Elta 6699 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
47. 46.
Il simbolo del lampo con freccia
racchiuso in un triangolo equilatero
mette in guardia l'utente sul
pericolo di "tensione pericolosa"
non isolata contenuta all'interno
del corpo dell'apparecchio, che
può avere intensità sufficiente da
costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il simbolo del punto esclamativo
racchiuso in un triangolo
equilatero intende richiamare
l'attenzione dell'utente su
importanti istruzioni operative e di
manutenzione contenute nella
documentazione fornita con
l'apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO
DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE
IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È
CONTENUTO ALCUN COMPONENTE
CHE POSSA ESSERE RIPARATO
DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
E LA RIPARAZIONE RIVOLGERSI A UN
CENTRO QUALIFICATO.
MODELLO 6699
RADIO STILE RETRO CON LETTORE CD / MP3 / WMA
Usate l'apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato.
L'apparecchio è destinato unicamente all'utilizzo in ambienti domestici e di lavoro.
Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma
portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è
indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo,
con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un
importante contributo alla tutela ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra i
buchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe causare la morte da
scossa elettrica. Il dispositivo deve essere aperto solo da un assistente qualificato.
Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo
alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i
piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini.
Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito
Attenzione:
Avete a cuore il vostro udito, così come noi.
Pertanto, fate attenzione quando usate questo apparecchio.
La nostra raccomandazione è di: Evitare un volume eccessivo.
Dovesse l’apparecchio essere usato da bambini, assicuratevi che esso non sia regolato
su un volume eccessivo.
Attenzione!
Un volume eccessivo potrebbe causare danni irreversibili all’udito dei vostri bambini.
MANUALE DI ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI - Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e d’uso prima di
adoperare l’apparecchio.
2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni di sicurezza e d’uso dovrebbero essere
conservate per riferimento futuro.
3. RISPETTARE LE AVVERTENZE - Rispettare tutte le avvertenze contenute nel manuale d’uso
dell’apparecchio.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Seguire accuratamente tutte le istruzioni d’uso.
5. ACQUA ED UMIDITÀ - L’apparecchio non deve essere collocato vicino all’acqua, ad es. nei
pressi di vasche da bagno, lavabi, lavelli, vasche per il bucato, piscine o in seminterrati umidi.
6. VENTILAZIONE - Le aperture sull’apparecchio servono per la ventilazione e sono necessarie
per il funzionamento e la prevenzione del surriscaldamento. Non collocare l’apparecchio in
ubicazioni che ne prevengano la corretta ventilazione. Non collocare su letti, divani, tappeti o
altre superfici simili sulle quali le aperture potrebbero essere ostruite, in spazi chiusi quali
librerie ed armadi, dove il flusso di aria nelle aperture di ventilazione possa essere impedito.
7. CALORE - L’apparecchio non deve essere collocato vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe
od altri elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore.
8. ALIMENTAZIONE - L’apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alimentazioni del
tipo descritto nel manuale d’uso o indicato sull’apparecchio stesso.
9. SALVAGUARDIA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE - Assicurarsi che i cavi di alimentazione non
siano a rischio di essere calpestati o schiacciati da oggetti posti al di sopra o a ridosso di essi.
10. IN CASO DI NON UTILIZZO - Durante lunghi periodi di non utilizzo, scollegare i cavi di
alimentazione ed antenna.
11. INGRESSO DI OGGETTI O LIQUIDI - Assicurarsi che oggetti o liquidi non penetrino
nell’apparecchio attraverso le aperture.
12. GUASTO CHE RICHIEDE ASSISTENZA - L'apparecchio dovrà ricevere assistenza da
personale qualificato se:
a. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati;
b. oggetti o liquidi sono penetrati all’interno dell’involucro dell’apparecchio;
c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità;
d. L’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e accessori
Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali,
coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione
dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare
seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento.
Riscaldamento e calore
Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta. Assicuratevi che l’apparecchio non
sia soggetto a fonti di calore dirette come stufe o fiamme. Assicuratevi che le vie di
ventilazione dell’apparecchio non siano coperte.
Umidità e pulizia
L’apparecchio non è subacqueo! Non immergete il lettore nell’acqua. Non lasciate che il
lettore venga a contatto con acqua. Dell’acqua che dovesse incidentalmente cadere sul
lettore potrebbe causare seri danni. Non usate detergenti che contengano alcool,
ammoniaca, benzene o abrasivi in quanto questi potrebbero danneggiare il lettore. Per
pulire, usate un panno soffice e umido.
Riciclaggio professionale
Le batterie e l’imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga. Le batterie
devono essere passate ad un centro di raccolta per batterie usate. Disporre
separatamente dei materiali d’imballaggio è un aiuto alla conservazione dell’ambiente.
49. 48.
specificati nel manuale.
e. L’unità non sembra funzionare normalmente.
f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni.
13. ASSISTENZA - L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel
manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza
qualificato.
14. PULIZIA - Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o
spray, ma un semplice panno umido. Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione contenute
nel presente manuale.
15. ILLUMINAZIONE - Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di
alimentazione e l’antenna.
16. CONTROLLO DI SICUREZZA - Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio
clienti per un controllo di sicurezza.
17. SOVRACCARICO - Per evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese
elettriche e le prese multiple.
18. SCARICA ELETTROSTATICA - Scollegare dall’alimentazione e rimuovere le batterie se l’unità
non funziona a dovere. Riconnettere dopo breve tempo.
ATTENZIONE
IL LETTORE CD È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE I. QUESTO LETTORE CD UTILIZZA UN
RAGGIO LASER / VISIBILEINVISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE IL LETTORE CD CORRETTAMENT COME
DESCRITTO.
EVITARE DI GUARDARE DIRETTAMENTE NEL UNITA CD O ALTRE APERTURE QUANDO IL
DISPOSITIVO E’ COLLEGATO ALLA CORRENTE.
UN UTILIZZO DEI COMANDI O REGOLAZIONI O UN’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE
DA QUELLE SPECIFICAT NEL PRESENTE MANUALE POTREBBERO CAUSARE ESPOSIZIONE
A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE.
REGOLAZIONE SICURA DEL LIVELLO DEL VOLUME
Se si ascolta sempre musica alta, il vostro udito si adatta gradualmente e avrete l’impressione
che il volume sia basso.
Quello che può sembrare normale può essere dannoso.
Per proteggervi da ciò, regolare il volume ad un livello basso.
Alzare il volume lentamente fino a sentire chiaramente e senza problemi.
Danni all'udito possono essere gravi e irreversibili.
Se si nota un problema all’udito consultare un medico.
ULTERIORI INFORMAZIONI
Se utilizzato per un tempo prolungato, il dispositivo si riscalda. Si tratta di un fenomeno
normale.
Tenere sempre chiuso lo sportello del CD in modo che all'interno non si accumuli polvere.
Durante la pulizia, passare lo scomparto del CD con un panno morbido asciutto.
I componenti meccanici dell'apparecchio contengono cuscinetti auto-lubrificanti. Non oliare né
lubrificare!
Utilizzare l'apparecchio sono in condizioni climatiche moderate.
CONDENSA
Si può creare della condensa spostando l’apparecchio da un ambiente freddo ad uno tiepido. Se c’è
condensa all’interno dello stereo, potrebbe non funzionare in modo corretto.
Si prega di collegarlo alla corrente e di attendere circa un’ora per fare evaporare la condensa.
Proteggere l’apparecchio dalla pioggia e dall’umidità, dalla sabbia, dalla polvere e da calore
eccessivo (ad esempio nel veicolo parcheggiato al sole in estate) e dai raggi solari diretti.
SPOSTAMENTI DEL DISPOSITIVO
Prima di procedere con lo spostamento, togliere il CD dal lettore.
Si suggerisce di togliere il CD e spegnere il lettore durante i periodi di inutilizzo.
POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
Evitare vibrazioni, urti e superfici inclinate, per evitare seri danni ai componenti interni.
Non porre oggetti pesanti sul lettore.
Non porre mai il lettore sopra amplificatori o altri dispositivi che possano riscaldarsi.
51. 50.
POSIZIONE DEI COMANDI
Vista dall'alto
1. ANTENNA TELESCOPICA FM
2. SELETTORE FUNCTION: OFF, CD / MP3, RADIO
3. CONTROLLO VOLUME: MIN - MAX
4. SELETTORE BAND: FM ST. (FM STEREO), FM, AM
5. SPORTELLO CD
6. MANOPOLA TUNING
7. QUADRANTE FREQUENZA
8. IMPUGNATURA PER L'APERTURA DEL DRIVE CD
9. IMPUGNATURA PER IL TRASPORTO
Vista anteriore
10. DISPLAY LCD
11. PULSANTE PROGRAM
12. ALBUM / CARTELLA
13. PULSANTE STOP
14. LED FM ST: INDICATORE FM STEREO
15. PULSANTE MODE
16. SKIP +: SKIP+ E RICERCA IN AVANTI
17. SKIP -: SKIP- E RICERCA INDIETRO
18. LED POWER: INDICATORE FUNZIONAMENTO
19. PLAY / PAUSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
COLLEGAMENTI E INSTALLAZIONE
Alimentazione
Vista dal basso
Vano batterie
Verso la presa a muro Verso il jack AC
FUNZIONAMENTO DA IMPIANTO
L'apparecchio è progettato per essere alimentato da impianto AC 230V ~ 50Hz ma può anche
funzionare con 6 batterie di tipo “LR14 / UM-2 / C”.
Non collegare l'apparecchio a nessun altro tipo di alimentazione per evitare danni che non
sarebbero coperti dalla garanzia.
Inserire la spina più piccola nel jack sul retro dell'apparecchio (AC 230V ~ 50Hz) e la spina elettrica
nella presa a muro.
Staccare dall'alimentazione a muro per spegnere completamente l'apparecchio.
FUNZIONAMENTO A BATTERIA
1. Aprire il vano batterie sul fondo del lettore premendo leggermente e spingendolo verso il retro.
2. Inserire 6 batterie di tipo “LR14 / UM-2 / C“ nel vano. Rispettare la corretta polarità che è
indicata con i simboli “+” e “-“ all'interno del vano.
3. Riposizionare la copertura premendola sul vano fino a che si blocca.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LE BATTERIE
Seguire le istruzioni fornite dal produttore delle batterie sulla sicurezza, l’uso e la disposizione.
Usare solo batterie della stessa tipologia e dimensione.
Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità (+/-). Il mancato corretto allineamento della
polarità della batteria può causare ferite elle persone e/o danni alle cose.
Non mischiare batterie di tipo diverso (ad es. alcaline, zinco/carbone, batterie ricaricabili) oppure
batterie scariche e nuove.
Rimuovere le batterie scariche dall’apparecchio. Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non
sarà usato per lunghi periodi di tempo per evitare danni causati da batterie arrugginite o corrose.
Per evitare incendi ed esplosioni non ricaricare le batterie normali. Tenere le batterie lontana dalla
portata di bambini ed animali.
Mentre si utilizza il dispositivo con le batterie, staccare la spina dal muro.
Inserire 6 batterie di tipo “LR14
/ UM-2 / C” nel vano batterie
53. 52.
ISTRUZIONI GENERALI DI FUNZIONAMENTO
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
1. Impostare il selettore FUNCTION (2) su RADIO. Il LED POWER (18) si accende.
2. Impostare il selettore BAND (4) sulla banda desiderata: FM ST. (FM stereo), FM (FM mono),
AM.
3. Selezionare la stazione mediante il controllo TUNING (6), la frequenza sarà visualizzata sul
quadrante (7).
4. Regolare il volume mediante il controllo VOLUME (3).
5. Per spegnere la radio impostare il selettore FUNCTION (2) su OFF. Il LED POWER (18) si
spegne.
FM Stereo / Mono
Stereo: Impostare il selettore BAND (4) su FM ST. Il LED FM ST. (14) si accende.
Mono: Impostare il selettore BAND (4) su FM.
Consigli Per Una Migliore Ricezione
FM: Estendere completamente l'antenna telescopica (1) e orientarla per ottenere la ricezione
migliore.
Onde medie (AM): Il dispositivo dispone di un'antenna AM integrata; modificare la posizione del
dispositivo se la ricezione non è buona.
FUNZIONAMENTO DEL CD
Inserimento Del Disco
1. Impostare il selettore FUNCTION (2) su CD/MP3. Il LED POWER (18) si accende.
2. Aprire lo sportello del drive CD (5) mediante l'impugnatura (8) sulla destra del coperchio. Sul
display compare “OP“.
3. Inserire un CD con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
4. Chiudere lo sportello del CD (5) manualmente.
N.B.: Se viene inserito un CD (VCD, DVD) non supportato, sul display compare “no”.
Estrazione Del Disco
1. Assicurarsi che il dispositivo è in stop (Pulsante STOP (13)).
2. Aprire lo sportello del drive CD (5) mediante l'impugnatura (8) sulla destra del coperchio. Sul
display compare “OP“.
3. Afferrare il CD con attenzione ed estrarlo senza toccarne la superficie.
4. Chiudere lo sportello del CD (5) manualmente .
5. Riporre il CD nella propria custodia.
Riproduzione Dischi CD/MP3
1. Inserire un CD (vedere il paragrafo “INSERIMENTO DI UN DISCO“).
2. Durante la lettura del CD, sul display lampeggia “- - -“ e di seguito viene visualizzato il numero
totale delle tracce.
1. CD Audio: numero totale delle tracce.
2. CD MP3: numero totale delle tracce, e viene visualizzato “MP3“.
3. La riproduzione della prima traccia si avvia automaticamente.
6. Regolare il volume con il controllo VOLUME (3).
7. Premere PLAY / PAUSE (19) per sospendere la riproduzione. Il simbolo “ ” lampeggia sul
display. Per riprendere la riproduzione dalla stessa posizione premere nuovamente PLAY /
PAUSE (19).
8. Premere STOP (13) per annullare la riproduzione.
9. Impostare il selettore FUNCTION (2) su OFF per spegnere il lettore CD. Il LED POWER (18) si
spegne.
Selezione Di Una Traccia Differente (SKIP in modalità Stop e durante la riproduzione)
1. Premere SKIP + (16) o SKIP - (17) fino a quando viene visualizzato il numero della traccia
desiderata.
2. Premere brevemente SKIP - (17) per tornare all'inizio della traccia corrente.
3. Premere nuovamente SKIP - (17) per tornare indietro di una traccia alla volta.
4. Premere SKIP + (16) per saltare di una traccia alla volta in avanti.
Selezione Di Un Album Differente (solo MP3, in modalità Stop e durante la riproduzione)
1. Premere una volta ALBUM (12). Sul display lampeggiano “ALBUM“ e il numero dell'album
corrente.
2. Premere ripetutamente ALBUM (12) fino a quando viene visualizzato il numero dell'album
desiderato.
3. Premere PLAY / PAUSE (19) per avviare la riproduzione della prima traccia nell'album
selezionato.
Ricerca Di Una Determinata Posizione Durante La Riproduzione
Tenere premuto SKIP + (16) o SKIP - (17) per cercare la posizione desiderata all'interno della
traccia. La riproduzione normale prosegue quando si rilascia il pulsante. In modalità di ricerca, il
volume è ridotto.
55. 54.
Programma Riproduzione
Si possono programmare fino a 99 tracce in una specifica sequenza di riproduzione.
1. Prima di iniziare la programmazione, premere STOP (13).
2. Richiamare la modalità programma premendo PROGAM (11). Sul display lampeggiano “P01“ e
“PROG“.
3. Selezionare il numero della traccia desiderata con SKIP + (16) o SKIP - (17). (Con il pulsante
ALBUM (12) è possibile selezionare l'album/cartella).
4. Premere nuovamente PROGAM (11) per confermare.
5. Ripetere i punti 3 e 4 per programmare altre tracce.
6. Quando si sono programmate tutte le tracce desiderate, premere PLAY / PAUSE (19) per
avviare la sequenza programmata. Sul display viene visualizzato “PROG“.
7. Premere una volta STOP (13) per terminare la riproduzione del programma ed aggiungere
ulteriori tracce a cominciare dal primo numero di programma disponibile (vedere 5.).
8. Per annullare la riproduzione del programma e cancellare la memoria programmata premere
due volte STOP (13).
N.B.: Se si inseriscono più di 99 tracce programmate, sul display compare “FUL“.
Se si spegne il lettore, la memoria del programma viene cancellata.
Ripetizione
Ripetizione Di Una Traccia
1. In modalità Stop o durante la riproduzione, premere MODE (15) una volta.
2. Sul display compare “REP“. Se si è in modalità Stop, premere PLAY / PAUSE (19) per la
riproduzione o SKIP + (16) o SKIP - (17) per selezionare una traccia. La traccia selezionata
sarà ripetuta in continuazione. Con SKIP + (16) o SKIP - (17) è possibile selezionare un'altra
traccia (vedere SELEZIONE DI UNA TRACCIA DIFFERENTE)
3. Premere STOP (13) o MODE (15) per interrompere la funzione di ripetizione e tornare alla
normale modalità di riproduzione.
Ripetizione Di Un Album/cartella (Solo MP3)
1. In modalità Stop o durante la riproduzione, premere MODE (15) due volte.
2. Sul display compare “REP ALBUM“. Se si è in modalità Stop, premere PLAY / PAUSE (19) per
la riproduzione. L'album selezionato viene ripetuto in continuazione. Con SKIP + (16), SKIP -
(17) o ALBUM (12) è possibile selezionare un altro album (vedere SELEZIONE DI UN ALBUM
DIFFERENTE)
3. Premere STOP (13) o MODE (15) per interrompere la funzione di ripetizione e tornare alla
normale modalità di riproduzione.
Ripetizione Di Tutte Le Tracce (CD Completo)
1. In modalità Stop o durante la riproduzione, premere MODE (15) tre volte.
2. Sul display compare “REP ALL”. Se si è in modalità Stop, premere PLAY / PAUSE (19) per la
riproduzione. Il CD viene ripetuto in continuazione .
3. Premere STOP (13) o MODE (15) per interrompere la funzione di ripetizione e tornare alla
normale modalità di riproduzione.
Riproduzione
Normale
Casuale
Ripeti 1
Ripeti
Album
Repeter Tout
Riproduzione Casuale
1. In modalità Stop o durante la riproduzione, premere MODE (15) quattro volte.
2. Sul display compare “RAND“. Se si è in modalità Stop, premere PLAY / PAUSE (19) per la
riproduzione di tutte le tracce sul CD in ordine casuale. Con SKIP + (16) o SKIP - (17) si può
selezionare un'altra traccia a caso (vedere SELEZIONE DI UNA TRACCIA DIFFERENTE).
N.B.: Premendo MODE (15) per cinque volte si torna alla modalità normale.
MANUTENZIONE E CURA DEI DISCHI
Maneggiamento dei CD
* Rimuovere il CD dalla custodia.
* Non toccare le superfici.
* Non attaccare adesivi ai CD e non scriverci sopra.
* Non piegare i CD.
Conservazione
* Conservare sempre i CD nella loro custodia.
* Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, alla sporcizia, alla polvere non tenerli in zone umide
o in veicoli esposti al caldo.
Pulizia
* Pulire i CD con un panno morbido.
* Pulire i CD dal centro verso il bordo.
DAL CENTRO AI BORDI
CORRETTO INCORRETTO
57. 56.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Se si verifica un problema, prima di mandare l’apparecchio in riparazione controllare i punti elencati
in basso. Se non si riesce a risolvere un problema seguendo questi punti, consultare il proprio
negoziante o centro service autorizzato.
Attenzione: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi
sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato.
SPECIFICHE TECNICHE
Generale
Alimentazione: AC 230V ~ 50Hz
Funzionamento a batteria: DC 12V (6 batterie di tipo Lr14 / Um-2 / C, 1.5V)
(Batterie non incluse)
Potenza assorbita: 12 Watt
Radio
Gamma di frequenza: FM: 87.5 MHz - 108 MHz
AM: 525 kHz - 1615 kHz
Antenna: FM: Antenna telescopica
AM: Antenna ferrite incorporata
Lettore CD
Sistema riproduzione: Sistema Audio Digitale Compact Disc
Dimensioni: circa 245 x 230 x 130 mm
Peso: circa 1,5 kg (senza batterie)
SOGGETTE A MODIFICHE SENZA PREVIO AVVERTIMENTO.
Problema
Possibile Causa Soluzione
GENERALE
Audio assente
RADIO
Cattiva qualità della
ricezione
CD / MP3
Il CD salta
Regolare il volume.
Sostituire le batterie.
Rispettare la polarità.
Collegare il cavo di alimentazione in
modo corretto.
Regolare l'antenna:
FM: antenna telescopica.
AM: Orientare l'apparecchio.
Mantenere una certa distanza da
altre apparecchiature.
Sostituire o pulire il disco.
Volume troppo basso.
Batterie esaurite.
Batterie inserite in modo errato.
Cavo di alimentazione non
collegato.
Segnale debole.
Interferenza da altre
apparecchiature (televisore,
videoregistratore, computer, ecc.)
CD / MP3 sporco o
danneggiato.verschmutzt.
El símbolo del rayo con punta de
flecha dentro del triángulo
equilátero alerta al usuario acerca
de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el
interior de la cobertura del
producto, el cual puede tener la
suficiente magnitud como para
constituir un riesgo de choques
eléctricos ante las personas.
El signo de admiración dentro del
triángulo equilátero pretende
alertar al usuario acerca de la
presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparaciones) en
el material impreso que
acompaña al artefacto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO
RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE DE
ATRÁS). EN EL INTERIOR NO HAY
PARTES QUE PUEDAN SER
MANTENIDAS O REPARADAS POR EL
USUARIO. REMITA REPARACIONES A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
MODELO 6699
RADIO CON REPRODUCTOR DE CD / MP3 / WMA DE DISEÑO RETRO
Indicaciones sobre el medio ambiente
No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su
vida útil, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El
símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen
referencia a este punto.
El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de
plástico u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma
importante a la conservación del medio ambiente.
Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos
competente.
Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso
posterior.
No permita NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos,
ranuras u otras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufrir descargas eléctricas que
pueden causar la muerte. El aparato solo debe ser abierto por un operario calificado.
Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es
potencialmente muy dañino para la salud y puede provocar asfixia. Preste mucha
atención especialmente en el caso de los niños.
Aviso importante respecto a la protección de sus oídos
Cuidado:
Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.
Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato.
Le recomendamos que evite escuchar música a niveles altos de volumen.
En caso de que el aparato sea usado por niños, asegúrese que no la usen a un volumen
muy alto.
¡Peligro!
Niveles de volumen altos pueden causar daños irreparables a los oídos de los niños.
Use el aparato únicamente para los propósitos que fue diseñado.
El aparato está concebido exclusivamente para ser usado en viviendas y áreas de
negocio.
NFORMACIÓN ADICIONAL
MANUAL DE INSRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Elta 6699 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente