Redmond RK-M142-E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

30
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto

MISURE DI SICUREZZA
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dalla mancata
osservanza delle norme di sicurezza e del funzionamento del prodotto.
Questo apparecchio è un dispositivo multifunzionale per la cottura di cibi in
ambienti domestici e può essere utilizzato in appartamenti, case di campagna,

l’uso non industriale. Luso industriale o qualsiasi altro uso improprio dell’ap-
parecchio sarà considerato una violazione delle norme di corretto uso del
prodotto. In questo caso, il produttore non si assume alcuna responsabilità
per le conseguenze.
-
teria coincide con la tensione nominale dell’apparecchio (vedi caratteristiche
tecniche o la targhetta del prodotto).
Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di energia del dispositivo:
una mancata corrispondenza dei parametri può causare un corto circuito o
31
ITA
RK-M142-E

Collegate l’apparecchio solo a una presa con messa a terra, è un requisito
obbligatorio di protezione contro le scosse elettriche. Utilizzando una pro-
lunga, assicurarsi che dispone anche di una messa a terra.
Scollegare l’apparecchio dopo l’uso, come pure durante la sua pulizia o mo-
vimentazione. Rimuovere il cavo con le mani asciutte, tenendolo per la spina
e non per il cavo.
ATTENZIONE! Durante il funzionamento l’apparecchio si riscalda! Fate attenzione!
Non toccare il corpo dell’apparecchio durante il funzionamento. Per evitare ustio-
ni da vapore caldo, non appoggiarsi sopra l’apparecchio quando il coperchio è
aperto.
Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo previsto. Utilizzare l’apparec-
-
ne delle regole di funzionamento.
È permesso di utilizzare il bollitore solo con il supporto incluso nella fornitura.
Non far passare il cavo di alimentazione in vani di porte o vicino a fonti di
32
calore. Assicuratevi che il cavo non è contorto né piegato e che non entra in
contatto con oggetti appuntiti, spigoli e bordi di mobili.
RICORDATEVI: danni accidentali al cavo di alimentazione possono causare pro-
blemi non conformi alla garanzia, così come una scossa elettrica. Un cavo di ali-
mentazione danneggiato deve essere urgentemente sostituito in un centro di
servizio.

morbida, non coprirlo durante il funzionamento: questo può portare a surri-
scaldamento e malfunzionamento dello stesso.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto: la penetrazione dell’umidità nel grup-
po di contatto o di oggetti estranei all’interno dell’apparecchio può causare
gravi danni dello stesso.
Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia scollegato dalla rete e com-
pletamente raffreddato. Seguire scrupolosamente le istruzioni per la pulizia
dell’apparecchio.
È VIETATO immergere il corpo dell’apparecchio in acqua!
33
ITA
RK-M142-E
I bambini all’età di 8 anni e superiore, e anche alle persone con ridotte capa-
-
za, possono usare l’apparecchio solo sotto sorveglianza e/o in caso, se sono
istruiti relativamente l’uso sicuro dell’apparecchio e comprendono i pericoli,
legati al suo uso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Tenete
l’apparecchio il suo cavo elettrico fuori di portata dei bambini inferiore di 8
anni d’età. La pulizia e manutenzione dell’apparecchio non devono essere
eseguiti dai bambini senza sorveglianza degli adulti.
-

dalla portata dei bambini.
Non tentare mai di riparare l’unità o fare cambiamenti nel suo design. La ri-
parazione dell’apparecchio dovrà essere eseguita esclusivamente da uno
specialista del centro di assistenza autorizzato. Lavoro non professionale può
portare alla rottura dell’apparecchio, lesioni e danni alla proprietà.
ATTENZIONE! È vietato l’uso del dispositivo a eventuali malfunzionamenti.
34

Modello .......................................................................................................... RK-M142-E
Potenza ......................................................................................................2000-2400 W
Tensione ............................................................................................. 220-240 V, 50 Hz
Volume .........................................................................................................................1,5 l
Materiale del corpo ...................................................................................acciaio inox
Filtro metallico anticalcare estraibile ....................................................... presente
Scala graduata di livello dell’acqua ........................................................... presente
Spegnimento automatico a ebollizione ................................................... presente
 ................................... presente
Elemento riscaldante in forma di disco .................................................... presente
Rotazione sulla base a ...........................................................................................360°
Gruppo di contatto con sensore di temperatura ........................................... Otter
Vano avvolgicavo ............................................................................................. presente
Lunghezza del cavo elettrico ........................................................................... 0,75 m

Bollitore ....................................................................................................................... 1 pz
Base del bollitore ..................................................................................................... 1 pz
Manuale d’uso ............................................................................................................ 1 pz
Libretto di servizio .................................................................................................. 1 pz
-
nenti, caratteristiche tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento del

A1
1. Corpo
2. 
3. Coperchio del bollitore
4. Pulsante di apertura del coperchio
5. Maniglia del bollitore
6. Scala graduata di livello dell’acqua
7. Pulsante “0/I” retroilluminato
8. Base con un vano avvolgicavo
9. Cavo di alimentazione elettrica
I. PRIMA DI UTILIZZARE
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari. Essere sicuri di
tenere a posto la etichetta con il numero di serie e l’adesivo di avvertimento.
Lassenza della matricola sul prodotto farà terminare automaticamente i diritti
per la garanzia.
Pulire il corpo dell’apparecchio con panno umido e poi asciugare. Odori anor-
mali al primo utilizzo non evidenzia un malfunzionamento dell’apparecchio.
Dopo il trasporto o la conservazione a basse temperature è necessario lasciare
il dispositivo a temperatura ambiente almeno per 2 ore prima del suo utilizzo.
Il produttore raccomanda di far bollire l’acqua alcune volte nel bollitore prima
di utilizzarlo, per eliminare eventuali odori e per la disinfezione dell’apparecchio.
II. USO DELLAPPARECCHIO

1.

solida. Durante l’installazione, assicurarsi che il vapore che esce a ebol-
lizione non entra in contatto con la carta da pareti, rivestimenti decora-
tivi, dispositivi elettronici e altri oggetti che potrebbero essere interes-
sati da elevata umidità e temperatura.
2. Svolgere il cavo alla lunghezza desiderata. Collocare la parte eccedente
nella scanalatura nella parte inferiore della base. Se necessario, utilizza-
re una prolunga di capacità adeguata (non inferiore a 2,5 kW).
3.
Rimuovere il bollitore dalla base. Premere il pulsante di sblocco sulla
maniglia.
4.
Riempire il bollitore con acqua. Il livello dell’acqua deve essere tra i segni

riempito di acqua sopra il livello massimo, l’acqua calda si spruzza quan-
-
legato prematuramente.
ATTENZIONE! Questo apparecchio è destinato solo per riscaldare e bollire
l’acqua.
5. Chiudere bene il coperchio del bollitore e metterlo sulla base. Il dispo-

6. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
35
ITA
RK-M142-E

1. Premere il tasto “0/I”. Un breve segnale acustico suonerà, il processo di
riscaldamento dell’acqua sarà iniziato. Durante il funzionamento del di-
spositivo, il LED rimane acceso.
2. Quando l’acqua imbollisce, il bollitore si spegne automaticamente.
3.
Per interrompere il processo di riscaldamento dell’acqua, sollevare il
pulsante “0/I”.
Quando si rimuove il bollitore dalla base durante il funzionamento, le impo-
stazioni sono salvate. Dopo il ritorno il bollitore sulla base, il funzionamento
si riprenderà automaticamente.


bollente.
-
tivato il sistema di protezione automatica contro il surriscaldamento, e
l’alimentazione elettrica del bollitore sarà tolta. Attendere che l’apparecchio
si raffreddi, poi sarà pronto a funzionare.
III. MANUTENZIONE DELLAPPARECCHIO
Prima di pulire il bollitore, scollegarlo dalla corrente e lasciarlo raffreddare.
NON UTILIZZARE per pulire l’apparecchio solventi (benzene, acetone, ecc.),
prodotti abrasivi e spugne con rivestimento abrasivo.
ATTENZIONE! Prima di riutilizzare il bollitore, assicurarsi che i contatti elettri-
ci siano completamente asciutti!

Pulire periodicamente il corpo e la base del bollitore con un panno morbido
inumidito. Prima di utilizzare asciugare il bollitore completamente.
ATTENZIONE! Non immergere il bollitore, la base, il cavo o la spina in acqua:
i contatti elettrici non devono toccare l’acqua.

Durante il funzionamento, a seconda della composizione dell’acqua utilizzata,
sull’elemento riscaldante e sulle pareti interne dell’apparecchio si possono
formare incrostazioni e depositi. Per rimuoverli, utilizzare i materiali non abra-
sivi speciali per pulire e disincrostare elettrodomestici da cucina.
1. Riempire tre quarti del massimo livello del bollitore e portare l’acqua a
ebollizione.
2. 

3. Lasciare la soluzione nel bollitore per alcune ore.
4.
Versare la soluzione dal bollitore e sciacquarlo abbondantemente con
acqua.
5. -

6. Versare l’acqua dal bollitore e risciacquarlo con acqua pulita. Se il bolli-
tore contiene ancora incrostatura, ripetere la procedura sopra descritta.

seguire le istruzioni del produttore.

1. -
calcare, tirandolo verso l’alto.
2. 
per lavare i piatti.
3. 
IV. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO
DI ASSISTENZA
  
Il bollitore non si accende (il-

Mancanza di alimentazione
elettrica
Collegare l’apparecchio ad
una presa che funzioni bene
   
prematuramente
Incrostazioni sono state formate
sull’elemento riscaldante
Pulire l’elemento riscaldan-
te (vedi la sezione “Manu-
tenzione dell’apparecchio”)
Il bollitore si spegne dopo
pochi secondi

attivato il dispositivo di protezio-
ne contro il surriscaldamento
Scollegare l’apparecchio e
lasciarlo raffreddare. Ad
ulteriore utilizzo, riempire
il bollitore con acqua sopra
il livello MIN
36
V. OBBLIGHI DI GARANZIA

Durante il periodo di garanzia, il fabbricante si impegna ad eliminare, median-
te riparazione, sostituzione di parti o di tutto il prodotto, eventuali difetti di

-

-

manuale di istruzioni, non viene riparato o smontato o danneggiato attraverso
l’uso improprio, in presenza di tutti i componenti e con la struttura integrata
del prodotto. Questa garanzia non copre gli elementi di normali usura e di

La durata di servizio del prodotto e il periodo di garanzia sono calcolati a
partire dalla data della vendita o della data di fabbricazione del prodotto (nel

La data di produzione del dispositivo rientra nel numero di serie che si trova

Caratteri 6 e 7 indicano il mese e quello 8 l’anno di fabbricazione del prodotto.

dalla data di acquisto. Questo periodo si ritiene valido a condizione che l’appa-
recchio sia utilizzato nella stretta conformità alle istruzioni e alle norme tecni-
che applicabili.
-





Gli apparecchi usati (vecchi) non devono essere smaltiti con gli altri

apparecchi sono obbligati portarli nei punti di raccolta o consegnarli a organiz-
zazioni competenti. In questo modo voi contribuite al riciclo delle materie
prime e alla protezione dell’ambiente evitandone la contaminazione.
Il contrassegno presente su questo apparecchio indica la sua conformità alla
direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici
dismessi.
La direttiva deinisce le norme per la raccolta e il riciclaggio di apparecchiature
usate, valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Redmond RK-M142-E Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per