Koenic KSI 4310 Manuale del proprietario

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
39
Istruzioni di sicurezza
Rischio di scottature! Non toccare le superfici
calde dell’apparecchio. Calore emerge dal prodotto
durante l’uso.
•Attenzione! Superficie calda!
•Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di e
superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali,
fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze
in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino
l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in
modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
•I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
•La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da
bambini a meno che non siano controllati.
•Non lasciare il ferro da stiro incustodito mentre è attaccato
alla corrente.
•Staccare la spina prima di riempire o svuotare il ferro da stiro.
•L'apparecchio deve essere utilizzato solamente su superfici
stabili e resistenti.
•Una volta riposto il ferro da stiro sulla sua base, assicurarsi che
questa sia posizionata su una superficie stabile e resistente.
•Non adoperare l'apparecchio se la spina o il cavo di
alimentazione sono danneggiati, se l'apparecchio è caduto o
se fuoriesce del liquido dall'apparecchio.
•Tenere il ferro e il cavo di alimentazione fuori portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni quando in uso o in fase di
rareddamento.
•Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal
produttore o dall’assistenza o personale qualificato per
evitare pericoli.
IM_KSI270_160119_V03_HR.indb 39 19/1/16 9:55 AM
Italiano
40
Istruzioni di sicurezza
• Leggere con cura questo manuale prima
dell’uso. Contiene importanti informazioni
per la sicurezza, nonché indicazioni di
funzionamento e manutenzione.
• Conservare queste istruzioni per uso futuro
e consegnarle a terzi se il prodotto viene
consegnato a terzi.
• Fare attenzione alle avvertenze sul prodotto
e nel manuale.
• Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo
previsto. L’uso non corretto può portare a
pericoli.
• Nel caso di utilizzo improprio o
funzionamento errato, non ci assumiamo
responsabilità dei danni derivanti.
• L’uso di accessori e componenti non
espressamente consigliati dal produttore può
determinare lesioni e danni e invalidare la
garanzia.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
durante l’utilizzo.
• Non posizionare oggetti pesanti
sull’apparecchio.
• Non immergere mai le parti elettriche in
acqua durante la pulizia. Non tenere mai il
dispositivo sotto acqua corrente.
• Non riparare mai da soli il dispositivo. Per
assistenza e riparazioni, contattare un centro
autorizzato.
• Il voltaggio deve corrispondere alle
informazioni presenti sull’etichetta del
modello del prodotto.
• La presa è usata per scollegare il dispositivo.
Accertarsi che la presa sia in condizioni
buone.
• Scollegare la corrente tirando dalla spina dalla
presa.
• Evitare guasti del cavo di alimentazione
causati da calpestamento o contatto con
angoli taglienti.
• Conservare il dispositivo e il cavo di
alimentazione lontano da fonti di calore come
forni, piastre e altri dispositivi/oggetti che
producono calore.
• Tirare sempre la spina e non il cavo di
alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
• Scollegare il dispositivo se non in uso, prima
di montare o smontare accessori e prima di
pulirlo.
• Se il cavo di alimentazione o l’alloggiamento
del prodotto sono danneggiati o se il
prodotto è caduto, questo non deve essere
utilizzato se non prima controllato da un
tecnico autorizzato.
• Usare questo prodotto in ambienti chiusi e
mai all’aperto.
• Mettere il prodotto su una superficie piana,
resistente e antiscivolo.
• Proteggere il prodotto da calore esterno e da
freddo nonché dalla luce solare diretto dal
sole.
• Per prevenire il rischio di incendio o di scossa
elettrica, non esporre questo apparecchio al
fuoco (focolai, griglie, candele, sigarette ecc.)
o all’acqua (gocce, spruzzi, vasi, lavandini,
laghetti ecc.).
• Avvertenza! Non usare questo prodotto
vicino ad acqua o umidità forte; ad es. in una
cantina o accanto a piscina o lavandino.
• Questo apparecchio non è idoneo per uso
commerciale. Esso è stato progettato solo
per uso domestico.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito
mentre è acceso. Anche quando ci si
allontana dalla stanza per un breve
periodo, staccare sempre la spina e riporre
l’apparecchio sulla sua base.
• Durante il funzionamento dell’apparecchio,
l’alloggiamento e la piastra raggiungono
temperature elevate e possono causare
ustioni a chi ne viene a contatto. Anche il
vapore e l’acqua calda che fuoriesce dal ferro
da stiro può essere fonte di pericoli. Non
puntare il vapore in direzione di altre persone.
• Aerrare l’apparecchio sempre dalla maniglia.
• Non stirare o lisciare indumenti con il vapore
mentre vengono indossati.
• Non far entrare in contatto il cavo elettrico
con le parti calde del ferro. Non avvolgere il
cavo elettrico attorno all’apparecchio stesso.
• Non posizionare l’apparecchio su superfici
calde (per esempio fornelli e simili) o vicino a
fiamme vive.
• Riempire il serbatoio solamente con acqua.
IM_KSI270_160119_V03_HR.indb 40 19/1/16 9:55 AM
41
Italiano
Contenuto della confezione
1 x Ferro da stiro
1 x Misurino
1 x Manuale d’uso
Specifiche tecniche
Tensione nominale : 220 - 240 V ~
Potenza nominale : 2300 - 2700 W
Frequenza nominale : 50/60 Hz
Pulsanti e indicatori
A
Ugello spray
B
Piastra del ferro
C
Indicatore livello massimo dell’acqua
D
Pulsante per l’autopulizia
E
Manopola per regolare la temperatura
F
Serbatoio dell'acqua
G
Spia luminosa
H
Brocchetta per l'acqua
I
Base
J
Cavo di alimentazione con spina
K
Giunto flessibile
L
Impugnatura
M
Manopola spray
N
Manopola di spruzzo vapore
O
Manopola di controllo vapore
P
Apertura riempimento acqua
Congratulazioni!
Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC.
Leggere questo manuale con attenzione e
conservarlo per futura consultazione.
Uso previsto
L’apparecchio è stato progettato solo per
stirare vestiti e tessuti. L’apparecchio è stato
progettato solo per stirare vestiti e tessuti.
Imtron GmbH non si assume alcuna
responsabilità in caso di danni al prodotto, alle
cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi
inappropriati o impropri , o per usi del prodotto
che non rispondono alle finalità indicate dal
costruttore.
Prima messa in funzione
Rimuovere accuratamente il prodotto e gli
accessori dalla confezione originale. Si consiglia
di conservare la confezione originale per
l’immagazzinamento. Se si desidera smaltire la
confezione originale, osservare le disposizioni di
legge applicabili. In caso di domande relative al
corretto smaltimento, contattare il centro locale
di gestione dei rifiuti.
Ispezionare i contenuti della consegna per
verificarne la completezza e l’eventuale
presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto
sia incompleto o danneggiato, contattare
immediatamente il punto vendita.
Dopo il disimballaggio, fare riferimento al
capitolo sulla Pulizia e cura.
Togliere eventuali pellicole protettive e adesivi
dalla piastra.
Nota
Per togliere tutti i residui al primo utilizzo,
passare il ferro per qualche minuto su un
vecchio panno pulito.
Non smaltire questi apparecchi con i
rifiuti domestici. Consegnarlo presso un
punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così
aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere
l’ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore
locale per ulteriori informazioni.
IM_KSI270_160119_V03_HR.indb 41 19/1/16 9:55 AM
42
Italiano
Riempire il serbatoio dell’acqua (Parte F)
Per stirare a vapore, riempire il serbatoio
dell’acqua prima di utilizzare l’ugello spray.
Fig.
1
Staccare la spina di alimentazione dalla
presa a muro.
Fig.
2
Posizionare la manopola di controllo del
getto di vapore su .
Fig.
3
Sollevare il coperchio dell’apertura per il
riempimento del serbatoio.
Fig.
4
Tenere il ferro in posizione diagonale e
utilizzare la brocchetta per l’acqua per
riempire il serbatoio.
Fig.
5
Attenzione! Non riempire il serbatoio
dell’acqua oltre il livello demarcato dalla
scritta max (massimo).
Fig.
6
Chiudere il coperchio dell’apertura per il
riempimento del serbatoio fino a sentire
un rumore meccanico di chiusura.
Attenzione
Non inserire profumi, aceto, amidi, agenti
decalcificanti, prodotti per la stiratura o altri
agenti chimici nel serbatoio.
Nota
Se l’acqua del rubinetto contiene molto calcio
si consiglia di usare, in parti uguali, acqua del
rubinetto e acqua distillata per stirare. Non
usare solo acqua distillata.
Usare lo spray (Parte A, M)
Fig.
7
Lo spray può essere usato per
ammorbidire le parti di tessuto dicili
da stirare. Il getto di vapore può essere
usato sia a secco, sia a vapore a seconda
della temperatura impostata.
Stirare a vapore e funzione del getto di
vapore
È possibile stirare a vapore e usare la funzione
di getto di vapore solamente quando la
temperatura è impostata tra
e MAX
(Massimo). Queste temperature sono
riportate sulla manopola di regolazione della
temperatura.
Fig.
8
Posizionare il ferro da stiro pieno d’acqua
sulla base.
Fig.
9
Attaccare la spina di alimentazione
alla presa a muro. La spia di esercizio si
accende.
Fig.
10
Impostare la temperatura desiderata
sul selettore di controllo temperatura
girandolo sull’impostazione ferro.
Fig.
11
Il controllo temperatura si accende di
rosso mentre il ferro si riscalda. Passa a
verde non appena la temperatura è stata
raggiunta.
Fig.
12
È possibile impostare la quantità di
vapore desiderata con la manopola di
controllo del getto di vapore, così come è
possibile spegnerlo del tutto per stirare
a secco.
Fig.
13
Premere per emettere un getto di
vapore.
Stirare a secco
Il serbatoio può essere svuotato per stirare a
secco. Una volta riempita l’acqua nel serbatoio,
i getti di vapore possono essere utilizzati anche
a temperature più elevate per stirare a secco.
Attenzione
• Non direzionare mai il getto di vapore
verso persone o animali!
• Stirare sempre su superfici resistenti al
calore.
IM_KSI270_160119_V03_HR.indb 42 19/1/16 9:55 AM
43
Italiano
Funzione autopulente
La funzione autopulente pulisce l’apparecchio
dalle impurità. L’autopulizia dovrebbe essere
eettuata al primo utilizzo, dopo lunghi periodi
di non utilizzo e ogni 10-15 giorni.
Fig.
16
Staccare la spina di alimentazione dalla
presa a muro.
Fig.
17
Posizionare la manopola di controllo del
getto di vapore su .
Fig.
18
Riempire il serbatoio dell’acqua fino al
livello max (Massimo).
Fig.
19
Posizionare il ferro da stiro sulla sua
base.
Fig.
20
Attaccare la spina di alimentazione alla
presa a muro.
Fig.
21
Impostare il ferro alla temperatura
massima.
Scollegare dalla presa di corrente non
appena il controllo della temperatura
diventa verde.
Fig.
22
Tenere il dispositivo in posizione
orizzontale sopra al lavandino. Premere
SELF CLEAN (Autopulizia) e
mantenerlo premuto.
Fig.
23
Muovere delicatamente l’apparecchio
in avanti e indietro finché non esce più
acqua calda o vapore.
Fig.
24
Svuotare l’eventuale acqua residua
dal serbatoio. Una volta rareddata, la
piastra può essere pulita con un panno
umido.
Attenzione
Non inserire aceto o altri agenti decalcificanti
nel serbatoio dell’acqua.
Dopo l’uso
Fig.
14
Staccare la spina di alimentazione dalla
presa a muro.
Fig.
15
Posizionare il ferro da stiro sulla sua
base. Attendere che l’apparecchio si
rareddi.
Spegnimento automatico.
L’apparecchio si spegne
automaticamente se non viene
utilizzato per un certo periodo di tempo.
Una volta che l’apparecchio viene
nuovamente mosso, si riaccende da solo.
• Posizione orizzontale
Se l’apparecchio viene lasciato
appoggiato sulla piastra per 30
secondi, si spegne automaticamente.
• Posizione verticale
L’apparecchio si spegne dopo circa 8
minuti, se è riposto sulla propria base
senza essere usato.
Nota
La spia luminosa inizia a lampeggiare.
Pulizia e manutenzione
• Posizionare la manopola di controllo del
getto di vapore su
.
• Staccare la spina dalla presa a muro e
attendere che l’apparecchio si rareddi.
• Rimuovere le particelle di calcio e gli altri
depositi sulla piastra con un panno umido e
un detergente.
• Pulire la parte superiore del ferro con un
panno umido.
• Sciacquare il serbatoio dell’acqua
regolarmente con acqua pulita.
• Tenere l’apparecchio in posizione verticale e
in un luogo sicuro e asciutto.
Nota
Per mantenere la piastra liscia, non strofinarla
con oggetti metallici.
Attenzione
Non utilizzare spugnette abrasive, aceto o
altri prodotti chimici per pulire la piastra.
IM_KSI270_160119_V03_HR.indb 43 19/1/16 9:55 AM
44
Italiano
Risoluzione di problemi
In caso di problemi durante il funzionamento, far riferimento alla tabella seguente. Se non è
possibile risolver eil problema come indicato in Soluzione, contattare il produttore.
Problema Possibili cause Soluzione
Gocce d’acqua
fuoriescono dalla
piastra
•Dopo aver interrotto lo
stiraggio le gocce d’acqua
condensata possono
fuoriuscire se si continua a
stirare a vapore.
•Non si tratta di un
funzionamento irregolare.
•Per evitare che le gocce d’acqua
continuano a fuoriuscire durante
lo stiraggio a vapore, non tenere
la piastra sul tessuto fino alla
fuoriuscita regolare di vapore.
•La temperatura del ferro è
troppo bassa.
•Lo stiraggio a vapore e la funzione
di getto di vapore sono disponibili
solo ad un’impostazione della tem-
peratura più alta (
e superiore).
•Regolare ad una temperatura
adatta o disattivare la funzione
di vapore.
IM_KSI270_160119_V03_HR.indb 44 19/1/16 9:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Koenic KSI 4310 Manuale del proprietario

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per