Greenworks OPTIMOW Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

GREENWORKSTOOLS.EU
2
IT
I materiali, le specifiche tecniche e le immagini in questo manuale sono forniti a solo scopo
di riferimento e non sono vincolanti. Il fabbricante si riserva il diretto di apportare modifiche a
caratteristiche tecniche, funzionamento, materiali, specifiche o immagini senza preavviso.
Pagine seguenti contiene importanti istruzioni di
sicurezza e le istruzioni.
Leggere attentamente e tutte le istruzioni di sicurezza, le
avvertenze e precauzioni di sicurezza contenute in questo
manuale.
Il mancato rispetto di leggere e seguire queste istruzioni,
le avvertenze e le avvertenze dichiarazioni può provocare
gravi infortuni o morte per persone e animali a lesioni o
danni alle proprietà.
GREENWORKSTOOLS.EU
3
Indice
Sicurezza ................................................................................................ 4
Leggere il manuale di istruzioni ....................................................... 4
Sicurezza di funzionamento ............................................................. 6
Prodotto Unboxing .................................................................................. 7
Installazione ............................................................................................ 8
Secondo Schema e preparazione .................................................... 8
Installazione e Collegare la Stazione di ricarica ................................ 9
Posizione per la stazione di ricarica, procedere come segue: .......... 9
Collegare l’alimentazione elettrica ..................................................10
Primo Caricamento della batteria ...................................................11
Installare gli Filo ............................................................................. 12
Installare un Filo di guida ................................................................ 15
La calibrazione e il Primo Avvio .......................................................17
Funzionamento ..................................................................................... 18
Avviare e arrestare il tosaerba ....................................................... 18
Spegnere l’apparecchio. ................................................................ 18
Regolazione Altezza Di Taglio ......................................................... 18
Sollevare e Trasportare l’apparecchio.............................................. 19
Abbinamento dispositivo Mobile per Tosaerba ............................... 19
Manutenzione ....................................................................................... 20
Rimuovere il corpo dal Telaio ......................................................... 20
Pulizia ............................................................................................ 20
Sostituzione Delle Lame ............................................................... 21
Manutenzione della batteria .......................................................... 21
Sostituzione della batteria ............................................................. 22
Lo Stoccaggio Invernale Tosaerba ................................................. 23
Lo stoccaggio invernale della stazione di ricarica .......................... 23
Risoluzione dei problemi ...................................................................... 24
Spia Led sul Tosaerba .................................................................... 24
I sintomi ......................................................................................... 25
Cavo e regolari in Filo Guida Gli ..................................................... 25
Specifiche tecniche ............................................................................... 26
Protezione ambientale ......................................................................... 27
Condizioni Di Garanzia .......................................................................... 28
Dichiarazione di conformità CE ............................................................ 29
IT
GREENWORKSTOOLS.EU
4
IT
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL’APPARECCHIO
Questo è un pericoloso. Usare cautela quando si utilizza e seguire tutte le avvertenze e
istruzioni di sicurezza.
Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Rimuovere la chiave di sicurezza prima di lavorare sulla o sollevare l’apparecchio.
Rischio di lancio di oggetti durante l’uso.
Tenere a distanza dal tosaerba quando è in uso e tenere le persone, soprattutto
bambini, animali e gli osservatori lontani dall’area in cui l’apparecchio è in funzione.
Non usare l'apparecchio.
Apparecchio di classe III
Come complement di questo manuale di istruzioni, le informazioni sono disponibili sul
sito Web: www.greenworkstools.eu
LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI
I seguenti simboli sono importanti per la lettura e comprendere le istruzioni.
Indossare guanti di protezione.
Il sistema seguente è usata in questo manuale per facilitare comprendono:
AVVERTENZA! Avvertenza per utenti di avvertenza e testo apparecchi troppo e natura dei pericoli
in modo che possano evitare lesioni da fungere appropriata durante l’uso del prodotto.
ATTENZIONE: Attenzione testo attenzione agli utenti e apparecchi per la natura del prodotto e rischi
troppo in modo che possano danneggiare il prodotto da fungere appropriata durante l’uso del prodotto.
NOTA: Note informare utenti e utente circa ulteriori informazioni.
Testo scritto nella vostra bold italics si riferisce a un altro nel manuale di istruzioni.
Testo scritto nella vostra bold indica le impostazioni dell’apparecchio.
Sicurezza
GREENWORKSTOOLS.EU
5
IT
Sicurezza
ISTRUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO!
Formazione all’uso
AVVERTENZA! Tosaerba automatico. Tenere lontano dall’apparecchio. Sorvegliare i bambini!
Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi con i comandi e l’uso corretto della macchina.
Non permettere mai a persone che non hanno familiarità con queste istruzioni o ai bambini di utilizzare
l’apparecchio. Le leggi vigenti potrebbero prevedere un limite d’età per l’uso dell’apparecchio.
L’operatore o utente è responsabile per eventuali incidenti causati ad altre persone o alle loro proprietà.
Preparazione
Garantire la corretta installazione del sistema automatico perimetro delineation conformemente alle
istruzioni.
Verificare periodicamente che l’area nella quale verrà utilizzato l’apparecchio e rimuovere pietre, legni, cavi,
ossi e altri oggetti.
Ispezionare Periodicamente per verificare che le lame, i bulloni e il gruppo di taglio non siano usurati o
danneggiati. Sostituire le lame usurate o danneggiate o bulloni per preservare il bilanciamento.
Sull’alberino multiplo, fare molta attenzione perché facendo ruotare una lama potrebbero ruotare anche le
altre.
Informazioni generali
Non utilizzare l’apparecchio se i dispositivi di protezione, ad esempio se mancano i deflettori e/ o il sacco
raccoglierba.
Non mettere le mani o i piedi vicino o sotto le parti rotanti. Tenersi sempre distanti dalle aperture di
scarico.
Non sollevare o trasportare l’apparecchio quando il motore è in funzione.
Rimuovere (o) il gruppo batteria dall’apparecchio
- prima di eliminare un’ostruzione;
- prima di controllare, pulire o eseguire lavori sull’apparecchio;
Non lasciare l’apparecchio per funzionare senza sorveglianza se sai che non ci siano persone, bambini o
animali nelle vicinanze.
Manutenzione e conservazione
Tenere tutti i dadi, le viti e i bulloni siano serrati e che l’apparecchio funzioni correttamente.
Controllare che il raccoglierba non sia usurato o danneggiato.
Sostituire le parti usurate o danneggiate per sicurezza.
Assicurarsi di utilizzare solo utensili da taglio del tipo corretto.
Assicurarsi che le batterie sono cariche con il caricabatteria corretto raccomandato dal costruttore. L’uso
scorretto può provocare scosse elettriche, surriscaldamento o perdita di liquido corrosivo dalla batteria.
In caso di perdite elettrolitiche lavare con abbondante acqua/neutralizing, rivolgersi a un medico se si viene
a contatto con gli occhi, ecc.
La riparazione dell’apparecchio deve essere conformemente alle istruzioni del costruttore.
GREENWORKSTOOLS.EU
6
IT
SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO
Questo manuale contiene tutte le informazioni relative alla sicurezza di base e la
manutenzione dell’apparecchio.
Sicurezza
Leggere attentamente tutte le precauzioni di sicurezza e le istruzioni in questo manuale prima
di usare il tosaerba. Conservare questo manuale per riferimento futuro. Seguire le istruzioni del
costruttore per l’installazione, funzionamento, manutenzione e riparazione.
Questo apparecchio è progettato per tagliare l’erba in aree e a livello. Utilizzare solo apparecchi
consigliati dal costruttore. Tutti gli altri tipi di utilizzo è errata
Questo apparecchio è conforme alle direttive CE relative agli standard di sicurezza e compatibilità
elettromagnetica, macchine e bassa tensione.
L’apparecchio non deve essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano state istruite
sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere utilizzato solo, manutenzione e riparazione da parte di persone che
comprendere il suo particolare e norme di sicurezza.
Avviare l’apparecchio conformemente alle istruzioni. Quando la chiave di sicurezza è Attivato,
tenere le mani e i piedi lontani dalle lame rotanti.
Non mettere mai le mani e piedi dall’apparecchio.
Non modificare design originale dell’apparecchio. Tutte le modifiche nulla la garanzia.
Spegnere l’apparecchio utilizzando il tasto STOP sul tosaerba durante l’uso a persone, soprattutto
bambini, o animali nelle nell’area di taglio. Si raccomanda di usare il tosaerba essere programmato
per usare in ore se l’area sia priva di persone o animali.
Rimuovere eventuali oggetti dall’area di lavoro, ad esempio giocattoli, pietre, rami, gli utensili
elettrici che possono danneggiare le lame. Il tosaerba può fissare su oggetti nel raggio di
funzionamento e può essere necessario rimuovere l’oggetto prima il tosaerba può continuare il
lavoro.
Non sollevare o trasportare l’apparecchio con la chiave di sicurezza.
Spegnere sempre l’apparecchio utilizzando il pulsante STOP quando l’apparecchio non è in uso.
L’apparecchio solo quando la chiave di sicurezza sia inserito e il pulsante di avvio è premuto.
La batteria incorporata è molto alto. Prestare attenzione, specialmente se l’apparecchio è usato in
interni.
Non usare l’apparecchio con una lama o difettoso.
Non lasciare che altre persone che non funziona del tosaerba e behaves usarlo.
Non inserire alcun oggetto sopra l’apparecchio o il caricabatterie.
Indossare sempre guanti protettivi quando si lavora con l’lame.
GREENWORKSTOOLS.EU
7
IT
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
17
19
18
15
21
20
23
22
16
14
6
1 Coperchio rimovibile
2 Pulsante Stop
3 Pulsante di avvio
4 Indicatori LED
5 Regolazione dell’altezza di taglio
6 Ruote posteriori
7 Le ruote anteriori
8 Disco della lama
9 Coperchio del vano batterie
10 Maniglia di trasporto
11 Chiave di sicurezza
12 Stazione di ricarica
13 SPIA per controllare il funzionamento
14 Manuale di istruzioni e guida rapida
15 Alimentazione *
16 Viti per fissare la stazione di ricarica (x5)
17 Cavo basso voltaggio
18 Avvolgere il filo di guida e gli filo
19 Filo pioli
20 Le lame e le viti extra (x3)
21 Righello (rompersi cartone sopra)
22 Splice e guidare il filo connettori (x3)
23 Avvolgere il filo connettori (x 3)
* L’aspetto della rete elettrica potrebbe differire a seconda del market.
Unbox il tosaerba e materiali di installazione. Assicurarsi che tutte le parti come illustrato in figura 1 sono incluse
e non danneggiato. Contattare il rivenditore in caso di parti mancanti o danneggiate.
Tenere il dispositivo in un luogo sicuro perché contiene il codice di abbinamento unico per il tosaerba.
Prodotto Unboxing
GREENWORKSTOOLS.EU
8
IT
Installazione
Leggere attentamente l’intero sezione prima di iniziare l’installazione. Colpisce tosaerba capacità di
installazione. Pianificare l’installazione.
Le seguenti attività principale sono all’interno dell’impianto:
Pianificazione schema e preparazione
Installazione e collegare il caricabatterie
Di collegare l’alimentazione
Primo caricamento della batteria
Installare gli metallica
Di installare il cavo di guida
La calibrazione e il primo avvio
SECONDO SCHEMA E PREPARAZIONE
Assicurarsi che le seguenti condizioni riciclaggio in area usati:
L’erba è inferiore a 10 cm.
Non ci siano pietre, pezzi di legno, cavi sotto tensione, cavi e altri oggetti.
L’area di lavoro è anche e non fossi scanalature, e la pendenza superiore a 35%.
I seguenti utensili necessari per l’installazione, ma non incluso:
Martello/spingerli in gomma per guidare il pioli nel terreno
Combinazione le pinze per tagliare il filo gli
Polygrip per premere le insieme
Chiave esagonale 6 mm, per la sicurezza della stazione di ricarica al terreno
GREENWORKSTOOLS.EU
9
IT
La stazione di caricamento nella maggior parte dei deve essere
all’interno dell’area di lavoro.
Le seguenti due opzioni sono illustrato in figura:
Opzione 1-stazione di ricarica è completamente all’interno dell’area
di lavoro.
Opzione 2-stazione di ricarica parzialmente esterno area di lavoro.
Installazione
Posizione per la stazione di ricarica, procedere come segue:
In un punto dalla luce solare diretta (L’estremità anteriore della
stazione di ricarica non deve essere inferiore a 5 cm di aumentare
o diminuire l’estremità posteriore).
Portata della presa a muro (cavo bassa tensione è 10 metri).
Con almeno 3 m davanti e 1 m da ogni lato (non in spazi ristretti
nell’area di lavoro.
INSTALLAZIONE E COLLEGARE LA STAZIONE DI RICARICA
1m
35cm
10m
1.1.
2.
GREENWORKSTOOLS.EU
10
IT
COLLEGARE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Collegare la presa di corrente in un luogo fresco e asciutto. dalla luce solare diretta.
Se il cavo di alimentazione è collegato a una presa di corrente all’aperto, si devono essere adatte per uso
esterno. Il cavo può Croce bassa tensione l’area di lavoro se stapled verso il basso o tubazioni.
ATTENZIONE: Non tagliare, splice o alterare il cavo di bassa tensione. La modifica cavo bassa tensione
l’annullamento della prodotto garanzia.
Installazione
Collegare il cavo di ricarica bassa tensione.
Infilare il cavo dietro le linguette sul basso voltaggio per tenerlo in
posizione la stazione.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro 100-240 V.
Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica premendo
con i fermi su entrambi i lati della base e sollevare la copertura.
GREENWORKSTOOLS.EU
11
IT
Installazione
PRIMO CARICAMENTO DELLA BATTERIA
Inserire la chiave di sicurezza nella parte inferiore dell’apparecchio e
ruotare la Attiva.
Posizionare l’apparecchio nella stazione di ricarica quando l’guida
cavi sono gli e appoggiarlo.
Non utilizzare l’apparecchio prima dell’installazione.
GREENWORKSTOOLS.EU
12
IT
INSTALLARE GLI FILO
Nell’installare il cavo gli esistono numerosi situazioni valutare come descritto nella tabella seguente.
TABELLA 1. Manipolare le deviazioni e Ostacoli nell’Area di lavoro
VARIAZIONE ALL’AREA DI LAVORO CAVO GLI PIALLATURA
Livello di prato ostacoli che fissa il tosaerba può traverse (percorsi
paving pietra o simili)
Disporre il cavo sotto il paving gli pietre o nel raccordo tra l’paving
pietre.
Non avviare mai il tosaerba su ghiaia, pacciame, o materiali similari che
potrebbero danneggiare le lame.
Fissare gli ostacoli ± 1 cm alta Disporre il cavo di 10 cm dal gli ostacoli.
Fissare gli ostacoli 1 — 5 cm alta (piccole fossi aiuole o kerbstones
bassa)
Disporre il cavo di 30 cm dall’gli ostacoli.
Fissare gli ostacoli di 5 cm o superiore (steccati o pareti) Disporre il cavo 35 cm dalla gli ostacoli.
Fissare gli ostacoli più di 15 cm che possono sopportare una
collisione (rami o arbusti)
Misure non richiesto. il tosaerba si girare quando collides con questo
tipo di ostacoli.
Fissare gli ostacoli che leggermente inclinato come pietre o alberi
grandi con sollevata radici
Disporre il cavo gli 30 cm dall’o rimuovere ostacolo.
Fissare gli ostacoli che possono sopportare una collisione Disporre il cavo gli 30 cm dall’intorno ostacoli e ritornare all’indietro
lungo la route stesso.
Aree strette e passaggi lungo e più stretto di 1,5 m Inserire un filo di guida.
Aiuole su un pendio, road, precipice o acqua. Gli Supplement cavo con una capacità barriera di almeno 15 cm alta.
Pendenza fino a 35% all’area di lavoro Misure non richiesto. il tosaerba procedere fino a 35% fino a quando
non è in pendenza gli area di lavoro.
Pendenza inferiore a 15% a raggio di funzionamento bordo Disporre gli cavi come di consueto.
Pendenza superiore a 15% a raggio di funzionamento bordo Non appoggiare a terra, a meno che un filo gli ostacoli fissa (barra
di guida o pareti) per evitare che si lascia l’apparecchio dall’area di
lavoro.
Quando l’area di lavoro esterno terreni in pendenza superiore a
15%. disporre gli 20 cm di filo sul terreno stabile prima dell’inizio del
terreno in pendenza.
NOTA: Pendenza gradienti è impostato in percentuale di misura (%). La pendenza come percentuale è calcolata come la differenza di elevation in
centimetres per ogni metro. Se, ad esempio, la differenza di elevation è di 10 cm, terreni in pendenza gradienti è 10%.
Installazione
GREENWORKSTOOLS.EU
13
IT
0cm
Installazione
Disattivare temporaneamente l’estremità del cavo da un anello mobile o
altro oggetto sul caricabatterie.
Disporre il cavo in senso antiorario da solo, individuare l’area di utilizzo
gli tenendo in considerazione tutte le norme in Tabella 1 fino a quando si
torna alla stazione di ricarica.
Se si vuole installare un filo di guida, creare un occhiello con circa
20 cm di filo gli extra nel punto in cui il cavo si guida dopo essere
collegato.
Vedere Guida di Installazione a Filo a pagina 15 per ulteriori
informazioni.
Se il cavo è troppo corto, gli usare filo di guida e splice connettori forniti
per gli ulteriori splice il filo come indicato di seguito:
1 Inserire entrambe le estremità del cavo nel gli splice e guidare il
filo. Controllare che i cavi siano ben inserita nella Guida connettore
splice e in modo che le estremità sono visibili attraverso l’guida
splice e connettore.
2 Premere il pulsante sopra la guida e splice connettore
completamente con un polygrip fino a udire un clic.
Disporre il rocchetto del filo alla stazione di ricarica.
Tornare intorno all’area di utilizzo gli e fissare il cavo tramite gli pioli o
sepolti dalla terra. Si raccomanda di pioli perché permette di regolare
durante le prime settimane di utilizzo.
Quando gli di fissaggio pioli:
Tagliare l’erba molto basso secondo il tosaerba o un apparecchio
se il cavo deve essere fornite.
Sistemare gli filo sul terreno e fissare con i pioli chiudere insieme.
Spingere o martello i pioli nel terreno.
Non spingere i pioli in nel terreno in modo che gli distendere il cavo.
Quando gli burying filo:
Gli Interrare filo 1-20 cm nel terreno.
Se il cavo è completamente gli fornite e fissato, installare il cavo di
collegamento tra la fine dell’anello come segue:
1 Aprire il connettore e posizionare il cavo con il connettore.
2 Premere l’anello fili connettori in combinazione con un polygrip
fino a udire un clic.
Tagliare gli eventuali residui di filo 1-2 cm sopra ogni connettore.
GREENWORKSTOOLS.EU
14
IT
Collegare il cavo alla stazione di ricarica gli come segue:
1 Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica e
infilare il cavo dietro le linguette nel canale sul retro della stazione
di ricarica.
2 Premere il connettore sulla perni metallici sulla stazione di ricarica
(con la freccia verso sinistra e destra).
NOTA: Assicurarsi che il cavo gli a destra della stazione di ricarica è
collegato alla freccia verso destra e lo stesso per il lato sinistro.
Installazione
GREENWORKSTOOLS.EU
15
IT
Non mettere il filo di guida più di 30 cm da gli.
Non mettere il filo di guida lungo gli.
Utilizzare il cavo di guida in linea retta sotto la piastra di ricarica e ad
almeno 2 m linea retta dal bordo anteriore della piastra.
Lasciare uno spazio più possibile per il cavo di guida verso sinistra
(guardando quando rivolta verso la stazione di ricarica).
Usare lo stesso cavo roll per entrambi gli cavi e la guida.
Il filo di guida, come gli cavi deve essere fissata al terreno con pioli o
tubazioni.
Nell’installare il filo di guida su terreni scoscesi, disporre il cavo ad
angolo rispetto alla pendenza in modo è più facile per il tosaerba per
seguire la guida il cavo in pendenza.
Non posizionare il cavo di guida angoli appuntiti o il tosaerba si sono
difficoltà seguenti.
INSTALLARE UN FILO DI GUIDA
L’apparecchio utilizza il filo di Guida aggiuntivi per trovare il percorso a
trovare la stazione di ricarica, ma anche le aree difficili da raggiungere
dell’area di lavoro. Per esempio, il cavo di guida sui tra la stazione di
ricarica e telecomando l’area di lavoro o un punto specifico.
Per undalle aperture di ventilazione (meno di 3 m) per ridurre i tempi di
ricerca, si raccomanda di filo di guida.
Pianificare la posizione del filo di guida prima di posizionare il cavo gli.
Utilizzare il cavo di guida per l’anello del cavo, l’guida gli cavo deve
essere collegato.
Tagliare il filo in combinazione con gli pinza ad ago.
Installazione
GREENWORKSTOOLS.EU
16
IT
Installazione
Inserire entrambe le estremità del cavo e gli l’estremità del filo di guida
nella splice e guidare il filo. Controllare che i cavi siano ben inserita
nella Guida connettore splice e in modo che le estremità sono visibili
attraverso l’guida splice e connettore.
Premere il pulsante sopra la guida e splice connettore completamente
con un polygrip fino a udire un clic.
Fissare l’guida splice e gli e fili tramite pioli o burying.
Collegare il cavo di guida alla stazione di ricarica, procedere come
segue:
1 Rimuovere la copertura protettiva sulla stazione di ricarica e
infilare il filo di guida dietro le linguette nel canale di alimentazione
per i terminali.
2 Collegare il cavo di guida alla stazione di caricamento di contattare
il perno che riportano un’etichetta G.
G
GREENWORKSTOOLS.EU
17
IT
Abbinare il tosaerba con App Mobile conformemente alle istruzioni nel
Collegamento Telefoni per Tosaerba a pagina 19.
Installazione
Controllare che la spia LED sul caricabatterie:
Indicatore LED si accenderà in modo continuativo verde, se la
tensione di uscita dell’alimentazione elettrica è disponibile e il
cavo gli non è interrotta.
La spia non si accende quando la tensione di uscita di alimentazione
non è disponibile.
Se la spia LED non mostra un forte o luce verde, vedere la Spia Led
sul Caricabatterie a pagina 24 per la risoluzione dei problemi.
LA CALIBRAZIONE E IL PRIMO AVVIO
Fissare la stazione di ricarica al suolo con cinque viti di fissaggio fornito
con una chiave esagonale 6 mm.
NOTA: Non effettuare una nuova stazione di caricamento di fori sulla
piastra di base. Solo per i fori esistente può essere usato per fissare la
base al suolo.
NOTA: Non salire o camminare sulla stazione di caricamento di base.
GREENWORKSTOOLS.EU
18
IT
Funzionamento
AVVIARE E ARRESTARE IL TOSAERBA
Per avviare l’apparecchio:
1 Inserire la chiave di sicurezza e ruotare in senso antiorario sulla
posizione ”1”.
2 Fare scorrere il pulsante di blocco all’ AVVIO .
3 Premere il pulsante di AVVIO .
Per spegnere l’apparecchio:
Premere il tasto STOP sul tosaerba.
SPEGNERE L’APPARECCHIO.
Premere il tasto STOP sul tosaerba e rimuovere la chiave di sicurezza.
AVVERTENZA! Rimuovere sempre la chiave di sicurezza durante
le operazioni di manutenzione o se l’apparecchio deve essere
rimossa.
REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO
Per i primi settimane del lavoro, impostare l’altezza di taglio a 60 mm
per evitare di tagliare il filo di guida e gli. Abbassare l’impostazione uno
step ogni settimana dopo fino a quando si raggiunge l’altezza di taglio
desiderata.
Ruotare la manopola di regolazione dell’altezza di taglio per
l’impostazione desiderata. L’impostazione è selezionata come indicato
sulla targa del corpo che si allinea con la freccia sulla manopola.
Girare in senso orario per aumentare l’altezza di taglio.
Girare in senso antiorario per diminuire l’altezza di taglio.
L’altezza di taglio per il tosaerba può essere impostata tra 20 mm e 60
mm.
MAX
60
20
MIN
Avvio Stop
a
b
a
b
GREENWORKSTOOLS.EU
19
IT
ABBINAMENTO DISPOSITIVO MOBILE PER TOSAERBA
Scaricare Greenworks GreenGuide dall’App Store/Google Play e seguire le istruzioni a schermo per accoppiare il
tosaerba. L’unica codice abbinamento (riportato nel manuale di guida rapida) e il tosaerba.
SOLLEVARE E TRASPORTARE L’APPARECCHIO.
Premere il pulsante di ARRESTO e rimuovere la chiave di sicurezza
prima di sollevamento.
Sollevare sempre l’apparecchio utilizzando il manico di trasporto.
Funzionamento
GREENWORKSTOOLS.EU
20
IT
AVVERTENZA! Indossare guanti protettivi quando si maneggiano o eseguire lavori in
prossimità di lame aflate.
AVVERTENZA! Prima di eseguire lavori sull’apparecchio, rimuovere la chiave di sicurezza.
AVVERTENZA! Prima di lavorare sulla stazione di ricarica o la presa di corrente, rimuovere la
spina dalla presa elettrica.
Ispezionare Periodicamente l’apparecchio e sostituire le parti usurate o danneggiate per sicurezza.
Verificare che le lame di ruotare liberamente
Tenere tutti i dadi, le viti e i bulloni siano serrati e che l’apparecchio funzioni correttamente.
La durata d’uso delle lame è 2 per 6 settimane se utilizzato alla velocità massima capacità di area e più
piccoli.
ATTENZIONE: Le lame smussata comporta l’erba da tagliare in modo; che richiede più tempo ridotta e la
batteria loadings.
Pulire l’apparecchio regolarmente per un migliore.
Manutenzione
RIMUOVERE IL CORPO DAL TELAIO
Tenere l’apparecchio con una mano e sollevare fermamente in una delle
gli angoli del corpo e ripetere tutti i quattro angoli, fino a quando il corpo
deve allentare dal telaio.
Sostituire il corpo allineando il corpo al telaio e premere saldamente
verso il basso fino a udire un clic. Controllare che il corpo sia
saldamente fissata al telaio.
PULIZIA
AVVERTENZA! Premere il tasto STOP e rimuovere la chiave di
sicurezza prima di pulirlo.
Pulire la parte esterna dell’apparecchio accuratamente con un pennello
morbido e umido, il tubo dell’acqua a bassa pressione e, se necessario.
Rimuovere il corpo dal telaio.
Capovolgere l’apparecchio su un lato e pulire l’area della lama e le ruote
con un raschietto per rimuovere o rigide compacted d’erba.
GREENWORKSTOOLS.EU
21
IT
Manutenzione
MANUTENZIONE DELLA BATTERIA
AVVERTENZA! In caso di perdite elettrolitiche, lavare con
acqua e consultare un medico neutralizing/attenzione se il
liquido entra in contatto con gli occhi.
Ricaricare la batteria soltanto nella stazione di caricamento originale.
L’uso scorretto può provocare scosse elettriche, surriscaldamento o
perdita di liquido corrosivo dalla batteria.
La batteria non richiede manutenzione, ma ha una durata di vita di 2 a 4
anni a seconda della lunghezza della stagione e quante ore al giorno il
tosaerba è utilizzato.
REPLACING BLADES
AVVERTENZA! Premere il tasto STOP e rimuovere la chiave
di sicurezza prima di sostituire le lame e indossare guanti
di protezione.
AVVERTENZA! Usare solo GLOBE’S lama: 333092355
ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricambio originali.
Sostituire tutte le tre viti set e le lame allo stesso tempo.
Accendere l’apparecchio.
Allentare le viti utilizzando un cacciavite a croce o slot per la punta.
Rimuovere le lame e le viti.
Avvitare le nuove lame con viti nuove.
Controllare che le lame ruotare liberamente
cross tip screwdriver
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562

Greenworks OPTIMOW Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per