Braun 5414 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
24
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad
elevati standard di qualità, funzionalità e di design.
Ci auguriamo che il nuovo rasoio Braun soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Attenzione
Non utilizzate il rasoio vicino all’acqua (per esempio:
vasca, doccia etc.).
Per ragioni di sicurezza, controllate di tanto in
tanto che il cordone non sia danneggiato e fatelo
sostituire se non rimane ben saldo nella presa del
rasoio.
1 Descrizione
1 Copritestina
2 Sistema radente a tripla azione
3 Doppo blocco radente
4 Tagliabasette estraibile («trimmer»)
5 Interruttore di sicurezza «lock»
6 Interruttore di accensione/spegnimento
7 Spia luminosa di ricarica (verde)
8 Spia luminosa di bassa carica (rossa)
(solo 5416/5415)
9 Presa di collegamento
j Tasto per bloccare la testina oscillante («head lock»)
e per attivare il tagliabasette («trimmer»)
q Pulsante per rimuovere il sistema radente
2 Caricare il rasoio
Per le prime 3 cariche del rasoio da nuovo: collegare
il rasoio alla presa di corrente e caricarlo per almeno
4 ore (con l’interruttore nella posizione «off»),
dopodiché radersi senza cavo sinché il led luminoso
rosso indicante il basso livello di carica si accende.
(Per il modello 5414: radersi senza cavo sinché il
rasoio rallenta sensibilmente il movimento del
blocco coltelli.)
La massima capacità viene raggiunta soltanto dopo
parecchi cicli di carica/scarica del rasoio.
Le successive ricariche richiederanno solo un’ora.
Potenza: 5 Watt
Voltaggio sotto ricarica: 12–240 V Q / 50 o 60 Hz
(adattamento automatico)
Temperatura dell’ambiente ottimale per la ricarica:
da 15 °C a 35 °C
off on
lock
+35°C
+15°C
5476097_4_bis_78 Seite 24 Dienstag, 14. Oktober 2003 10:33 10
25
3 Spie luminose
La spia luminosa di ricarica verde indica che il rasoio
è collegato ad una presa di corrente. Quando le
batterie sono completamente cariche, la spia
luminosa di ricarica verde si spegne. Se in seguito,
la spia luminosa dovesse riaccendersi, questo
indica che il rasoio si sta ricaricando per mantenere
la piena carica delle batterie.
Solo per il modello 5416/5415:
La spia luminosa di bassa carica rossa si accende,
quando il rasoio è in funzione, se la carica rimasta
scende al di sotto del 20 %. La carica rimasta è
sufficiente per 2 o 3 rasature.
4 Rasatura
4.1 Interruttore di sicurezza
Il rasoio viene consegnato con l’interruttore di
sicurezza attivato (posizione «lock»). Spingete verso
l’alto l’interruttore di sicurezza prima di utilizzare il
rasoio per la prima volta. Per evitare di accendere il
rasoio accidentalmente, per esempio quando si
viaggia, portare l’interruttore di sicurezza nella
posizione «lock».
4.2 Interruttore
off = spento
on = acceso Rasatura con sistema radente
oscillante.
Grazie alla testina oscillante il sistema
radente si adatta automaticamente al
contorno del viso.
head lock Rasatura con la testina oscillante bloc-
cata (per permettere la rasatura in zone
difficili da raggiungere, per esempio
sotto il naso).
trimmer rasatura con tagliabasette estensibile
inserito (per regolare basette, baffi e
barba).
trimmer
head lock
trimmer
head lock
off on
lock
off on
lock
off on
lock
5476097_4_bis_78 Seite 25 Dienstag, 14. Oktober 2003 10:33 10
26
4.3 Rasatura a rete
Se le batterie sono scariche, potete utilizzare il
rasoio collegandolo ad una presa di corrente
(100–240 V ~). (Se il rasoio non dovesse funzionare
immediatamente, lasciatelo collegato alla presa
con l’interruttore nella posizione «off» per circa
1 minuto.)
5 Come tenere il vostro rasoio in
condizioni perfette
5.1 Pulizia
•A rasatura ultimata, spegnete il rasoio. Premete il
pulsante per rimuovere il sistema radente a tripla
azione; toglietelo e battetelo leggermente su una
superficie piana.
Pulire interamente in doppio blocco radente con
lo spazzolino in dotazione, così come l’area interna
della testina oscillante. All’incirca ogni quattro
settimane, inoltre, detergere accuratamente il dop-
pio blocco coltelli esclusivamente con i prodotti di
pulizia Braun.
Se avete una pelle molto secca e notate una
riduzione del tempo di funzionamento del rasoio,
dovreste mettere una goccia di olio per macchina da
cucire all’interno del sistema radente a tripla azione.
Per farlo, spalmate la goccia d’olio sulla doppia
lamina e sul pettine radente centrale con il rasoio
acceso, in modo che il lubrificante possa distribuirsi
uniformemente sulle parti in movimento.
5.2 Sostituzione delle parti radenti
Per mantenere una performance di rasatura
ottimale, raccomandiamo di sostituire il sistema
radente a tripla azione ed il doppio blocco radente
ogni 18 mesi, oppure quando queste parti risultano
usurate.
Consigli per una rasatura perfetta
E’ consigliabile radersi prima
di lavare il viso, infatti
la pelle rimane meno elastica dopo averla lavata.
Inpugnate il rasoio mantenendo la giusta
angolazione (90°) rispetto alla pelle.
Tendete leggermente la pelle e radete in senso
contrario alla direzione della crescita della barba.
90°
lock
5476097_4_bis_78 Seite 26 Dienstag, 14. Oktober 2003 10:33 10
27
5.3 Per proteggere le batterie ricaricabili
Per mantenere le batterie ricaricabili in perfetta
efficienza, il rasoio deve essere scaricato
completamente, con l’uso, ogni 6 mesi circa.
Dopodiché, ricaricate completamente il rasoio.
Il rasoio non deve essere esposto per lunghi periodi
a temperature superiori a 50 °C.
6 Accessori
(disponibili presso i Centri Assistenza Braun o i
rivenditori)
6.1 Supporto da parete con controllo per la ricarica
6.2 Cordone per la ricarica 12 V
(per auto o barche – codice 5-001-687)
Durata della ricarica: 20 ore circa
7 Tutela dell’ambiente
Questo apparecchio è dotato di una batteria al
nichel-idrato. Questa batteria non contiene alcun
metallo pesante dannoso per l’ambiente.
Ciononostante, non buttate l’apparecchio tra i
normali rifiuti di casa al termine della sua vita utile.
Portatelo ad un Centro di Assistenza Braun oppure
nei punti di raccolta specifici per questi rifiuti. Se
preferite eliminare soltanto la batteria, rimuovetela
come mostrato.
Attenzione! L’apertura dell’apparecchio lo danneg-
gerà irrimediabilmente.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative
EMC come stabilito dalla dirretiva CEE 89/336
e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
X
X
X
X
5476097_4_bis_78 Seite 27 Dienstag, 14. Oktober 2003 10:33 10
69
Dentro del periodo de garantía, subsana-
remos, sin cargo alguno, cualquier defecto del
aparato imputable tanto a los materiales como
a la fabricación, ya sea reparando, sustitu-
yendo piezas, o facilitando un aparato nuevo
según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso inde-
bido, funcionamiento a distinto voltaje del
indicado, conexión a un enchufe inadecuado,
rotura, desgaste normal por el uso que causen
defectos o una disminución en el valor o fun-
cionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países
donde este producto sea distribuido por
Braun o por un distribuidor asignado por
Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su
Servicio Braun más cercano o en el caso de
que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de este servicio
901 11 61 84
Português
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de
garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer
defeito do aparelho, devido aos materiais ou
ao seu fabrico, será reparado, substituindo
peças ou trocando por um aparelho novo
segundo o nosso critério, sem qualquer custo.
A garantia não cobre avarias por utilização
indevida, funcionamento a voltagem diferente
da indicada, ligação a uma tomada de cor-
rente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste
normal por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funcionamento
do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de
serem efectuadas reparações por pessoas
não autorizadas ou se não forem utilizados
acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países
onde este produto seja distribuído por Braun
ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica
Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu
Serviço Braun mais próximo o no caso de
surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamiento deste produto, contacte por
favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la
durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso
improprio del prodotto, la normale usura
conseguente al funzionamento dello stesso, i
difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore
o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti
non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di
garanzia, è necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato
Braun più vicino.
5476097_4_bis_78 Seite 69 Dienstag, 14. Oktober 2003 10:33 10
1 / 1

Braun 5414 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente