Oregon Scientific RMR802A Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
1
Termometro IN/OUT
con orologio e alimentazione a
energia solare
Modello: RMR802 / RMR802A
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
Panoramica ............................................................... 2
Vista Anteriore ........................................................ 2
Vista Posteriore ...................................................... 2
Sensore Remoto ..................................................... 3
Operazioni Preliminari ............................................. 3
Pannello Solare ...................................................... 3
Inserimento Delle Batterie ...................................... 3
Sensore Remoto ....................................................... 3
Trasmissione Dei Dati Del Sensore ........................ 4
Orologio ..................................................................... 5
Ricezione dell’ora ................................................... 5
Impostazione Manuale Dell’ora .............................. 5
Temperatura .............................................................. 6
Allarme Ghiaccio ..................................................... 6
Reset .......................................................................... 6
Precauzioni ............................................................... 6
Specifiche Tecniche ................................................. 7
Informazioni Su Oregon Scientific .......................... 7
Dichiarazione Di Conformità UE ............................ 7
IT
2
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE
2
1
3
7
9
10
8
11
4
5
6
1. Pannello solare
2. Indicatore della ricezione del sensore remoto
3. Indicatore della ricezione del segnale orario
4. Temperatura interna
5. MODE: consente di modificare le impostazioni / la
visualizzazione dei dati sul display
6.
/ : consente di aumentare o diminuire
l’impostazione e di attivare o disattivare il segnale di
ricezione dell’ora;
: consente di alternare i canali
esterni (1-3)
7. Temperatura esterna
8. Fuso orario (solo modello RMR802A)
9. Orologio con giorno della settimana
10. MEM: consente di visualizzare temperatura attuali,
massime e minime
11. Indicatore LED allarme ghiaccio
VISTA POSTERIORE
2
1
3
1. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti
dell’unità
IT
3
2. EU / UK: consente di selezionare il segnale radio
più vicino (solo il modello RMR802)
3. °C / °F: consente di selezionare l’unità di
visualizzazione della temperatura
SENSORE REMOTO
1
2
3
4
5
1. Indicatore LED di stato
2. Foro per fissaggio a parete
3. Vano batterie
4. Foro RESET
5. Levetta CHANNEL
OPERAZIONI PRELIMINARI
PANNELLO SOLARE
Il pannello solare permette di risparmiare energia,
garantendo un metodo ecologico di fornire ulteriore
alimentazione all’unità principale e di prolungare la
durata della batteria. In ogni caso, esso non può sostituire
del tutto l’alimentazione fornita dalla batteria.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Togliere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
POSIZIONE
SIGNIFICATO
Orologio / sveglia
Batterie dell’unità
principale in esaurimento
Area temperatura
esterna
Batterie del sensore in
esaurimento
SENSORE REMOTO
L’unità principale è in grado di ricevere dati da un numero
massimo di 3 sensori.
Installazione del sensore:
1. Aprire il vano batterie.
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
3. Selezionare un canale, quindi premere RESET.
IT
4
4. Chiudere il vano batterie.
5. Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità
principale utilizzando il supporto da tavolo o il foro
per il montaggio a parete.
SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore
è un luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non
inferiore a 1 ½ metro, protetto da luce solare diretta o
umidità per ottenere rilevazioni attendibili.
1.5 m (5 ft)
NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in
caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con
temperature inferiori allo 0.
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
Ricerca di un sensore:
Tenere premuto
+ MODE.
L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al
sensore remoto ne indica lo stato:
ICONA DESCRIZIONE
L’unità principale è alla
ricerca del/i sensore/i
È stato rilevato un canale
Impossibile trovare il
sensore
SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare
in base a molti fattori. è possibile dover provare diverse
posizioni prima di ottenere i risultati migliori.
IT
5
OROLOGIO
RICEZIONE DELL’ORA
Questo prodotto è progettato per sincronizzare
automaticamente il proprio orologio con un segnale
orario.
RMR802:
Spostare la levetta EU / UK per selezionare il segnale
da ricevere.
EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte,
Germania.
UK: segnale MSF-60: entro 1500 km da Anthorn,
Inghilterra.
RMR802A:
Segnale WWVB-60: entro 3200 km da Fort Collins,
Colorado.
Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale:
Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto
,
per disattivarla tenere premuto
.
NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti.
Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore
per riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce,
posizionare l’unità vicino a una finestra, tenere premuto
per forzare la ricerca di un segnale valido.
Indicatore della ricezione del segnale dell’ora:
SEGNALE FORTE
SEGNALE DEBOLE /
NESSUN SEGNALE
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA
Per impostare l’ora manualmente, disattivare prima la
ricezione del segnale di radiocontrollo dell’orario.
1. Tenere premuto MODE.
2. Premere
o per modificare le impostazioni.
3. Premere MODE per confermare.
4. L’ordine delle impostazioni è: differenza di fuso orario
(time zone), formato ora 12 / 24, ora, minuto, anno,
modalità calendario (giorno mese / mese giorno),
mese, giorno e lingua.
RMR802: La differenza di fuso orario imposta l’orologio
a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto.
RMR802A: Selezionare la zona relativa al fuso orario: (P)
Pacific, (E) Eastern, (C) Central oppure (M) Mountain.
NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco
(D), francese (F), italiano (I) , spagnolo (S) e russo (R).
Selezione della modalità di visualizzazione:
Premere MODE per scegliere tra ora con secondi / giorno
della settimana / calendario.
IT
6
TEMPERATURA
Selezione delle unità di visualizzazione della
temperatura:
Premere °C / °F.
Per alternare le rilevazioni di ciascun sensore
esterno:
Premere ripetutamente
.
OPPURE
Tenere premuto
+ MEM per 2 secondi per avviare
l’alternanza automatica dei canali esterni.
Alternanza delle rilevazioni attuale, minima e
massima:
Premere ripetutamente MEM.
Cancellazione delle rilevazioni:
Tenere premuto MEM.
ALLARME GHIACCIO
Se il sensore del canale 1 rileva unba temperatura tra
i 3°C e i -2 °C, l’indicatore LED lampeggia e smetterà
di lampeggiare quando la temperatura sarà uscita da
questa fascia.
NOTA Dal momento che l’allarme ghiaccio è applicabile
solo al canale 1, per evitare il lampeggiamento del LED,
selezionare il canale 2 o 3 sul sensore esterno.
RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni
predefinite dell’unità.
PRECAUZIONI
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, etc.
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
con un panno morbido e liscio.
Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
Non manomettere i componenti interni. In questo
modo si invalida la garanzia.
Oregon Scientific declina ogni responsabilità
per eventuali danni alle finiture causati dal
posizionamento del prodotto su determinati tipi di
legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante
del mobile per ulteriori informazioni.
Le immagini del manuale possono differire dalla
realtà.
Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare
batterie nuove con batterie vecchie.
Al momento dello smaltimento del prodotto,
attenersi alla nota relativa in allegato.
IT
7
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto
indifferenziato. È necessario che questo rifiuto
venga smaltito mediante raccolta differenziata per
essere trattato in modo idoneo.
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano
batterie prima del primo utilizzo.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati
senza preavviso.
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti
i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore.
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO DESCRIZIONE
UNITÀ PRINCIPALE
L x P x H 75 x 33 x 120 mm
Peso 112g senza batteria
Campo di misurazione
della temperatura
da -5ºC a 50ºC
Frequenza segnale 433 MHz
Alimentazione 2 batterie UM-4 (AAA) da 1.5V
UNITÀ REMOTA (THN132N)
L x P x H 96 x 50 x 22 mm
Peso 62g
Campo di trasmissione 30m senza ostruzioni
Campo di misurazione
della temperatura
-da -20°C a 60°C
Alimentazione
1 batteria UM-3 (AA) da
1,5 V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai
bisogno, o collegati a www.oregonscientificstore.it.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
prodotto (Modello:RMR802 / RMR802A) è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile,
su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon
Scientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi Ue, Svizzera CH
E Norvegia N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Oregon Scientific RMR802A Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per