Klipsch R-100SW Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

O subwoofer tem um acabamento de vinil durável que só requer a
remoção de poeira ou uma limpeza com um pano seco. Evite usar
produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes, bem como
detergentes fortes. O acessório da escova de um aspirador de pó é
suficiente para remover toda a poeira presente na caixa do subwoofer.
CUIDADO E LIMPEZA
Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register.
Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
• Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros.
• As informações solicitadas para registro do produto não são usadas
para fins de garantia.
Guarde uma cópia da nota fiscal ou recibo como comprovante para
serviços cobertos pela garantia.
REGISTRO DO PRODUTO
REFERENCE
1) standard, parametro, punto utilizzato per
un confronto
2)
l’espressione perfetta del leggendario suono
Klipsch
UN SUONO STRAORDINARIO SIN DAL 1946
Nel 1946, Paul W. Klipsch rivoluzionò il settore degli
impianti audio creando la nostra tecnologia brevettata
del caricamento a tromba e le tecniche dell’acustica
che sono alla base del nostro rinomato suono senza
pari. Oggi, rimaniamo coerenti con la visione di PWK e
incorporiamo la parte migliore di un secolo di impegno
e genio in ogni prodotto che realizziamo. Questi
altoparlanti sono il risultato della nostra passione, che
dura da decenni, per la perfezione acustica. Provate
la potenza, i dettagli audio e le emozioni offerte da
Klipsch Reference. Siamo i custodi del suono: Keepers
of the Sound
®
.
ITALIAN
R-100SW R-120SW
SUBWOOFER REFERENCE
COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER REFERENCE
I subwoofer amplificati Klipsch
®
sono stati progettati per riprodurre
i bassi profondi e offrire una resa sonora elevatissima sia con brani
musicali che con i film. Per ottenere i migliori risultati, collocare
il subwoofer in un angolo della stanza, presso la stessa parete
accanto alla quale si sono disposti gli altoparlanti del canale
anteriore (vedere la Figura 1). Tenere presente che il punto della
stanza prescelto può avere un notevole effetto sulla resa sonora
del subwoofer. Collocandolo in un angolo, come suggerito sopra, si
aumenta il livello dell’uscita ai bassi, mentre se lo si colloca presso il
centro di una parete o lontano dalle pareti si diminuisce tale livello.
Provare a collocarlo in vari punti e a regolare i comandi su diverse
posizioni fino a trovare la configurazione adatta alla stanza e alle
proprie preferenze. Al momento di scegliere il punto in cui collocare
il subwoofer, tenere presente che sarà necessario collegarne
l’amplificatore incorporato a una presa di corrente.
S
S
TV
C
L
R
X
Y
Z
X=Y=Z
S
S
S
L R
S
S
FIGURA 1
COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI NELLAREA DI ASCOLTO
Accertarsi che l’altoparlante sia nelle stesse condizioni di integrità in
cui ha lasciato la fabbrica. Controllare subito se ci sono danni causati
dal trasporto. Disimballare con cautela l’altoparlante e verificare che
tutti i componenti siano presenti consultando la distinta di spedizione.
In casi estremi, qualche componente potrebbe aver subito danni
durante il trasporto; se si riscontrano danni, notificarli alla ditta di
spedizione e al rivenditore. Presentare una richiesta di ispezione e
seguire le istruzioni che saranno fornite. Conservare la scatola di
spedizione originale del prodotto.
ISPEZIONE
6’ - 15’
Subwoofer + Facoltativa
Collocazione posteriore facoltativa
LINE IN
R
L/LFE
LR
LINE IN
R
L/LFE
PRE • OUT
LFE
CONNESSIONI E COMANDI
ATTENZIONE. Accertarsi che il subwoofer sia scollegato dalla presa di
corrente prima di eseguire qualsiasi connessione.
Connessione “LINE IN” (Ingresso linea) – La maggior parte degli attuali
ricevitori surround (e preamplificatori) è dotata di un’uscita per subwoofer a
livello di linea contrassegnata Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, ecc.; se
questa uscita è presente, collegarla a un’estremità del cavo del subwoofer
e collegare l’altra estremità del cavo all’ingresso di linea del subwoofer
contrassegnato LEFT/LFE. Questa connessione consente al subwoofer di
riprodurre sia musica sia film con suono surround (consultare il manuale del
ricevitore). Se nel ricevitore è assente un’uscita per subwoofer, in alternativa
se ne possono collegare le uscite per preamplificatore dei canali sinistro e
destro agli ingressi sinistro(L)/LFE e destro (R) del subwoofer.
Comando “LEVEL” (Guadagno) – Se il subwoofer è collegato a un’uscita per
subwoofer di un ricevitore surround, anzitutto portare il comando del volume
subwoofer sul ricevitore a metà corsa ovvero nella posizione “0 dB”, quindi
aumentare il volume (il guadagno) del subwoofer finché non è uguale al
livello di uscita degli altoparlanti principali. Completata questa impostazione,
il comando del volume sul preamplificatore o sull’amplificatore principale
dell’impianto regolerà contemporaneamente il volume sia del subwoofer sia
degli altoparlanti. Se il subwoofer è collegato alle uscite per preamplificatore
sinistra/destra di un ricevitore o ai terminali per altoparlanti del ricevitore
tramite la connessione a livello alto, nel ricevitore non sarà necessario
impostare il volume del subwoofer prima di impostarne il guadagno.
Comando “LOWPASS” (Passa-basso) – Il punto di crossover prescelto
determina la frequenza alle quale le basse frequenze vengono “trasferite”
dagli altoparlanti al subwoofer. Se si imposta il punto di crossover nel
ricevitore, girare la manopola del filtro passa-basso sul subwoofer sulla
posizione di estrema destra (160 Hz). Impostare il punto di crossover in
base alle dimensioni degli altoparlanti sinistro/destro utilizzati nell’impianto.
Come regola generale, per altoparlanti da pavimento, più grandi, impostare
il punto di crossover tra 50 e 90 Hz, mentre se si usano piccoli altoparlanti
da scaffale ovvero “satelliti” come altoparlanti principali, impostarlo tra 90
e 150 Hz. Quanto più piccolo è l’altoparlante, tanto maggiore deve essere
l’impostazione, finché le basse frequenze non sono “distribuite” bene tra gli
altoparlanti e il subwoofer una volta completate le connessioni dell’impianto.
Se il ricevitore non ha un punto di crossover impostabile, impostare
invece il filtro passa-basso sul subwoofer nello stesso intervallo di valori
raccomandati (consultare il manuale del ricevitore per ulteriori informazioni
sull’impostazione degli altoparlanti).
“PHASE” 0/180 – Questo comando adatta acusticamente l’uscita del
subwoofer agli altoparlanti principali. Selezionare la posizione, 0° o 180°, in
corrispondenza della quale il subwoofer ha un’uscita più alta nella posizione
di ascolto.
Off/Auto/On – Quando questo selettore è nella posizione “Auto”, il
subwoofer si accende automaticamente quando rileva un segnale. Passa
automaticamente nella modalità di standby una volta trascorsi 15-20 minuti
senza che sia presente alcun segnale. Quando il selettore è nella posizione
“On”, il subwoofer rimane acceso finché non viene portato manualmente a
un’altra impostazione. Quando il selettore è nella posizione “Off”, il subwoofer
rimane spento finché non viene riportato manualmente nella posizione
Auto” o “On”.
Spia LED di alimentazione – È situata sul diaframma anteriore e indica lo
stato di funzionamento dell’amplificatore incorporato, accendendosi in verde
quando l’amplificatore è acceso e riceve un segnale. Se la spia è spenta,
l’amplificatore è spento. Per ulteriori informazioni sui comandi menzionati
in questo manuale e sulla regolazione della risposta ai bassi rivolgersi al
rivenditore o visitare
www.klipsch.com.
FIGURA 2
CONNESSIONI DI UN SUBWOOFER R-100SW O R-120SW
OPPURE
Ricevitore
A/V surround
Ricevitore
A/V surround
Il Music Center kmc1 ha una durevole finitura in vinile che occorre solo
spolverare o pulire con un panno asciutto. Evitare l’uso di detergenti
abrasivi, a base di solvente o forti. Per spolverare la cassa del
subwoofer è sufficiente la spazzola di un aspirapolvere.
CURA E PULIZIA
Il prodotto può essere registrato on-line sul sito
www.klipsch.com/register.
• Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
• I dati personali degli utenti non saranno mai venduti.
• Le informazioni di registrazione non vengono utilizzate a scopi di
garanzia.
Conservare la ricevuta per mostrarla in caso di reclami coperti
dalla garanzia.
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
杰士参考系列音箱
1) 标准、基准、比较点
2) 展现传奇的杰士音响
1946年以来的宏亮与自豪
1946年,保罗·克里普什 (Paul W. Klipsch) 凭借所
创立的专有扬声技术和对声学原理的理解,彻底改变了
音响行业,成就了广受世人赞誉的标志性音响声音。如
今,我们仍然忠实于保罗的理念,继承公司近一个世纪
以来努力和智慧的结晶,把其精华融入公司的每件音响
产品。这些产品体现了我们几十年来对完美听觉艺术的
痴迷和追求。请亲身体验杰士参考系列音响所再现的
强劲、细腻且富有情感的声音。我们是Keepers of the
Sound
®
CHINESE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Klipsch R-100SW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per