BLACK+DECKER BXVC20MDE Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

15
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
Gentile cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, leggere le presenti istruzioni
originali, seguirle e conservarle per
un uso futuro o in caso di rivendita
dell’apparecchio.
1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
1.1 L’apparecchio da Voi acquistato è un
prodotto ad alto contenuto tecnologico
realizzato da una delle più esperte
ditte europee. Questo apparecchio,
in conformità alle descrizioni e
alle avvertenze di sicurezza date
in queste istruzioni per l’uso, è
destinato per essere utilizzato come
aspiraceneri. Per ottenere il meglio
delle prestazioni, abbiamo compilato
queste righe da leggere attentamente
ed osservare ad ogni utilizzo. In fase
di allacciamento, uso e manutenzione
dell'apparecchio adottare tutte
le precauzioni possibili per
salvaguardare la propria incolumità e
quella delle persone nelle immediate
vicinanze. Leggere attentamente e
rispettare le prescrizioni di sicurezza
poiché se trascurate possono mettere
a rischio la salute e la sicurezza
delle persone o provocare danni
economici.
2 SEGNALAZIONI DI INFORMAZIONE
2.1 Rispettare le segnalazioni dettate
dalle targhe e dai simboli applicati
sull'apparecchio e su queste istruzioni.
Sono presenti sull'apparecchio e sul
libretto solo i simboli opportuni per
l'apparecchio acquistato. Verificare
che simboli e targhe applicati
sull'apparecchio siano sempre integri
e leggibili; in caso contrario, sostituirli
applicandoli nella posizione originale
(Rivolgersi al centro assistenza).
Attenzione - Pericolo
Leggere attentamente
queste istruzioni prima
dell’uso.
Icona E3 (se il simbolo è
presente in fig. 1) - Indica che
questo apparecchio è concepito per il
solo uso domestico e non deve
essere adibito ad uso commerciale o
industriale. Può essere utilizzato da
persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e
conoscenze, se sono sotto
sorveglianza o se hanno ricevuto
istruzioni sull’uso sicuro
dell'apparecchio e comprendono i
rischi che tale uso comporta.
0 Posizione interruttore spento
I Posizione interruttore acceso
16
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
Livello di potenza sonora
garantito
Questo prodotto è di classe di
isolamento II. Ciò significa che è
equipaggiato con un isolamento
rinforzato o con un doppio isolamento
(solo se il simbolo è presente
sull'apparecchio).
Questo prodotto è di classe di
isolamento I. Ciò significa che è
equipaggiato di un conduttore di
protezione di messa a terra (solo se il
simbolo è presente sull'apparecchio).
Questo prodotto è conforme con
le direttive Europee applicabili in
materia.
Icona E1 - Indica l’obbligo di non
smaltire l'apparecchio come rifiuto
urbano; può essere riconsegnato al
distributore all’atto dell’acquisto di un
nuovo apparecchio. Le parti elettriche
ed elettroniche costituenti
l'apparecchio non devono essere
riutilizzate per usi impropri per la
presenza di sostanze dannose alla
salute.
Utilizzare cuffie di protezione.
Utilizzare maschera di protezione.
Utilizzare dispositivi di protezione
dell’apparato respiratorio.
Utilizzare guanti protettivi.
Utilizzare scarpe
antiinfortunistiche.
Utilizzare abbigliamento di
protezione.
17
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA/RISCHI RESIDUI
3.1 AVVERTENZE: NON FARE
3.1.1
attEnzionE. NON permettere l’uso dell'apparecchio ai bambini di età inferiore ad 8 anni. I bambini
di eta' superiore agli 8 anni per utilizzare l'apparecchio devono essere informati su come utilizzare
l'apparecchio e sorvegliati durante l'utilizzo da adulti che siano adeguatamente informati su
come utilizzare l'apparecchio e sui pericoli da esso derivanti. I bambini NON devono giocare con
l’apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che questo non accada
.
3.1.2 attEnzionE. NON utilizzare l'apparecchio vicino a parti delicate del corpo come occhi, bocca,
orecchie.
3.1.3 La pulitura e la manutenzione utente non devono essere eseguiti dai bambini senza sorveglianza.
3.1.4 Tenere le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Rischio di asssia!
3.1.5 Questo apparecchio non è indicato per essere usato da persone con limitate capacità siche,
sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell’apparecchio a
meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano
da questa ricevuto istruzioni su come usare l’apparecchio e sui pericoli da esso derivanti.
3.1.6
attEnzionE. L'apparecchio NON può essere azionato da bambini, da incapaci e da coloro che non
abbiano letto e compreso le istruzioni.
3.1.7
attEnzionE. NON utilizzare l'apparecchio senza il filtro o col filtro non in posizione corretta.
NON aspirare liquidi di qualsiasi tipo. I liquidi non sono compatibili con il corretto funzionamento
dell'apparecchio.
3.1.8
attEnzionE. non aspirare ceneri incandescenti, liquidi, o combustibili come benzina e non utilizzare
in zone dove possano essere presenti.
È vietato utilizzare l'apparecchio in atmosfera potenzialmente infiammabile od esplosiva. E’ vietato
l’utilizzo in ambienti a rischio di esplosione.
3.1.9 Disattivare l’apparecchio dopo ogni impiego e prima di ogni pulizia/manutenzione.
3.1.10 Pericolo d’incendio. NON aspirare oggetti brucianti o ardenti (come sigarette, ammiferi o cenere
calda).
3.1.11 NON aspirare calcinacci, polvere di gesso o polvere di cemento. L'apparecchio è stato progettato per
aspirare solo cenere fredda. NON è adatto per pulire caldaie o stufe ad olio.
3.1.12
attEnzionE. NON utilizzare l'apparecchio all’aperto in caso di pioggia.
3.1.13
attEnzionE. NON toccare la spina e/o la presa con le mani bagnate.
18
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
3.1.14 attEnzionE. NON utilizzare l'apparecchio col cavo elettrico danneggiato. Se il cavo elettrico è
danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo Centro Assistenza autorizzato o da
persone ugualmente qualificate per evitare pericoli per la sicurezza.
3.1.15
attEnzionE. Controllare che l'apparecchio sia provvisto della targhetta caratteristiche, se sprovvisto
avvertire il rivenditore. Gli apparecchi sprovvisti di targhetta NON devono essere usati, essendo
anonimi e potenzialmente pericolosi.
3.1.16
attEnzionE. NON spostare l'apparecchio tirando il CAVO ELETTRICO.
3.1.17
attEnzionE. È vietato utilizzare accessori non originali e non specifici per il modello. È vietato
eseguire modifiche all'apparecchio; l’esecuzione di modifiche fa decadere la Dichiarazione di
Conformità ed esonera il costruttore da responsabilità civili e penali.
3.2 AVVERTENZE: DA FARE
3.2.1
attEnzionE. Tutte le parti conduttrici di corrente DEVONO ESSERE PROTETTE contro getti o
spruzzi d’acqua.
3.2.2
attEnzionE. Il collegamento elettrico dovrà essere eseguito da un elettricista qualificato in conformità
alla norma IEC 60364-1. Si raccomanda di prevedere un interruttore differenziale che interrompa
l’alimentazione elettrica alla presente macchina se la corrente di dispersione verso terra supera i 30
mA per 30 ms, oppure un dispositivo di controllo del circuito di terra.
3.2.3
attEnzionE. DURANTE la fase di avviamento, l'apparecchio può generare disturbi in rete.
3.2.4
attEnzionE. Utilizzare solo prolunghe elettriche autorizzate e con sezione di conduzione appropriata.
3.2.5
attEnzionE. Disinserire sempre l’interruttore quando si lascia l'apparecchio incustodito.
3.2.6
attEnzionE. Il flusso d'aria può causare il rimbalzo di parti, usare tutti quegli indumenti e protezioni
(PPE) che consentano la messa in sicurezza e l’incolumità dell’operatore.
3.2.7
attEnzionE. Prima di eseguire lavori sull'apparecchio, ESTRARRE la spina. La spina va estratta
correttamente, non tirando il cavo.
3.2.8
attEnzionE. La manutenzione e/o la riparazione dei componenti elettrici DEVE essere effettuata da
personale qualificato.
3.2.9
attEnzionE. CONTROLLARE prima di ogni utilizzo e periodicamente il serraggio delle viti ed il buono
stato delle parti componenti l'apparecchio, guardare se ci sono parti rotte od usurate.
3.2.10
attEnzionE. Per garantire la sicurezza dell'apparecchio, utilizzare soltanto ricambi originali del
fabbricante o approvati dal medesimo.
19
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
3.2.11 attEnzionE. I cavi di prolunga inadeguati possono risultare pericolosi. Se s’impiega un cavo di
prolunga, scegliere un tipo idoneo per l’uso all’aperto e accertarsi che il collegamento resti asciutto
e distante dal terreno. Si raccomanda di utilizzare a tale scopo un avvolgicavo, che mantenga la
presa ad almeno 60 mm di distanza dal terreno.
3.2.12
attEnzionE. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare
operazioni di montaggio, pulizia, regolazione, manutenzione, stoccaggio e trasporto.
3.2.13
attEnzionE. A fine pulizia, prima di spegnere l'apparecchio attendere 5 secondi senza aspirare nulla
per dare tempo all'ultimo sporco aspirato di entrare nel bidone.
20
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
4 INFORMAZIONI GENERALI (PAGINA 3)
4.1 Uso del manuale
Il presente manuale è parte integrante dell'apparecchio; conservare
per future consultazioni. Leggere attentamente prima dell’installazione/
uso. In caso di passaggi di proprietà il cedente ha l’obbligo di
consegnare il manuale al nuovo proprietario.
4.2 Consegna
L'apparecchio è consegnato all’interno di un imballo di cartone,
parzialmente smontato.
Per la composizione della fornitura vedere fig.1.
4.2.1 Documentazione a corredo
D1 Manuale di uso e manutenzione
D2 Istruzioni per la sicurezza
D3 Dichiarazione di conformità
D4 Regole garanzia
4.3 Smaltimento degli imballi
I materiali costituenti l’imballo non sono inquinanti per l’ambiente,
tuttavia devono essere riciclati o smaltiti secondo la normativa vigente
nel paese di utilizzo.
5 INFORMAZIONI TECNICHE (PAGINA 3)
5.1 Uso previsto
L’apparecchio, in conformità alle descrizioni e alle avvertenze di
sicurezza date in queste istruzioni per l’uso, è destinato per essere
utilizzato come aspiraceneri.
Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico e non deve
essere adibito ad uso commerciale o industriale.
L'apparecchio è conforme alla norma IEC 60335-1 e IEC 60335-2-2.
5.2 Operatore
Per identificare l’operatore addetto all’uso dell'apparecchio
(professionale o non professionale) vedere l’icona rappresentata
in fig. 1.
5.3 Parti principali:
A1 Dispositivo d' avviamento
A2 Raccordo di aspirazione
A4 Manico
A5 Gancio portacavo (dove previsto)
A6 Ganci di chiusura
A7 Cavo elettrico con spina
A9 Fusto aspiratore
A10 Coperchio con motore
A13 Scuoti ltro manuale (dove previsto)
5.3.1 Accessori (se previsti nella fornitura - vedere fig.1)
B1
Portafiltro con filtro EPA
B3
Tubo flessibile
B5
Tubo rigido
5.4 Dispositivi di sicurezza
- Dispositivo di avviamento (A1)
Il dispositivo di avviamento evita l’uso accidentale dell'apparecchio.
- Protezione termica: in caso di sovraccarico la protezione termica
ferma l'apparecchio.
6 INSTALLAZIONE (PAGINA 4)
Attenzione - pericolo!
Tutte le operazioni d’installazione e montaggio devono essere effettuate con
l'apparecchio scollegato dalla rete elettrica.
Per la sequenza di montaggio vedere pag.4.
6.1 Montaggio
Durante il disimballaggio controllare l’eventuale mancanza di
accessori o la presenza di danni del contenuto. Nel caso in cui si
riscontrino danni dovuti al trasporto, informare immediatamente il
proprio rivenditore.
Alzare il coperchio con motore (A10) del l'apparecchio, aprendo i ganci
di chiusura (A6) ed estrarre gli accessori forniti, vericando che i ltri
(B1) siano montati correttamente.
Vedere fig.2
Per la sequenza di montaggio vedere pag.4.
6.2 Montaggio degli accessori
Infilare il tubo flessibile (B3) nel raccordo di aspirazione (A2) o di
soffiatura (A3) a seconda del tipo di operazione desiderata.
Vedere fig.3
Completare poi la sequenza collegando il tubo flessibile (B3) con il
tubo rigido (B5).
Vedere fig.4.
6.3 Collegamento elettrico
Attenzione - pericolo!
Verificare che la rete elettrica corrisponda al voltaggio e alla frequenza
(V/Hz) riportata sulla targa di identificazione Vedere fig.5
6.3.1 Utilizzo dei cavi di prolunga
Utilizzare cavi e spine con grado di protezione “IPX5”.
La sezione dei cavi di prolunga deve essere proporzionata
alla sua lunghezza; più è lunga, maggiore deve essere la
sezione.
7 INFORMAZIONI D'USO (PAGINA 5)
7.1 Comandi
- Dispositivo di avviamento (A1). Vedere fig.6.
Mettere il dispositivo di avviamento in pos. (ON/I).
Se il dispositivo di avviamento è dotato di spia, questa si deve
accendere.
Mettere il dispositivo di avviamento in pos. (OFF/0) per arrestare il
funzionamento dell'apparecchio.
Se il dispositivo di avviamento è dotato di spia, questa si deve
spegnere.
Attenzione - pericolo!
L'apparecchio deve funzionare appoggiato su di un piano sicuro e
stabile, posizionato come indicato. Vedere fig.6.
7.2 Avviamento
7.2.1 Aspirazione. Vedere fig.7.
Lavorare solo con ltro (B1) asciutto!
Prima dell'uso, vericare se il ltro presenta danneggiamenti
e sostituirlo se necessario. Per l’aspirazione di cenere
fredda collegare accessori corrispondenti (gura. 7).
Operare aspirando la cenere tenendo il beccuccio di
aspirazione (B5) ad almeno 1 cm sopra di questa. Vedere
g. 8.
21
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
Attenzione - pericolo!
Aspirare solo ceneri raffreddate. Vedere g.8.
Attenzione - pericolo!
Non aspirare inlando il tubo nella cenere. Non aspirare
ceneri calde od ardenti. Non aspirare ceneri umide o
bagnate. Vedere g.9.
7.2.2 Scuoti ltro manuale. Vedere fig.7b.
É possibile pulire il ltro grazie al dispositivo scuoti ltro.
Azionate più volte il dispositivo scuoti ltro. Vedere g. 7b
Se nonostante la ripetuta vibrazione lo sporco non si
stacca in modo soddisfacente, togliete il ltro e lavarlo
Vedere g. 11.
In caso di sporco resistente, sostituite il ltro.
7.3 Interrompere il funzionamento (Sosta)
Spegnere l’apparecchio. Vedere. fig.6.
Agganciare la bocchetta per pavimenti nella posizione di parcheggio.
7.4 Fine lavoro
Spegnere l’apparecchio. Vedere. fig.6.
Staccare la spina.
7.5 Svuotare il contenitore
Per sporco secco e polveri: rimuovere la testa dell’apparecchio e
svuotare il serbatoio. Vedere. fig.10.
8 MANUTENZIONE (PAGINA 6)
Attenzione - pericolo!
Tutte le operazioni d’installazione e montaggio devono essere effettuate con
l'apparecchio scollegato dalla rete elettrica.
Vedere pag.6.
Prima di ogni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l’apparecchio e
staccare la spina. Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici possono
essere effettuati solo dal servizio clienti autorizzato.
Attenzione - pericolo!
Non usare detergenti abrasivi, detergenti per il vetro o detergenti universali!
Non immergere mai il coperchio dell’apparecchio (A1) in acqua. Pulire
l’apparecchio e gli accessori in plastica con un normale detergente per
materiale sintetico. Sciacquare all’occorrenza il contenitore e gli accessori
con dell’acqua ed asciugarli prima del loro riutilizzo.
8.1 Pulizia filtro EPA. Vedere fig.11
Aprire l'aspiratore agendo sui ganci (A6). Rovesciare il coperchio
dell'apparecchio (A1) e smontare il ltro B1.
Sciacquare con cura sotto acqua corrente e lasciare asciugare.
Rimontare da asciutto.
9 RIMESSAGGIO (PAGINA 6)
Attenzione - pericolo!
Tutte le operazioni d’installazione e montaggio devono essere effettuate con
l'apparecchio scollegato dalla rete elettrica.
A lavori ultimati, dopo aver pulito l'apparecchio, riporre lo stesso e gli
accessori come indicato. Vedere fig.12.
Conservare l’apparecchio in luoghi asciutti.
22
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
10 INFORMAZIONI SUI GUASTI
Inconvenienti Probabili cause Rimedi
L'apparecchio non si accende
Mancanza di tensione
Verificare la presenza di tensione nella rete e controllare che la
spina sia inserita correttamente (*)
Problemi al circuito elettrico-elettronico Rivolgersi al centro assistenza
L'apparecchio non aspira oppure aspira
debolmente
Accessori otturati Verificare e pulire bocchette prolunghe o tubi
Filtri sporchi o non correttamente posizionati Pulire i filtri / Posizionare correttamente i filtri
Sacchetti pieni Svuotare / sostituire i sacchetti
Fusto pieno Svuotare il fusto
L'apparecchio fischia durante le prima
ore di utilizzo
Questo non è un difetto Il fischio sparirà da solo dopo alcune ore di utilizzo
Durante l'uso dell' apparecchio la
cenere aspirata esce dal fusto
Il fusto non e' chiuso correttamente Posizionare correttamente il coperchio ed i ganci sul fusto
(*) Se durante il funzionamento il motore si ferma e non riparte attendere 2-3 minuti prima di rifare l’avviamento (Intervento della protezione termica).
Se l’inconveniente si ripete per più di una volta contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.
GARANZIA
La validità della garanzia è regolamentata dalle normative vigenti nel paese in cui il prodotto viene commercializzato (salvo diverse indicazioni del produttore).
Se il prodotto risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità durante il periodo di validità della garanzia il fabbricante
garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione.
La garanzia non copre componenti soggetti a normale usura (valvola, pistone, guarnizione acqua, guarnizione olio, molle, anelli OR, accessori come tubo,
pistola, spazzole, ruote, ecc.);
La garanzia non copre difetti causati da o risultati da:
- uso scorretto, uso non ammesso, negligenza,
- noleggio o uso professionale qualora il prodotto sia stato venduto per uso domestico,
- mancata osservazione delle norme di manutenzione previste nell’apposito libretto,
- riparazioni eseguite da personale o centri non autorizzati,
- impiego di ricambi o accessori non originali,
- danni causati dal trasporto, da oggetti o sostanze estranee, sinistro,
- problemi di immagazzinaggio o stoccaggio.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova d’acquisto.
Dichiarazione di conformità CE
Noi di Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo), Italia, dichiariamo che la(e) seguente(i) macchina(e) Black+Decker:
Denominazione dell'apparecchio: Aspiratore per ceneri
N. modello: BXVC20MDE BXVC20TPE
Potenza assorbita: 0,9 kW 0,9 kW
è(sono) conforme(i) alle seguenti direttive europee: 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2011/65/EU, 2012/27/EU (D. Lgs. 262/2002).
ed è(sono) prodotta(e) nel rispetto delle seguenti norme o dei seguenti documenti standardizzati:
EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233;
Nome e indirizzo della persona incaricata di rilasciare il fascicolo tecnico: Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italia
La procedura di valutazione della conformità richiesta dalla direttiva 2000/14/CE è stata eseguita in osservanza all’Allegato V
N. modello: BXVC20MDE BXVC20TPE
Livello di potenza sonora misurato: 85 dB (A) 85 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito: 88 dB (A) 88 dB (A)
Data : 28.08.2015
MODENA (I)
Stefano Reverberi Managing Director
23
ITALIANO
(Istruzioni originali)
IT
Dati Tecnici Unità
BXVC20MDE BXVC20TPE
Tensione
V/Hz
230 V~ / 50 Hz 230 V~ / 50 Hz
Potenza
kW
0,9 0,9
Capacità vano raccolta
l
18 18
Pressione aspirazione massima
kPa
15 15
Depressione massima
mbar
150 150
Aria aspirata massima
l/s
28 28
N° motori
-
1 1
Ø accessori
mm
40 40
Cavo alimentazione
m
2,5 2,5
Classe Protezione
-
Isolamento Motore
-
Classe F Classe F
Protezione Motore
-
IPX0 IPX0
Livello di pressione sonora
L
PA
(EN 60704-1)
(K = 3 dB(A))
dB (A) 73 73
Livello di potenza sonora
L
WA
(EN 60704-1)
(K = 3 dB(A))
dB (A) 85 85
Peso netto
kg
3,3 3,3
Peso lordo
kg
3,8 3,8
Con riserva di modiche tecniche!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

BLACK+DECKER BXVC20MDE Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per