JAM HX-P202 Instruction book

Tipo
Instruction book
35
“Chill Out”
HX-P202
Manuale di istruzioni
36
INDICE
A – Altoparlante
B – Cavo aux-in
C – Cavo di carica USB con rocchetto di
avvolgimento
D – Guida di avviamento rapido
E – Foglio di benvenuto
F – Scheda legale
G – Etichetta di Jam
CONTROLLI
A – Pulsante accensione/spegnimento/
suona/pausa
B – Aumento volume / Brano seguente
C – Diminuzione volume / Brano precedente
D – Spia LED
E – Cavo di carica e rocchetto di avvolgimento
F – Presa Aux In
G – Presa di carica
MESSA A PUNTO
CARICA DELLALTOPARLANTE
L’altoparlante “Chill Out” è alimentato da una batteria
ricaricabile. L’altoparlante è fornito precaricato, tuttavia, per
ottenere un tempo di funzionamento ottimale, assicurarsi di
caricarlo prima di usarlo la prima volta.
A – Aprire lo sportello inferiore sull’altoparlante. Tirare fuori il
rocchetto. Svolgere il cavo di carica integrato, aprire lo sportello
sul lato dell’altoparlante, far passare il connettore micro
USB attraverso lo sportello e inserirlo nella presa dei carica
sull’altoparlante.
B – Connettere la spina USB più grande al computer o ad un
adattatore CA dell’USB. Ladattatore CA non è incluso nella
scatola, ma è possibile usare quello previsto per il cellulare o
acquistane uno quando ci si trova al negozio.
C – Quando la spia LED emette una luce rossa lampeggiante,
signica che il livello di carica della batteria è basso ed è quindi
tempo di inserire la presa per ricaricare. Caricare per circa 2 ore
in modo da ottenere 8 ore di funzionamento; durante la carica
la spia emette una luce rossa continua. Una volta completata la
carica, la spia si spegne.
IT
37
USO
A – ACCENSIONE DELLALTOPARLANTE
Tenere abbassato il pulsante “suona/pausa” per 3
secondi per accendere l’altoparlante.
B – CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO
Una volta acceso, l’altoparlante cercherà
immediatamente il dispositivo per collegarsi. La spia
inizia a emettere una luce blu lampeggiante e poi
passa a emettere una luce rossa e blu lampeggiante
alternativamente. Abilitare Bluetooth sul dispositivo.
Dal menu Bluetooth selezionare “Chill Out”. Quando
il dispositivo e Chill Out sono collegati; sarà avvertita
una tonalità e la spia emetterà una luce blu continua.
Si può anche collegare il dispositivo a Chill Out
usando un cavo aux, che non è fornito. Quando il cavo
è inserito, la spia emetterà una luce rossa continua.
Nota: Tenendo abbassati i pulsanti “X” e “suona/
pausa” allo stesso tempo per 2 secondi, si
disconnette l’altoparlante dal dispositivo.
C – FUNZIONE DEL PULSANTE
Premere il pulsante “suona/pausa” per 0,5 secondi per
sentire la musica. Per aumentare il volume, premere
brevemente il pulsante “O”; per abbassare il volume,
premere brevemente il pulsante “X”. Per saltare il
brano successivo, tenere abbassato il pulsante “O”
per 3 secondi; per saltare il brano precedente tenere
abbassato il pulsante “X” per 3 secondi.
D – IMPERMEABILE E ANTIPOLVERE
Le persone intelligenti che hanno prodotto questo
altoparlante lo hanno concepito in modo da farlo
passare attraverso qualsiasi cosa (che essi chiamano
IP67). Questo signica che Chill Out è antipolvere e
può restare immerso in 1 metro di acqua (3 ft) per
30 minuti. Ma questi ingegneri non fanno miracoli,
Se si fa cadere l’altoparlante dal monte Everest o
lo si immerge nelle profondità marine si impedirà
di fargli emettere le incredibili sonorità per le quali
è stato ideato. Mantenere sempre il lato e il fondo
a livello quando lo si usa vicino all’acqua per non
danneggiarlo.
IT
38
E – GESTIONE DELLA CHIAMATA
Mentre si ascolta la musica, se arriva una chiamata
telefonica, premere il pulsante “suona/pausa
per rispondere; premere di nuovo alla ne della
conversazione per agganciare.
Durante la chiamata, se si desidera renderla riservata,
premere a lungo il pulsante “suona/pausa” per muovere
la chiamata dall’altoparlante al telefono.
Se arriva una chiamata e non si vuole rispondere,
premere a lungo il pulsante “suona/pausa” per inviare
la chiamata alla segreteria.
*Vedere le tabelle seguenti per completare il
funzionamento dei pulsanti e l’interpretazione delle
spie LED.
IT
Suona/Pausa
Premere brevemente il
pulsante suona/pausa
Aumento del volume Premere brevemente il
pulsante O
Diminuzione del volume Premere brevemente il
pulsante X
Salta il brano seguente Premere a lungo il pulsante O
Salta il brano precedente Premere a lungo il pulsante X
Luce rossa lampeggiante ogni
5 secondi
Basso livello di carica della
batteria
Luce rossa continua In corso di carica
Spia spenta Carica completata
Luce blu e rossa
lampeggiante
Altoparlante in modalità di
collegamento
Luce blu lampeggiante ogni 5
secondi
Collegati con il dispositivo
SPIE LED
CARICA
USO
FUNZIONI DI BASE
ALIMENTAZIONE
MUSICA
CHIAMATE
Accensione/spegnimento
Premere a lungo il pulsante
suona/pausa
Accetta una chiamata
Premere brevemente il
pulsante suona/pausa
Riuta una chiamata
Premere a lungo il pulsante
suona/pausa
Fine di una chiamata
Premere brevemente il
pulsante suona/pausa
Accetta una seconda
chiamata in arrivo
Premere brevemente il
pulsante suona/pausa
Riuta una seconda chiamata
Premere a lungo il pulsante
suona/pausa
Muovere la chiamata
dall’altoparlante al telefono
Premere a lungo il pulsante
suona/pausa
39
IT
INFORMAZIONI LEGALI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL’USO E, QUINDI,
SALVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI.
GARANZIA - RU ED EUROPA
JAM garantisce questo prodotto come libero da difetti di
materiale e fabbricazione per un periodo di 2 anni a partire dalla
data dell’acquisto. Questa garanzia non copre i danni causati
da uso improprio, maltrattamenti, incidenti, attacco di ogni
accessorio non autorizzato, alterazione del prodotto o qualsiasi
altra condizione prodotta da cause estranee alle possibilità di
controllo della JAM. Distribuito da: Homedics, Italy SRL, Via
Giosuè Carducci, 125 20099 Sesto San Giovanni (MI)
Tel: 064.521.2169 Email: suppor[email protected].
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO:
AVVERTENZA: Non posizionare gli altoparlanti troppo vicino alla
orecchie. Possono causare danni ai timpani, specialmente a quelli
dei bambini.
Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in
questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla
Jam.
La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli
smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo.
Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa
cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere
le porte impermeabili.
NON immergere o lasciar cadere l’apparecchio nell’acqua o in
altri liquidi senza chiudere le porte impermeabili.
Non farlo usare ai bambini. QUESTO NON È UN GIOCATTOLO.
Non usare mai questo prodotto con il lo, la presa, il cavo o la
custodia danneggiati.
Mantenere il prodotto lontano da superci calde.
Posarlo solo su superfici asciutte. Non posarlo su superfici
bagnate con acqua o detergenti se le porte impermeabili sono
aperte.
AVVERTENZA: Questo prodotto ha al suo interno
una batteria al litio non sostituibile. Smaltirla rispettando le
disposizioni locali, provinciali e statali. Le batterie (batterie
esterne o installate) non devono essere esposte a eccessivo
calore come raggi del sole, fuoco o simili.
SOSTUITUZIONE DELLA BATTERIA
I vostri auricolari includono una batteria ricaricabile concepita per
durare durante tutta la vita del prodotto. Nel caso improbabile che
si necessiti di sostituire la batteria, contattare il Servizio Clientela,
che fornirà dettagli sulla garanzia e sul servizio di sostituzione
della batteria fuori della garanzia. Questo prodotto contiene parti
di piccola dimensione che possono rappresentare un pericolo di
soffocamento per i bambini.
ATTENZIONE: Tutte le attività di manutenzione e riparazione di
questo prodotto devono essere eseguite solo da personale di
servizio autorizzato della Jam Audio. Per una completa guida
dell’utente e per la registrazione del prodotto, visitare www.jamaudio.
com (USA), o canada.jamaudio.com (Canada), o
uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Per impedire la possibilità di danni alle orecchie, non ascoltare
a volume elevato per lunghi periodi.
SPIEGAZIONE DEL MARCHIO WEEE
All’interno della UE, questo marchio indica che il prodotto non
può essere smaltito con altri riuti domestici. Per impedire
possibili danni all’ambiente o alla salute umana prodotti da uno
smaltimento incontrollato dei riuti, riciclare l’apparecchio in modo
responsabile per riutilizzare utilmente il materiale.
DIRETTIVA SULLA BATTERIA
Questo simbolo indica che le batterie non possono essere
smaltite con i riuti domestici in quanto esse contengono
sostanze in grado di danneggiare l’ambiente e la salute. Smaltire
le batterie nei punti di raccolta designati.
Con la presente, FKA Brands Ltd, dichiara che questo apparecchio
radio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative
applicabili della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della
Dichiarazione di conformità può essere ottenuta da uk.jamaudio.
com/DoC.
Tutti i diritti riservati.
IB-HXP202
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

JAM HX-P202 Instruction book

Tipo
Instruction book

in altre lingue