Avent SCD501 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente
46
2.0.2 Avviso
Prima di collegare l’apparecchio, vericate che
la tensione riportata sugli adattatori dell’unità
bambino e dell’unità genitore corrisponda alla
tensione di rete disponibile.
Usate solo l’adattatore Philips consigliato
(modello S003PV0600050).
Non modicate e/o tagliate e/o alterate
alcuna parte dell’adattatore onde evitare
situazioni pericolose.
Non usate il baby monitor se l’adattatore dell’unità
bambino o dell’unità genitore è danneggiato.
Contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
Non svitate il pannello posteriore dell’unità
bambino per evitare scariche elettriche.
L’apparecchio non è destinato a persone
(inclusi bambini) con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adeguate, a meno che tali persone
non abbiano ricevuto assistenza o formazione
per l’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza. Evitate che i
bambini giochino con l’apparecchio.
2.0.3 Attenzione
Questo baby monitor è destinato ad aiutare
i genitori. Non può sostituire la supervisione
corretta e responsabile di un adulto.
Usate l’apparecchio a una temperatura compresa
tra 0 °C e 40 °C. Riponete l’apparecchio a una
temperatura compresa tra -25 °C e 70 °C.
Non sottoponete l’unità bambino e l’unità
genitore a temperature troppo basse, troppo alte
o alla luce diretta del sole. Non collocate l’unità
bambino e l’unità genitore vicino a fonti di calore.
Non coprite mai l’unità bambino e l’unità
genitore (ad esempio, con un asciugamano o
una coperta).
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips AVENT! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips AVENT, registrate il vostro
prodotto su www.philips.com/welcome. Leggete
attentamente il presente manuale di istruzioni.
2 Importante
Simbolo delle istruzioni per l‘utilizzo da
seguire.
2.0.1 Pericolo
Non immergete mai alcuna parte del baby
monitor in acqua o in altro liquido. Non
posizionate l’apparecchio dove potrebbe essere
bagnato da acqua o altri liquidi. Non usatelo in
luoghi umidi o in prossimità dell’acqua.
Non posizionate mai nulla sul baby monitor
né copritelo. Non bloccate le aperture di
ventilazione.
I cavi presentano un pericolo potenziale
di strangolamento. Tenete i cavi fuori dalla
portata dei bambini (a più di 1 metro di
distanza). Non posizionate l’unità bambino nel
lettino o nel box del bambino.
ITALIANO
4213_355_5006_2_DFU-Redesign_A5_v3.indd 46 16/08/17 10:46
47
2.0.5 Conformità agli standard
Questo apparecchio è conforme a tutti
gli standard e alle norme applicabili relativi
all’esposizione a campi elettromagnetici.
Questo apparecchio è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Con la presente, Philips Consumer Lifestyle,
Tussendiepen 4, Drachten, Paesi Bassi, dichiara
che questo baby monitor è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni
correlate della Direttiva 2014/53/UE (DECT:
bande di frequenza 1880-1900 MHz, massima
potenza a radiofrequenza: 250 mW). Una copia
della Dichiarazione europea di conformità
(DoC) è disponibile online all’indirizzo
www.philips.com/support.
3 Panoramica del
prodotto
A Unità genitore
1 Spie livello audio
2 Pulsante on/off 3
3 Pulsante volume
4 Spia “collegamento”
5 Presa per lo spinotto dell’adattatore
6 Spia della batteria
7 Pulsante + del volume
8 Pulsante di rilascio del coperchio del vano
batterie
9 Coperchio scomparto batterie
10 Adattatore
Inserite sempre batterie del tipo corretto nell’unità
genitore (vedere “Inserimento delle batterie” nel
capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”).
Se posizionate l’unità genitore o l’unità
bambino vicino a un trasmettitore o a un
altro apparecchio DECT (ad esempio, un
telefono DECT o un router wireless per
Internet), è possibile che la connessione venga
interrotta. Allontanate l’unità bambino o l’unità
genitore da altri apparecchi wireless nché la
connessione non verrà ripristinata.
Telefoni cellulari accesi vicino al baby monitor
possono causare interferenze.
Per le apparecchiature collegabili, l‘adattatore
deve essere installato vicino all‘apparecchiatura
e deve essere facilmente accessibile.
2.0.4 Informazioni importanti sulle batterie
Inserite sempre batterie del tipo corretto
nell’unità genitore per evitare il rischio di
esplosioni.
L’unità genitore non dispone di una funzione di
ricarica. Se usate batterie ricaricabili nell’unità
genitore, ricaricatele in un caricabatterie.
Quando si inseriscono o sostituiscono le
batterie, accertarsi di avere le mani asciutte.
Per evitare perdita di liquido dalla batteria,
danni o esplosioni:
1 Non esponete l’apparecchio a temperature
superiori a 40 °C. Le batterie potrebbero
esplodere se esposte alla luce del sole, alle
amme o a temperature elevate.
2 Non sovraccaricate, cortocircuitate, invertite
la polarità o danneggiate le batterie.
3 Rimuovete le batterie dell’unità
genitore se prevedete di non utilizzare
l’apparecchio per almeno un mese.
4 Non lasciate le batterie scariche all’interno
dell’unità genitore.
Smaltite le batterie non ricaricabili e le
batterie ricaricabili secondo le norme previste
(vedere il capitolo “Tutela dell’ambiente”).
Per proteggere la vostra pelle, indossate
guanti protettivi quando maneggiate batterie
danneggiate o con perdite.
Per un’autonomia di funzionamento cordless
no a 24 ore, inserite batterie con una capacità
di 1500 mAh o superiore nell’unità genitore.
ITALIANO
4213_355_5006_2_DFU-Redesign_A5_v3.indd 47 16/08/17 10:46
48
4.2.2 Inserimento delle batterie
Se l’unità genitore non è vicina a una presa di
corrente, potete utilizzarla con due batterie
alcaline non ricaricabili da 1,5 V R6 AA o due
batterie ricaricabili da 1,2 V R6 AA (non fornite).
La durata massima con batterie completamente
cariche è di 24 ore, in base al tipo di batterie
usate e alla frequenza e al tempo d’uso.
D
Nota:
L’unità genitore non ricarica le batterie quando è
collegata all’alimentazione. Potete usare batterie
ricaricabili nell’unità genitore, ma è necessario
ricaricarle in un caricabatterie separato.
B
Avviso:
Scollegate l’unità genitore e assicuratevi che le
mani e l’unità siano asciutte quando inserite le
batterie.
1 Premete il pulsante di rilascio (1) per
sbloccare il coperchio del vano batterie e
rimuovete il coperchio (2).
2 Inserite le batterie non ricaricabili o le batterie
ricaricabili completamente cariche.
B Unità bambino
1 Pulsante luce notturna
2 Pulsante on/off 3
3 Spia alimentazione
4 Cavo di alimentazione sso
5 Adattatore
4 Predisposizione
dell’apparecchio
4.1 Unità bambino
L’unità bambino è alimentata da rete elettrica ed è
dotata di un cavo di alimentazione sso.
1 Inserite l’adattatore del cavo di alimentazione
in una presa di corrente per collegare l’unità
bambino all’alimentazione.
4.2 Unità genitore
L’unità genitore funziona ad alimentazione, ma
può essere utilizzata anche come unità cordless
inserendo le apposite batterie.
4.2.1 Funzionamento a corrente
1 Inserite lo spinotto nella presa nel pannello
laterale dell’unità genitore e inserite
l’adattatore in una presa di corrente.
4213_355_5006_2_DFU-Redesign_A5_v3.indd 48 16/08/17 10:46
49
Per evitare suoni acuti da una o da entrambe
le unità, assicuratevi che l’unità genitore sia
almeno a 1,5 metri di distanza dall’unità
bambino.
5.2 Collegamento dell’unità
genitore e unità bambino
1 Tenete premuto il pulsante 3 sull’unità
bambino per 3 secondi no a quando la spia
di accensione non si accende.
2 Tenete premuto il pulsante 3 sull’unità
genitore per 3 secondi no a quando la spia
di collegamento non inizia a lampeggiare in
rosso.
D Nota:
Controllate che la direzione dei poli +/- delle
batterie sia corretta.
3 Per riposizionare il coperchio, inserite
dapprima le linguette nel bordo inferiore del
vano batterie. Premete quindi il coperchio
nché non scatta in posizione.
5 Utilizzo del baby
monitor
5.1 Posizionamento del baby
monitor
B Avviso:
tenete l’unità bambino fuori dalla portata dei
bambini. Non ponete mai l’unità bambino nel
lettino o nel box.
Poiché il cavo dell’unità bambino presenta
un pericolo potenziale di strangolamento,
assicuratevi che l’unità bambino e il rispettivo
cavo siano distanti almeno 1 metro dal
bambino.
ITALIANO
4213_355_5006_2_DFU-Redesign_A5_v3.indd 49 16/08/17 10:46
50
La portata di funzionamento del baby monitor
varia a seconda dell’ambiente circostante e
dei fattori che causano interferenze. I materiali
bagnati e umidi causano un’interferenza
tale da ridurre la portata no al 100%. Per
l’attenuazione del segnale causata da materiali
asciutti, consultate la tabella seguente.
Materiali asciutti Spessore dei
materiali
Perdita di
portata
Legno, gesso, cartone,
vetro (privo di metalli,
li o piombo)
< 30 cm 0-10%
Mattoni, legno
compensato
< 30 cm 5-35%
Cemento armato < 30 cm 30-100%
Grate o barre
metalliche
< 1 cm 90-100%
Lastre di metallo o
alluminio
< 1 cm 100%
6 Caratteristiche
6.1 Modalità Smart Eco
Questo baby monitor prevede la modalità
Smart Eco in dotazione standard. Tale modalità è
sempre attiva e riduce automaticamente il segnale
DECT dall’unità bambino all’unità genitore per
risparmiare energia e ridurre la trasmissione radio.
6.2 Unità bambino
6.2.1 Luce notturna
La luce notturna produce un bagliore soffuso che
tranquillizza il bambino.
1 Premete il pulsante sulla parte superiore
dell’unità bambino per accendere o spegnere
la luce notturna.
Quando l’unità genitore e l’unità bambino
sono collegate, la spia di collegamento
emette una luce verde ssa.
Se la connessione non è stata stabilita, la
spia di collegamento continua a lampeggiare
in rosso e l’unità genitore emette un segnale
acustico.
Cosa fare se non viene stabilita una
connessione
Se l’unità genitore è fuori dalla portata,
posizionarla più vicino all’unità bambino.
Se l’unità bambino o l’unità genitore è
troppo vicina a un altro apparecchio
DECT (ad esempio, un telefono
cordless), spegnete quest’apparecchio
o allontanate l’unità.
Se l’unità bambino è spenta, accenderla.
5.2.1 Portata di funzionamento
La portata di funzionamento è no a un
massimo di 300 metri all’aperto e no a un
massimo di 50 metri in ambienti chiusi.
4213_355_5006_2_DFU-Redesign_A5_v3.indd 50 16/08/17 10:46
51
Le spie del livello audio si accendono
brevemente per mostrare il volume attuale.
2 Premete il pulsante - per diminuire il volume.
Se tenete premuto il pulsante - per 2 secondi,
l’audio viene disattivato.
D
Nota:
Quando l’audio è disattivato, le spie del livello
audio indicano se il bambino produce dei
suoni. Il numero di spie del livello audio che
si accendono dipende dall’intensità del suono
prodotto dal bambino.
7 Pulizia e
manutenzione
Non utilizzare detergenti spray e/o liquidi.
Scollegate l’unità genitore e l’unità bambino
prima di eseguire la pulizia.
Pulite l’unità genitore, l’unità bambino e gli
adattatori con un panno asciutto.
8 Conservazione
Rimuovete le batterie dall’unità genitore se
prevedete di non utilizzare l’apparecchio per
più di un mese.
Riponete l’unità genitore, il relativo adattatore
e l’unità bambino in un luogo fresco e asciutto.
6.3 Unità genitore
6.3.1 Spia della batteria
1 La spia della batteria è spenta quando l’unità
genitore è collegata all’alimentazione o le
batterie sono sufcientemente cariche.
2 Quando le batterie sono scariche, la spia della
batteria lampeggia in rosso e l’unità genitore
emette un segnale acustico.
3 Sostituite le batterie quando sono scariche
(vedere “Inserimento delle batterie” nel
capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”).
6.3.2 Impostazione del volume
1 Premete il tasto + per aumentare il volume.
Ogni volta che premete il pulsante per
aumentare o diminuire il volume viene
emesso un segnale acustico.
ITALIANO
4213_355_5006_2_DFU-Redesign_A5_v3.indd 51 16/08/17 10:46
52
Il simbolo del cassonetto su rotelle indica che
l’apparecchio contiene batterie usa e getta che
non possono essere eliminate con i normali
riuti domestici. Smaltite le batterie presso
un centro di raccolta ufciale per batterie. Il
corretto smaltimento delle batterie aiuta a
preservare l’ambiente.
12 Domande frequenti
Perché la spia di accensione dell’unità bambino e
laspia“Link”(Collegamento)dell’unitàgenitore
non si accendono quando premo i pulsanti on/
off delle due unità?
Forse una o entrambe le unità non sono collegate
correttamente all’alimentazione. Collegate le unità
all’alimentazione e premete i pulsanti on/off su
entrambe le unità per 3 secondi per stabilire la
connessione tra l’unità genitore e l’unità bambino.
Se usate l’unità genitore con le batterie, le
batterie sono scariche oppure non sono state
inserite nel vano batterie.
Perchélaspia“Link”(Collegamento)sull’unità
genitore lampeggia in rosso in modo continuo?
L’unità bambino e l’unità genitore sono fuori
portata. Avvicinate l’unità genitore all’unità
bambino.
L’unità bambino potrebbe essere spenta.
Accendete l’unità bambino.
9 Ordinazione degli
accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio,
visitate il sito www.shop.philips.com/service
oppure recatevi presso il vostro rivenditore
Philips. Potete contattare anche il centro assistenza
Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto,
consultate l’opuscolo della garanzia internazionale).
10 Garanzia e
assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito
Web Philips all’indirizzo www.philips.com/
support oppure leggete l’opuscolo della garanzia
internazionale.
11 Tutela dell’ambiente
Questo simbolo indica che non dovete
gettare l’apparecchio tra i normali riuti
domestici. Smaltite l’apparecchio presso un
centro di raccolta ufciale per gli apparecchi
elettrici. Il corretto smaltimento aiuta a
preservare l’ambiente.
4213_355_5006_2_DFU-Redesign_A5_v3.indd 52 16/08/17 10:46
53
Perché di tanto in tanto si perde la connessione
o il suono si interrompe?
Probabilmente l’unità bambino e l’unità genitore
sono al limite della portata di funzionamento.
Spostatele o avvicinatele. Ricordate che sono
necessari circa 30 secondi afnché le due unità
si connettano dopo uno spostamento.
L’unità genitore è stata posizionata accanto a un
trasmettitore o a un altro apparecchio DECT,
ad esempio un telefono DECT o un altro baby
monitor da 1,8 GHz/1,9 GHz. Allontanate
l’unità genitore da altri apparecchi nché la
connessione non viene ristabilita.
Il baby monitor è protetto da interferenze e
intercettazioni?
La tecnologia DECT di questo baby monitor
garantisce l’assenza di interferenze e
intercettazioni da altri apparecchi.
Perché le batterie dell’unità genitore si
esauriscono così in fretta?
La durata con batterie completamente cariche
può arrivare no a 24 ore, ma ciò dipende dal
tipo di batterie usate e dalla frequenza e dal
tempo d’uso dell’unità genitore. L’unità genitore
non ricarica le batterie quando è collegata
all’alimentazione. Collegate l’unità genitore
all’alimentazione quando è disponibile una presa
di corrente per risparmiare le batterie.
Assicuratevi di usare batterie alcaline non
ricaricabili da 1,5 V R6 AA o batterie ricaricabili da
1,2 V R6 AA completamente cariche. Ricaricate le
batterie ricaricabili in un caricabatterie separato.
È possibile usare l’unità bambino con le batterie?
No, non è possibile usare l’unità bambino con le
batterie. L’unità bambino può essere usata solo
con l’alimentazione.
Perché l’unità genitore emette un segnale acustico?
Se l’unità genitore emette un segnale acustico
mentre la spia “Link” (Collegamento) lampeggia
in rosso, l’unità genitore non è connessa all’unità
bambino. Avvicinate l’unità genitore all’unità
bambino oppure accendete l’unità bambino, nel
caso sia spenta.
L’unità bambino potrebbe essere spenta.
Accendete l’unità bambino.
Perché l’unità genitore produce un rumore acuto?
Le due unità potrebbero essere troppo vicine.
Accertatevi che le due unità si trovino ad
almeno 1 metro di distanza l’unità dall’altra.
Perché l’unità genitore non emette suoni/perché
non sento il bambino piangere?
L’unità bambino e l’unità genitore potrebbero
essere fuori portata. Avvicinate l’unità genitore
all’unità bambino.
Il volume potrebbe essere impostato sul livello più
basso (audio disattivato). Aumentate il volume.
Perché l’unità genitore reagisce troppo
rapidamente ad altri suoni?
L’unità bambino rileva anche i suoni non emessi
dal vostro bambino. Avvicinate l’unità bambino
al bambino, accertandovi di rispettare una
distanza minima di 1 metro.
Laportatadifunzionamentospecicataperilbaby
monitorèdi300metri.Perchéilmiobabymonitor
funziona invece a distanze molto inferiori?
La portata specicata vale solo all’esterno e
all’aperto. In casa, la portata di funzionamento
è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o
softti presenti tra le due unità. La portata di
funzionamento massima all’interno della casa è
di 50 metri.
ITALIANO
4213_355_5006_2_DFU-Redesign_A5_v3.indd 53 16/08/17 10:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Avent SCD501 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente