Samsung SP-D400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Per evitare lesioni personali o danni agli oggetti, si raccomanda di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di
utilizzare il prodotto in conformità.
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o
anche morte.
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o
danni al prodotto o agli oggetti.
|
Alimentazione
|
Installazione
|
Pulizia e utilizzo
|
[Le immagini qui riportate sono solo di riferimento e non sono applicabili in tutti i casi (o paesi).]
Accertarsi di inserire la spina a fondo per evitare il rischio di incendi.
z Un collegamento incompleto può essere causa di incendi.
Non utilizzare prese di corrente fissate in modo inadeguato né cavi di
alimentazione danneggiati.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
In nessun caso toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
z Pericolo di scossa elettrica.
Non collegare alla rete elettrica più dispositivi utilizzando una singola presa a
muro.
z Esiste il rischio di incendio.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non piegare, tirare o
torcere il cavo di alimentazione.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Prima di spostare il prodotto, accertarsi che non riceva alimentazione e scollegare
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Accertarsi inoltre che
tutti i cavi di collegamento ad altri dispositivi siano scollegati prima di spostarlo.
z Spostare il prodotto senza scollegare il cavo di alimentazione può danneggiare
quest'ultimo e provocare incendi o scosse elettriche.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di
corrente.
z
L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di incendio.
Per estrarre la spina dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non il
cavo di alimentazione.
z Esiste il rischio di incendio.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il prodotto.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
|
Alimentazione
|
Installazione
|
Pulizia e utilizzo
|
PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE FIAMME LIBERE LONTANO
DA QUESTO PRODOTTO.
z Esiste il rischio di incendio.
Installando il prodotto in un armadio oppure su uno scaffale, fare in modo che il
lato frontale del prodotto non sporga.
z
Cadendo, il prodotto potrebbe danneggiarsi o provocare ferite.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore.
z Il rivestimento del cavo di alimentazione potrebbe fondere e provocare scosse
elettriche o incendi.
Non installare il prodotto in luoghi esposti a olii, fumi, vapore o acqua (acqua
piovana) o in un veicolo.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Non installare il prodotto in luoghi poco ventilati, quali scaffali di librerie o vani
murati.
z Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
Non installare in posizione instabile, ad esempio su un supporto più piccolo del
prodotto.
z Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.
In caso di temporali, spegnere immediatamente il sistema e scollegare la spina
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano ostruite da
tovaglie o tende.
z Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
Appoggiare con delicatezza il prodotto a terra.
z Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
Non far cadere il prodotto durante gli spostamenti.
z Movimenti bruschi potrebbero provocare danni o ferimenti.
Mantenere il prodotto al di fuori della portata dei bambini.
z Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.
|
Alimentazione
|
Installazione
|
Pulizia e utilizzo
|
Non inserire oggetti metallici, come ferretti, cavi metallici, fermagli od oggetti
infiammabili come fiammiferi o pezzi di carta all’interno dell’apparecchio attraverso
le aperture di ventilazione e i terminali di alimentazione del PC/Video.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Se nel prodotto entrasse acqua o altra sostanza, spegnere il prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un
centro assistenza
.
Non smontare né tentare di riparare o modificare il prodotto.
z Quando il prodotto richiede riparazioni, contattare un
centro assistenza
.
Pericolo di scossa elettrica o danni al prodotto.
Tenere il prodotto lontano da spray infiammabili o sostanze simili.
z
Esiste il pericolo di incendio o di esplosione.
Non appoggiare sul prodotto contenitori con acqua, bicchieri, bevande, piccoli oggetti in
metallo od oggetti pesanti.
z Se nel prodotto penetra un oggetto o un liquido, potrebbero verificarsi scosse elettriche,
incendi o lesioni personali.
Impedire ai bambini di appoggiare sul prodotto oggetti quali giocattoli o dolci.
z Se il bambino tentasse di raggiungere questi oggetti, il prodotto potrebbe cadere e ferire il
bambino.
Non guardare in alcun caso direttamente la luce della lampada nella parte anteriore del
prodotto né proiettare le immagini direttamente negli occhi.
z
È molto pericoloso soprattutto per i bambini.
Quando si rimuovono le batterie del telecomando, assicurarsi che le stesse non vengano
ingerite dai bambini. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini.
z Se vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un dottore.
Se il prodotto emette fumo o rumori insoliti o se si avverte odore di bruciato, spegnere
immediatamente il sistema, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente e contattare un centro assistenza.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Se i poli della spina del cavo di alimentazione oppure se la presa jack sono esposti a
polvere, acqua o sostanze estranee, si raccomanda di pulirli.
z Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, pulire il prodotto con
delicatezza usando un panno morbido e asciutto.
z Per pulire il prodotto non utilizzare prodotti chimici quali cera, benzina, alcool, solventi,
liquido antizanzare, lubrificanti, soluzioni per la pulizia ecc.
Se il prodotto rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dalla presa di
corrente.
z
Pericolo di scossa elettrica o incendio.
Contattare un centro di assistenza autorizzato quando si effettua l'installazione del monitor
in una posizione in cui vi è polvere eccessiva, temperature alte o basse, elevata umidità,
sostanze chimiche o nel caso in cui il monitor sarà in funzione 24 ore al giorno come negli
aeroporti, nelle stazioni ferroviarie, ecc.
z La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al monitor.
In caso di caduta del prodotto o di rottura del suo telaio, spegnerlo e scollegarlo dalla
corrente, poiché potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
z In questi casi, contattare un
centro assistenza
.
Riporre sempre il telecomando su un tavolo o una scrivania.
z Se lasciato sul pavimento, vi è il rischio di inciamparvi riportando ferite o danneggiando il
prodotto.
Corretto smaltimento del prodotto
(
rifiuti elettrici ed elettronici
)
- Solo Euro
p
a
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente
o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del
p
rodotto - Solo Euro
p
a
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di
conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di
questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o
piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non
vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri
tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di
residenza.
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
Motore ottico con tecnologia avanzata DLP
- E’ stato adattato un pannello 1024x768.
- Per ottimizzare i colori è stata utilizzata una rotella dei colori a 4 segmenti (segment color wheel).
- Lampada da 280 W per migliorare la luminosità
Colori vividi
- Regolazione della qualità dell'immagine focalizzata al miglioramento dei colori - questa unità è stata
progettata per realizzare coordinate di colori in grado di rispecchiare gli standard di broadcasting nella
produzione video.
Minima rumorosità delle ventole e dispersione della luminosità
- La struttura del flusso d'aria e delle ventole è stata ottimizzata per ridurre al minimo la rumorosità delle
ventole e la dispersione del fascio luminoso.
Diversi ingressi
- Le connessioni alle periferiche sono state migliorate attraverso l’adozione di vari terminali di ingresso quali
HDMI (HDCP supportato), Component, e PC OUT.
Regolazioni personalizzate
- Questa unità permette una regolazione personalizzata di ogni ingresso.
- L'unità prevede una trama di riferimento utilizzabile per un corretto posizionamento e regolazione
dell'immagine.
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
Parte anteriore/su
p
eriore
1. Indicatori
- STAND BY (LED blu)
- LAMP (LED blu)
- TEMP (LED rosso)
Vedere
Indicazioni dei LED
.
2. Anello di messa a fuoco
Utilizzato per la regolazione della messa a fuoco.
3. Ricevitore del segnale del telecomando
4. Obiettivo
5. Piedino regolabile
Utilizzato per regolare la posizione dello schermo.
6. Manopola dello ZOOM
Utilizzata per ingrandire o ridurre le dimensioni
dell'immagine.
7.
Tasto di POWER ( )
Consente di accendere e spegnere il proiettore.
8. Tasto SOURCE
Consente di selezionare i segnali di ingresso delle
sorgenti esterne.
9. Tasto MENU
Utilizzare questo tasto per entrare o uscire da un
menu o avanzare all'interno di un menu.
10.
Tasto Seleziona e sposta ( / )
Utilizzare questo tasto per spostarsi o selezionare
una voce all'interno di un menu.
I tasti nella parte superiore a destra del proiettore sono tasti sensibili al tocco.
Premerli delicatamente con le dite per usarli.
Contenuto della confezione
Guida di installazione rapida
Scheda della garanzia/
Scheda di registrazione
(non disponibile in tutti i paesi)
CD Manuale dell’utente
Cavo di alimentazione
Telecomando / 1 pile
(non disponibile in tutti i paesi)
Panno per la pulizia
V
enduto a
p
arte
Cavo D-Sub
Indicazioni dei LED
:Luce accesa
:Luce lampeggiante
:Luce spenta
STAND
BY
LAMP TEMP Informazioni
●○
Premendo il tasto POWER (Accensione) sul telecomando o sul proiettore, entro 30 secondi
comparirà la schermata iniziale.
●●
Il proiettore è in condizioni operative normali.
●◐
Questo stato indica che il proiettore si sta preparando per eseguire un'operazione dopo che è
stato premuto il tasto POWER (Accensione) sul proiettore o sul telecomando.
○◐
Quando il tasto POWER (Accensione) viene utilizzato per spegnere il proiettore, il sistema di
raffreddamento rimane in funzione per raffreddare l'interno del proiettore (per circa 1 minuto
e 30 secondi).
◐○
Vedere l'indicazione 1 sottostante se la ventola di raffreddamento all'interno del proiettore
non dovesse funzionare normalmente.
○◐
Vedere l'indicazione 2 sottostante se il coperchio di protezione della lampada non dovesse
essere chiuso correttamente.
○○
Il proiettore si spegne automaticamente se la temperatura interna supera i limiti consentiti.
Vedere l'indicazione 3.
●◐
Si è verificato un errore durante il funzionamento del sistema DDP IC nel prodotto. Vedere
l'indicazione 4.
◐◐
Si è verificato un problema nel funzionamento della lampada. Vedere l'indicazione 5.
●◐
Il ciclo di vita della lampada è stato oltrepassato. Vedere l'indicazione 6.
◐◐
La memoria del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un
Centro di
assistenza clienti
.
◐◐
L’alimentazione del prodotto sta funzionando in modo anomalo. Contattare un
Centro di
assistenza clienti
.
◐●
Si è verificato un errore durante il funzionamento della ruota colore nel prodotto. Vedere
l'indicazione4.
Risolvere i
p
roblemi delle s
p
ie
Classificazione Stato Indicazioni
l'indicazione 1
Il sistema di raffreddamento
non funziona
correttamente.
Se il sintomo persiste anche dopo avere scollegato e ricollegato il cavo di
alimentazione e acceso nuovamente il proiettore, contattare il rivenditore
oppure un
Centro di assistenza clienti
.
l'indicazione 2
Il coperchio di protezione
della lampada non è chiuso
correttamente o il sensore
non funziona
correttamente.
Verficare che le viti poste sotto il proiettore siano serrate in modo corretto.
Se risultano serrate correttamente, contattare il distributore del prodotto o
un
Centro di assistenza clienti
.
l'indicazione 3
La temperatura all'interno
del proiettore è troppo
elevata.
Verificare il luogo di installazione del proiettore tenendo in considerazione
le precauzioni d'uso elencate sopra. Lasciare raffreddare il proiettore
quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il distributore del
prodotto o un
Centro di assistenza clienti
.
l'indicazione 4
La manopola dei colori non
funziona.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione, quindi riaccenderlo. Se il
problema persiste, contattare il distributore del prodotto o un
Centro di
assistenza clienti
.
l'indicazione 5
La lampada non funziona
correttamente a seguito di
uno spegnimento non
corretto o di una
riaccensione repentina
dopo lo spegnimento del
proiettore.
Spegnere il proiettore, attendere il tempo sufficiente per farlo raffreddare,
quindi riaccenderlo. Se il problema persiste, contattare il distributore del
prodotto o un
Centro di assistenza clienti
.
l'indicazione 6 La schermata diventa più scura.
Verificare il tempo totale di utilizzo della lampada nella schermata
Information Display (Informazioni). Se è necessario sostituire la lampada,
contattare il distributore del prodotto o un
Centro di assistenza clienti
.
Questo proiettore utilizza un sistema di ventilazione per evitare il surriscaldamento dell'unità. Le ventole di
raffreddamento possono risultare rumorose, tuttavia questo non influenza le prestazioni del prodotto. Non è
prevista una sostituzione o un rimborso per l'eventuale rumorosità.
Lato
p
osteriore
1. Ingresso RS-232C (servizio)
2. Ingresso SERVICE
3. Ingresso VIDEO IN
4. Ingresso S-VIDEO IN
5. Ricevitore del segnale del telecomando
6. HDMI /DVI IN Ingresso
7. Terminale PC OUT
8. Ingresso PC IN
9. Ingresso COMPONENT IN
10.Ingresso POWER
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
1.
Tasto ON ( )
2. Tasto AUTO
3.
Tasto MENU ( )
4.
Tasto Move (
▲ ▼ ◀ ▶
)/ ( )
5. Tasto V.KEYSTONE(+/-)
(VERTICAL KEYSTONE)
6. Tasto VIDEO
7. Tasto S-VIDEO
8. Tasto P.SIZE
9. Tasto COMP
10.
Tasto OFF ( )
11.
Tasto RETURN ( )
12.
Tasto EXIT ( )
13. Tasto INFO STILL
14. Tasto HDMI
15. Tasto INSTALL
16. Tasto P.MODE
17. Tasto PC
1.
ON ( )
Consente di accendere il proiettore.
2. AUTO
Regola l’opzione Picture automaticamente. Disponibile solo in modalità PC
3.
MENU ( )
Visualizza il Menu.
4.
Move (
▲ ▼ ◀ ▶
)/ ( )
Permette il passaggio o la selezione di ogni voce del menu.
5. V.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Da utilizzare se le immagini a video risultano distorte o inclinate.
6. VIDEO
A
ttiva la modalità Video.
7. S-VIDEO
A
ttiva la modalità S-VIDEO.
8. P.SIZE
Consente di regolare la dimensione dell’immagine.
9. COMP
ttiva la modalità COMPONENT.
10.
OFF( )
Consente di spegnere il proiettore.
11.
RETURN ( )
Ritorna al menu precedente.
12.
EXIT ( )
Permette l'uscita dal Menu.
13. INFO STILL
INFO: Consente di controllare i segnali delle sorgenti esterne, la configurazione dell'immagine, la regolazione
dello schermo del PC e il tempo di utilizzo della lampada.
STILL: Consente di fermare l'immagine visualizzata sullo schermo.
14. HDMI
A
ttiva la modalità HDMI
15. INSTALL
Consente di ribaltare o invertire l'immagine proiettata.
16. P.MODE
Consente di selezionare la modalità Picture.
17. PC
A
ttiva la modalità PC.
|
Caratteristiche del prodotto
|
Viste del prodotto
|
Telecomando
|
Specifiche del prodotto
|
La struttura e le specifiche del prodotto possono variare senza alcun preavviso per ottenere migliori prestazioni.
S
p
ecifiche
Modello
SP-D400S
Pannello
Dimensioni 16,5 mm / 0,65 pollici
Risoluzione XGA (1024 x 768)
Costruttore Texas Instrument
Lampada
Tipo 280 W
Durata 2.500 ore
Costruttore Philips
Colore 18,9 M (1024 x 768 x 3 x 8bit)
Risoluzione
Risoluzione
ottimale
1024 x 768 @ 60Hz
Risoluzione
massima
1280 x 1024 @ 75Hz
Segnale video di ingresso Video, S-Video, Component, Analog PC, HDMI
Segnale di sincronizzazione
in ingresso
Sync H/V separata, TTL
Max clock dei pixel 136,75 MHz
Dimensioni diagonali dello
schermo
40 ~250 pollici
Campo di proiezione 1 m ~ 10 m
Alimentazione
Consumo di
energia
Inferiore a 350 W
Tensione 110/220 Vca +/-10 %, 50/60 Hz +/-3 Hz
Rumorosità Eco di 31 dB, Luminoso di: 33dB
Dimensioni
343,1 mm(L) x 162,4 mm(P) x 347,2 mm(A)
13,5 pollici(L) x 6,4 pollici(P) x 13,7 pollici(A)
Peso 5,8 Kg / 12,8 lb
Caratteristiche
principali
Luminosità Max 4.000 ANSI lumen
Contrasto 3.000:1
Keystone Verticale
Condizioni
ambientali
Temperatura
e umidità
Funzionamento
Temperatura 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
Umidità (10 % ~ 80 %)
Immagazzinamento
Temperatura -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
Umidità (5 % ~ 95 %)
Questo apparecchio di classe B è stato progettato per un uso domestico e commerciale. L'apparecchio è
stato registrato per un uso domestico per quanto riguarda gli standard EMI. Tuttavia può essere usato in
qualsiasi luogo. Gli apparecchi di Classe A sono adatti a un uso commerciale. Gli apparecchi di Classe B
emettono una quantità inferiore di onde elettromagnetiche rispetto a quelli di Classe A.
Il pannello DMD utilizzato per i Proiettori DLP è costituito da diverse centinaia di migliaia di micro specchi.
Come accade con altri elementi di visualizzazione, il pannello DMD può includere un numero esiguo di
pixel danneggiati. Samsung e il produttore del pannello DMD adottano una severa procedura di
identificazione e limitazione dei pixel danneggiati, grazie alla quale i prodotti non superano il numero
massimo di pixel danneggiati consentito dai nostri standard. Raramente, è possibile riscontrare pixel non
visualizzabili, tuttavia ciò non influenza la qualità complessiva dell’immagine o la durata del prodotto.
Modalità di visualizzazione su
pp
ortate
Sorgente di
ingresso
Risoluzione
(OxV)
Sinc. orizzontale Sinc. verticale
Frequenza pixel
[MHz]
Tipo Sinc
Frequenza
(kHz)
polarità
Frequenza
(Hz)
polarità
PC
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
35.00 N 66.7 N 30.24 Sep.
37.86 N 72.8 N 31.5 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
43.27 N 85 N 36 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
35.16 P 56.3 N 36 Sep.
37.88 P 60 P 40 Sep.
48.08 P 72.2 P 50 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
53.67 P 85 P 56.25 Sep.
832X624 49.73 N 75 N 57.28 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
56.4 N 70 N 75 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
68.68 P 85 P 94.5 Sep.
1152X864 67.5 P 75 P 108 Sep.
1152X870 68.68 N 75 N 100 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1440X900
55.94 N 60 P 106.5 Sep.
70.64 N 75 P 136.75 Sep.
Component
1920X1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
HDMI
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
37.88 P 60 P 40 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1920x1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
720x480i 15.73 P 60 P 13.5 Sep.
720x576i 15.63 P 50 P 13.5 Sep.
Dimensioni su
pp
ortate
O : Formato e Overscan configurabili, x : Formato e Overscan non configurabili,
: Formato configurabile
Sorgente Formato immagine
Ingresso Tipo Modalità Normale Zoom1 Zoom2 16:9
HDMI
HD
1080i O
△△
O
720p O
△△
O
SD
576p O
△△
O
480p O
△△
O
576i O
△△
O
480i O
△△
O
DVI VESA
xx
Component
HD
1080i O
△△
O
720p O
△△
O
SD
576p O
△△
O
480p O
△△
O
576i O
△△
O
480i O
△△
O
VIDEO
& S-VIDEO
576i
△△△
480i
△△△
HD
1080i
xx
PC
720p
xx
SD
576p
xx
480p
xx
576i
xx
480i
xx
PC
16:9
Mode
xx
4:3
Mode
xx
Posizionamenti su
pp
ortati
La funzione position non è supportata con ingresso HDMI, Video e S-Video
Overscan: Disattivata
Sorgente Posizione immagine (O/V)
Ingresso Tipo Modalità Normale Zoom1 Zoom2 16:9
Component
HD
1080i O O O O
720p O O O O
SD
576p O O O O
480p O O O O
576i O O O O
480i O O O O
PC
HD
1080i O x x O
720p O x x O
SD
576p O x x O
480p O x x O
576i O x x O
480i O x x O
PC
16:9
Mode
OxxO
4:3
Mode
OxxO
Overscan: Attivata
Sorgente Posizione immagine (O/V)
Ingresso Tipo Modalità Normale Zoom1 Zoom2 16:9
Component
HD
1080i O O O O
720p O O O O
SD
576p O O O O
480p O O O O
576i O O O O
480i O O O O
|
Impostazioni di base
|
Collegamento dell'alimentazione
|
Collegamento all'apparecchiatura video
|
Installazione del
p
roiettore
Installare il proiettore in modo che il raggio sia perpendicolare allo schermo.
Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia posizionato al centro dello schermo.
Se lo schermo è stato installato in verticale, l'immagine visualizzata potrebbe non essere rettangolare.
Non installare lo schermo in un ambiente molto illuminato. In caso di eccessiva illuminazione, l'immagine visualizzata
risulterà poco nitida.
In presenza di eccessiva illuminazione, usare delle tende.
Il proiettore può essere installato nelle seguenti posizioni: Ant.-Inf. / Ant.-Sup. / Post.-Inf. / Post.-Sup.
(Per vedere le impostazioni del posizionamento)
Per vedere l'imma
g
ine durante l'installazione del
p
roiettore dietro lo schermo,
Installare uno schermo semi-trasparente.
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Post.-Inf.
Per vedere l'imma
g
ine durante l'installazione del
p
roiettore davanti allo schermo,
Installare il proiettore nel lato nel quale osservate lo
schermo.
Selezionare Menu > Impostazione > Installa > Ant.-Inf.
Regolazioni dello Zoom e della messa a fuoco
Manopola dello zoom Anello della messa a fuoco
E' possibile ingrandire e ridurre la dimensione dell'immagine visualizzata agendo
sulla manopola dello Zoom.
Mettere a fuoco l'immagine visualizzata sullo schermo agendo sull'Anello di
messa a fuoco.
Se l'apparecchio viene installato oltre la portata utile di proiezione specificata
(vedere Dimensione dello schermo e distanza di proiezione), non è
possibile regolare correttamente la messa a fuoco.
Livellamento mediante i piedini regolabili
Per un livellamento del proiettore sulla superficie di appoggio, regolare i piedini del
proiettore.
E’ possibile regolare l’altezza del proiettore fino a 12 mm (per ottenere una
inclinazione di 3,4 gradi).
In base alla posizione del proiettore, potrà comparire una distorsione
Keystone dell'immagine.
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
Installare il proiettore su una superficie piana e uniforme e livellare il proiettore usando i piedini di regolazione per ottenere una quali
dell'immagine ottimale. Se l'immagine visualizzata non sia chiara, regolarla agendo sulle manopole dello zoom e della messa a fuoco, o
avvicinare o allontanare il proiettore.
Dimensione
schermo [pollici]
Orizzontale Verticale Max Min Offset
(X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y':mm)
30 609,6 457,2 1300 1110 57
40 812,8 609,6 1730 1480 76
50 1016,0 762,0 2150 1840 95
60 1219,2 914,4 2580 2210 114
70 1422,4 1066,8 3010 2570 133
80 1625,6 1219,2 3430 2940 152
90 1828,8 1371,6 3860 3300 171
100 2032,0 1524,0 4290 3670 191
110 2235,2 1676,4 4710 4040 210
120 2438,4 1828,8 5140 4400 229
130 2641,6 1981,2 5560 4770 248
140 2844,8 2133,6 5990 5130 267
150 3048,0 2286,0 6420 5500 286
160 3251,2 2438,4 6840 5860 305
170 3454,4 2590,8 7270 6230 324
180 3657,6 2743,2 7700 6600 343
190 3860,8 2895,6 8120 6960 362
200 4064,0 3048,0 8550 7330 381
210 4267,2 3200,4 8980 7690 400
220 4470,4 3352,8 9400 8060 419
230 4673,6 3505,2 9830 8420 438
240 4876,8 3657,6 10260 8790 457
250 5080,0 3810,0 10680 9160 476
Questo proiettore è stato progettato per essere utilizzato in maniera ottimale con uno schermo di dimensioni 80 ~ 120
pollici.
A. Schermo
Z: Distanza di proiezione
Y': Distanza tra il centro dell'obiettivo e il bordo inferiore dell'immagine
Impostazione dell'ambiente PC - Prima di collegare un PC al proiettore, verificare quanto segue.
1. Fare clic con il tasto destro del mouse sullo sfondo di Windows
e fare clic su [Properties] (Proprietà).
Comparirà il menu (Proprietà - Schermo).
2. Fare clic su [Settings] (Impostazioni) e impostare (Risoluzione dello
schermo) in base al valore (Risoluzione) riportato nella tabella delle
risoluzioni supportate da questo proiettore.
Non modificare le impostazioni di (Qualità colore).
3. Premere il tasto [Advanced] (Avanzate)
. Comparirà un'altra schermata.
4. Fare clic su [Monitor] e impostare la (Frequenza aggiornamento)
riportata nella tabella delle risoluzioni supportate da questo
proiettore.
Impostare sia la frequenza verticale sia la frequenza orizzontale al
posto di (Frequenza aggiornamento).
5. Fare clic sul tasto [OK] per chiudere la finestra, quindi sul tasto
[OK] della finestra (Proprietà - Schermo) per chiudere la finestra.
Il computer potrebbe riavviarsi automaticamente.
6. Spegnere il PC e collegare il proiettore.
Il processo può variare in base al tipo di computer e della versione di Windows utilizzati.
(Ad esempio [Properties] (Proprietà) può comparire al posto di [Properties (R)] (Proprietà (R)) come mostrato nella figura 1).
Questo apparecchio supporta fino a 24 bit per pixel nella profondità dei colori se utilizzato come monitor PC.
Le immagini proiettate possono differire da monitor a monitor in base al produttore del monitor e alla versione di Windows
utilizzata.
Durante il collegamento del proiettore al PC, verificare che le impostazioni del PC siano supportate da questo proiettore. In
caso contrario potrebbero esistere dei problemi sul segnale.
|
Impostazioni di base
|
Collegamento dell’alimentazione
|
Collegamento all'apparecchiatura video
|
1. Retro del proiettore
Inserire il cavo di alimentazione nel terminale apposito sul retro del proiettore.
|
Impostazioni di base
|
Collegamento dell’alimentazione
|
Collegamento all'apparecchiatura video
|
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Samsung SP-D400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per