Elta 6733 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
59. 58.
Il simbolo del lampo con freccia
racchiuso in un triangolo equilatero
mette in guardia l'utente sul
pericolo di "tensione pericolosa"
non isolata contenuta all'interno
del corpo dell'apparecchio, che
può avere intensità sufficiente da
costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il simbolo del punto esclamativo
racchiuso in un triangolo
equilatero intende richiamare
l'attenzione dell'utente su
importanti istruzioni operative e di
manutenzione contenute nella
documentazione fornita con
l'apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO
DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE
IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È
CONTENUTO ALCUN COMPONENTE
CHE POSSA ESSERE RIPARATO
DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
E LA RIPARAZIONE RIVOLGERSI A UN
CENTRO QUALIFICATO.
MODELLO 6733
RADIO REGISTRATORE CON LETTORE CD/ MP3/WMA CON USB/SD
Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.
L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.
Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma
portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è
indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo,
con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un
importante contributo alla tutela ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i
buchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da
scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.
Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo
alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i
piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini.
Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito
Attenzione:
Avete a cuore il vostro udito, così come noi.
Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio.
La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivo.
Dovesse l’apparecchio essere usato da bambini, assicuratevi che esso non sia regolato
su un volume eccessivo.
Attenzione!
Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini.
MANUALE DI ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI - Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e d’uso prima di
adoperare l’apparecchio.
2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni di sicurezza e d’uso dovrebbero essere
conservate per riferimento futuro.
3. RISPETTARE LE AVVERTENZE - Rispettare tutte le avvertenze contenute nel manuale d’uso
dell’apparecchio.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Seguire accuratamente tutte le istruzioni d’uso.
5. ACQUA ED UMIDITÀ - L’apparecchio non deve essere collocato vicino all’acqua, ad es. nei
pressi di vasche da bagno, lavabi, lavelli, vasche per il bucato, piscine o in seminterrati umidi.
6. VENTILAZIONE - Le aperture sull’apparecchio servono per la ventilazione e sono necessarie
per il funzionamento e la prevenzione del surriscaldamento. Non collocare l’apparecchio in
ubicazioni che ne prevengano la corretta ventilazione. Non collocare su letti, divani, tappeti o
altre superfici simili sulle quali le aperture potrebbero essere ostruite, in spazi chiusi quali
librerie ed armadi, dove il flusso di aria nelle aperture di ventilazione possa essere impedito.
7. CALORE - L’apparecchio non deve essere collocato vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe
od altri elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore.
8. ALIMENTAZIONE - L’apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alimentazioni del
tipo descritto nel manuale d’uso o indicato sull’apparecchio stesso.
9. SALVAGUARDIA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - Assicurarsi che i cavi di alimentazione non
siano a rischio di essere calpestati o schiacciati da oggetti posti al di sopra o a ridosso di essi.
Tirare sempre dalla spina e non dal cavo durante la disconnessione dalla rete di alimentazione:
non tirare mai dal cavo.
10. IN CASO DI NON UTILIZZO - Durante lunghi periodi di non utilizzo, scollegare i cavi di
alimentazione ed antenna.
11. INGRESSO DI OGGETTI O LIQUIDI - Assicurarsi che oggetti o liquidi non penetrino
nell’apparecchio attraverso le aperture.
12. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da
personale qualificato se:
a. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati;
b. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’involucro dell’apparecchio;
Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali,
coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione
dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare
seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.
Riscaldamento e calore
Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non
sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di
ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.
Umidità e pulizia
L’apparecchio non è subacqueo! Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il
lettore venga a contatto con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul
lettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcool,
ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il lettore. Per
pulire, usate un panno soffice e umido.
Riciclaggio professionale
Le batterie e l’imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga. Le batterie
devono essere passate ad un centro di raccolta per batterie usate. Disporre
separatamente dei materiali d’imballaggio è un aiuto alla conservazione dell’ambiente.
61. 60.
c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità;
d. L’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e accessori
specificati nel manuale.
e. L’unità non sembra funzionare normalmente.
f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni.
13. ASSISTENZA - L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel
manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza
qualificato.
14. PULIZIA - Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o
spray, ma un semplice panno umido. Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione contenute
nel presente manuale.
15. ILLUMINAZIONE - Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di
alimentazione e l’antenna.
16. CONTROLLO DI SICUREZZA - Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio
clienti per un controllo di sicurezza.
17. SOVRACCARICO - Per evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese
elettriche e le prese multiple.
18. SCARICA ELETTROSTATICA - Scollegare dall’alimentazione e rimuovere le batterie se l’unità
non funziona a dovere. Riconnettere dopo breve tempo.
ATTENZIONE
IL PRESENTE LETTORE CD È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. TUTTAVIA, IL LETTORE
UTILIZZA UN RAGGIO LASER VISIBILE / INVISIBILE CHE POTREBBE ESSERE CAUSA DI
RADIAZIONI DANNOSE SE DIRETTO. ASSICURARSI DI UTILIZZARE IL LETTORE
CORRETTAMENTE SECONDO LE ISTRUZIONI.
RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO LA COPERTURA È APERTA O IL DISPOSITIVO DI
BLOCCO È DISATTIVATO. NON ESPORSI AL RAGGIO!
NON TOCCARE LA LENTE LASER.
UN UTILIZZO DEI COMANDI O REGOLAZIONI O UN’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE
DA QUELLE SPECIFICAT NEL PRESENTE MANUALE POTREBBERO CAUSARE ESPOSIZIONE
A RADIAZIONI PERICOLOSE
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE, E INTERFERENZE,
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE GLI ACCESSORI RACCOMANDATI E NON ESPORRE
L'APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Regolazione sicura del livello del volume
Se si ascolta sempre musica alta, il vostro udito si adatta gradualmente e avrete l’impressione
che il volume sia basso.
Quello che può sembrare normale può essere dannoso.
Per proteggervi da ciò, regolare il volume ad un livello basso.
Alzare il volume lentamente fino a sentire chiaramente e senza problemi.
Danni all'udito possono essere gravi e irreversibili.
Se si nota un problema all’udito consultare un medico.
ULTERIORI ANNOTAZIONI SULL'APPARECCHIO:
Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo ad uno caldo potrebbe formarsi della
condensa. In tal caso è possibile che si verifichino dei malfunzionamenti.
Non accendere e usare l'apparecchio per circa 1 ora, fino a quando è asciutto.
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e liscia.
Quando si scollega l'apparecchio dall'impianto elettrico, assicurarsi di staccare la spina dalla
presa a muro, e non solo la spina dalla presa AC INPUT sul retro dell'apparecchio. Per
scollegare completamente l'apparecchio dall'impianto elettrico è necessario staccare la spina di
alimentazione dalla presa a muro.
Non esporre a sgocciolii e spruzzi di liquidi. Non porre oggetti pieni di liquidi, quali ad esempio
vasi, sopra il dispositivo.
Utilizzare l'apparecchio sono in condizioni climatiche moderate.
Per evitare che polvere e sporco entrino nel vano del CD, chiudere sempre lo sportello. Durante
la pulizia, passare il vano CD con un panno morbido asciutto.
La meccanica dell'apparecchio comprende cuscinetti auto-lubrificanti. Non lubrificare né oliare!
63. 62.
ALIMENTAZIONE
Ogni qualvolta sia possibile, collegare l'apparecchio all'impianto elettrico per preservare la durata
della batteria. Scollegare la spina dalla presa a muro prima di inserire le batterie.
Batterie (non incluse)
Aprire il vano batteria ed inserire 8 batterie di tipo LR-14, UM-2 o C (preferibilmente alcaline).
Rispettare la polarità che è contrassegnata dai simboli “ + ” e “ - ” nel vano batterie.
Ulteriori considerazioni relative alle batterie
Seguire le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento fornite dal produttore delle
batterie.
Tenere le batterie fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non gettare le batterie nel fuoco. Evitare di esporle al calore o al fuoco.
Smaltimento delle batterie: Smaltire le batterie scariche in conformità con le leggi e i
regolamenti locali. Contattare le autorità locali competenti per ottenere ulteriori informazioni.
Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e usate.
Non utilizzare batterie di tipo differente: ad esempio, batterie alcaline assieme a batterie
zinco-carbone. Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo.
Rimuovere le batterie durante periodi di prolungato inutilizzo.
Funzionamento dell'alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro da 230V ~ 50Hz.
Utilizzare l'apparecchio solo con un impianto che corrisponda alle specifiche riportate
sull'etichetta.
Inserire la spina più piccola del cavo nella presa AC. Assicurarsi che la spina sia completa-
mente inserita.
Inserire 6 batterie di tipo
“ C ” nel vano batterie
Per inserimento AC IN Per inserimento
presa a muro
POSIZIONE DEI COMANDI
Maniglia
Antenna FM telescopica
FUNCTION Selettore
RADIO / TAPE / OFF /
CD / MP3 / USB / SD
VOLUME + / -
porta USB
fessura SD
TUNING
controllo
sportellino CD
BAND selettore
FM ST. / FM / AM
OPEN
Presa a rientranza
per aprire lo
sportellino CD
Scala graduata
Tape buttons - PAUSE, STOP / EJ., F.FWD, RWD, ◄ PLAY, REC
Display LCD
indicatore FM ST.
indicatore POWER
PLAY / PAUSE
ALBUM
MODE
STOP
SKIP-
SKIP+
Sportello audiocassette
65. 64.
OPERAZIONI DI BASE
Accendere / Spegnere
Per evitare inutili sprechi di corrente, quando l’apparecchio non è in uso mettere il selettore
FUNCTION in posizione OFF. In modalità ACCESO l’indicatore POWER diventa rosso.
1. Scegliere la modalità desiderata con il selettore FUNCTION : RADIO, TAPE / OFF o CD / MP3 /
USB / SD.
2. Scegliere il volume desiderato con VOLUME +/-.
3. Mettere il selettore FUNCTION in posizione OFF per spegnere l’apparecchio.
RICEZIONE DELLA RADIO
Raccomandazioni per ottenere una migliore qualità di ricezione:
UKW (FM): Estendere completamente l'antenna telescopica e dirigerla per
ottenere la ricezione migliore. Se il segnale di ricezione è
troppo forte (ad esempio in prossimità di una stazione di
trasmissione), accorciare l'antenna telescopica.
Onde medie (AM): Il dispositivo è dotato di una antenna AM incorporata; cambiare
la posizione del dispositivo nel caso di cattiva ricezione.
Funzionamento Radio
1. Mettere il selettore FUNCTION in posizione RADIO.
2. Scegliere la banda desiderata con il selettore BAND: FM, FM ST. o AM.
3. Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata con il controllo TUNING.
4. Se si sceglie FM stereo e ci si sintonizza su una stazione stereo, sulla parte frontale
dell’apparecchio si accende FM ST..
5. Scegliere il volume desiderato con VOLUME + / - .
6. Per spegnere l’apparecchio mettere il selettore FUNCTION in posizione OFF.
RIPRODUZIONE CD
Il lettore CD può riprodurre CD Audio, CD MP3, CD-R e CD-RW. Non provare a riprodurre CD Dati
o VCD / DVD.
1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD. Lo schermo mostrerà
“- - -” per un istante.
2. Aprire il vano CD manualmente attraverso la presa a rientranza OPEN; verrà visualizzato OP.
3. Inserire un CD, CD-R o CD-RW con l’etichetta verso l’alto e chiudere il vano CD manualmente.
All’inizio per un istante verrà visualizzato il numero di brani totali, successivamente lo schermo
cambia in ► 01 ed incomincia la riproduzione automaticamente. Verrà visualizzato il numero di
brano corrispondente.
4. In caso la riproduzione non partisse (dipende dal disco), si prega di premere PLAY / PAUSE
per incominciare la riproduzione del primo brano manualmente.
5. Premere PLAY / PAUSE per mettere in pausa la riproduzione; premere nuovamente per
continuare. In modalità pausa il simbolo ► lampeggia.
6. Premere STOP per interrompere la riproduzione; lo schermo mostrerà nuovamente il numero
totale di brani.
Note: La riproduzione del CD si ferma anche quando:
a. si apre il vano CD;
b. si fa scivolare il selettore FUNCTION su RADIO o TAPE / OFF;
c. tutti i brani del CD sono stati riprodotti.
Modalità Salto
In modalità riproduzione premere SKIP- o SKIP+ per saltare al brano precedente o quello
successivo.
1. Scegliere il brano in modalità riproduzione, stop o pausa con SKIP- o SKIP+ e cominciare la
riproduzione premendo PLAY / PAUSE.
2. Premere SKIP+ ripetutamente per saltare al brano(i) successivi, fino a quando il numero di
brano desiderato non verrà visualizzato.
3. Premere SKIP- una volta per saltare all’inizio del brano corrente.
4. Premere SKIP- ripetutamente per saltare al brano(i) precedente.
Avanzameto e Ritorno veloci
Premere e mantenere SKIP+ o SKIP- per accedere alle funzioni di avanzamento o ritorno veloci
attraverso il brano per cercare una determinata posizione.
Programma di riproduzione
E’ possibile programmare fino a 20 brani nella sequenza desiderata; ogni brano può essere
programmato più di una volta.
1. Prima di programmare si prega di premere STOP e MODE. Lo schermo mostra P01 e
PROG.
2. Selezionare il primo brano con SKIP+ o SKIP- .
3. Salvare il brano con MODE. P02 e PROG lampeggia sullo schermo. Adesso selezionare il
brano successivo.
4. Ripetere i passi 2 e 3 per programmare altri brani, il numero massimo di brani è 20.
5. Premere PLAY / PAUSE per iniziare la riproduzione dei brani nella sequenza desiderata.
Cancellare il programma
Seguire i seguenti passaggi per cacellare il programma:
1. Aprire il vano CD.
2. Mettere il selettore FUNCTION sulle posizioni RADIO o TAPE / OFF.
3. Premere STOP.
Nota per gli utilizzatori di CD-R / CD-RW:
A seconda dell’apparato di scrittura CD, marca di CD e velocità di scrittura, potrebbero verificarsi
problemi di lettura.
Modi di riproduzione
L’apparecchio presenta diversi modi di riproduzione; premere MODE per accedervi e selezionarli.
1. Premere MODE una volta per ripetere il brano corrente. Lo schermo visualizza REP accando al
numero di brano ed il simbolo ►.
2. Premere MODE due volte per ripetere il disco nella sequenza originale. Lo schermo visualizza
REP ALL accanto al numero di brano ed il simbolo ►.
3. Premere MODE tre volte per riprodurre tutti i brani sul disco una volta in sequenza casuale. Lo
schermo visualizza RAND accando al numero di brano ed il simbolo ►.
4. Premere MODE nuovamente per ritornare alla modalità di riproduzione normale. Lo schermo
visualizzerà di nuovo il numero di brano ed il simbolo ►.
67. 66.
RIPRODUZIONE DI CD MP3
1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD. Lo schermo visualizza
“ - - - ” per un istante.
2. Aprire il vano CD manualmente con la presa a rientranza OPEN; verrà visualizzato OP.
3. Inserire un CD MP3 con l’etichetta verso l’alto e chiudere nuovamente il vano CD manualmente.
Lo schermo visualizzerà MP3, ► e 001 e la riproduzione si avvierà automaticamente. Viene
visualizzato il brano corrispondente.
4. In caso la riproduzione non iniziasse (dipende dal disco), si prega di premere PLAY /
PAUSE per inziare la riproduzione dal primo brano manualmente.
5. Premere PLAY / PAUSE per mettere in pausa la riproduzione; premere nuovamente per
continuare la riproduzione. In modalità pausa il simbolo ► lampeggia.
6. Premere STOP per interrompere la riproduzione; lo schermo visualizza ancora il numero di
brani totali.
Note: La riproduzione di CD MP3 si ferma anche quando:
a. si apre il vano del CD;
b. si fa scivolare il selettore FUNCTION sulle posizioni RADIO o TAPE / OFF;
c. tutti i brani del CD MP3 sono stati riprodotti.
Modalità Salto
In modalità riproduzione premere SKIP- o SKIP+ per saltare al brano precedente o quello
successivo.
1. Scegliere il brano in modalità riproduzione, stop o pausa con SKIP- o SKIP+ e cominciare la
riproduzione premendo PLAY / PAUSE.
2. Premere SKIP+ ripetutamente per saltare al brano(i) successivi, fino a quando il numero di
brano desiderato non verrà visualizzato.
3. Premere SKIP- una volta per saltare all’inizio del brano corrente.
4. Premere SKIP- ripetutamente per saltare al brano(i) precedente.
5. Premere ALBUM per visualizzare l’album corrispondente e selezionare un brano con SKIP- o
SKIP
Avanzameto e Ritorno veloci
Premere e mantenere SKIP+ o SKIP- per accedere alle funzioni di avanzamento o ritorno veloci
attraverso il brano per cercare una determinata posizione.
Programma di riproduzione
E’ possibile programmare fino a 20 brani nella sequenza desiderata; ogni brano può essere
programmato più di una volta.
1. Prima di programmare si prega di premere STOP e MODE. Lo schermo mostra P01 e
PROG.
2. Selezionare il primo brano con SKIP+ o SKIP-.
3. Salvare il brano con MODE. P02 e PROG lampeggia sullo schermo. Adesso selezionare il
brano successivo.
4. Ripetere i passi 2 e 3 per programmare altri brani, il numero massimo di brani è 20.
5. Premere PLAY / PAUSE per iniziare la riproduzione dei brani nella sequenza desiderata.
Cancellare il programma
Seguire i seguenti passaggi per cacellare il programma:
1. Aprire il vano CD.
2. Mettere il selettore FUNCTION sulle posizioni RADIO o TAPE / OFF.
3. Premere STOP.
Nota per gli utilizzatori di CD-R / CD-RW:
A seconda dell’apparato di scrittura CD, marca di CD e velocità di scrittura, potrebbero verificarsi
problemi di lettura.
Modi di riproduzione
L’apparecchio presenta diversi modi di riproduzione; premere MODE per accedervi e selezionarli.
1. Premere MODE una volta per ripetere il brano corrente. Lo schermo visualizza REP accando al
numero di brano, MP3 ed il simbolo ►.
2. Premere MODE due volte per ripetere i brani all’interno dell’album corrente. Lo schermo
visualizza REP e ALBUM accanto al numero di brano, MP3 ed il simbolo ►.
3. Premere MODE tre volte per riprodurre tutti i brani sul disco nella sequenza originale. Lo
schermo visualizza REP ALL accando al numero di brano, MP3 ed il simbolo ►.
4. Premere MODE quattro volte per riprodurre tutti i brani sul disco una volta in sequenza casuale.
Lo schermo visualizzerà RAND accanto al numero di brano, MP3 e ►.
5. Premere MODE nuovamente per ritornare alla modalità di riproduzione normale. Io schermo
visualizzerà di nuovo il numero di brano, MP3 ed il simbolo ►.
Riproduzione da dispositivo USB o Scheda di Memoria SD
Il lettore CD può riprodurre file musicali MP3 da un dispositivo USB o schede di memoria SD.
Collegare il dispositivo USB alla porta USB sulla parte superiore del lettore o inserire una scheda di
memoria SD nell’apposita fessura SD sempre sulla parte superiore del lettore.
Mettere il selettore FUNCTION in posizione CD / MP3 / USB / SD. Le funzioni di riproduzione sono
identiche a quelle della modalità di lettura CD MP3. Si prega di leggere i dettagli nei precedenti
capitoli Riproduzione di CD MP3, Modalità Salto, Avanzamento e Ritorno Veloci, Programma di
Riproduzione, Cancellare il Programma e Modi di Riproduzione.
FUNZIONAMENTO AUDIOCASSETTE
Inserire la cassetta
1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione
TAPE / OFF.
2. Premere STOP / EJ. per aprire il vano
cassette.
3. Inserire la cassetta e chiudere lo sportellino
manualmente.
Riproduzione
1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione TAPE / OFF.
2. Inserire la cassetta come descritto sopra.
3. Premere PLAY ◄ per cominciare la riproduzione. La riproduzione termina automaticamente alla
fine del nastro.
4. Premere VOLUME + / - per regolare il volume al livello desiderato.
5. Premere STOP / EJ. per fermare la riproduzione prima della fine del nastro.
Avanzamento / Riavvolgimento veloci
1. Premere RWD per avviare la funzione di riavvolgimento veloce del nastro.
2. Premere F.FWD per avviare la funzione di avanzamento veloce del nastro.
3. Premere STOP / EJ. per fermare l’Avanzamento/Riavvolgimento veloci.
Registrazione
Assicurarsi che la linguetta di protezione da registrazioni sia ancora al suo posto.
Premere REC per attivare simultaneamente PLAY ◄. Se la cassetta inserita è protetta da
registrazioni entrambi i bottoni non si bloccheranno alla loro pressione rendendo quindi impossibile
la registrazione.
Face A
Lato A
Lato B
69. 68.
Registrazione da CD
1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD .
2. Inserire un CD.
3. Selezionare il brano da registrare con SKIP+ o SKIP- .
4. Premere PLAY / PAUSE.
5. Premere STOP / EJ. per aprire il vano cassette.
6. Inserire una cassetta vergine.
7. Assicurarsi che la linguetta di protezione da registrazioni sia intatta.
8. Chiudere lo sportellino.
9. Premere REC .
10. Premere PLAY / PAUSE per avviare il CD.
11. Per mettere in pausa la registrazione premere PAUSE .
12. Per riattivare la registrazione premere PAUSE .
13. Premere STOP / EJ. per interrompere la registrazione.
Registrazione da Dispositivo USB Scheda di Memoria SD
1. Mettere il selettore FUNCTION in posizione CD / MP3 / USB / SD.
2. Collegare il dispositivo USB o inserire una scheda di memoria SD.
3. Selezionare il brano da registrare con SKIP+ o SKIP-.
4. Premere PLAY / PAUSE.
5. Premere STOP / EJ. per aprire il vano cassetta.
6. Inserire una cassetta vergine.
7. Assicurarsi che la linguetta di protezione da registrazioni non sia stata rimossa.
8. Chiudere il vano cassetta.
9. Premere REC .
10. Premere PLAY / PAUSE per iniziare la riproduzione dal dispositivo USB o scheda di
memoria SD.
11. Per mettere in pausa la registrazione premere PAUSE .
12. Per riprendere la registrazione premere PAUSE .
13. Premere STOP / EJ. Per riprendere la registrazione premere.
Registrazione da Radio
1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione RADIO.
2. Selezionare la frequenza e la stazione radio.
3. Inserire una cassetta vergine.
4. Assicurarsi che la linguetta di protezione da registrazioni non sia stata rimossa.
5. Chiudere il vano cassetta.
6. Premere REC .
7. Per mettere in pausa la registrazione premere PAUSE .
8. Per riprendere la registrazione premere PAUSE .
9. Premere STOP / EJ. Per riprendere la registrazione premere.
Cancellare la cassetta A
1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione TAPE / OFF.
2. Premere REC , tutte le registrazioni presenti sul nastro verranno sovrascritte.
Arresto Automatico
Alla fine del nastro l’apparecchio si spegnerà automaticamente.
Controllo di Livello Automatico
Questo apparecchio è equipaggiato con l’ultimo Controllo di Livello Automatico (ALC Automatic
Level Control); perciò, non è necessario regolare il volume durante la registrazione.
Note sui nastri
1. Nastri allentati possono causare problemi. Con l’ausilio di una
matita o simili stringere con delicatezza il nastro come mostrato
nella Figura 1.
2. Per prevenire registrazioni accidentali con conseguente
cancellamento del nastro, rimuovere le linguette con un
cacciavite (vedi Figura 2). Se si volesse registrare un
audiocassetta con le linguette asportate, attaccare un pezzo di
nastro adesivo sui fori (vedi Figura 3).
Fig. 2 Fig. 3
3. Custodia delle cassette:
Non lasciare le cassette in posti esposti a luce solare diretta o vicino ad apparecchiature
generanti calore; tenere le cassette lontano da campi magnetici.
4. Cassette da 120-minuti:
Poichè il nastro delle cassette da 120-minuti è molto sottile, è possibile che aderisca alle
rotelline o che si tagli facilmente.
5. Nastri continui:
Non usare nastri continui, dato che potrebbero danneggiare il meccanismo dell’apparecchio.
6. Pulizia delle testine:
Per il mantenimento delle migliori condizioni della
piastra e per una durata più lunga mantenere pulite le
testine (di registrazione / riproduzione / cancellazione),
argano e rotelline.
Per la pulizia rocedere come segue:
Aprire il vano cassette.
Usare un cotton fioc imbevuto in alcool per la pulizia
accurata delle testine (di registrazione / riproduzione /
cancellazione), argano e rotelline.
7. Smagnetizzazione della testina:
Quando la testina di registrazione/riproduzione è magnetizzata, si può avere un incremendo del
fruscio durante la riproduzione. In tal caso effettuare una smagnetizzazione della testina usando
una cassetta smagnetizzante in commercio (cancella testina).
Nota: Durante la pulizia, fare particolare attenzione a non danneggare i meccanismi.
Lato A
B Linguetta A
Lato B
Nastro adesivo
Testina audio
Rotellina
Tête d’
effacement
Argano
COTTON FIOC
Figura. 1
71. 70.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Se si verifica un problema, prima di contattare l'assistenza clienti, verificare l'elenco di seguito.
ATTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi
sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato.
GENERALE
Assenza di suono
RADIO
Ricezione bassa
REGISTRAZIONE
NASTRI
Qualità del suono scadente
La registrazione non
funziona
CD / MP3
Il CD salta
Lo schermo visualizza:
NO
PROBLEMA
SOLUZIONE
POSSIBILE CAUSA
Volume regolato troppo basso .
Cuffie collegate.
Batterie scariche.
Batterie inserite con polarità
errata.
Cavo di alimentazione
scollegato.
Segnale debole.
Interferenze da altri apparecchi
(TV , VCR, computer, etc.).
Testina, argano o rotellina
sporchi.
Liguette asportate.
CD / MP3 sporco o danneg-
giato.
Nessun CD inserito.
CD sporco o danneggiato.
Condensa sulle lenti.
CD-R / RW vuoto o non
finalizzato.
Regolare il volume.
Scollegare le cuffie.
Cambiare le batterie.
Rispettare la polarità.
Attaccare il correttamente il
cavo di alimentazione.
Regolare l’antenna:
FM: antenna telescopica.
AM: muovere l’apparecchio.
Tenere a distanza da altri
apparecchi elettrici o elettronici.
Pulire la testina, l’argano e le
rotelline.
Mettere del nastro adesivo sulle
fessure delle linguette
asportate.
Sostituire o cambiare il CD.
Inserire un CD, CD-R o CD-RW.
Sostituire con un CD pulito.
Aspettare fino a quando la lente
laser si sia asciutta
competamente (circa 1 ora).
Finalizzare il CD-R / RW.
SPECIFICHE TECNICHE
Generali
Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz
DC 12V (6 batterie di tipo LR14 / UM-2 / C da 1,5V)
(Batterie non incluse)
Gamma di frequenza: AM (MW) 525 - 1615 kHz.
FM (UKW) 87,5 - 108MHz.
Audio
Impedenza degli altoparlanti: 8 Ohm
Dimensioni: circa 290 x 275 x 380 mm
Peso: circa 2 kg
SOGGETTO A MODIFICA SENZA PREAVVISO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Elta 6733 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente