operatore.
La macchina è pulita.
Le etichette della macchina sono leggibili.
Per garantire il funzionamento sicuro della macchina:
Non azionare la macchina se qualsiasi dispositivo di sicurezza o protezione
manca o non è funzionante.
Non modificare o manomettere i dispositivi di sicurezza.
Utilizzare solo accessori o aggiunte approvati da Wacker Neuson.
Modalità di uso sicuro
Durante il funzionamento della macchina, attenersi alle indicazioni riportate di
seguito.
Prestare sempre attenzione alle parti in movimento. Tenere mani, piedi e lembi
degli indumenti lontano dalle parti in movimento.
Durante il funzionamento della macchina, attenersi alle indicazioni riportate di
seguito.
Non azionare la macchina se sono necessarie riparazioni.
Dispositivi di protezione personale (PPE)
Indossare i seguenti Dispositivi di protezione personale (PPE) quando la macchina
è in funzione:
Indumenti da lavoro aderenti che non intralcino i movimenti
Occhiali di sicurezza con schermi laterali
Dispositivi di protezione dell’udito
Scarpe o stivali da lavoro con punte di sicurezza
wc_si000734it.fm
13
CRT v36-26A Informazioni di sicurezza
1.4 Sicurezza di manutenzione
Addestramento per la manutenzione
Prima di effettuare le riparazioni o la manutenzione dell’apparecchio:
Leggere attentamente le istruzioni contenute in tutti i manuali forniti con
l’apparecchio.
Acquisire familiarità con la posizione e il corretto uso di tutti i comandi e i
dispositivi di sicurezza.
L’individuazione e riparazione degli eventuali problemi dell’apparecchio devono
essere affidate solo a personale addestrato.
Rivolgersi a Wacker Neuson, qualora fosse necessaria una formazione
specifica.
In caso di riparazione o manutenzione del presente apparecchio:
Queste operazioni devono essere eseguite solo da personale adeguatamente
addestrato, a conoscenza dei potenziali rischi e pericoli.
Precauzioni
Attenersi alle precauzioni riportate di seguito durante l'assistenza tecnica o la
manutenzione sulla macchina.
Leggere e comprendere le procedure di servizio prima di eseguire qualsiasi
operazione di assistenza sulla macchina.
Tutte le regolazioni e le riparazioni devono essere completate prima di azionare
la macchina. Non azionare la macchina in presenza di un problema o di un
difetto conosciuti.
Tutte le regolazioni e le riparazioni devono essere completate da un tecnico
qualificato.
Spegnere la macchina prima di eseguire la manutenzione o di effettuare le
riparazioni.
Prestare attenzione alle parti in movimento della macchina. Tenere mani, piedi e
abiti larghi lontano dalle parti in movimento della macchina.
Reinstallare i dispositivi di sicurezza e le protezioni dopo il completamento delle
procedure di riparazione e manutenzione.
Macchina modifiche
Durante la manutenzione o il mantenimento della macchina:
Utilizzare solo accessori / allegati che sono approvati dal Wacker Neuson.
Durante la manutenzione o il mantenimento della macchina:
Non eludere i dispositivi di sicurezza.
Non modificare la macchina senza il consenso scritto di Wacker Neuson.
wc_si000734it.fm
14
Informazioni di sicurezza CRT v36-26A
Sostituzione di parti ed etichette
Sostituire i componenti usurati o danneggiati.
Sostituire le etichette mancanti o difficili da leggere.
In caso di sostituzione dei componenti elettrici, utilizzare solo componenti
di potenza e prestazioni pari a quelle dei componenti originali.
Qualora occorrano parti di ricambio per questa macchina, usare solo ricambi
originali Wacker Neuson o ricambi equivalenti all'originale in tutti gli aspetti,
come misure, tipo, resistenza e materiale.
Pulizia
Durante la pulizia e la manutenzione della macchina:
Tenere la macchina pulita e priva di detriti come foglie, carta, cartoni, ecc.
Mantenere la leggibilità delle etichette.
Durante la pulizia della macchina:
Non pulire la macchina mentre è in esecuzione.
Non usare mai benzina o altri tipi di combustibili o solventi infiammabili per
pulire la macchina. Fumi di combustibili e solventi può diventare esplosiva.
Dispositivi di protezione personale (PPE)
Indossare i seguenti dispositivi di protezione individuale durante la manutenzione
della macchina:
Indumenti da lavoro aderenti che non intralcino i movimenti
Occhiali di sicurezza con schermi laterali
Dispositivi di protezione dell’udito
Scarpe o stivali da lavoro con punte di sicurezza
Inoltre, prima di azionare la macchina:
Legare i capelli lunghi dietro la nuca.
Rimuovere i gioielli (incluso gli anelli).
wc_si000734it.fm
15
CRT v36-26A Informazioni di sicurezza
1.5 Accorgimenti operativi durante l’impiego di motori a
combustione interna
Sicurezza di funzionamento
Quando il motore è in funzione:
Mantenere l’area intorno al tubo di scarico sgombra da materiali infiammabili.
Prima di avviare il motore, accertasi che i tubi del carburante e relativo serbatoio
non presentino perdite e incrinature. Non azionare la macchina in presenza di
perdite di carburante o allentamento dei tubi del carburante.
Quando il motore è in funzione:
Non fumare quando si utilizza la macchina.
Non attivare il motore in prossimità di scintille o fiamme libere.
Non toccare il motore o la marmitta mentre il motore è acceso o è appena stato
spento.
Non avviare la macchina qualora il tappo del serbatoio sia allentato o mancante.
Non avviare il motore in presenza di perdite di carburante o se si sente odore di
carburante. Allontanare la macchina dalle perdite e asciugarla prima di avviarla.
Sicurezza nel rifornimento di carburante
Durante il rifornimento di carburante del motore attenersi a quanto segue:
Pulire immediatamente eventuali versamenti di carburante.
Eseguire il rifornimento del serbatoio del carburante in un’area adeguatamente
ventilata.
Richiudere il tappo del serbatoio al termine del rifornimento.
Utilizzare strumenti idonei per il rifornimento (ad esempio, un tubo flessibile o un
imbuto per carburante).
Durante il rifornimento di carburante del motore attenersi a quanto segue:
Non fumare.
Non rifornire un motore molto caldo o in funzione.
Non rifornire il motore in prossimità di scintille o fiamme libere.
AVVERTENZA
I motori a combustione interna presentano rischi particolari durante il
funzionamento e il rifornimento di carburante. La mancata osservanza di tali
avvertenze e norme di sicurezza potrebbe causare infortuni gravi o mortali.
f Leggere e attenersi alle avvertenze del manuale d'uso del motore e alle linee
guida sulla sicurezza riportate di seguito.
PERICOLO
I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un veleno mortale.
L'esposizione al monossido di carbonio può uccidere in pochi minuti.
f Non usare MAI la macchina in un ambiente chiuso, come una galleria, a meno
che non venga fornita una ventilazione adeguata per mezzo di dispositivi quali
ventole e tubi di aspirazione.
wc_si000734it.fm
16
Informazioni di sicurezza CRT v36-26A
Sicurezza di radiatore
NON rimuovere il coperchio del radiatore con motore caldo o in marcia. Il liquido
del radiatore è molto caldo e sotto pressione e può causare gravi ustioni!
1.6 Linee guida sulla sicurezza di sollevamento della macchina
Durante il sollevamento della macchina:
Accertarsi che imbracature, catene, ganci, rampe, martinetti, carrelli elevatori,
gru, verricelli, e qualsiasi altro tipo di dispositivo di sollevamento usato, siano
fissati saldamente e abbiano una capacità di carico sufficiente a sollevare o
sostenere la macchina con sicurezza. Per il peso della macchina, vedere la
sezione Dati tecnici.
Prestare sempre attenzione alla posizione di altre persone durante il
sollevamento della macchina.
Usare solo i punti di sollevamento e ancoraggio descritti nel Manuale d’uso.
Accertarsi che il veicolo da trasporto abbia capacità e dimensioni della
piattaforma di carico sufficienti a trasportare la macchina con sicurezza.
Per ridurre la possibilità di lesioni:
Non stazionare sotto la macchina durante il suo sollevamento o spostamento;
Non salire sulla macchina durante il suo sollevamento o spostamento.
CRT v36-26A Etichetta
wc_si000735it.fm 17
2 Etichetta
2.1 Targhette
C
D
B
J
wc_gr009688
Etichetta CRT v36-26A
18 wc_si000735it.fm
wc_gr009689
CRT v36-26A Etichetta
wc_si000735it.fm 19
2.2 Significati delle etichette
A
PERICOLO
Rischio di soffocamento.
I motori emettono monossido di carbonio.
Non azionare mai la macchina in luoghi chiusi o in
ambienti circoscritti, salvo in presenza di adeguata
ventilazione ottenuta tramite dispositivi quali ventole
o tubi di scarico.
Leggere il Manuale dell’operatore.
Evitare scintille, fiamme o oggetti incandescenti in
prossimità della macchina.
Spegnere il motore prima di eseguire il rifornimento
di carburante.
B
AVVERTIMENTO!
Per ridurre i rischi di perdita dell'udito e di lesioni agli
occhi, indossare sempre delle protezioni auricolari e per
gli occhi quando la macchina è in funzione.
C
Posizioni della chiave di avviamento:
ACCESO
SPENTO
Avviamento del motore
D
Controllo sterzo:
Spingere entrambe le leve in avanti per il movimento
in avanti
Tirare indietro entrambe le leve per il movimento
indietro
Spingere la leva di sinistra in avanti e tirare indietro
la leva di destra per la rotazione in senso orario
Tirare indietro la leva di sinistra e spingere in avanti
la leva di destra per la rotazione in senso antiorario
Spostare entrambe le leve verso sinistra per il
movimento a sinistra
Spostare entrambe le leve verso destra per il
movimento a destra
178745
178745
Etichetta CRT v36-26A
20 wc_si000735it.fm
E
Controllare il livello dell’olio motore.
J
Prima di azionare la macchina, leggere e comprendere
quanto riporato sul manuale dell’operatore fornito in dot-
azione. La mancata osservanza di quanto sopra
potrebbe incrementare il rischio di lesioni personali o ad
altri utenti.
K
Comando di inclinazione:
Per aumentare l’inclinazione: ruotare il comando di
inclinazione sinistra in senso orario, ruotare il comando
di inclinazione destra in senso antiorario.
Per diminuire l’inclinazione: ruotare il comando di
inclinazione sinistra in senso antiorario, ruotare il
comando di inclinazione destra in senso orario.
L
AVVISO
Punto di sollevamento
N
Punto di fissaggio
O
AVVERTIMENTO!
Rischio di taglio. Tenere mani e piedi lontano dalla lama
in movimento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Wacker Neuson CRTv36-26A Manuale utente

Tipo
Manuale utente