Bosch VitaExtract MESM731M Manuale del proprietario

Categoria
Produttori di succhi
Tipo
Manuale del proprietario
27
it
Uso corretto
Uso corretto
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in
abitazioni private e in ambito domestico.
L’apparecchio è adatto per spremere succo fresco da frutta o verdura.
L’apparecchio è idoneo per l’uso con l’inserto per sorbetto per
preparare sorbetti da frutta o verdura surgelata. L’apparecchio non
deve essere utilizzato per lavorare altri oggetti o sostanze. Altri
impieghi sono possibili se si utilizzano ulteriori accessori autorizzati
dal produttore. Usare l’apparecchio solo con gli accessori e i
ricambi originali approvati. Non utilizzare mai gli accessori con altri
apparecchi.
Usare l’apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente
e ad un’altitudine massima di 2000 m s.l.m.
Importanti avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, osservarle e
conservarle! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le
presenti istruzioni. L’inosservanza delle istruzioni per l’uso corretto
dell’apparecchio esclude la responsabilità del costruttore per i danni
da essa derivanti.
Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte
facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o
esperienza insufficienti, purché siano sotto il controllo di persone
adulte o siano state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e
abbiano compreso i pericoli connessi all’uso dello stesso. I bambini
devono essere tenuti lontani dall’apparecchio e dal cavo di
collegamento e non devono utilizzare l’apparecchio. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a
cura dell’utente non devono essere eseguite da bambini.
W Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio!
Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della
targhetta d’identificazione. Usare l’apparecchio solo se il cavo
di alimentazione e l’apparecchio stesso non presentano danni.
Al fine di evitare pericoli, le riparazioni dell’apparecchio, come
ad es. la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere
eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti.
Non collegare mai l’apparecchio a timer o a prese telecomandate.
Sorvegliare sempre l’apparecchio durante il funzionamento!
Non disporre l’apparecchio sopra oppure in prossimità di
superfici molto calde, come per es. fornelli. Non mettere mai il
cavo d’alimentazione a contatto con parti calde o tirarlo sopra
spigoli vivi.
28
it Importanti avvertenze di sicurezza
Congratulazioni per l’acquisto di questo
nuovo apparecchio di produzione
Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui
nostri prodotti nel nostro sito Internet.
Indice
Uso corretto ..............................................27
Importanti avvertenze di sicurezza ...........27
Panoramica ..............................................29
Prima del primo utilizzo ............................29
Simboli e marcature..................................29
Leva di regolazione / guarnizione
per polpa di frutta......................................30
Preparazione ............................................30
Utilizzo ......................................................31
Lavaggio ...................................................32
Smaltimento..............................................33
Garanzia ...................................................33
Rimedi in caso di guasti............................34
Non immergere mai l’apparecchio base in acqua né lavarlo in
lavastoviglie. Non pulire con il vapore. Non usare l’apparecchio
con le mani bagnate.
L’apparecchio va sempre scollegato dalla corrente elettrica dopo
ogni utilizzo, se lasciato incustodito, prima del montaggio, dello
smontaggio, della pulizia e in caso di guasti.
W Pericolo di lesioni!
Prima di sostituire accessori o parti aggiuntive che durante il
funzionamento si muovono, l’apparecchio deve essere spento
e staccato dalla corrente. Dopo aver utilizzato l’apparecchio,
attendere che l’ingranaggio si sia fermato.
Utilizzare l’apparecchio soltanto quando è assemblato. Non metterlo
in funzione senza il coperchio o se il coperchio non è ben fissato!
Durante il funzionamento non introdurre le mani nel pozzetto

nel pozzetto di riempimento. Utilizzare solo il pestello fornito in
dotazione!
Non toccare mai le parti in rotazione. Usare l’apparecchio solo
con gli accessori e i ricambi originali.
W Pericolo di soffocamento!
Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.
W Attenzione!
Si consiglia di non lasciare mai l’apparecchio acceso più a lungo di
quanto è necessario per la lavorazione dell’alimento. Non fare girare
a vuoto l’apparecchio.
W Importante!
Lavare sempre a fondo l’apparecchio dopo ogni utilizzo o dopo un
lungo periodo di inattività. X “Lavaggio” ved. pagina 32
29
it
Panoramica
Prima del primo utilizzo
Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, va completamente rimosso dal
suo imballo, pulito e controllato.
Attenzione!
Non mettere mai in funzione un
apparecchio danneggiato!
Estrarre dalla confezione l’apparecchio
base e tutti gli accessori e rimuovere
l’imballo.
Controllare che vi siano tutti i compo-
nenti e che non presentino danni visibili.
X Figura A
Prima del primo utilizzo lavare accu-
ratamente tutte le parti e asciugarle.
X “Lavaggio” ved. pagina 32
Simboli e marcature
Simbolo Significato
K
Applicare il coperchio (,
chiuderlo (;
G
Marcatura sull’apparecchio
base per l’inserimento del
coperchio e per gli inserti.
H
Marcatura sugli inserti.
F
Inserire il cestello per il
succo (.
E
Marcatura sull’apparecchio
base per l’inserimento del
cestello per il succo.
Capacità massima. Quando il
succo raggiunge la marcatura
350 ml, terminare la lavora-
zione e svuotare il cestello
per il succo.
È É Ê
*
Marcature sul cestello per il
succo per la leva di regola-
zione *: pulizia, poca polpa,
tanta polpa.
Panoramica
Aprire le pagine con le figure.
X Figura A
1 Apparecchio base / motore
a Asse motore
b Marcatura G
c 
ON = acceso
y
= spento
{
= funzione inversione
d Cavo di alimentazione
e Anello LED*
f Marcatura ö
2 Cestello per il succo
a Guarnizione dell’asse motore
b Apertura per il succo
c Tappo di chiusura del succo

d Apertura per la polpa di frutta
e Leva di regolazione con
guarnizione per polpa di frutta e
marcature È É Ê *
f Guarnizione per polpa di frutta*
g Marcatura F
h Scala graduata
3 Gabbia rotante con raschiatore
di silicone
4 Inserti filtro
a 
b 
c Marcatura H
5 Inserto per sorbetto*
a Marcatura H
6 Coclea
7 Pestello
8 Coperchio
a Pozzetto di riempimento
b Marcatura K
9 Contenitore per il succo
10 Contenitore per la polpa di frutta
11 Spazzola per pulizia
12 Ricettario
* a seconda del modello
30
it Leva di regolazione / guarnizione per polpa di frutta
Leva di regolazione /
guarnizione per polpa di
frutta
X Figura F – Modelli con leva di
regolazione per la guarnizione
Con la leva di regolazione per polpa di
frutta si regola la consistenza del succo.
Per un succo con molta polpa, spostare
la leva verso destra (Ê
Per un succo con meno polpa, spostare
la leva al centro (É
Per la pulizia/il lavaggio togliere il
cestello per il succo, capovolgerlo e
spostare la leva fino in fondo come
indicato (È
X Figura G – Modelli con guarnizione
La guarnizione per polpa di frutta assi-
cura una consistenza del succo sempre
costante.
Per preparare succo o sorbetto è
necessario che la guarnizione sia
inserita correttamente nell’apertura per
la polpa di frutta.
Per la pulizia/il lavaggio togliere il
cestello per il succo, capovolgerlo ed
estrarre la guarnizione.
Preparazione
W Pericolo di lesioni
Inserire la spina di alimentazione solo
dopo che tutti i preparativi per il lavoro
con l’apparecchio sono stati conclusi e le
singole parti sono state montate e connesse
correttamente all’apparecchio base.
Attenzione!
Non mettere mai il cestello per il succo
senza la guarnizione dell’asse motore
sull’apparecchio base. Prestare attenzione
che la guarnizione sia alloggiata corretta-
mente anche dopo l’inserimento.
Importante: prima del montaggio verificare
che la guarnizione per polpa di frutta
chiuda completamente l’apertura. X “Leva
di regolazione / guarnizione per polpa di
frutta” ved. pagina 30
Preparativi per spremere il succo
X Sequenza immagini B
1. Collocare l’apparecchio base su un
piano di lavoro stabile e orizzontale.
2. Mettere il cestello per il succo sull’appa-
recchio base facendo corrispondere gli
incavi sul fondo del cestello per il succo
al contropezzo sull’apparecchio base
(osservare le marcature .
per il succo deve essere a filo ed essere
ben fissato all’apparecchio base.
3. Inserire la gabbia rotante nel cestello
per il succo.
4. Inserire l’inserto filtro desiderato (grosso

marcature .
Importante: verificare che l’apertura e
gli intagli sul fondo siano ben inseriti nel
contropezzo del cestello per il succo.
L’inserto filtro non deve più girare.
5. Inserire la coclea nel filtro e spingerla
verso il basso finché non è inserita
nell’asse motore.
6. Applicare il coperchio (,
senso orario fino all’arresto (;
Preparativi per fare il sorbetto
X Sequenza immagini C
1. Collocare l’apparecchio base su un
piano di lavoro stabile e orizzontale.
2. Mettere il cestello per il succo
sull’apparecchio base facendo
corrispondere gli incavi sul fondo del
cestello per il succo al contropezzo
sull’apparecchio base (osservare le
marcature .
deve essere a filo ed essere ben fissato
all’apparecchio base.
3. Inserire l’inserto per sorbetto nel cestello
per il succo (osservare le marcature .
Importante: verificare che l’apertura e
gli intagli sul fondo siano ben inseriti nel
contropezzo del cestello per il succo.
L’inserto per sorbetto non deve più girare.
4. Inserire la coclea nell’inserto per
sorbetto e spingerla verso il basso
finché non è inserita nell’asse motore.
5. Applicare il coperchio (,
senso orario fino all’arresto (;
31
it
Utilizzo
Preparazione degli alimenti
Importante: lavorare solo verdura e frutta
matura. La frutta non matura o troppo
matura intasa molto rapidamente la coclea
e il filtro.
Rimuovere i noccioli (per es. di susine,

Rimuovere le bucce dure (per es. di

Frutta e verdura con buccia sottile
(per es. mele, pere, carote, rafano,
insalata, cavolo, prezzemolo, spinaci,

soltanto di essere lavate.
Sbucciare gli agrumi e rimuovere la
parte bianca per evitare che il succo
risulti amaro.
Sminuzzare la frutta e la verdura più
grande affinché possano passare nel
pozzetto di riempimento senza doverle
schiacciare.
Utilizzo
W Pericolo di lesioni
Utilizzare l’apparecchio soltanto quando
è assemblato.
Non metterlo in funzione senza il coper-
chio o se il coperchio non è ben fissato.
Non introdurre le dita nel pozzetto di
riempimento. Utilizzare solo il pestello
fornito in dotazione!
Attenzione!
Per lavorare frutta surgelata utilizzare tas-
sativamente l’inserto sorbetto. Non lavorare
frutta che diventa molto dura quando viene

Importante: quando il succo raggiunge la
marcatura 350 ml, terminare la lavorazione
e svuotare il cestello per il succo.
Spremitura del succo
X Sequenza immagini D
Preparare l’apparecchio come descritto.
X “Preparativi per spremere il succo”
ved. pagina 30
1. Mettere un contenitore sotto ciascuna
apertura per il succo e la polpa.
2. Aprire il tappo di chiusura del succo.
3. Spostare la leva di regolazione per la

a piacere al centro (É
destra (Ê
4. Inserire la spina di alimentazione.
Posizionare l’interruttore su ON.
L’apparecchio si avvia. L’anello LED si

gabbia rotante ruota.
5. Mettere gli alimenti preparati nel poz-
zetto di riempimento.
6. Spingere gli alimenti esclusivamente con
il pestello fornito in dotazione. Il succo
fluisce nel contenitore di destra. La polpa
spremuta viene raccolta nel contenitore
a sinistra.
7. Al termine della lavorazione oppure
se il contenitore del succo è pieno,
posizionare l’interruttore su O e
attendere l’arresto dell’apparecchio.
8. Chiudere il tappo di chiusura del succo
e svuotare il contenitore.
Note:
Per migliorare l’estrazione del succo,
all’inizio e alla fine della lavorazione
utilizzare preferibilmente ingredienti con
un’elevata percentuale di liquido (ad

In mezzo lavorare gli ingredienti duri e
fibrosi.
Mettere gli alimenti nel pozzetto di
riempimento poco per volta.
Un riempimento eccessivo non
accelera la lavorazione e provoca il
traboccamento del cestello.
32
it Lavaggio
Preparazione del sorbetto
X Sequenza immagini E
1. Preparare l’apparecchio con l’inserto per
sorbetto come descritto. X “Preparativi
per fare il sorbetto” ved. pagina 30
Mettere un contenitore sotto l’apertura
per il succo. Aprire il tappo di chiusura
del succo.
2. Inserire la spina di alimentazione.
Posizionare l’interruttore su ON.
L’apparecchio si avvia. L’anello LED si

3. Mettere gli alimenti surgelati nel poz-
zetto di riempimento.
4. Spingere gli alimenti esclusivamente
con il pestello fornito in dotazione.
Il sorbetto pronto viene raccolto nel
contenitore.
Funzione inversione
La funzione inversione serve a smuovere
alimenti incastrati facendo ruotare
brevemente la coclea in senso inverso.
Posizionare l’interruttore su O e
attendere che l’ingranaggio sia fermo.
Posizionare l’interruttore su { e tenerlo
premuto.
Dopo ca. 3-5 secondi rilasciare
l’interruttore e attendere che
l’ingranaggio sia fermo.
Posizionare l’interruttore su ON e
continuare la lavorazione.
Nota: se gli alimenti rimasti bloccati non
si smuovono neanche dopo avere attivato
brevemente la funzione inversione, spe-
gnere l’apparecchio, staccare la spina e
pulire l’ apparecchio. X “Lavaggio” ved.
pagina 32
Attenzione!
Utilizzare tassativamente la funzione di
inversione per alcuni secondi, altrimenti non
è più possibile accendere l’apparecchio.
Dopo la lavorazione
Svuotare i contenitori e rimetterli sotto le
aperture per il succo e la polpa.
Chiudere il tappo di chiusura e spingere
la leva di regolazione per polpa di frutta
tutta verso destra.
Mettere un po’ d’acqua (ca. 150 ml
pozzetto di riempimento e posizionare
l’interruttore su ON.
Dopo qualche istante aprire il tappo di
chiusura e spingere la leva di regolazione
per polpa di frutta tutta verso sinistra.
Prima di spegnere l’apparecchio
lasciare che finisca di girare.
Posizionare l’interruttore su O e atten-
dere l’arresto dell’apparecchio.
Staccare la spina di alimentazione.
Pulire tutte le parti subito dopo l’uso.
Lavaggio
L’apparecchio e le singole parti utilizzate
devono essere puliti accuratamente dopo
ogni utilizzo.
W Pericolo di scossa elettrica!
Prima della pulizia estrarre la spina di
alimentazione.
Non immergere mai l’apparecchio base
in liquidi né lavarlo in lavastoviglie.
Non pulire con il vapore.
Attenzione!
Non impiegare detergenti a base di alcol.
Non utilizzare oggetti taglienti, appuntiti
o metallici.
Non usare panni o detergenti abrasivi.
Non lavare le singole parti in
lavastoviglie.
Note:
Durante la lavorazione ad esempio di
carote, sulle parti di plastica possono
formarsi macchie colorate. Queste
possono essere eliminate con alcune
gocce di olio da cucina.
Aprire completamente la guarnizione
per polpa di frutta. X “Leva di regola-
zione / guarnizione per polpa di frutta”
ved. pagina 30
La Figura H mostra una panoramica per il
lavaggio delle singole parti.
Smontaggio dell’apparecchio
Ruotare il coperchio fino alla marcatura
(,
Togliere il cestello per il succo montato.
33
it
Smaltimento
Togliere in successione la coclea,
l’inserto filtro o l’inserto per sorbetto e la
gabbia rotante.
Nota: se le singole parti sono bloccate
nel cestello per il succo (ad es. a causa di

di seguito.
X Sequenza immagini I
1. Capovolgere il cestello per il succo e
mettere sotto un panno.
2. Sulla parte inferiore, premere con
cautela contro l’asse motore della
coclea finché non si stacca.
3. Togliere tutte le parti singole.
Pulizia dell’apparecchio base
Pulire l’apparecchio base con un panno
morbido umido e asciugarlo.
Pulizia delle altre parti
Lavare il cestello per il succo, la gabbia
rotante, gli inserti filtro, l’inserto per
sorbetto, la coclea e il pestello con
detersivo, un panno morbido o una
spugna e con la spazzola fornita,
oppure metterli in lavastoviglie.
La spazzola fornita è particolarmente
adatta per pulire a fondo le aperture per
il succo e la polpa di frutta.
Pulire il coperchio con detersivo e un
panno morbido o spugna oppure con
una spazzola morbida e risciacquare
sotto acqua corrente.
Lasciare asciugare tutte le parti oppure
asciugarle con un panno.
Smaltimento
J
Si prega di smaltire le confezioni nel
rispetto dell’ambiente. Questo
apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea
2012/19/UE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment –

norme per la raccolta e il riciclaggio
degli apparecchi dismessi valide su
tutto il territorio dell’Unione Europea.
Informarsi presso il rivenditore
specializzato sulle attuali disposizioni
per la rottamazione.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le
condizioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, è sempre ben
disposto a fornire a richiesta informazioni
a proposito. Per l’esercizio del diritto di
garanzia è comunque necessario presen-
tare il documento di acquisto.

34
it Rimedi in caso di guasti
Rimedi in caso di guasti
Problema Causa Rimedio
L’apparecchio non
funziona quando è
acceso.
All’apparecchio non arriva
elettricità.
Inserire la spina nella presa.
Il coperchio non è applicato
correttamente sul cestello per il
succo.
Applicare correttamente il
coperchio sul cestello per il
succo. Osservare le marcature.
Se non si riesce a chiudere
il coperchio, smontare
ancora una volta le parti e
rimontarle. Verificare che tutte
le singole parti siano inserite
correttamente.
L’apparecchio è stato fermato
durante l’uso.
Utilizzare tassativamente la
funzione di inversione per
alcuni secondi, altrimenti non
è più possibile accendere
l’apparecchio.
L’apparecchio si
ferma durante l’uso.
Nell’apparecchio sono stati inseriti
troppi alimenti o vi sono noccioli
duri.
Utilizzare tassativamente la
funzione di inversione per
alcuni secondi, altrimenti non
è più possibile accendere
l’apparecchio. X “Funzione
inversione” ved. pagina 32
Il coperchio non è applicato
correttamente sul cestello per il
succo.
Applicare correttamente il
coperchio sul cestello per il
succo.
Non si riesce
ad applicare
correttamente il
cestello per il succo
sull’apparecchio.
La leva di regolazione per polpa
di frutta non è regolata corret-
tamente o la guarnizione non è
inserita correttamente.
Controllare la leva /
la guarnizione. X “Leva di
regolazione / guarnizione
per polpa di frutta” ved.
pagina 30
Il succo è troppo
leggero o troppo
denso.
La leva di regolazione per polpa
di frutta non è regolata corret-
tamente o la guarnizione non è
inserita correttamente.
Controllare la leva /
la guarnizione. X “Leva di
regolazione / guarnizione
per polpa di frutta” ved.
pagina 30
Quantità eccessiva
nell’apparecchio.
Non lavorare quantità ecces-
sive insieme.
Il motore
dell’apparecchio è
molto rumoroso.
L’apparecchio non è montato
correttamente.
Smontare l’apparecchio
come descritto e rimontarlo.
X “Preparazione” ved.
pagina 30
Se non è possibile risolvere un problema, chiamare l’assistenza!
I numeri di telefono si trovano sull’ultima pagina del manuale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Bosch VitaExtract MESM731M Manuale del proprietario

Categoria
Produttori di succhi
Tipo
Manuale del proprietario