Motorola FOCUS86-B Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

EU EN
QUICK START GUIDE
For a f u ll e x pl an a ti on of a l l fe a tu re s a nd i n st r uc ti o ns , p le as e r ef e r t o t he Us er ’s Gu id e.
1. Setting up your Wi-Fi
®
Home Video Camera
MODELS:
FOCUS86
FOCUS86- 2
FOCUS86- B
FOCUS86- B2
FOCUS86-W
FOCUS86-W 2
A. Connect to Power Supply.
Power adapter plug
Switch to turn ON
the Camera
1. Connect the power adapter to a suitable mains
power socket and insert the plug into the micro USB
socket on the back of the Camera Unit.
2. Make sure that the ON/OFF switch is in the ON
position.
3. The Camera’s Red LED flashes after the Camera
has finished booting. When you hear one beep, this
means that the Camera is ready for setup.
WARNING:
STRANGULATION HAZARD – In case this unit is being used to monitor infants or children, keep the unit and adapter
cord more than 1 metre away from the cot and out their reach.
Never place camera or c ords within a cot or near a bed . Secure the cord away from childr en’s reach. Never use
extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
As with any electrical device, supervision of your pet’s usage should be exercised until your pet is acclimated to the
product. If your pet is prone to chewi ng, we strongly recommend you keep this and all other electrical devices out
of its reach.
B. Install Hubble for Motorola Monitors Application.
Download the Hubble for Motorola Monitors App from the
App Store for iOS devices or from the Google Play
TM
Store
for Android
TM
devices.
2. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the
models listed on page 1.
Contact Customer Service:
+49 (0) 1805 938 802 (Europe) E-mail: [email protected]
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product
("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to
be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorised distributor at its option and within a commercially reasonable time, will
at no charge repair or replace any Products or Accessories that does not confo rm to this Warranty.
We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products,
Accessories or parts.
1. Run the Hubble App on your compatible smartphone or tablet.
2. Follow the in-app instructions to create your Hubble account.
3. Log in to your account on your compatible smartphone, tablet or via
https://app.hubbleconnected.com/#login
on your PC to access your live camera stream.
C. View on Compatible Smartphones, Tablets and Computers.
Please take note of the following minimum system requirements:
Smartphones/Tablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (only for viewing – NOT setup): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer
®
9,
Safari
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
Wi-Fi
®
requirements:
At leas t 0.6 Mbps upload ba ndwidth pe r camera. Test you r Internet speed at:
http://www.speedtest.net/
Wi-Fi
®
Camera Connect to Internet
via Wi-Fi
®
Compatible
Viewing Devices
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT
PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF AL L OTHER WARRANT IES, EX PRESS O R IMPLIE D. IN
NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES
TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from one jurisdiction to another.
EU DE
KURZANLEITUNG
Eine vollständige Erklärung aller Funktionen und Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
1. Einrichten Ihrer Wi-Fi
®
Heimvideokamera
MODELL:
FOCUS86
FOCUS86- 2
FOCUS86- B
FOCUS86- B2
FOCUS86-W
FOCUS86-W 2
A. Anschließen an die Stromversorgung.
Netzteilstecker
Schalter zum Einschalten
der Kamera
1. Schließen Sie das Netzteil am Micro-USB-
Anschluss an der Rückseite der Kamera-Einheit
an, und stecken Sie es an schließend in eine
Steckdose.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich der EIN/AUS-
Schalter in der Position „ON“ (EIN) befindet.
3. Die rote LED der Kamera-Einh eit blinkt, sobald
der Startvorgang beendet ist. Wenn Sie einen
Signalton hö ren, ist die Ein heit zur Einrich tung
bereit.
WARNUNG:
STRANGULIERUNGSGEFAHR – Falls dieses Gerät zur Überwachung von Kleinkindern oder Kindern verwendet wird, müssen
sich das Gerät und das Adapterkabel mindestens 1 Meter vom Bett entfernt und außerhalb der Reichwei te des Kindes befinden.
Legen Sie die Kamera oder da s Kabel nie in oder in die Nähe des B ettes. Befestigen Sie das Kabel immer a ußerhalb der
Reichweite des Kindes. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Wie bei jedem elektrischen Gerät sollte eine Überwachung der Nutzung durch das Tier erfolgen, bis sich Ihr Tier an das Produkt
gewöhnt hat. Wenn die Gefahr des Anknabberns durch Ihr Tier besteht, sollten Sie dieses und alle anderen elektrischen Geräte
außerhalb seiner Reichweite aufstellen.
B. Installation der „Hubble for Motorola Monitors“-App.
Laden Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ vom App
Store für iOS-Geräte oder vom Google Play™ Store für
Android™-Geräte herunter.
2. Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung
zu einem der Modelle (siehe S. 1) zurate.
Wend en S ie s ich an den Kund endi ens t:
Tel . : 0 1 8 0 5 9 3 8 8 0 2 E - m a i l : m o t o r o l a - m b p @ t d m . d e
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“)
Vielen Dank , dass Sie diese s Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics
International LTD („BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deck t d iese Gar anti e ab ?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass dieses von ihm gefertigte
Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das für die Verwendung
mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler Nutzung durch den Verbraucher für den unten
angegebenen Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie ist Ihre ausschließliche
Garantie und nicht übertragbar.
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Was wird BIN ATONE tun?
BINATONE oder sein autorisierter Händler wird nach eigener Wahl und innerhalb kommerziell
angemessener Zeit alle Produkte und Zubehörteile, die dieser Garantie unterliegen, kostenlos reparieren
oder ersetzen. Wir können funktionell gleichwertige aufgearbeitete/überholte/gebrauchte oder neue
Produkte, Zubehörteile oder Teile verwenden.
1. Führen Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ auf Smartphones oder Tablets aus.
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um Ihr „Hubble for Motorola Mon itors“-Konto zu e rstellen.
3. Melden Sie sich auf Ihrem kompatiblen Smartphone oder Tablet oder über
https://app.hubbleconnected.com/#login auf Ihrem PC an Ihrem Konto an, um auf Ihren Live-
Kamerastream zuzugreifen.
C. Anzeige auf kompatiblen Smartphones, Tablets und Computern.
Bitte beachten Sie die folgenden Mindestsystemanforderungen:
Smartphones/Tablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (nur für das Anzeigen – NICHT für das Einrichten): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24,
Internet Explorer
®
9, Safari
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
Wi-Fi
®
-Anforderungen:
Mindestens 0,6 Mbps Upload-Bandbreite pro Kamera. Testen Sie Ihre Internet-Geschwindigkeit unter: http:/
/www.speedtest.net/
Wi-Fi
®
-Kamera Verbinden mit dem
Internet über Wi-Fi
®
Kompatible
Anzeigegeräte
Welc he we ite ren Eins chrä nkun gen gelt en?
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A. DIE STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF
DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE REPARATUR
ODER DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE
ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS, UND ES WERDEN
DADURCH ALLE AND EREN GAR ANTIEN, OB AUSDRÜ CKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT.
MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES
VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR
SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR INDIREKTE,
BESONDERE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART ODER UMSATZ- ODER GEWINNVERLUST,
ENTGANGENE GESCHÄFTE, VERLORENE INFORMATIONEN ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE, DIE
SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT ERGEBEN, DIE PRODUKTE
ODER ZUBEHÖRTEILE IN VOLLEM UMFANG ZU NUTZEN, VORAUSGESETZT, SOLCHE SCHÄDEN KÖNNEN
LAUT GESETZ AUSGESCHLOSSEN WERDEN.
Manche Länder erlauben die Beschränkung oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden oder
eine Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht. Daher kann es sein, dass die obigen
Beschränkungen für Sie nicht gelten. Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die sich von Land
zu Land unterscheiden können. Darüber hinaus können Sie weitere Rechte haben.
EU FR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour le dé ta il des fo nct ion nal ité s e t l es ins tru cti ons d’ utilisation, veuil lez consulter le guide de l’u tilisateur.
1. Installation de votre caméscope Wi-Fi
®
pour la maison
MODÈLES :
FOCUS86
FOCUS86- 2
FOCUS86- B
FOCUS86- B2
FOCUS86-W
FOCUS86-W 2
A. Raccordement à l'alimentation électrique.
Fiche de l’adaptateur secteur
Commutateur MARCHE/
ARRÊT
1. Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise
micro USB au dos de la caméra.
2. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de
courant.
3. Placez le commutateur sur ON (MARCHE). La DEL
colorée clignote lentement après un bip, ce qui
indique que la caméra est prête à être configurée.
ATTENTION :
DANGER D’ÉTRANGLEMENT : si vous utilisez cet appareil pour surveiller les nourrissons ou les enfants, tenez
l'appareil et le cordon de l'adaptateur à plus de 1 mètre (3 pieds) du berceau et hors de leur portée. Ne placez jamais
la caméra ou les cordons dans un berceau ou près d’un lit. Fixez les cordons hors de portée des enfants. N’utilisez
jamais de rallonges pour les adaptateurs secteur. Utilisez unique ment les adaptat eurs secteur fou rnis. Comme pour
tout appareil électrique, vous devez continuer de surveiller votre animal jusqu'à ce qu’il soit habitué au produit. Si
votre animal est sujet à mâcher, nous vous recommandons vivement de tenir cet appareil ainsi que tous les autres
appareils électriques hors de sa portée.
B. Installation de l’application Hubble for Motorola Monitors.
Tél é c h a r g e z l ’ a p p l i c a t i o n H u b b l e f o r M o t o r o l a M o n i t o r s s u r
App Store pour les appareils iOS ou sur Google Play
TM
pour
les appareils Android
TM
.
2. Informations générales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide utilisateur
de l'un des modèles listés en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 (France) +32 (0) 25887046 (Belgique) Courriel : [email protected]
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone
Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit
(« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le
Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La
présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas
transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gr atuitement, à sa discrétion et
pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas
conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Pro duits, Accessoires ou pièces
remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonct ionnalités sont équivalentes.
1. Démarrez l'application Hubble sur votre smartphone ou votre tablette compatible.
2. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte Hubble.
3. Connectez-vous à votre compte via votre smartphone ou votre tablette compatible, ou via
https:// app.hubbleconnected.com/#login
sur votre PC pour accéder à votre flux vidéo en
direct.
C. Visionnez les images sur un Smartphone, une tablette ou un ordinateur compatible.
Veu il lez n ot er l es co nf ig ur ati on s système minimales suivantes :
Smartphones / Tablettes : iOS 7, Android ™ 4.2
Ordinateur (s' il est utilisé pour la visualisation) : Windows
®
7, Mac OS® 10.7, Chrome™ 24, Internet
Explorer
®
9, Safari
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
Configuration Wi-Fi
®
minimale :
Bande passante de téléchargement 0,6 Mbps par caméra. Vérifiez la vitesse de votre connexion
Internet sur http://www.speedtest.net/
Caméra Wi-Fi
®
Connexion à Internet via le
Wi-Fi
®
Appareils compatibles pour
la visualisation
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL
RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE
NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL
(Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES,
PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU
BÉNÉFICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE
OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU
LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou
consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les limitations ou
exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une
autre.
EU NL
SNELSTARTGIDS
Raadpleeg de g ebruikershandleiding vo or een volledige uitleg van alle functies en instructies.
1. Uw Wi-Fi
®
Home Video Camera instellen
MODELLEN:
FOCUS86
FOCUS86- 2
FOCUS86- B
FOCUS86- B2
FOCUS86-W
FOCUS86-W 2
A. Voeding aansluiten.
Voed ing sa da pte r st ekk er
De camera op ON zetten
1. Sluit de voedingsadapter aan op een
stopcontact en steek de stekker in de micro
USB-aansluiting aan op de achterkant van de
camera.
2. Zorg ervoor dat de AAN/UIT-schakelaar op
AAN staat.
3. De rode LED van de camera knippert nadat
de camera is opgestart. Wanneer u een
geluidstoon hoort, is de camera klaar voor
installatie.
OPGELET:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Als dit apparaat wordt gebruikt voor controle van zui gelingen en kinderen, het apparaat
en adaptersnoer meer dan 1 meter van de wieg plaatsen, buiten bereik van het kind.
Plaats de camera of snoeren nooit in of dichtbij de wieg of een kinderbed. Het snoer vastmaken buiten bereik van
kinderen. Gebruik nooit verlengsnoeren met AC Adapters. Gebruik alleen de bijgeleverde AC Adapters.
Net als bij alle andere elektrisch apparaten moet u op huisdieren letten totdat uw huisdier is gewend aan het product.
Als uw huisdier de neiging heeft om dingen te bijten, dit product en andere elektrische apparaten buiten bereik van
het huisdier houden.
B. Hubble for Motorola Monitors App installeren.
Download de Hubble for Motorola Monitors App van de App
Store voor iOS apparaten of van de Google Play
TM
Store voor
Android
TM
apparaten.
2. Algemene informatie
Als uw product niet goed functioneert, deze Snelstartgids lezen of de Gebruikershandleiding van
een van de modellen vermeld op pagina 1 raadplegen.
Neem contact op met Klantenondersteuning op:
+31 (0) 202621966 (Nederland) +32 (0) 25887046 (België) E-mail: [email protected]
Beperkte garantie voor consumentenproduct en accessoires ("Garantie")
Dank u voor de aankoop van dit onder Motorola-product, dat onder licentie is vervaardigd door
Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
Wat wordt gedekt door deze garantie?
BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht onder de
merknaam van Motorola ("Product"), of de gecertificeerde accessoire ("Accessoire") verkocht voor
gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materialen en productie bij
consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven periode. Deze Garantie is uw exclusieve
garantie en is niet overdraagbaar.
Wie is gedekt?
Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagbaar.
Wat zal BINATONE doen?
BINATONE of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een zakelijk
redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of vervangen.
Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke / gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten,
accessoires of onderdelen gebruiken.
1. Gebruik de Hubble for Motorola Monitors App op smartphones of tablets.
2. De aanwijzingen in de app opvolgen om een account aan te maken voor Hubble for Motorola
Monitors.
3. Log in op uw account op uw compatibele smartphone, tablet, of via
https://app.hubbleconnected.com/#login op uw PC voor toegang tot uw live camera stream.
C. Gebruik met compatibele smartphones, tablets en computers.
Controleer de onderstaande systeemvereisten:
Smartphones/Tablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (alleen voor weergave – NIET voor instellingen): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24,
Internet Explorer
®
9, Safari
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
Wi-Fi
®
vereisten:
Ten m i n s t e 0 . 6 M b p s u p l o a d b a n d b r e e d t e p e r camera. Test uw internetsnelheid op:
http://www.speedtest.net/
Wi-Fi
®
Camera Aansluiten op het Internet
via Wi-Fi
®
Compatibiliteit
Weergave-apparaten
Welke andere beperkingen zijn van toepassing?
ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER ZONDER BEPERKING DE IMPLICIETE
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IS
BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE, ANDERS IS DE REPARATIE OF
VERVANGING OP GROND VAN DEZE UITDRUKKELIJK BEPERKTE GARANTIE DE ENIGE
OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE
UITDRUKKELIJKE OF GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA OF
BINATONE AANSPRAKELIJK ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN ONRECHT (INCLUSIEF
ONACTZAAMHEID) VOOR SCHADE GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OF
EEN ACCESSOIRE, OF VOOR WELKE INDIRECTE, INCIDENTELE, BIJZONDERE OF
GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, OF VERLIES VAN INKOMSTEN OF WINST,
VERLIES VAN OMZET, VERLIES VAN INFORMATIE OF ANDER FINANCIËLE VERLIES ALS
GEVOLG VAN OF IN VERBAND MET HET VERMOGEN OF ONVERMOGEN OM DE PRODUCTEN
OF ACCESSOIRES TE KUNNEN GEBRUIKEN VOOR ZOVER DEZE SCHADE KAN WORDEN
AFGEWEZEN DOOR DE WET.
In sommige rechtsgebieden is de beperking of uitsluiting van incidentele of gevolgschade, of beperking
van de du ur van een im pliciete gara ntie niet to egestaan, zod at de bovenstaa nde beperkin gen en
uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing zijn. Deze Garantie geeft u specifieke wettelijke rechten, en
u kunt ook andere rechten hebben die af kunnen wijken in verschillende jurisdictie.
EU ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para a ccede r a una expli cació n comp leta d e toda s las funciones e instrucciones, consulte el Manual de usuario.
1. Configuración de su cámara de vídeo doméstico Wi-Fi
®
MODELS:
FOCUS86
FOCUS86- 2
FOCUS86- B
FOCUS86- B2
FOCUS86-W
FOCUS86-W 2
A. Conexión a la fuente de alimentación.
Enchufe del adaptador de corriente
Encienda la cámara
1. Conecte el adaptador de corriente a una toma
de corriente eléctrica e inserte el conector en la
toma micro USB de la parte trasera de la unidad
de cámara.
2. Asegúrese de que el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO se encuentre en la
posición ENCENDIDO.
3. El LED rojo de la cámara parpadea una vez
completado el pro ceso de arranque de la
cámara. Cuando escuche un tono, la cámara está
lista para el proceso de configuración.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. Si esta unidad se está utilizando par a vigilar a niños, mantenga tanto la unidad como el cable del
adaptador a una distancia mínima de 1 m de la cuna y fuera de su alcance.
No coloque nunca la cámara ni los cables dentro de una cuna ni cerca de una cama. Fije el cable lejos del alcance del niño. No utilice
nunca alargaderas con los adaptadores de corriente de CA. Utilice únicamente los ad aptadores de corriente de CA proporcionados.
Como con cualquier dispositivo electrónico, deberá supe rvisar el comportamiento de su mascota hasta que esté acostumbrad a a la
presencia del dispositivo. Si su mascota es propensa a morder, le recomendamos encarecidamente que mantenga tanto este como el
resto de dispositivos electrónicos fuera de su alcance.
B. Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors.
Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors desde la
App Store en dispositivos iOS o desde Google Play™ Store en
dispositivos Android™.
2. Información general
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio rápido o el Manual de usuario de
uno de los modelos indicados en la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
0911366203 Correo electrónico: [email protected]
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Le agradec emos la compra d e este producto ma rca Motorola, fabr icado bajo licen cia por Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el
"Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha
sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal
durante el periodo especificado a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede
transferirse.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta Garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un tiempo comercialmente
razonable, reparará o sustituirá de forma gratuita todos aquellos Productos o Accesorios que no sean
conformes a esta Garantía. Podríamos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionadas o
usadas funcionalmente equivalentes.
1. Ejecute la aplicación Hubble for Motorola Monitors en smartphones o tabletas.
2. Siga las instrucciones de la aplicación para crear su cuenta de Hubble for Motorola Monitors.
3. Inicie sesión en su cuenta desde un smartphone o tableta compatible, o en
https://app.hubbleconnected.com/#login desde su PC, para acceder al streaming en directo de
su cámara.
C. Ver desde smartphones, tabletas y ordenadores compatibles.
Tenga en cuenta los siguientes requisitos mínimos del sistema:
Smartphone/Tableta: iOS 7, Android™ 4.2
PC (solo para visualización, NO para configuración): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24,
Internet Explorer
®
9, Safari
®
6, Firefox
®
18, Adobe
®
Flash
®
15, Java™ 7
Requisitos de Wi-Fi
®
:
Al menos 0,6 Mbps de ancho de banda de subida por cada cámara. Pruebe la velocidad de su conexión a
Internet en: http://www.speedtest.net/
Cámara Wi-Fi
®
Conexión a Internet
a través de Wi-Fi
®
Dispositivos de visualización
compatibles
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO,
ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPLÍCITA
ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN
LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI
POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO,
ACCIDEN TAL, ESPECIA L O RESULTANTE, PÉRDIDA DE BENEFICIO O DE INGRESOS, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE NINGUNA OTRA PÉRDIDA FINANCIERA
DERIVADA DE O RELACIONADA CON LA POSIBILIDAD O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS
PRODUCTOS O ACCESORIOS EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusi ón de daños accidental es o resulta ntes, ni
la limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones
anteriormente mencionadas podrían no aplicarse a su caso. Esta Garantía le otorga derechos legales
concretos, y también podría disponer de otros derechos que podrían variar según la jurisdicción.
EU EN
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear
and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and
batteries that leak are covered by this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or
abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain , extreme humidity or heavy
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the
use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are
excluded from coverage.
Products Covered Length of Coverage
Consumer Products
Two (2) years from the date of the products original purchase by
the first consumer purchaser of the product.
Consumer Accessories
Ninety (90) days from the date of the accessories original
purchase by the first consumer purchaser of the product.
Consumer Products and
Accessories that are Repaired or
Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety (90) days
from the date returned to the consumer, whichever is longer.
These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and
BINATONE regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior
agreement or representations, including representations made in any literature publications or
promotional materials issued by BINATONE or representations made by any agent, employee or
staff of BINATONE, that may have been made in connection with the said purchase.
CE DECLARATION
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
R&TTE directive 1999/5/EC.
Download User Guide from website: www.motorolahome.com/support
Unauthorised Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing,
adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than
MOTOROLA, BINATONE or its authorised service centres, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been
removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or
parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any
communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is
excluded from coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call:
+49 (0) 1805 938 802 (Europe) E-mail: [email protected]
You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to
a BINATONE Authorised Repair Centre. To obtain service, you must include: (a) the Product or
Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of
the Product; (c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the
serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly; (e)
your address and telephone number.
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee
for this product. MOTOROLA and the Stylised M logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. App le logo and Safari are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark
of Apple Inc. Google Play, Android, and Chrome are trademarks of Google Inc. Wi-Fi is a
trademark of the Wi-Fi Alliance. Internet Explorer and Windows are trademarks of the
Microsoft group of companies. Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.
Adobe and Flash are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated. Java is a registered trademark of Orac le and/ or its affiliates. All other trademarks
are the property of their respective owners. © 2015 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Printed in China
EU DE
Ausschlüss e
Normaler Verschle iß
. Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen aufgrund des normalen
Verschleißes sind von dieser Garantie ausgenommen.
Batterien
. Nur Batterien, deren Kapazität im vollständig aufgeladenen Zustand unter 80 % der
Nennkapazität fä llt, und Batterien, d ie auslaufen, sind von d ieser Garantie abgede ckt.
Missbräuchliche Verwendung
. Defekte oder Schäden, die aus Folgendem resultieren: (a) falscher
Betrieb, falsche Aufbewahrung, missbräuchliche Verwendung, Unfall oder Fahrlässigkeit, zum Beispiel
physikalische Schäden (Risse, Kratzer usw.) an der Oberfläche des Produkts, die aus missbräuchlicher
Ver we nd un g re su lt ie re n, ( b) Ko nt ak t mi t Fl üs si g kei t, Wa sser, Rege n, extr emer Feuch tigk eit oder sta rkem
Schwitzen, Sand, Schmutz oder ähnlichem, extremer Hitze oder Lebensmitteln,
(c) Verwendung der Produkte oder Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße
Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder
(d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE sind, sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Ver wen du ng von P rod uk ten u nd Zu be hör te ilen, die nicht von Motorola stammen
. Defekte oder
Schäden, die aus der Verwendung von Produkten oder Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen
oder von Motorola zugelassen sind, oder anderer Perip heri eger äte stam men, si nd vo n de r Ga rant ie
ausgeschlossen.
Abgedeckte Produkte Dauer der Garantie
Konsumartikel Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Produkte
durch den Erstkäufer
Zubehör Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen Kaufdatum der
Zubehörteile durch den Erstkäufer
Konsumartikel und
Zubehörteile, die repariert
oder ersetzt wurden
Restdauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage ab
dem Tag der Rückgabe an den Verbraucher (Es gilt der jeweils
längere Zeitraum.)
CE-Erklärung
Dieses Produkt befindet sich in Übereins timmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG.
Die Bedienungsanleitung können Sie hier herunterladen:
www.motorolahome.com/support
Nicht autorisierter Service oder nicht autorisierte Modifizierung
. Defekte oder Schäden, die aus Service,
Tests, Einstellungen, Installation, Wartung, Änderung oder Modifizierung in irgendeiner Weise durch andere
Dritte als MOTOROLA, BI NATONE oder deren autorisierte Servicecente r resultieren, sind von der Garan tie
ausgeschlossen.
Geänderte Produkte
. Produkte oder Zubehörteile mit (a) Seriennummern oder Datumsschildern, die
entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b) gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen
von Mani pulation aufweisen, (c) nicht üb ereinstimmenden Platinenseriennummern, oder
(d) n icht konf ormen oder nich t von Moto rola stamm enden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Kommu nika tion sdie nste
. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Produkten oder Zubehörteilen aufgrund
von Kommun ikationsdi ensten od er -signale n, die Sie abonniert haben oder mit den Produkten oder
Zubehör teilen verwen den, sind von der Gara ntie ausg eschlossen .
Wie erhalten Sie Garantieservice oder andere Informationen?
Um Service oder Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an uns:
Tel . : 0 1 8 0 5 9 3 8 8 0 2 E - m a i l : m o t o r o l a - m b p @ t d m . d e
Sie erhalten Anweisungen dazu, wie Sie die Produkte oder Zubehörteile auf eigene Kosten und Gefahr an
das autorisierte Servicecenter von BINATONE senden. Um Service zu erhalten, müssen Sie Folgendes
beifügen: (a) das Produkt oder Zubehör, (b) den Original-Kaufnachweis (Beleg) mit Angabe von Datum,
Ort und Verkäufer des Produkts, (c) falls eine Garantiekarte in Ihrem Karton enthalten war, eine ausgefüllte
Garantiekarte mit Angabe der Seriennummer des Produkts, (d) eine schriftliche Beschreibung des
Problems und, was am wichtigsten ist, (e) Ihre Adresse und Telefonnummer.
Diese Allgemeinen Geschäftsbe dingungen stellen die gesamte Garantievereinbarung zwischen Ihnen
und BINATONE in Bezug auf die von Ihnen gekauften Produkte und Zubehörteile dar und ersetzen alle
früheren Vereinbarungen oder Erklärungen, einschließlich Erklärungen in Publikationen oder
Werbematerialien, die von BINATONE ausgegeben werden, oder Erklärungen durch einen Vertreter oder
Mitarbeiter von BINATONE, die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind.
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen
Lizenznehmer für dieses Produkte. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet.
Das Apple-Logo und Safari sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen
Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Android und Chrome sind Marken
von Google Inc. Wi-Fi ist eine Marke der Wi-Fi Alliance. Inte rnet Explorer und Windows sind Marken
der Microsoft-Unternehmensgruppe. Firefox ist eine eingetragene Marke der Mozilla Foundation.
Adobe und Flas h sind eingetragen e Marken oder Marken von Adobe Systems Inc orporated. Java ist
eine eingetragene Marke von Oracle und/oder verbundenen Unternehmen. Alle anderen Marken
sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2015 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
EU FR
Exclusions
Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une
usure normale sont exclus de la présente Garantie.
Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les
piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.
Utilisation abusive ou anormale. Défectuosités ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du
stockage inappropriés, de l’usage anormal ou abusif, d’accidents ou de négligences tels que
dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ;
(b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une fort e trans pirati on,
le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit
ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire
à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à
BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou
dommages résultant de l'utilisation de Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques
autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente
Garantie.
Produits garantis Durée de garantie
Produits grand public Deux (2) ans à compter de la date d’achat du produit par le
premier acheteur de celui-ci.
Accessoires grand public Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de
l’accessoire par le premier acheteur de celuici.
Produits et accessoires grand
public réparés ou remplacés
La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie
originale et quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
de renvoi au client.
DÉCLARATION CE
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d‘autres dispositions applicables de la
directive R&TTE 1999/5/CE.
Téléchargez le Guide de l'utilisateur sur : www.motorolahome.com/support
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de
réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectués
par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente
agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les numéros de série ou l'étiquettede date
ont été enlevés, altérés ou effacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montredes signes évidents de
manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne corresp ondent pas ; ou (d) dont les
boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne
sont pas couverts par la présente Garantie.
Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou
Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous ête s abonné, ou
que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie..
Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres
informations ?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez vous
adresser à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 (France) +32 (0) 25887046 (Belgique) Courriel : [email protected]
Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier les Produits ou Accessoires à un centre de
réparation agréé BINATONE, à vos frais et risques. Vous devrez fournir : (a) le produit ou
l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du
fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie
portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus
important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et BINATONE
concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous , et remplacent tout accord ou
déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans n’importe quelle publication ou
matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat
par un agent ou employé de BINATONE.
Fab ri qu é , di s tr ib ué ou v en d u pa r B in at on e E le c tr on ic s I nt er n at io na l LT D. , d ét en t eu r de la l i ce nc e
officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Mac, Mac OS,
iPhone, iPad et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays. Android, Google Play et Chrome sont des marques commerciales de Google
Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Windows XP et Internet Explorer sont des
marques commerciales du groupe de compa gnies Microsoft. Oracle et Java sont des marqu es
déposées d’Oracle et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à
leurs détenteurs respectifs. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
EU NL
Uitsluitingen
Normale slijtage. Periodiek onderhoud, reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van
normale slijtage worden niet gedekt.
Batterijen. Alleen batterijen die onder 80% van hun nominale vermogen vallen als ze volledig zijn
opgeladen en lekkende batterijen vallen onder deze garantie.
Incorrect gebruik. Defecten of schade als gevolg van: (a) onjuiste bediening of verkeerde opslag,
misbruik, ongeval of verwaarlozing zoals fysieke schade (barsten, krassen, enz.) op de buitenkant van
het product als gevolg van verkeerd gebruik; (b) contact met vloeistof, water, regen, extreme
vochtig heid of overma tige transpi ratie, zand , vuil en de rgelijk e, extre me hitte , of voe dsel, (c) g ebruik
van producte n of accessoires voo r commerciële doelei nden of het bloots tellen van het produ ct of
accessoire aan abnormaal gebruik of omstandigheden, of (d) andere handelingen die niet de schuld
zijn van MOTOROLA of BINATONE, vallen niet onder de dekking.
Gebruik van producten e n accessoires die niet van het merk zijn van Motorola. Defecten of
schade als gevolg van gebruik van producten of accessoires of andere randapparatuur die niet van
het merk Motorola of door Motorola zijn gecertificeerd, vallen niet onder dekking.
Gedekte producten Duur van de dekking
Consumentenproducten Twe e ( 2 ) j a a r vanaf de d atum waarop de produ cten
oorspronkelijk werden gekocht door de eerste koper
van het produ ct.
Consumentenaccessoires Negentig (90) dagen vanaf de datum waarop de
accessoires oorspronkelijk werden gekocht door de
eerste koper van het product.
Consumentenproducten en accessoires
die worden gerepareerd of vervangen
Het saldo van de oorspronkelijke garantie of
gedurende negentig (90) dagen vanaf de retourdatum
naar de consument, afhankelijk van welke langer is.
CE-VERKLARING
Dit product voldoet aan de essentiele eisen en andere relevante bepalingen van de R&TTE-richtlijn
1999/5/EC.
Download de Gebruikershandleiding op website: www.motorolahome.com/
support
Niet-geautoriseerde service of wijziging. Defecten of schade als gevolg van service, testen,
aanpassing, installatie, onderhoud, wijziging of wijziging op enigerlei wijze door iemand anders dan
MOTOROLA, BINATONE of zijn erkende service centers, zijn uitgesloten van dekking.
Gemodificeerde producte n. Producten of accessoires met (a) serienummers of datumplaatjes die
zijn verwijderd, gewijzigd of vernietigd, (b) verbroken zegels of aanwijzingen van geknoei, (c) niet-
passende board serienummers, of (d) niet-conforme of niet-Motorola behuizingen of onderdelen zijn
uitgesloten van dekking.
Communicatiediensten. Defecten, schade, of het s toring van producten of accessoires als gevolg
van communicatiediensten of signaal waarop u bent geabonneerd of gebruikt met de producten of
accessoires vallen niet onder de dekking.
Hoe krijgt u garantieservice of andere informatie?
Voor service of informatie kunt u bellen naar:
+31 (0) 202621966 (Nederland) +32 (0) 25887046 (België) E-mail: [email protected]
U krijgt instructies over hoe u de producten of accessoires op eigen rekening en eigen risico kunt
versturen naar een geautoriseerd servicecenter van BINATONE.
Voo r ser vi ce m oet h et vo lg en de wo rd en ov erl egd: (a) het product of de accessoire, (b) het
oorspronkelijke aankoopbewijs (rekening) met datum, plaats en verkoper van het Product; (c) indien
een garantiekaart is bijgesloten in de doos, een ingevulde garantiekaart met het volgnummer van
het Product; (d) een schriftelijke beschrijving van het probleem, en, het belangrijkste; (e) uw adres
en telefoonnummer.
Deze voorwaarden vormen de volledige garantie-overeenkomst tussen u e n BINATONE ten aanzien
van de producten of accessoires gekocht door u, en vervangen eventuele eerdere overeenkomst of
verklaringen, met inbegrip van verklaringen in publicaties of promotiemateriaal uitgegeven door
BINATONE of verklaringen die door een vertegenwoordiger of medewerker van BINATONE
mogelijk gemaakt zijn in verband met de genoemde aankoop.
Gefabriceerd, gedist ribueerd of verkocht door Bina tone Electronics Internati onal LTD., officieel licentiehou der
voor dit product. MOTOROLA en he t gestileerde M-logo zijn handelsmerken of geregi streerde handelsmerken
van Motorola Trademarks Holdings, LLC. en worde n onder licenti e gebruikt. Het Apple-logo en S afari zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van
Apple Inc. Google Play, Android, en Chrome zijn handelsmerken van Google Inc. Wi-Fi is een handelsmerk van
de Wi-Fi Alliance. Internet Explorer en Window zijn handelsmerken van de Microsoft bedrijvengroep. Firefox is
een geregistreerd handelsmerk van de Mozilla Foundation. Adobe en Flash zij n handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. Java is een geregistreerd handelsmerk van
Oracle en/of haar gelieerde ondernemingen . Alle andere handels merken zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaars . © 2015 Motorola Mobi lity LLC. Alle rechten voorbehouden.
Gedrukt in China
EU ES
Exclusiones
Desgaste normal. Esta garantía no cubre las labores de mantenimiento periódicas, la reparación ni la
sustitución de piezas debido al desgaste de uso normal.
Baterías. Esta Garantía únicamente cubre aquellas baterías cuya capacidad totalmente cargada sea
inferior al 80 % de su capacidad nominal, así como aquellas baterías que presenten fugas.
Uso abusivo e inadecuado. Los defectos o daños derivados de: (a) una utilización o conservación
incorrectas, uso incorrecto o indebido, accidentes o negligencias, como por ejemplo daños físicos
(roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto derivados de un uso incorrecto; (b) contacto
con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, suciedad o elementos
similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o los accesorios para fines comerciales
o que sometan al producto o al accesorio a un uso o condiciones anómalas; u (d) otros actos que no
puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE., están excluidos de la cobertura.
Uso de Produ ctos y Accesorios de ma rcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos
defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico
que no sean de la marca Motorola o no estén certificados por ella.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Productos de consumo Dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial del
producto por el primer comprador usuario del
producto.
Accesorios de consumo Noventa (90) días a partir de la fecha de compra inicial
del accesorio por el primer usuario del producto.
Productos y accesorios de consumo que se
reparan o sustituyen
El balance de la garantía original o durante noventa
(90) días a partir de la fecha de devolución del
producto al usuario, el periodo que sea mayor.
DECLARACIÓN DE LA CE
Este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la
directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Comunicación 1999/5/CE.
Descargue el manual de usuario del sitio web www.m otorolaho me.com/su pport
Servicio o modificación no autorizada. Los defectos o daños derivados de mantenimiento,
pruebas, ajustes, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier otra forma por
cualquier entidad que no sea MOTOROLA, BINATONE o sus centros de servicio autorizados, están
excluidos de la cobertura de la garantía.
Productos modifica dos. Se excluyen de esta garantía todos los Productos o Accesorios con (a)
números de serie o etiquetas de fecha alterados o borrados; (b) sellos rotos o que presenten
evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas
no conformes o que no sean de la marca Motorola.
Servicios de comunicación. Los defec tos, dañ os o los fallos d e Produc tos o Acc esorios deriva dos de
servicios o señales de comunicación a los que puede suscribirse o con los que puede utilizar los
Productos o accesorios no están cubiertos por esta garantía.
¿Cómo obtener servicio de garantía u otro tipo de información?
Para obtener servicio o información, llame al número de teléfono:
0911366203 Correo electrónico: [email protected]
Recib irá ins trucci ones s obre có mo envi ar los Product os o Acc esorio s bajo su cu enta y ri esgo a un
Centro de reparaciones autorizado de BINATONE.
Para obtener servicio, debe incluir: (a) el Producto o Accesorio defectuoso; (b) el comprobante de
prueba original (el recibo), que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si la caja del
producto incluía una tarjeta de garantía, la tarjeta de garantía rellenada con el número de serie del
Producto; (d) una descripción por escrito del problema y, lo que es más importante; (e) su dirección
y número de teléfono.
Estos términos y condiciones representan el contrato de garantía completo entre usted y BINATONE
ELECTRONICS en relación a los Productos o Accesorios que ha comprado, y sustituyen a todo
contrato o representación anterior, incluyendo las representaciones que aparecen en publicaciones
o materiales promocionales emitidos por BINATONE o las afirmaciones realizadas por un agente,
empleado o miembro del personal de BINATONE que pudiera haber estado relacionado con la
compra en cuestión.
Fab ri ca d o, d i st ri b ui do o co m er ci al i za do po r Bi n at on e E le c tr on ic s I nt e rn at i on al LTD ., l i ce nc i at ar i o of i ci al de
este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y Safari son
marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una
marca de servicio de Apple Inc., Google Play, Android y Chrome son marcas comerciales de Google Inc.
Wi-Fi es una marca comercial de la Wi-Fi Alliance. Internet Explorer y Windows son marcas comerciales del
grupo de empresas Microsoft. Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation. Adobe y
Flash son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated. Java es
una marca comercial registrada de Oracle o sus empresas filiales. El resto de marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios. © 2015 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
EU1 Version 1.0
EU EN
QUICK START GUIDE
Focus TAG
Works with FOCUS86 Wi-Fi
®
Home Video Camera
The features described in this guide are subject to modifications without
prior notice.
EU DE
KURZANLEITUNG
Focus TAG
Kompatibel mit der Wi-Fi
®
-Heimvideokamera FOCUS86
Die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen können jederzeit ohne
Vorankündigung geändert werden.
EU FR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Focus TAG
Fonctionne avec la caméra vidéo pour la maison FOCUS86 Wi-Fi
®
es caractristiues dcrites dans ce mode dempoi peuent tre
modifies sans prais.
EU NL
SNELSTARTGIDS
Focus TAG
Werkt met de FOCUS86 Wi-Fi
®
Home videocamera
e functies die in dee handeiding worden beschreen ijn onderheig
aan wijigingen onder oorafgaande ennisgeing.
EU ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Focus TAG
Funciona con la Cámara de vídeo doméstico FOCUS86 Wi-Fi
®
as funciones descritas en este manua estn sujetas a modificaciones sin
preio aiso.
EU IT
GUIDA RAPIDA
Focus TAG
Utilizzabile con videocamera Wi-Fi
®
FOCUS86
e funioni descritte nea presente guida sono soggette a modifiche sena
preaiso.
Thank you for purchasing your new Motorola Focus TAG.
Focus TAG is a BLE device that works as a motion sensor and a presence
detector. It is designed as an external sensor for FOCUS86 Wi-Fi
®
Home
Video Camera.
Please keep your original dated sales receipt for your records. Registration
is not required for warranty coverage.
For product related questions, please call:
We recommend you to visit our website www.motorolahome.com/
support
to get the latest User Guide. The User Guide contains General Information and
detailed Warranty Information.
1. Overview of Focus TAG
Tel: +491805 938 802 (Europe)
Web: www.motorolahome.com/support
PAI R bu tto n Press and hold for 5 seconds to pair Focus TAG
with your Android™ or iOS device.
LED light Flashes in blue when Focus TAG is in
registration mode.
LED light
PAIR button
Minimum Requirement:
Smartphones/Tablets: iOS7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0
(iPhone 4S or above)
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen Focus TAG von Motorola
entschieden haben.
Focus TAG ist ein BLE-Gerät, das Bewegungssensor und Präsenzmelder in
einem ist. Er dient als externer Sensor für die Wi-Fi
®
-Heimvideokamera
FOCUS86.
Bitte bewahren Sie Ihren datierten Original-Verkaufsbeleg gut auf. Für
Garantiezwecke ist keine Registrierung erforderlich.
Bei Fragen zum Produkt stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung:
Wir empfehlen Ihnen, die jeweils aktuelle Bedienungsanleitung von unserer
Website unter www.motorolahome.com/support
herunterzuladen. Die
Bedienungsanleitung enthält neben allgemeinen Hinweisen auch
ausführliche Garantieinformationen.
1. Der Focus TAG
Tel.: 01805 938 802
WWW: www.motorolahome.com/support
PAI R-Taste •Halten Sie diese Taste fünf Sekunden lang gedrückt,
um die Verbindung zwischen dem Focus TAG und
Ihrem Android™- bzw. iOS-Gerät herzustellen.
LED-Lichtleiste •Blinkt während der Verbindungsherstellung blau.
LED-Lichtleiste
PAIR-Taste
Mindestanforderung:
Smartphones/Tablets: iOS 7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0
(mind. iPhone 4S)
Nous vous remercion d'avoir choisi votre nouveau Focus TAG Motorola
Focus TAG est un dispositif BLE qui fonctionne comme détecteur de
mouvement et de présence. Il est conçu comme capteur externe pour la
caméra vidéo pour la maison FOCUS86 Wi-Fi
®
.
Veuillez conserver votre facture originale datée. Aucun enregistrement
n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie.
Pour toute question concernant le produit, veuillez contacter :
Nous vous recommandons de visiter notre site Web
www.motorolahome.com/support
pour télécharger la dernière version
du Guide de l'utilisateur. Le Guide de l'utilisateur contient des informations
générales ainsi que les détails de la garantie.
1. Présentation du Focus TAG
Tél. : +33 (0) 170700859 (France) +32 (0) 25887046 (Belgique)
Site Web : www.motorolahome.com/support
To u c h e d e
COUPLAGE
Maintenez cette touche enfoncée pendant 5
secondes pour coupler votre Focus TAG à votre
appareil Android™ ou iOS.
Voy ant D EL
Clignote en bleu lorsque le Focus TAG est en
mode de souscription.
Voyant DEL
Touche de COUPLAGE
Configuration minimale :
Smartphones/Tablettes :
iOS7, Android 4.4,
Bluetooth 4.0 (iPhone 4S
ou plus récent)
Dank u voor de aankoop van uw nieuwe Motorola Focus TAG.
Focus TAG is een BLE-apparaat dat werkt als een bewegingssensor en
aanwezigheidsdetector. Het is ontworpen als externe sensor voor de
FOCUS86 Wi-Fi
®
Home Videocamera.
Houd uw originele kassabon met datum voor uw administratie. Registratie is
niet vereist voor de garantie.
Voor product-gerelateerde vragen kunt u bellen naar:
Wij adviseren u om onze website
www.motorolahome.com/support
te
bezoeken voor de nieuwste Gebruikershandleiding. De Gebruikershandleiding
bevat algemene informatie en bijzonderheden over de garantie.
1. Overzicht van Focus TAG
Tel: +31 (0) 202621966 (Nederland) +32 (0) 25887046 (België)
Web: www.motorolahome.com/support
KOPP ELING -
toets
5 seconden ingedrukt houden om de Focus
TAG te kopp ele n m et uw A ndr oid™ of iOS
apparaat.
LED-lampje Knippert blauw wanneer Focus TAG in de
registratie-modus staat.
LED-lampje
KOPPELING-toets
Minimumvereiste:
Smartphones/tablets: iOS7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0
(iPhone 4S of hoger)
Le agradecemos la compra de su nuevo Focus TAG Motorola.
El Focus TAG es un dispositivo BLE que realiza las funciones de sensor de
movimiento y detector de presencia. Está diseñado como sensor externo
para la Cámara de vídeo doméstico FOCUS86 Wi-Fi
®
.
Conserve el comprobante de compra original (con fecha). Para disfrutar de
la garantía no es necesario registrarse.
Si tiene algún tipo de pregunta relacionada con el producto, llame al
número de teléfono:
Se recomienda visitar el sitio web www.motorolahome.com/
support para
descargar el Manual de usuario más reciente. El Manual de usuario contiene
información general e información detallada sobre la garantía.
1. Vista general del Focus TAG
0911366203
Correo electrónico: [email protected]
En la web: www.motorolahome.com/support
Botón PAIR Mantener pulsado durante cinco segundos para
emparejar el Focus TAG con su dispositivo Android™ o
iOS.
Luz LED Parpadea en color azul cuando el Focus TAG se
encuentra en el modo de registro.
Luz LED
Botón PAIR
Requisitos mínimos:
Smartphones/tablets: iOS7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0
(iPhone 4S o superior)
Grazie per avere acquistato Motorola Focus TAG.
Focus TAG è un dispositivo BLE (Bluetooth Low Energy) che funziona da
rilevatore di movimento e sensore di presenza. Il dispositivo è stato
progettato come sensore esterno per videocamere Wi-Fi
®
FOCUS86.
Conservare la ricevuta di acquisto originale con la data per riferimento.
Per la copertura della garanzia non è necessaria alcuna registrazione.
Per domande relative al prodotto, chiamare il numero:
Si raccomanda di visitare il sito web www.motorolahome.com/support
per scaricare la versione aggiornata della Guida utente. La guida contiene
informazioni a carattere generale e informazioni dettagliate sulla garanzia.
1. Panoramica di Focus TAG
0260060660
Sito web: www.motorolahome.com/support
Pulsante di
ACCOPPIAMENTO
•Tenere premuto per 5 secondi per associare Focus
TAG al pr opr io di spo si tiv o A ndr oid ™ o i OS.
Indicatore LED
•La spia blu lampeggia quando Focus TAG è in
modalità registrazione.
Indicatore LED
Pulsante di ACCOPPIAMENTO
4.4, Bluetooth 4.0 (iPhone 4S o
versioni successive)
2. Remove Plastic Strip to Power On
3. Install Hubble for Motorola Monitors App
4. Add Focus TAG as a Motion Sensor or Presence Detector
1. Run Hubble for Motorola Monitors App on your Android™ or iOS
device.
2. Press and hold the PAI R button on Focus TAG for 5 seconds to begin
pairing it with your Android™ or iOS device. (see 2. Overview of
Focus TAG for the location of the PA IR button)
3. Select your FOCUS86 Camera.
4. Follow the in-app instructions to set up Focus TAG as a motion sensor
or presence detector.
5. Change Battery
1. Slip the supplied opener into the slot on the back of Focus TAG.
2. Gently twist the opener to pop open the cover. Once the cover starts
to open, work your way carefully around the cover until it pops off.
Download the Hubble for Motorola Monitors App from
the App Store for iOS devices or from the Google Play
TM
Store for Android
TM
devices.
2. Zum Einschalten Kunststoffstreifen entfernen
3. „Hubble for Motorola Monitors“ installieren
4. Focus TAG als Bewegungssensor oder Präsenzmelder hinzufügen
1. Führen Sie die „Hubble for Motorola Monitors-App auf Ihrem Android-
bzw. iOS-Gerät aus.
2. Halten Sie die
PAI R
-Taste a m Focus TAG fün f Sekunden lang gedrückt, um
die Verbindung mit Ihrem Android™- bzw. iOS-Gerät herzustellen.
(Weitere Informationen zur
PAI R
-Taste fin den Sie auch unt er „
2. Der Focus
TAG
“. )
3. Wählen Sie Ihre FOCUS86-Kamera aus.
4. Befolgen Sie die App-Anweisungen, um den Focus TAG als
Bewegungssensor oder Präsenzmelder hinzuzufügen.
5. Batterie wechseln
1. Führen Sie
den mitgelieferten Öffner in den Schlitz an der Rückseite des
Foc u s TA G ei n .
2.
Drehen Sie den Öffner vorsichtig, bis die Abdeckung aufspringt. Klappen
Sie die Abdeckung anschließend behutsam auf.
Laden Sie die App „Hubble for Motorola Monitors“ aus
dem App Store für iOS-Geräte oder vom Google Play
TM
Store für Android
TM
-Geräte herunter.
2. Retirer la languette en plastique pour mettre sous tension
3. Installation de l’application Hubble for Motorola Monitors
4. Ajout du Focus TAG comme détecteur de mouvement ou de présence
1. Démarrez l'application Hubble for Motorola Monitors sur votre
appareil Android™ ou iOS.
2. Maintenez la touche
COUPLAGE
du Focus TAG enfoncée pendant
5 secondes pour le coupler à votre appareil Android™ or iOS. (voir
2. Présentation du Focus TAG
pour l'emplacement de la touche
COUPLAGE
)
3. Sélectionnez votre caméra FOCUS86.
4. Suivez les instructions de l'application pour configurer votre Focus
TAG comme détecteur de mouvement ou de présence.
5. Changer la pile
1. Insérez la petite clé fournie dans la fente au dos du Focus TAG.
2. Tournez doucement pour ouvrir le cache. Lorsque le cache
commence à s'ouvrir, faites tourner la clé doucement tout autour
jusqu'à ce qu'il s'ouvre complètement.
Téléchargez l’application Hubble for Motorola Monitors
sur l’App Store pour les appareils iOS ou sur Google
Play
TM
pour les appareils Android
TM
.
2. Verwijder de plastic strip om in te schakelen
3. Hubble voor Motorola monitoren App installeren
4. Focus TAG toevoegen als Bewegingssensor of Aanwezigheiddetector
1. Hubble for Motorola Monitors App installeren opuw Android™ of iOS
apparaat.
2. De KOP PE LI NG -toets 5 seconden ingedrukt houden om het
koppelen met uw Android™ of iOS apparaat te starten. (zie 2.
Overzicht van Focus TAG voor de locatie van de KOPP ELING-toets)
3. Selecteer uw FOCUS86 Camera.
4. Volg de aanwijzingen van de app voor het instellen van Focus TAG als
een bewegingssensor of aanwezigheidsdetector.
5. Batterij vervangen
1. Schuif de meegeleverde opener in de sleuf aan de achterkant van de
Foc us TA G.
2. De opener voorzichtig draaien om het kapje te openen. Zodra het
kapje opent, de opener voorzichtig rondom het kapje bewegen totdat
het kapje is verwijderd
Download de Hubble for Motorola Monitors App van de
App Store voor iOS apparaten of van Google Play
TM
voor
Android
TM
apparaten.
2. Retire la tira de plástico para encender el dispositivo
3. Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors
4. Añadir el Focus TAG como sensor de movimiento o detector de
presencia
1. Ejecute la aplicación Hubble for Motorola Monitors App en su dispositivo
Android™ o iOS.
2. Mantenga pulsado el botón
PAIR
del Focus TAG durante 5 segundos para
empezar a emparejarlo con su dispositivo Android™ o iOS (consulte
2.
Vista general del Focus TAG
para conocer la ubicación del botón
PAIR
).
3. Seleccione su cámara FOCUS86.
4. Siga las instrucciones que se mostrarán en la aplicación para configurar el
Foc u s TAG co mo se ns o r d e mo vi mi e nt o o d e te ct o r de pr es en c ia .
5. Cambio de la batería
1. Introduzca la herramienta de apertura incluida en la ranura de la parte
trasera del Focus TAG.
2.
Gire suavemente la herramienta de apertura para abrir la cubierta. Cuando
la cubierta empiece a abrirse, utilice la herramienta alrededor de la cubierta
hasta que se despegue totalmente.
Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors
desde la App Store en dispositivos iOS o desde Google
Play
TM
para dispositivos Android
TM
.
2. Remove Plastic Strip to Power On
3. Installazione dell'applicazione "Hubble for Motorola Monitors"
4. Aggiungere Focus TAG come Rilevatore di movimento o Sensore di
presenza
1. Avviare l'app Hubble for Motorola Monitors dal proprio dispositivo
Android™ o iOS.
2. Tenere premuto per 5 secondi il pulsante di ACCOPPIAMENTO di
Focus TAG per avviare il collegamento con il dispositivo Android™ o
iOS (vedere 2. Panoramica di Focus TAG per la posizione del
pulsante di ACCOPPIAMENTO)
3. Selezionare la videocamera FOCUS86.
4. Seguire le istruzioni sulla app per configurare Focus TAG come
rilevatore di movimento o sensore di presenza.
5. Sostituzione batteria
1. Inserire lo strumento di apertura all'interno della fessura sul retro di
Foc us TA G.
2. Girare delicatamente lo strumento di apertura per aprire il coperchio.
Quando il cop erchio inizia ad aprirs i, sollevarne con attenzio ne le estremità
fino a rimuoverlo completamente
Scaricare l'applicazione "Hubble for Motorola Monitors"
dall'App Store, per dispositivi iOS, o da Google Play
TM
per dispositivi Android
TM
.
3. Insert the battery (model: CR2032) with positive pole (+) facing
upwards into the battery compartment.
4. Position the back cover over the battery compartment and press down
around the edges until you hear it click into its place.
5. Focus TAG powers on automatically when the battery is installed
correctly.
back cover
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official
licensee for this product. MOTOROLA and the Stylised M logo are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.
Apple logo and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play, Android, and Chrome
are trademarks of Google Inc. Wi-Fi is a trademark of the Wi-Fi Alliance. All other
trademarks are the property of their respective owners. © 2015 Motorola Mobility LLC. All
rights reserved.
Printed in China
3. Setzen Sie die Batterie (Typ: CR2032) in das Batteriefach ein. Der Pluspol (+)
muss nach obe n zeigen.
4. Setzen Sie die Batterieabdeckung rundum über dem Fach an, und drücken
Sie die Kanten anschließend an, bis die Abdeckung hörbar einrastet.
5. Der Focus TAG schaltet sich automatisch ein, wenn die Batterie richtig
eingesetzt wurde.
Batterieabdeckung
Hergestellt und vertrieben von Binatone Electronics International LTD., dem offiziel len
Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter
Lizenz verwendet. Das Apple-Logo und Safari sind Marken der Apple Inc., die in den USA
und weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist e ine Dienstleistungsmarke der
Apple Inc. Google Play, Android und Chrome sind Marken von Google Inc. Wi-Fi ist eine
Marke der Wi-Fi Alliance. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
©2015 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
3. Insérez la pile (type : CR2032), le pôle positif (+) tourné vers la haut,
dans le logement de la pile.
4. Placez le cache arrière sur le logement de la pile et appuyez
doucement tout autour jusqu'à ce que vous entendiez un déclic
indiquant qu'il s'enclenche en place.
5. Le Focus TAG se met automatiquement sous tension lorsque la pile est
installée correctement.
Cache arrière
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de
la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales
ou déposées de Motorol a Trademark Holdings, LLC. et s ont utilisés sous licence. L es logos
Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Android, Google Play et
Chrome sont des marques commerciales de Google Inc. Wi- Fi est une marque d éposée de
l’Alliance Wi-Fi. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs détenteurs
respectifs. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
3. Plaats de batterij (model: CR2032) met de positieve pool (+) naar
boven gericht, naar de batterij houder.
4. Plast het kapje terug op de achterkant over de batterijhouder en druk
de randen aan totdat u een klikgeluid hoort.
5. De Focus TAG wordt automatisch ingeschakeld wanneer de batterij
correct is geïnstalleerd.
achterkant
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door Binatone Electronicics International LTD.,
officieel licentiehouder voor dit product. MOTOROLA en het Gestileerde M-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings,
LLC. en worden onder licentie gebruikt. Apple-logo en Safari zijn handelsmerken van
Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van
Apple Inc. Google Play, Android en Chrome zijn handelsmerken van Google Inc. Wi-Fi is
een handelsmerk van Wi-Fi Alliance. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaars. © 2015 Motorola Mobility LLC. Alle rechten zijn
voorbehouden.
Gedrukt in China
3. Inserte la pila (modelo: CR2032) con el polo positivo (+) orientado
hacia arriba en el compartimiento de la pila.
4. Coloque la cubierta trasera sobre el compartimiento de la pila y presione los
bordes hasta que escuche que encaja en su sitio.
5. Cuando la pila se instala correctamente, el Focus TAG se enciende
automáticamente.
cubierta trasera
Fabricado, distribuido o c omercializado por Binatone Electroni cs International LTD., li cenciatario
oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o
marcas comerciale s registradas de Motorola Trade mark Holdings, LLC. y se utiliza n bajo licencia.
El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los Estados
Unidos y en o tros países. App Store es u na marca de se rvicio de Apple Inc., Google Play, Android
y Chrome son marcas comerciales de Google Inc. Wi-Fi es una marca comercial de l a Wi-Fi
Alliance. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2015
Motorola Mobil ity LLC. Todos los derechos r eservados.
Impreso en China
EU1 Versión 1.0
3. Inserire la batteria (modello: CR2032) avendo cura di posizionare il polo
positivo (+) verso l'alto, in direzione del vano batteria.
4. Posizionare il coperchio posteriore sul vano batteria, quindi premere sui
bordi fino ad avvertire uno scatto.
5. Focus TAG si accende automaticamente se la batteria è installata
correttamente.
coperchio posteriore
Fabbricato, distribuito o venduto da Binatone Electronics International LTD.,
concessionario ufficiale per questo prodotto. MOTOROLA e il logo della M stilizzata sono
marchi commerciali o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. e sono
utilizzati con autorizzazione . I loghi Apple e Safari sono marchi commerciali di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizi di Apple Inc.
Google Play, Android e Chrome sono marchi commerciali di Google Inc. Wi-Fi è un
marchio commerciale della Wi-Fi Alliance.Tutti gli a lt ri mar ch i co mm er cia li app ar te ngo no
ai rispettivi proprietari. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati.
Stampato in Cina
EU Version 2.0
EU PT
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA
Focus TAG
Funciona com a câmara de vídeo doméstica Wi-Fi
®
FOCUS86
As funções descritas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
EU EL
ΟΔΗΓΟΣΓΡΗΓΟΡΗΣΕΝΑΡΞΗΣΧΡΗΣΗΣ
Focus TAG
ΛειτουργείμετηνΟικιακήΒιντεοκάμεραWi-Fi
®
FOCUS86
Ταχαρακτηριστικάπουπεριγράφονταισεαυτόντονοδηγόενδέχεται
νατροποποιηθούνχωρίςπροειδοποίηση
EU PL
SKRÓCONA INSTRUKCJA URUCHAMIANIA
Urządzenie Focus TAG
Współpracuje z domową kamerą Wi-Fi
®
FOCUS86
Funkcje opisane w tej instrukcji mog ulega zmianom bez uprzedzenia.
EU CZ
STRU
Focus TAG

®
Funkce popsan  tomto nodu podlaj zmnm bez pedcozo
oznmen.
EU SV
SNABBSTARTSGUIDE
Focus TAG
Fungerar tillsammans med FOCUS86 Wi-Fi
®
Hemvideokamera
e egenskaper som beskris i denna bruksanisning kan ndras utan
regende meddelande.
RU


Focus TAG
РаботаетсдомашнейWi-Fi
®-
видеокамерой FOCUS86
Характеристикиописанныевданномруководствемогут
изменятьсябезпредварительногоуведомления
Obrigado por comprar o seu novo Focus TAG da Motorola.
O Focus TAG é um dispositivo BLE que funciona como sensor de
movimento e detector de presença. Foi concebido como um sensor
externo para a câmara de vídeo doméstica Wi-Fi
®
FOCUS86.
Conserve o recibo de venda datado original nos seus registos. Não é
necessário efectuar qualquer registo para ser abrangido pela garantia.
Para questões relacionadas com o produto, contacte:
Recomendamos que visite o nosso website em www.motorolahome.com/
support par a obte r o man ual do utili zado r mais recen te. O m anual do ut iliza dor
contém informação geral e informação detalhada sobre a garantia.
1. Apresentação geral do Focus TAG
+491805 938 802
Na Internet: www.motorolahome.com/support
Botão PAIR
(emp arel har)
Pressione e mantenha pressionado durante 5
segundos para emparelhar o Focus TAG com o
seu dispositivo Android™ ou iOS.
Luz de LED Surge intermitente a azul quando o Focus TAG
está no modo de registo.
Luz vermelha
Botão PAIR (emparelhar)
Requisitos mínimos:
Smartphones/Tablets: iOS7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0
(iPhone 4S ou superior)
      
Focus TAG

Motorol a.
H
Focus TAG
 
BLE
     
  .      
     
Wi-Fi
®
FOCUS86.
        .
          .
      ,   :
      
www.motorolahome.com/support
     
.      
    .
1. Επισκόπησητηςσυσκευής Focus TAG
.: +491805 938 802
Web: www.motorolahome.com/support
ουμί
PAI R
Αντιτοίι η
    5 
    Foc us TA G 
   Android™ iOS.

LED
     
Foc us TAG    .
 LED
 PAIR ()
 
:
Smartphones/Tablets: iOS7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0
(iPhone 4S )
Dziękujemy za zakup nowego urządzenia Focus TAG firmy Motorola.
Urządzenie Focus TAG to urządzenie BLE, działające jako czujnik ruchu i
wykrywacz obecności. Zostało zaprojektowane jako zewnętrzny czujnik dla
domowej kamery Wi-Fi
®
FOCUS86.
Prosimy zachować dowód zakupu z datą. Otrzymanie ochrony
gwarancyjnej nie wymaga rejestracji.
Wszelkie pytania związane z produktem można kierować pod numer:
Zalecamy odwiedzenie naszej witryny internetowej
www.motorolahome.com/
support, z której można pobrać najnowszą
instrukcję użytkownika. Instrukcja użytkownika zawiera ogólne informacje
oraz szczegółowe informacje dotyczące gwarancji.
1. Urządzenie Focus TAG — ogólne informacje
0221168640
Internet: www.motorolahome.com/support
Przycisk PAIR
(Parowanie)
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby sparować
urządzenie Focus TAG z urządzeniem z systemem
operacyjnym Android™ lub iOS.
Dioda LED Miga na niebiesko, gdy urządzenie Focus TAG jest
w trybie rejestracji.
Dioda LED
Przycisk PAIR (Parowanie)
Minimalne wymagania:
Smartfon/tablet z systemem:
iOS7, Android 4.4, Bluetooth
4.0 (iPhone 4S lub nowszy)
Dkujeme vám za zakoupení nového zaízení Motorola Focus TAG.
Focus TAG je zaízení BLE, které funguje jako sníma pohybu a detektor
pítomnosti. Má fungovat jako vnjší sníma pro domácí videokameru
FOCUS86 Wi-Fi
®
.
Originální prodejní stvrzenku si uschov
registraci.
Máte-li otázky ohledn tohoto výrobku, obrate se na tato ísla:
Doporuujeme vám navštívit náš web www.motorolahome.com/support
,
kde najdete nejnov
všeobecné informace a podrobné záruní informace.
1. Pehled zaízení Focus TAG
Tel: +491805 938 802
Web: www.motorolahome.com/support
PÁR OVÁNÍ
tlaítko
•Stisknte a p
zaízení Focus TAG s vaším zaízením
Android™ nebo iOS.
Osvtlení LED Bliká modízení Focus TAG

Osvtlení LED
ítko

Chytré telefony/Tablety: iOS7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0
(iPhone 4S nebo vyšší)
Tack för att du köpte en Motorola Focus TAG.
Focus TAG är en BLE-enhet som fungerar både som en rörelsedetektor och
en närvarodetektor. Den är konstruerad som en extern sensor för en
FOCUS86 Wi-Fi
®
Hemvideokamera.
Spara originalkvittot från inköpstillfället. Du behöver inte registrera din
produkt för att garantin skall gälla.
För frågor rörande produkten, ring:
Vi rekommenderar att du besöker oss på www.motorolahome.com/support
för den senaste bruksanvisningen. Bruksanvisningen innehåller allmän
information och närmare information rörande garantier.
1. Beskrivning av Focus TAG
0852503823
På webben: www.motorolahome.com/support
Knappen
PAR NING
Håll knappen intyckt i 5 sekunder för att para
Focus TAG med din Android™ eller iOS enhet.
Lysd iod Blinkar med blått ljus när Focus TAG är i
registreringsläge.
Lysdiod
Knappen PAIR (Parning)
Minimikrav:
Smartphone/Surfplatta: iOS7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0
(iPhone 4S eller nyare)
лагодаримасзапокупку Motorola Focus TAG.
Focus TAG – устройствосбеспроводнойтенологией Bluetoothс
низкимнергопотреблениемкотороедействуетвкаестведатика
двиенияидетектораприсутствияыступаетвкаествевнешнего
датикадлядомашней Wi-Fi
®
-видеокамеры FOCUS86.
ораняйтекассовыйексдатойпокупкидлязаписейля
гарантийногообеспеениянетребуетсярегистраия
овсемвопросамсвязаннымспродукиейзвоните:
овейшееруководствопользователямонополуитьнанашемвеб
сайте
www.motorolahome.com/support
.
руководствепользователя
содеритсяобаяинормаияиподробнаяинормаияо
гарантии
1.  Focus TAG
 +7 (800) 707-07-81
: www.motorolahome.com/support


амитеиудеривайтевтеение 5
секунддлясопряения Focus TAG с
вашимустройствомнаосновеAndroid™
или iOS.


 игаетсинимвреимерегистраии
ветодиодныйиндикатор
нопкасопряения
инимальныетребования
мартоныпланшетные: iOS7,
Android 4.4, Bluetooth 4.0 (iPhone 4S
иливыше)
2. Retirar a tira de plástico para ligar alimentação
3. Instalar a aplicação Hubble for Motorola Monitors App
4. Adicione o Focus TAG como um sensor de movimento ou detector de
presença
1. Execute a Hubble for Motorola Monitors App no seu dispositivo Android™
ou iOS.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão PA IR (emparelhar) no Focus
TAG du ra nte 5 se gun dos p ara in ic iar o em par elh ame nt o c om o seu
dispositivo Android™ ou iOS. (Consulte 2. Apresentação geral do Focus
TAG para ver a localização do botão PA IR (emparelhar).)
3. Seleccione a sua câmara FOCUS86.
4. Siga as instruçõ es na aplicação para configurar o Focus TAG como sensor
de movimento ou detector de presença.
5. Substituir a bateria
1. Introduza o abridor fornecido na ranhura na parte traseira do Focus TAG.
2. Rode suavemente o abridor para abr ir a cobertura. Assim que a cobertura
começar a abrir, trabalhe cuidadosamente em redor da mesma até esta abrir.
Descarregue a aplicação Hubble for Motorola Monitors
App da App Store para dispositivos iOS ou da Google
Play
TM
Store para dispositivos Android
TM
.
2. ιεεπησηιστετηπστικήτι
3. ΕκτστήστετηεήHubble for Motorola Monitors
4. σστετFocus TAGςισητήκησηςήιευτή
πυσς
1.    Hubble for Motorola Monitors  
 Android™ iOS .
2.     PA IR  Foc us T AG  5
        
Android™ iOS. ( 2. πισκόπησητηςσυσκευς Focus TAG
     PAI R)
3.     FOCUS86.
4.        
 Focus TAG     .
ότισηπτς
1.       
    Fo cu s TAG .
2.         
.      ,  
      .
    Hubble for Motorola
Monitors   App Store   iOS
®

 Google Play
TM
Store   Android
TM
.
2. Aby uruchomi, wyjmij plastikowy pasek
3. Instalowanie aplikacji Hubble for Motorola Monitors
4. Dodawanie urządzenia Focus TAG jako czujnika ruchu lub detektora
obecnoci
1. Uruchom aplikację Hubble for Motorola Monitors na urządzeniu z systemem
Android™ lub iOS.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
PAIR
(Parowanie) na urządzeniu Focus TAG
przez 5 sekund, aby rozpocząć parowanie z urządzeniem z systemem
Android™ lub iOS (patrz punkt
2.
Urządzenie Focus TAG — ogólne
informacje
, aby ustalić położenie przycisku
PAIR
).
3. Wybierz kamerę FOCUS86.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby skonfigurować
urządzenie Focus TAG jako czujnik ruchu lub detektor obecności.
5. Wymiana baterii
1. Wsu dostarczony otwieracz do szczeliny z tyłu urządzenia Focus TAG.
2.
Delikatnie obróć otwieracz, aby otworzyć pokrywę. Gdy pokrywa zacznie
się otwierać, delikatnie podważ ją dookoła, aż zostanie całkowicie zdjęta.
Pobierz aplikację Hubble for Motorola Monitors ze sklepu
App Store dla urządze z systemem iOS lub ze sklepu
Google Play
TM
dla urządze z systemem Android
TM
.
2. Pro zapnutí odstra

4. P
1. Spuste aplikaci Hubble for Motorola Monitors na svém zaízení
Android™ nebo iOS.
2. Stisknte a pítko PÁROVÁN Í na zaízení Focus TAG po dobu
ízením Android™ nebo iOS. (viz
s polohou tlaítka PÁROVÁ )
3. Zvolte svou kameru FOCUS86.
4. Podle pokyn v aplikaci nastavte zaízení Focus TAG jako sníma
pohybu nebo detektor pítomnosti.

1. Zasute dodanou pomcku pro otevezu na zadní stran
Foc us TA G.
2. Opatrn otevírací pomcku otote a otevete kryt. Jakmile se kryt
zane otvírat, opatrn
neuvolní.
te si aplikaci Hubble for Motorola Monitors z App
Store pro zaízení iOS nebo z Google Play
TM
Store pro
zaízení Android
TM
.
2. Dra Bort Plastremsan för att Slå På
3. Installera appen Hubble for Motorola Monitors
4. Använd Focus TAG som en rörelsedetektor eller närvarosensor
1. Starta appen Hubble for Motorola Monitors på din Android™ eller
iOS
®
-enhet.
2. Håll knappen PAIR (PA RNI NG) på din Focus TAG intryckt i 5 sekunder
för att para med din Android™ eller iOS enhet. (se 2. Beskrivning av
Focus TAG för placeringen av knappen PAI R ( PARN ING) )
3. Välj din FOCUS86 kamera.
4. Följ instruktionerna i appen för att använda din Focus TAG som en
rörelsedetektor eller närvarosensor.
5. Byte av batteri
1. För in det medlevererade verktyget i uttaget baktill på din Focus TAG.
2. Vrid försiktigt på verktyget för att öppna batterikåpan. När det börjar
att synas en glipa, fortsätt då att föra verktyget runt öppningen.
Ladda ner appen Hubble for Motorola Monitors från App
Store för iOS eller från Google Play
TM
Store för
Android
TM
.
2. 

3.  Hubble for Motorola Monitors
4. Focus TAG 

1. апустите прилоение Hubble for Motorola Monitors на ашем
устройственаосновеAndroid™ или iOS.
2. амитеиудеривайтекнопкусопряенияна Focus TAGв
теение5 секунддлязапускасопряениясустройствомна
основе Android™ илиiOS (местополоениекнопкисопряения
смв 2бзорFocus TAG)
3. ыберитекамеру FOCUS86.
4. ледуйтеинструкиямпонастройке Focus TAG вкаестве
датикадвиенияилидетектораприсутствия

1. ставьтеинструментимеийсявкомплектепоставкив
прорезьназаднейпанели Focus TAG.
2. ккуратноповернитеинструменттобыснятькрышкуогда
крышкананетоткрыватьсяаккуратнопройдитесьинструментом
попериметрупокакрышканеотойдетоткорпуса
агрузитеприлоение
Hubble for Motorola Monitors
с
App Store для iOS-устройствилис Google Play
TM
для
устройствнаоснове Android
TM
.
3. Introduza a bateria (modelo: CR2032) com o pólo positivo (+) virado para cima
no compartimento da bateria.
4. Posicione a cobertura traseira sobre o compartimento da bateria e pressione
para baixo nas extremidades exteriores até escutar esta a encaixar no seu lugar.
5. O Focus TAG liga-se automaticamente quando a bateria é int roduzida
correctamente.
cobertura traseira
Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa licenciada
oficial para este produto. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou
marcas comercia is registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizados mediante
licença da mesma. O logótipo Apple e Safari são marcas comerciais da Apple Inc., re gistadas nos
Estados Unidos e em outros paí ses. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play,
Android e Chrome são marcas comerciais da Google Inc. Wi-Fi é uma marca comercial da Wi-Fi
Alliance. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos pr oprietários.
© 2015 Motorola Mobil ity LLC. Todos os dire itos reservados.
Impresso na China
3.
   (:
CR2032
)
   
(+)
       
.
4.          
          
     .
5.  Foc us TA G     
.
 
,     Binatone Electronics International LTD.,
      .  "MOTOROLA"  
     "M"    
  Motorola Trademark Ho ldings, LLC.    .
 Apple logo  Safari     Apple Inc.,   ... 
  .  App Store      Apple Inc.  Google Play,
Android  Chrome     Google Inc.  Wi-Fi   
 Wi-Fi Alliance.         
 . © 2015 Motorola Mobility LLC.      .
  
3. Włóż baterię (model: CR2032), ustawiając ją biegunem dodatnim (+) do
góry, do komory baterii.
4. Ustaw pokrywę baterii na komorze baterii i dociśnij pokrywę wokół jej
krawędzi, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
5. Urz ądzenie Focus TAG włącza się automatycznie po prawidłowym
włożeniu baterii.
tylna pokrywa
Urządzenie jest produkowane, rozprowadzane i sprzedawane przez firmę Binatone
Electronics International LTD., która posiada of icjalną licencję na ten produkt. MOTOROLA i
logo stylizowanej litery M są znakami towarowymi lub zast rzeżonymi znakami towarowymi
firmy Motorola Trademark Holdings, LLC. i są używane na licencji. Logo Apple i Safari są
znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i i nnych
krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy A pple Inc. Google Play, A ndroid i Chrome
są znakami towarowymi firmy Google Inc. Wi-Fi jest zna kiem towarowym organizacji Wi-Fi
Alliance. Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
© 2015 Motorola Mobility LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wydrukowano w
Chinach
 

 
.
 




 


 
 



3. Sätt i batteriet (typ: CR2032) med pluspolen (+) uppåt i
batteriutrymmet.
4. Placera den bakre kåpan över batteriutrymmet och tryck runt kanterna
så att klickar på plats.
5. Focus TAG startar automatiskt när batteriet sätts i.
Bakre kåpa
Tillverkad, distribuerad eller såld av Binatone Electron ics International LTD., officiell
licenstagare för denna produkt. MOTOROLA och den stiliserade M loggan är
marumärken eller registrerade varumärken för Motorola Trademark Holdings, LLC. och
används under licens. Apple loggan och Safari är varumärken tillhörande Apple Inc.,
registrerad i USA och andra länder. App Store är en tjänst av Apple Inc. Google Play,
Android och Chrome är varumärken tillhörande Google Inc. Wi-Fi är ett varumärke
tillhörande The Wi-Fi Alliance. Alla andra varumärken är respektive ägares egendom.
© 2015 Motorola Mobility LLC. Alla rättigheter förbehållna.
Tryckt i Kina
3. становитебатаремодель CR203 2)вбатарейныйотсектаким
образомтобыполоительныйполс (+) былобраенввер.
4. оместитезаднкрышкунабатарейныйотсекипримитеее
покраямтактобыонасоелкомвсталанаместо.
5. Focus TAG вклаетсяавтоматиескипосленадлеаей
установкибатареи
задняякрышка
роизводитсяраспространяетсяилипродаетсякомпанией Binato ne Electronics
International LTD., оииальнымдерателе млиензиинаданныйпродукт
MOTOROLA илоготипввидестилизованнойбуквыявлятсяторговыми
маркамиилизарегистрированнымиторговымимарками Motorola Trademar k
Holdings, LLC. ииспользут сяполиензииоготип Apple и Safari являтся
торговымимаркамиApple Inc., зарегистрированнымивидругист рана.
App Store являетсясервиснымзнаком Apple Inc. Google Play, Android иChrome
являтсяторговымизнакамиGoogle Inc. Wi-Fi являетсяторговой маркой Wi-Fi
Alliance. седругиеторговыемаркиявлятсясобственностьивладельев.
© 2015 Motorola Mobility LLC. сеправазаиены
тпеатановитае
EU Version 2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Motorola FOCUS86-B Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per