< >
DAB
Full scan
Scanning
B: Use DAB+ menu
Press DISPLAY to display information of DAB+ stations.
< >
DAB
Station list
< >
DAB
Prune
< >
DAB
System
< >
DAB
Full scan
< >
DAB
Manual tune
A: Store DAB+ radio stations manually
EN
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 x 10 W RMS
Frequency Response 125 -16000 Hz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio > 62dBA
Total Harmonic Distortion <1%
MP3 Link Input 650 mV RMS
Disc
Laser Type Semiconductor
Disc Diameter 12 cm/8 cm
Support Disc CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audio DAC 24 Bits/44.1KHz
Total Harmonic Distortion <1 %
Frequency Response 125 -16000 Hz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio > 70 dBA
Tuner (FM)
FM:
Tuning Range 87.5 - 108 MHz
Tuning Grid 50 KHz
Sensitivity
- Mono, 26dB S/N Ratio
- Stereo, 46dB S/N Ratio
<22 dBf
<51.5 dBf
Total Harmonic Distortion <3%
Signal to Noise Ratio > 55 dBA
DAB:
Tuning Range 174.92-239.20 MHz
Bluetooth
Bluetooth Version V3.0
Bluetooth Frequency Band 2.4 GHz ~ 2.48 GHz ISM
Band
Bluetooth Range 10 m (free space)
General information
AC Power Model: AS360-120-AE250;
Input: 100 - 240 V ~, 50/60
Hz, 1.1A;
Output: 12 V
2.5 A
Operation Power
Consumption
15 W
Standby Power
Consumption
< 0.5 W
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
400 x 235 x 98 mm
Weight - Main Unit 2.2 kg
CS
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 10 W RMS
Kmitočtová charakteristika 125–16 000 Hz, ±3 dB
Odstup signál/šum >62 dBA
Celkové harmonické zkreslení <1 %
Vstup MP3 Link 650 mV RMS
Disk
Typ laseru Polovodičový
Průměr disku
12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audio DA převodník
24 bitů / 44,1 kHz
Celkové harmonické zkreslení <1 %
Kmitočtová charakteristika 125–16 000 Hz, ±3 dB
Odstup signál/šum >70 dBA
EN
For rst-time use : when [ FULL SCAN ] is displayed, press OK to start full scan.
You can press and hold SCAN for 2 seconds to start auto programming.
CS
První použití: Když je zobrazena zpráva [FULL SCAN], stisknutím tlačítka OK
spustíte úplné vyhledávání.
Stisknutím a podržením tlačítka SCAN
na 2 sekundy spustíte automatické
programování.
DA
Første brug: Når [FULL SCAN] (fuld scanning) vises, skal du trykke på OK for at
starte fuld scanning.
Hold SCAN nede i 2 sekunder for at starte automatisk programmering.
DE
Bei der ersten Verwendung: Wenn [FULL SCAN] (vollständige Suche) angezeigt
wird, drücken Sie OK, um die vollständige Suche zu starten.
Sie können SCAN 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die automatische
Programmierung zu starten.
EL
Κατά την πρώτη χρήση: όταν εμφανιστεί η ένδειξη [FULL SCAN] (Πλήρης
σάρωση), πατήστε OK για να ξεκινήσετε την πλήρη σάρωση.
Μπορείτε να πατήσετε το SCAN για 2 δευτερόλεπτα, για να ξεκινήσετε τον
αυτόματο προγραμματισμό.
ES
Cuando utilice el equipo por primera vez: cuando se muestre [FULL SCAN]
(Búsqueda completa), pulse OK para iniciar una búsqueda completa.
Puede mantener pulsado SCAN durante 2 segundos para iniciar la programación
automática.
FI
Ensimmäinen käyttökerta: kun näytössä näkyy [FULL SCAN] (täydellinen haku),
voit aloittaa täydellisen haun painamalla OK-painiketta.
Voit käynnistää automaattisen ohjelmoinnin pitämällä SCAN-painiketta painettuna
2 sekunnin ajan.
FR
Pour la première utilisation : lorsque [FULL SCAN] (balayage intégral) s’afche,
appuyez sur OK pour démarrer le balayage intégral.
Vous pouvez maintenir SCAN enfoncé pendant 2 secondes pour démarrer la
programmation automatique.
HU
Az első használatkor: ha a [FULL SCAN] (átfogó keresés) jelenik meg, nyomja le
az OK gombot az átfogó kereséshez.
Tartsa nyomva 2 másodpercig a SCAN (keresés) gombot az automatikus
programozáshoz.
IT
Al primo utilizzo: quando viene visualizzato [FULL SCAN], premere OK per
avviare la scansione completa.
È possibile tenere premuto SCAN per 2 secondi per avviare la programmazione
automatica.
KK
Бірінші рет қолданғанда: [FULL SCAN] көрсетілгенде, толығымен тексеру
үшін OK түймесін басыңыз.
Авто бағдарламалауды бастау үшін SCAN түймесін 2 секунд бойы басып
тұруға болады.
EN
A: Store DAB+ radio stations automatically
B: Store DAB+ radio stations manually
Use the DAB+ menu
Press RDS/DISPLAY repeatedly to display information of DAB+ radio stations.
CS
A: Automatické uložení rádiových stanic DAB+
B: Ruční uložení rádiových stanic DAB+
Použití nabídky DAB+
Opakovaným stisknutím tlačítka RDS/DISPLAY
zobrazíte informace o rádiových
stanicích DAB+.
DA
A: Gem DAB+-radiostationer automatisk
B: Gem DAB+-radiostationer automatisk
Brug DAB+-menuen
Tryk gentagne gange på RDS/DISPLAY for at få vist oplysninger om DAB+-
radiostationer.
DE
A: Automatisches Speichern von DAB+-Radiosendern
B: Manuelles Speichern von DAB+-Radiosendern
Verwenden des DAB+-Menüs
Drücken Sie wiederholt RDS/DISPLAY, um Informationen für DAB+-Radiosender
anzuzeigen.
EL
A: Αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών DAB+
B: Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών DAB+
Χρήση του μενού DAB+
Πατήστε επανειλημμένα RDS/DISPLAY για να εμφανίσετε τις πληροφορίες των
ραδιοφωνικών σταθμών DAB+.
ES
A: Almacenamiento automático de las emisoras de radio DAB+
B: Almacenamiento manual de las emisoras de radio DAB+
Utilice el menú DAB+
Pulse RDS/DISPLAY varias veces para mostrar la información de las emisoras de radio
DAB+.
FI
A: DAB+-radioasemien tallentaminen automaattisesti
B: DAB+-radioasemien tallentaminen manuaalisesti
DAB+-valikon käyttäminen
Näytä DAB+-asemien tiedot painamalla toistuvasti RDS/DISPLAY-painiketta.
FR
A: Mémorisation automatique des stations de radio DAB+
B: Mémorisation manuelle des stations de radio DAB+
Utilisation du menu DAB+
Appuyez sur RDS/DISPLAY à plusieurs reprises pour afcher les informations sur les
stations de radio DAB+.
HU
A: DAB+ rádióállomások automatikus tárolása
B: DAB+ rádióállomások kézi tárolása
A DAB+ menü használata
Az RDS/DISPLAY (RDS/megjelenítés) gomb többszöri lenyomásával megjelenítheti a
DAB+ rádióállomásokkal kapcsolatos információkat.
IT
A: Memorizzazione automatica delle stazioni radio DAB+
B: Memorizzazione manuale delle stazioni radio DAB+
Utilizzo del menu DAB+
Premere più volte RDS/DISPLAY per visualizzare le informazioni delle stazioni radio
DAB+.
KK
A: DAB+ радиостанцияларын автоматты түрде сақтау
B: DAB+ радиостанцияларын қолмен сақтау
DAB+ мәзірін пайдалану
DAB+ радиостанцияларының ақпаратын көрсету үшін RDS/DISPLAY түймесін
қайталап басыңыз.
MHz
MHz
MHz
MHz
FM
B: Store FM radio stations manually C: Use FM menu
A: Store FM radio stations automatically
MHz
Scanning
MHz
MHz
< >
FM
Scan setting
< >
FM
Scan setting
< >
FM
Audio setting
< >
FM
System
MHz
Preset Recall
MHz
MHz
< >
MHz
< >
Preset
Stored
1
EN
Note:
• In FM mode, press OK to switch between mono and stereo broadcast.
• Press RDS/DISPALY repeatedly to display the information of RDS
stations.
CS
Poznámka:
• Stisknutím tlačítka OK v režimu FM můžete přepínat mezi
monofonním a stereofonním vysíláním.
• Opakovaným stisknutím tlačítka RDS/DISPALY zobrazíte informace
o stanicích RDS.
DA
Bemærk:
• Tryk på OK i FM-tilstand for at skifte mellem udsendelser i mono
og stereo.
• Tryk gentagne gange på RDS/DISPLAY for at få vist oplysninger om
RDS-stationer.
DE
Hinweis:
• Drücken Sie im UKW-Modus OK, um zwischen Mono- und Stereo-
Übertragung zu wechseln.
• Drücken Sie wiederholt RDS/DISPLAY, um Informationen für die
RDS-Sender anzuzeigen.
EL
Σημείωση:
• Στη λειτουργία δέκτη FM, πατήστε OK για εναλλαγή μεταξύ
στερεοφωνικής και μονοφωνικής μετάδοσης.
• Πατήστε επανειλημμένα RDS/DISPALY για να εμφανίσετε τις
πληροφορίες των σταθμών RDS.
ES
Nota:
• En el modo FM, pulse OK para cambiar entre la emisión mono y
estéreo.
• Pulse RDS/DISPLAY varias veces para mostrar la información de las
emisoras RDS.
EN
A: Store FM radio stations automatically
B: Store FM radio stations manually
C: Use FM menu
1 In FM mode, press MENU to access FM menu.
2 Press / repeatedly to scroll the menu options.
3 Press OK to select an option.
4 Repeat steps 2-3 if sub-option is available.
CS
A: Automatické uložení rádiových stanic FM
B: Ruční uložení rádiových stanic FM
C: Používání nabídky FM
1 Stisknutím tlačítka MENU v režimu FM přejděte do nabídky FM.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek / procházejte možnosti nabídky.
3 Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost.
4 Pokud je k dispozici nabídka dalších možností, opakujte kroky 2–3.
DA
A: Gem FM-radiostationer automatisk
B: Gem FM-stationer manuelt
C: Brug FM-menuen
1 Tyk på MENU i FM-tilstand for at åbne FM-menuen.
2 Tryk gentagne gange på / for at rulle gennem menupunkterne.
3 Tryk på OK for at vælge en indstilling.
4 Gentag trin 2-3, hvis et underpunkt er tilgængeligt.
DE
A: Automatisches Speichern von UKW-Radiosendern
B: Manuelles Speichern von UKW-Radiosendern
C: Verwenden des UKW-Menüs
1 Drücken Sie im UKW-Modus MENU, um auf das UKW-Menü zuzugreifen.
2 Drücken Sie wiederholt / , um die Menüoptionen zu durchsuchen.
3 Drücken Sie OK, um eine Option auszuwählen.
4 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, wenn eine Unteroption zur Verfügung
steht.
FI
Huomautus:
• FM-tilassa voit siirtyä mono- ja stereolähetyksen välillä painamalla
OK-painiketta.
• Näytä RDS-asemien tiedot painamalla toistuvasti RDS/DISPLAY-
painiketta.
FR
Remarque :
• En mode FM, appuyez sur OK pour basculer entre une diffusion
mono et stéréo.
• Appuyez sur RDS/DISPALY à plusieurs reprises pour afcher les
informations sur les stations RDS.
HU
Megjegyzés:
• A sztereó és monó sugárzás közti váltáshoz nyomja meg FM
módban az OK gombot.
• Az RDS/DISPALY (RDS/megjelenítés) gomb többszöri lenyomásával
megjelenítheti az RDS állomásokat.
IT
Nota:
• In modalità FM, premere OK per passare da mono a stereo.
• Premere ripetutamente RDS/DISPALY per visualizzare le
informazioni sulle stazioni RDS.
KK
Ескертпе.
• FM режимінде моно және стерео хабар тарату арасында ауысу
үшін, OK түймесін басыңыз.
• RDS станцияларының ақпаратын көрсету үшін RDS/DISPALY
түймесін қайталап басыңыз.
EL
A: Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών FM
B: Μη αυτόματη αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών FM
C: Χρήση του μενού FM
1 Στη λειτουργία FM, πατήστε MENU για να ανοίξετε το μενού FM.
2 Πατήστε επανειλημμένα / για να κάνετε κύλιση στις επιλογές
του μενού.
3 Πατήστε OK για να ορίσετε μια επιλογή.
4 Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 αν υπάρχουν διαθέσιμες υποεπιλογές.
ES
A: Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM
B: Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM
C: Uso del menú FM
1 En el modo FM, pulse MENU para acceder al menú de FM.
2 Pulse / varias veces para desplazarse por las opciones del menú.
3 Pulse OK para seleccionar una opción.
4 Repita los pasos 2 y 3 si hay una subopción disponible.
FI
A: FM-radioasemien tallentaminen automaattisesti
B: FM-radioasemien tallentaminen manuaalisesti
C: FM-valikon käyttäminen
1 Siirry FM-valikkoon painamalla FM-tilassa MENU-painiketta.
2 Näytä valikkoasetukset painamalla toistuvasti / -painiketta.
3 Valitse toiminto OK-painikkeella.
4 Toista vaiheita 2–3, jos alavalinta on käytettävissä.
FR
A: Mémorisation automatique des stations de radio FM
B: Programmation manuelle des stations de radio FM
C:
Utilisation du menu FM
1 En mode FM, appuyez sur MENU pour accéder au menu FM.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour faire déler les options du
menu.
3 Appuyez sur OK pour sélectionner une option.
4 Répétez les étapes 2 et 3 si une sous-option est disponible.
HU
A: FM rádióállomások automatikus tárolása
B: FM rádióállomások kézi tárolása
C: Az FM menü használata
1 FM üzemmódban nyomja le a MENU (menü) gombot az FM menübe való
belépéshez.
2 Nyomja meg többször a / gombot, a menüpontok görgetéséhez.
3 Az OK gomb lenyomásával választhat beállítást.
4 Ismételje meg a 2-3. lépést, ha van elérhető alopció.
IT
A: Memorizzazione automatica delle stazioni radio FM
B: Memorizzazione manuale delle stazioni radio FM
C: Utilizzo del menu FM
1 In modalità FM, premere MENU per accedere al menu FM.
2 Premere più volte / per scorrere le opzioni del menu:
3 Premere OK per selezionare un’opzione di riproduzione.
4 Ripetere i passaggi 2 e 3 se è disponibile un’opzione secondaria.
KK
A: FM радио станцияларын автоматты түрде сақтау
B: FM радио станцияларын қолмен сақтау
C: FM мәзірін пайдалану
1 FM режимінде FM мәзірін ешу үшін MENU түймесін басыңыз.
2 Мәзір опцияларын жылжыту үшін / түймесін қайталап
басыңыз.
3 Опцияны таңдау үшін OK түймесін басыңыз.
4 Ішкі опция қолжетімді болса, 2-3 қадамдарды қайталаңыз.
Tuner (FM)
FM:
Rozsah ladění 87,5 - 108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/šum
26 dB
– Stereo, poměr signál/šum
46 dB
<22 dBf
<51,5 dBf
Celkové harmonické zkreslení <3 %
Odstup signál/šum >55 dB
DAB:
Rozsah ladění 174,92–239,20 MHz
Bluetooth
Verze Bluetooth V3.0
Frekvenční pásmo Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM
Band
Dosah Bluetooth
10 m (volný prostor)
Obecné informace
Napájení střídavým proudem Model: AS360-120-AE250;
Vstup: 100–240 V ~,
50/60 Hz, 1,1 A;
Výstup: 12 V 2,5 A
Spotřeba elektrické energie
při provozu
15 W
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu
< 0,5 W
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
400 x 235 x 98 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka 2,2 kg
DA
Specikationer
Forstærker
Faktisk effekt 2 x 10 W RMS
Frekvensgang 125 -16000 Hz, ±3 dB
Signal-/støjforhold > 62 dBA
Samlet harmonisk
forvrængning
< 1%
MP3-link-indgang 650 mV RMS
Disk
Lasertype Halvleder
Diskdiameter 12 cm/8 cm
Understøttet disk CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audio DAC 24 bit/44,1 kHz
Samlet harmonisk
forvrængning
<1 %
Frekvensgang 125 -16000 Hz, ±3 dB
Signal-/støjforhold > 70 dBA
Tuner (FM)
FM:
Indstillingsområde 87,5-108 MHz
Indstilling af gitter 50 KHz
Sensitivitet
– Mono, 26 dB S/N ratio
– Stereo, 46 dB S/N ratio
<22 dBf
< 51,5 dBf
Samlet harmonisk
forvrængning
< 3%
Signal-/støjforhold >55 dB
DAB:
Indstillingsområde 174,92 - 239,20 MHz
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0
Bluetooth-frekvensbånd 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-bånd
Bluetooth-rækkevidde 10 m (i fri luft)
Generelle oplysninger
Vekselstrøm Model: AS360-120-AE250;
Indgang: 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 1,1 A;
Udgang: 12 V
2,5 A
Strømforbrug ved drift 15 W
Strømforbrug ved standby < 0,5 W
Mål – Hovedenhed (B x H
x D)
400 x 235 x 98 mm
Vægt – Hovedenhed 2,2 kg
DE
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 10 W RMS
Frequenzgang 125 - 16000 Hz, ±3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 62 dBA
Klirrfaktor <1 %
MP3 Link-Eingang 650 mV RMS
Disc
Lasertyp Halbleiter
Disc-Durchmesser
12 cm/8 cm
Unterstützte Disc-Typen CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audio-DAC
24 Bits/44,1 kHz
Klirrfaktor < 1 %
Frequenzgang 125 -16000 Hz, ±3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 70 dBA
Tuner (UKW)
UKW:
Empfangsbereich 87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich 50 kHz
Empndlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio
– Stereo, 46 dB S/N Ratio
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Klirrfaktor < 3 %
Signal/Rausch-Verhältnis > 55 dB
DAB:
Empfangsbereich 174,92 - 239,20 MHz
Bluetooth
Bluetooth-Version V3.0
Bluetooth-Frequenzband
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-Band
Bluetooth-Bereich
10 m (freier Raum)
Allgemeine Informationen
Netzspannung Modell: AS360-120-AE250;
Eingangsleistung: 100 bis
240 V; 50/60 Hz; 1,1 A;
Ausgangsleistung: 12 V
2,5 A
Betriebs-Stromverbrauch 15 W
Standby-Stromverbrauch
< 0,5 W
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
400 x 235 x 98 mm
Gewicht – Hauptgerät 2,2 kg
EL
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Διαβαθμισμένη ισχύς
εξόδου
2 x 10 W RMS
Απόκριση συχνότητας 125 -16000 Hz, ±3 dB
Λόγος σήματος προς
θόρυβο
> 62 dBA
Συνολική αρμονική
παραμόρφωση
<1%
Είσοδος MP3 Link 650 mV RMS
Δίσκος
Τύπος λέιζερ Ημιαγωγός
Διάμετρος δίσκου 12 εκ./8 εκ.
Υποστηριζόμενος δίσκος CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
DAC ήχου 24 Bit/44,1 KHz
Συνολική αρμονική
παραμόρφωση
<1 %
Απόκριση συχνότητας 125 -16000 Hz, ±3 dB
Λόγος σήματος προς
θόρυβο
>70 dBA
Δέκτης (FM)
FM:
Εύρος συντονισμού 87,5 - 108 MHz
Πλέγμα συντονισμού 50 KHz
Ευαισθησία
– Μονοφωνικός, λόγος
σήματος προς θόρυβο 26dB
– Στερεοφωνικός, λόγος
σήματος προς θόρυβο 46dB
<22 dBf
<51,5 dBf
Συνολική αρμονική
παραμόρφωση
<3%
Λόγος σήματος προς
θόρυβο
>55 dB
DAB:
Εύρος συντονισμού 174,92 - 239,20 MHz
Bluetooth
Έκδοση Bluetooth V3.0
Ζώνη συχνότητας Bluetooth Ζώνη 2,4 GHz ~ 2,48
GHz ISM
Εμβέλεια Bluetooth 10 μέτρα (ελεύθερος
χώρος)
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC Μοντέλο: AS360-120-AE250
Είσοδος: 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 1,1A,
Έξοδος: 12 V 2,5 A
Κατανάλωση ενέργειας σε
λειτουργία
15 W
Κατανάλωση ενέργειας σε
αναμονή
<0,5 W
Διαστάσεις – Κύρια
μονάδα (Π x Υ x Β)
400 x 235 x 98 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 2,2 κιλά
ES
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 10 W RMS
Respuesta de frecuencia 125 - 16 000 Hz, ± 3 dB
Relación señal/ruido > 62 dBA
Distorsión armónica total <1%
Entrada MP3 LINK
650 mV RMS
Disco
Tipo de láser Semiconductor
Diámetro del disco
12 cm /8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD y WMA-CD
DAC de audio
24 bits/44,1 kHz
Distorsión armónica total < 1%
Respuesta de frecuencia
125 - 16 000 Hz, ± 3 dB
Relación señal/ruido >70 dBA
Sintonizador (FM)
FM:
Rango de sintonización 87.5-108 MHz
Intervalo de sintonización 50 kHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
- Estéreo, relación S/R 46 dB
<22 dBf
<51,5 dBf
Distorsión armónica total <3%
Relación señal/ruido
>55 dB
DAB:
Rango de sintonización 174,92-239,20 MHz
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0
Banda de frecuencia de
Bluetooth
Banda ISM de 2,4 GHz ~
2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)
Información general
Alimentación de CA Modelo: AS360-120-AE250;
Entrada: 100 - 240 V~,
50/60 Hz, 1,1 A;
Salida: 12 V 2,5 A
Consumo de energía en
funcionamiento
15 W
Consumo en modo de
espera
< 0,5 W
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
400 x 235 x 98 mm
Peso: unidad principal 2,2 kg
FI
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 x 10 W RMS
Taajuusvaste
125–16 000 Hz, ±3 dB
Signaali–kohina-suhde > 62 dBA
Harmoninen kokonaishäiriö <1 %
MP3 link -tulo 650 mV RMS
Levy
Lasertyyppi Puolijohde
Levyn halkaisija 12 cm / 8 cm
Tuetut levyt CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audio DAC 24 bittiä / 44,1 KHz
Harmoninen kokonaishäiriö alle 1 %
Taajuusvaste
125–16 000 Hz, ±3 dB
Signaali–kohina-suhde >70 dBA
Viritin (FM)
FM:
Viritysalue 87,5–108 MHz
Virityskaavio 50 kHz
Herkkyys
– Mono, 26 dB signaali-
kohina-suhde
– Stereo, 46 dB signaali-
kohina-suhde
< 22 dBf
<51,5 dBf
Harmoninen kokonaishäiriö <3 %
Signaali–kohina-suhde >55 dB
DAB:
Viritysalue 174,92–239,20 MHz
Bluetooth
Bluetooth-versio V3.0
Bluetooth-taajuuskaista
2,4 ~ 2,48 GHz, ISM-kaista
Bluetooth-kantama 10 m (vapaa tila)
Yleistä
Virta Malli: AS360-120-AE250
Tulo: 100–240 V ~, 50/60
Hz, 1,1 A
Lähtö: 12 V
2,5 A
Virrankulutus käytössä 15 W
Virrankulutus valmiustilassa <0,5 W
Mitat – päälaite (L x K x S) 400 x 235 x 98 mm
Paino – päälaite 2,2 kg
FR
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 10 W RMS
Réponse en fréquence 125 -16 000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit > 62 dBA
Distorsion harmonique totale < 1 %
Entrée MP3 Link 650 mV RMS
Disque
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre du disque
12 cm / 8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW,
CD-MP3, CD-WMA
CNA audio
24 bits/44,1KHz
Distorsion harmonique totale < 1 %
Réponse en fréquence 125 -16 000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit > 70 dBA
Tuner (FM)
FM :
Gamme de fréquences 87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit
26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit
46 dB
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 55 dB
DAB :
Gamme de fréquences 174.92-239.20 MHz
Bluetooth
Version Bluetooth V3.0
Fréquence de transmission
Bluetooth
Bande ISM 2,4 GHz ~
2,48 GHz
Portée Bluetooth 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation CA Modèle : AS360-120-
AE250 ;
Entrée : 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 1,1 A ;
Sortie : 12 V 2,5 A
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
15 W
Consommation électrique en
mode veille
< 0,5 W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
400 x 235 x 98 mm
Poids - Unité principale 2,2 kg
HU
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2 x 10 W RMS
Válaszfrekvencia 125 -16000 Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány > 62 dBA
Teljes harmonikus torzítás <1%
MP3 link bemenet 650 mV RMS
Lemez
Lézertípus Félvezető
Lemezátmérő 12 cm / 8 cm
Támogatott lemezek CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audió DAC 24 bit/44,1 kHz
Teljes harmonikus torzítás <1 %
Válaszfrekvencia 125 -16000 Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány > 70 dBA
Hangolóegység (FM)
FM:
Hangolási tartomány 87,5 - 108 MHz
Hangolórács 50 KHz
Érzékenység
- Monó, 26 dB H/Z arány
- Sztereó, 46 dB H/Z arány
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Teljes harmonikus torzítás < 3%
Jel-zaj arány >55 dB
DAB:
Hangolási tartomány 174,92–239,20 MHz
Bluetooth
Bluetooth verzió 3.0 verzió
Bluetooth frekvenciasáv 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-sáv
Bluetooth tartomány 10 m (szabad területen)
Általános információk
Tápfeszültség Típus: AS360-120-AE250;
Bemenet: 100 - 240 V ~,
50/60 Hz, 1,1 A;
Kimenet: 12 V
2,5 A
Teljesítményfelvétel 15 W
Teljesítményfelvétel készenléti
üzemmódban
< 0,5 W
Méretek - Főegység (Sz x
Ma x Mé)
400 x 235 x 98 mm
Tömeg - Főegység 2,2 kg
IT
Speciche
Amplicatore
Potenza caratteristica in uscita 2 x 10 W RMS
Risposta in frequenza 125 - 16.000 Hz, ± 3 dB
Rapporto segnale/rumore > 62 dBA
Distorsione totale armonica < 1%
Ingresso MP3 Link 650 mV RMS
Disco
Tipo laser Semiconduttore
Diametro disco 12 cm/8 cm
Supporto disco CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audio DAC 24 bit/44,1 kHz
Distorsione totale armonica <1 %
Risposta in frequenza 125 - 16.000 Hz, ± 3 dB
Rapporto segnale/rumore > 70 dBA
Sintonizzatore (FM)
FM:
Gamma di sintonizzazione 87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione 50 kHz
Sensibilità
- Mono, rapporto segnale/
rumore 26 dB
– Stereo, rapporto segnale/
rumore 46 dB
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Distorsione totale armonica < 3%
Rapporto segnale/rumore > 55 dB
DAB:
Gamma di sintonizzazione 174.92-239.20 MHz
Bluetooth
Versione Bluetooth V3.0
Banda di frequenza Bluetooth Banda ISM da 2,4 GHz ~
2,48 GHz
Copertura Bluetooth 10 m (spazio libero)
Informazioni generali
Alimentazione CA Modello: AS360-120-
AE250;
Ingresso: 100 - 240 V~,
50/60 Hz, 1,1 A;
Uscita: 12 V
2,5 A
Consumo energetico durante
il funzionamento
15 W
Consumo energetico in
standby
< 0,5 W
Dimensioni - Unità principale
(L x A x P)
400 x 235 x 98 mm
Peso - Unità principale 2,2 kg
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты 2 x 10 Вт ОКМ
Жиілік жауабы 125 - 16000 Гц, ± 3 дБ
Сигнал-шу арақатынасы > 62 дБА
Гармоникалық мазмұн <1%
MP3 Link Input 650 мВ RMS
Диск
Лазер түрі Жартылай өткізгіш
Диск диаметрі 12 см/8 см
Қолдау көрсетілетін диск CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Дыбыс DAC 24 бит/44,1 кГц
Гармоникалық мазмұн < 1%
Жиілік жауабы 125 - 16000 Гц, ± 3 дБ
Сигнал-шу арақатынасы >70 дБА
Тюнер (FM)
FM:
Реттеу ауқымы 87,5 - 108 МГц
Реттеу торы 50 кГц
Сезімталдық
- Моно, 26 дБ С/Ш
қатынасы
- Стерео, 46 дБ С/Ш
қатынасы
<22 дБф
<51,5 дБфмВт
Гармоникалық мазмұн <3%
Сигнал-шу арақатынасы >55 дБ
DAB:
Реттеу ауқымы 174.92-239.20 МГц
Bluetooth
Bluetooth нұсқасы V3.0
Bluetooth жиілік жолағы 2,4 ГГц~ 2,48 ГГц ISM
жолағы
Bluetooth ауқымы 10 м (бос орын)
Жалпы ақпарат
АТ қуаты Үлгі: AS360-120-AE250;
Кіріс: 100 - 240 В ~, 50/60
Гц, 1,1 A
Шығыс: 12 В
2,5 A
Жұмыс үшін қуат тұтынуы 15 Вт
Күту режимінде қуат
тұтынуы
< 0,5 Вт
Өлшемдер - негізгі құрылғы
(Е x Б x Қ)
400 x 235 x 98 мм
Салмағы - негізгі құрылғы 2,2 кг