Roger Technology ALED Boom lights Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
2
IT
EN
DE
PT
ES
FR
1 Avvertenze generali 22
2 Descrizione prodotto 22
3 Caratteristiche tecniche 22
4 Installazione 22
4.1 Regolazione lunghezza 22
4.2 Procedura di installazione AGILIK 22
4.3 Procedura di installazione Serie KB 23
4.4 Procedura di installazione Serie BIONIK4 23
4.5 Procedura di installazione Serie BIONIK1-
BIONIK4HP-BIONIK6 23
4.6 Procedura di installazione Serie BIONIK8 23
5 Collaudo 24
6 Manutenzione 24
7 Smaltimento 24
8 Informazioni aggiuntive e contatti 24
9 Dichiarazione di Conformità 24
1 General safety precautions 25
2 Product description 25
3 Technical specifications 25
4 Installation 25
4.1 Adjusting length 25
4.2 Installation procedure AGILIK 25
4.3 Installation procedure KB Series 26
4.4 Installation procedure BIONIK4 Series 26
4.5 Installation procedure BIONIK1-BIONIK4HP-
BIONIK6 Series 26
4.6 Installation procedure BIONIK8 Series 26
5 Initial testing 27
6 Maintenance 27
7 Disposal 27
8 Additional information and contact details 27
9 Declaration of Conformity 27
1 Allgemeine Sicherheitshinweise 28
2 Beschreibung 28
3 Technische Daten 28
4 Installation 28
4.1 Einstellung der Länge 28
4.2 Installationsverfahren der AGILIK 28
4.3 Installationsverfahren der KB Schranke 29
4.4
Installationsverfahren der BIONIK4 Schranke
29
4.5 Installationsverfahren der BIONIK1-BIONIK4HP-
BIONIK6 Schranken 29
4.6
Installationsverfahren der BIONIK8 Schranke
30
5 Abnahmeprüfung 30
6 Wartungsarbeiten 30
7 Entsorgung 30
8 Zusätzliche Informationen und Kontakte 30
9 Konformitätserklärung 30
1 Consignes générales de sécurité 31
2 Description produit 31
3 Caractéristiques techniques 31
4 Installation 31
4.1 Réglage de la longueur 31
4.2 Procédure d'installation AGILIK 31
4.3 Procédure d'installation KB 32
4.4 Procédure d'installation BIONIK4 32
4.5 Procédure d'installation BIONIK1-BIONIK4HP-
BIONIK6 32
4.6 Procédure d'installation BIONIK8 32
5 Test 33
6 Entretien 33
7 Élimination 33
8 Informations complémentaires et contacts 33
9 Déclaration de conformité 33
1 Advertencias generales 34
2 Descripción del producto 34
3 Características técnicas 34
4 Instalación 34
4.1 Ajuste de la longitud 34
4.2 Procedimiento de instalación AGILIK 34
4.3 Procedimiento de instalación KB 35
4.4 Procedimiento de instalación BIONIK4 35
4.5 Procedimiento de instalación BIONIK1-
BIONIK4HP-BIONIK6 35
4.6 Procedimiento de instalación BIONIK8 35
5 Ensayo 36
6 Mantenimiento 36
7 Eliminación 36
8 Información adicional y contactos 36
9 Declaración de Conformidad 36
1 Advertências gerais 37
2 Descrição do produto 37
3 Características Técnicas 37
4 Instalação 37
4.1 Ajuste do comprimento 37
4.2 Procedimento de instalação AGILIK 37
4.3 Procedimento de instalação KB 38
4.4 Procedimento de instalação BIONIK4 38
4.5 Procedimento de instalação BIONIK1-
BIONIK4HP-BIONIK6 38
4.6 Procedimento de instalação BIONIK8 38
5 Teste 39
6 Manutenção 39
7 Descarte 39
8 Informações adicionais e contatos 39
9 Declaração de conformidade 39
22
IT
1 Avvertenze generali
Attenzione: una errata installazione può causare
gravi danni. Leggere attentamente le istruzioni
prima di iniziare l’installazione del prodotto.
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a
personale qualificato.
ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi responsabilità derivante da
un uso improprio o diverso da quello per cui è destinato ed indicato
nel presente manuale.
L’installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere
effettuati da personale qualificato nell’osservanza della Buona
Tecnica ed in ottemperanza alle normative vigenti. Prima di iniziare
l’installazione verificare l’integrità del prodotto.
Togliere l’alimentazione elettrica, prima di qualsiasi intervento.
Per l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno
essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. I materiali
dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi
nell’ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
ATTENZIONE! La manipolazione delle parti elettroniche e dei
conduttori deve essere effettuata con la massima cautela,
in quanto trattasi di dispositivi sensibili alle scariche
elettrostatiche.
Maneggiare con estrema cautela la striscia luci a LED, non
torcere, non tirare, non calpestare, non piegare e non forare
l'involucro.
2 Descrizione prodotto
Le luci per l’asta della barriera ROGER AGILIK, KB e BIONIK rendono
l’asta più visibile in tutte le condizioni. Sono composte da una striscia
a LED che va inserita all'interno dell'asta.
Configurando la centrale di comando a cui sono collegate, è
possibile modificare la modalità di accensione (parametro
79
).
Sono fornite in 4 misure:
ALED/4C: Striscia LED 4 m con cavo.
ALED/6C: Striscia LED 6 m con cavo.
ALED/8C: Striscia LED 8 m con cavo.
ALED/12C: Striscia LED 12 m con cavo.
3 Caratteristiche tecniche
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 24 Vdc ±10%
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 4W ALED/4C
5W ALED/6C
7W ALED/8C
10W ALED/12C
TEMPERATURA DI
FUNZIONAMENTO
-20°C +55°C
GRADO DI PROTEZIONE IP54
DIMENSIONI
ALED/4C
ALED/6C
ALED/8C
ALED/12C
15x6x4500 mm
15x6x7500 mm
15x6x9500 mm
15x6x13500 mm
PESO
ALED/4C
ALED/6C
ALED/8C
ALED/12C
0,22 kg
0,29 kg
0,37 kg
0,52 kg
4 Installazione
4.1 Regolazione lunghezza
Se necessario, accorciare la striscia luci a LED.
1. Scollare e rimuovere il terminale nero part. A fig. 1.
2. Tagliare in corrispondenza dei contatti +24V - +24V / GND-GND
(part. B).
ATTENZIONE: NON TAGLIARE in corrispondenza dei
contatti +24V - +24V / A - B / GND - GND.
NOTA: E' possibile tagliare la striscia luci a LED ogni 1000 mm.
3. Incollare con del silicone il terminale nero (part. C).
4. Procedere all'installazione come indicato nei capitoli seguenti, in
base al modello di barriera installato.
Ad ogni intervento fare la massima attenzione
nelle operazioni di sblocco/blocco o
movimentazione degli organi meccanici
interni.
ATTENZIONE: eseguire le procedure di installazione
in assenza di tensione di rete e con motore fermo.
4.2 Procedura di installazione AGILIK
Se l’asta è montata sul corpo della barriera, smontarla.
Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione a
non graffiarla.
Per inserire i LED procedere come segue (figura 2):
Rimuovere dall’asta il tappo della punta (dettaglio D) svitando le viti.
Rimuovere i due profili laterali trasparenti.
Assicurandosi che i LED siano rivolti verso l’esterno (dettaglio
E), inserire la striscia a LED nei due profili trasparenti spingendo
delicatamente la parte posteriore.
Fissare la gomma adesiva sotto la striscia a LED in
corrispondenza della curva per proteggerla dal profilo tagliente
di alluminio (dettaglio F).
Inserire i profili trasparenti nell’asta.
Chiudere il tappo dell'asta con le viti in dotazione.
Passare il cavo dall’altra parte della flangia attraverso il foro
apposito indicato nel dettaglio G.
ATTENZIONE
Il percorso del tubo che guida il cavo varia in base al verso di
montaggio dell’asta. In figura 3 identificare se l’asta è nella
posizione SX o nella posizione DX.
Per montare l’asta procedere come segue:
Passare il cavo dentro il tubo in modo che escano 20 cm di cavo.
In questo modo avanza abbastanza cavo per lasciare l’asta per
terra durante il montaggio.
Fissare il tubo con il ferma cavo fornito (figura 4, dettaglio H).
Passare il tubo attraverso il foro del corpo della barriera (figura
4, dettaglio I).
Fissare la flangia al corpo della barriera prestando attenzione al
percorso del tubo (figura 4).
Fissare l’asta alla flangia.
Tirare la parte libera del cavo mentre lo si accompagna dalla
parte opposta (figura 5).
La parte libera del cavo ora si trova all’interno del corpo della
barriera, dietro il riduttore. Portare il cavo fino alla centrale di
comando passando alla destra del riduttore e salendo verso la
scatola, come illustrato in figura 5.
Effettuare i collegamenti alla centrale di comando come illustrato in
figura 6. Collegare il filo marrone (o rosso) al morsetto +LUCI e il
filo blu (o nero) al morsetto COM.
Fare riferimento al manuale della centrale di comando per la
configurazione delle luci (impostazione del parametro
79
).
23
IT
4.3 Procedura di installazione
Serie KB
Se l’asta è montata sul corpo della barriera, smontarla.
Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione a
non graffiarla.
Per inserire i LED procedere come segue (figura 7):
Rimuovere dall’asta il tappo della punta (dettaglio D) svitando le viti.
Rimuovere i due profili laterali trasparenti.
Assicurandosi che i LED siano rivolti verso l’esterno (dettaglio
E), inserire la striscia a LED nei due profili trasparenti spingendo
delicatamente la parte posteriore.
Fissare la gomma adesiva sotto la striscia a LED in
corrispondenza della curva per proteggerla dal profilo tagliente
di alluminio (dettaglio F).
Inserire i profili trasparenti nell’asta.
Chiudere il tappo dell'asta con le viti in dotazione.
Passare il cavo dall’altra parte della flangia attraverso il foro
apposito indicato nel dettaglio G.
Per montare l’asta procedere come segue:
Passare il cavo attraverso il foro del corpo della barriera (figura
8, dettaglio H).
Fissare la flangia al corpo della barriera prestando attenzione al
percorso del cavo.
Fissare l’asta alla flangia.
Tirare la parte libera del cavo mentre lo si accompagna dalla
parte opposta (fig. 9, dettaglio I).
La parte libera del cavo ora si trova all’interno del corpo della
barriera, dietro il riduttore. Portare il cavo fino alla centrale di
comando passando alla destra del riduttore e salendo verso la
scatola.
Effettuare i collegamenti alla centrale di comando come mostrato in
figura 10. Collegare il filo marrone (o rosso) al morsetto +LUCI e il
filo blu (o nero) al morsetto COM.
Fare riferimento al manuale della centrale di comando per la
configurazione delle luci (impostazione del parametro
79
).
4.4 Procedura di installazione
Serie BIONIK4
Se l’asta è montata sul corpo della barriera, smontarla.
Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione a
non graffiarla.
Per inserire i LED procedere come segue (figura 11):
Svitare le viti autofilettanti TCC 4,2x19 dal supporto asta.
Togliere il copri-supporto asta (dettaglio D).
Svitare le viti TCC 4,2x13 e togliere il tappo dall'asta (dettaglio
E).
Introdurre la striscia luci a LED [F] all'interno del profilo in PVC
finché non fuoriesce dal lato opposto.
Piegare l'eccedenza della striscia luci a LED all'interno del profilo
di alluminio e bloccarla con la fascetta in dotazione (dettaglio G).
Far passare il cavo della striscia luci a LED all'interno del
percorso [H] come da figura 12.
Bloccare il filo mediante i ferma cavi predisposti [I].
Far passare il cavo nel foro centrale [L] del supporto asta.
Far uscire dal lato opposto del motoriduttore il cavo della striscia
luci a led [M], bloccandolo con il ferma cavo in dotazione [N]
(fig. 13).
Introdurre il cavo all'interno della centrale di comando, evitando
che crei disturbo al movimento dell'automazione.
Effettuare i collegamenti alla centrale di comando come indicato in
fig. 14. Collegare il filo marrone (o rosso) al morsetto +LUCI e il filo
blu (o nero) al morsetto COM.
Fare riferimento al manuale della centrale di comando per la
configurazione delle luci (impostazione del parametro
79
)
4.5 Procedura di installazione
Serie BIONIK1-BIONIK4HP-
BIONIK6
Se l’asta è montata sul corpo della barriera, smontarla.
Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione a
non graffiarla.
Per inserire i LED procedere come segue (figura 15):
Svitare le 6 viti M8 e togliere la copertura del supporto asta.
Svitare le viti e togliere il tappo dell’asta dettaglio D.
Rimuovere i due profili laterali trasparenti.
Assicurandosi che i LED siano rivolti verso l’esterno (dettaglio
E), inserire la striscia a LED nei due profili trasparenti spingendo
delicatamente la parte posteriore.
Fissare la gomma adesiva sotto la striscia a LED in
corrispondenza della curva per proteggerla dal profilo tagliente
di alluminio (dettaglio F).
Inserire i profili trasparenti nell’asta.
Far passare il cavo della striscia luci a LED nel foro centrale del
supporto asta dettaglio G.
Far uscire il cavo dal lato opposto del motoriduttore, attraverso
il guidacavo in gomma al centro del bilanciere per molla (fig.
16-17).
Introdurre il cavo all’interno del guidacavo in gomma presente
nella struttura portante della barriera.
Introdurre il cavo all’interno della centrale di comando, evitando
che crei disturbo al movimento dell’automazione.
Effettuare i collegamenti alla centrale di comando come indicato in
Fig. 18. Collegare il filo marrone (o rosso) al morsetto +LUCI e il filo
blu (o nero) al morsetto COM.
Fare riferimento al manuale della centrale di comando per la
configurazione delle luci (parametro 79).
4.6 Procedura di installazione
Serie BIONIK8
Se l’asta è montata sul corpo della barriera, smontarla.
Appoggiare l’asta su una superficie stabile e prestare attenzione a
non graffiarla.
Per inserire i LED procedere come segue (figura 19):
Svitare le 6 viti M8 e togliere la copertura del supporto asta
(dettaglio D).
Svitare le 2 viti TCC 4,2x13 e togliere il tappo dell’asta (dettaglio E).
Introdurre la striscia luci a LED [F] all’interno del profilo PVC, con
i LED verso l’alto, finché non fuoriesce dal lato opposto.
Piegare l’eccedenza della striscia luci a LED all’interno del profilo
in alluminio e bloccarla con la fascetta in dotazione (dettaglio G).
Far passare il cavo della striscia luci a LED nel foro centrale del
supporto asta (dettaglio H) fig. 20.
Far uscire il cavo dal lato opposto del motoriduttore, attraverso il
guidacavo in gomma al centro del bilanciere per molla (dettaglio
I, fig. 21).
Introdurre il cavo all’interno del guidacavo in gomma presente
nella struttura portante della barriera.
Introdurre il cavo all’interno della centrale di comando, evitando
che crei disturbo al movimento dell’automazione.
Effettuare i collegamenti alla centrale di comando come indicato in
Fig. 22. Collegare il filo marrone (o rosso) al morsetto +LUCI e il filo
blu (o nero) al morsetto COM.
Fare riferimento al manuale della centrale di comando per la
configurazione delle luci (parametro 79).
24
5 Collaudo
Sbloccare la barriera e verificare, movimentando a mano l'asta, che
il cavo delle luci LED non si tenda erroneamente e non crei disturbo
al movimento dell'automazione.
Verificare l'accensione di tutti i LED anche con l'automazione in
movimento.
6 Manutenzione
Effettuare una manutenzione programmata ogni 6 mesi.
Verificare lo stato di pulizia ed il funzionamento.
Nel caso ci sia presenza di sporco, umidità, insetti o altro, togliere
l’alimentazione di rete e batterie e pulire.
Eseguire nuovamente la procedura di collaudo.
7 Smaltimento
Il prodotto deve essere smaltito sempre da personale
tecnico qualificato utilizzando le procedure idonee. Questo
prodotto è costituito da vari tipi di materiali, alcuni possono
essere riciclati altri devono essere smaltiti attraverso
sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti
locali per questa categoria di prodotto. E’ vietato gettare questo
prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire la “raccolta separata” per lo
smaltimento secondo i metodi previsti dai regolamenti locali; oppure
riconsegnare il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un
nuovo prodotto equivalente.
Regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di
smaltimento abusivo di questo prodotto. Attenzione! Alcune parti
del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose, se
disperse potrebbero provocare effetti dannosi sull’ambiente e sulla
salute umana.
8 Informazioni aggiuntive e
contatti
Tutti i diritti relativi alla presente pubblicazione sono di proprietà
esclusiva di ROGER TECHNOLOGY. ROGER TECHNOLOGY si riserva
il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso. Copie,
scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza un
preventivo consenso scritto di ROGER TECHNOLOGY.
SERVIZIO CLIENTI ROGER TECHNOLOGY:
attivo: dal lunedì al venerdì
dalle 8:00 alle 12:00 - dalle 13:30 alle 17:30
Telefono: +39 041 5937023
E-mail: service@rogertechnology.it
Skype: service_rogertechnology
9 Dichiarazione di Conformità
Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Bonisiolo di Mo-
gliano V.to (TV)
DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso:
Descrizione: luci per barriera automatica
Modello: ALED
È conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti
direttive:
– 2006/95/CE;
– 2004/108/CE;
– 2011/65/CE;
E che sono state applicate tutte le norme e/o specifiche tecniche di
seguito indicate:
EN 61000-6-3;
EN 61000-6-2
Ultime due cifre dell’anno in cui è stata affissa la marcatura | 14.
Luogo: Mogliano V.to
Data: 10-05-2014 Firma
ROGER TECHNOLOGY
Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA
P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024
info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Roger Technology ALED Boom lights Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso