LG HBS-100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
HBS-1100
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. All Rights Reserved
Manuale utente
Auricolare stereo wireless Bluetooth®
HBS-1100
LG TONE PLATINUM™
Italiano
NOTA:
per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare
HBS-1100, leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo.
Eventuali modiche al presente manuale dovute a errori tipograci o imprecisioni relative
alle informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc.
1
2
ITA
LG TONE PLATINUM (HBS-1100) è un auricolare wireless leggero che utilizza la tecnologia
Bluetooth.
Questo prodotto può essere utilizzato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il
prolo A2DP o vivavoce Bluetooth.
Precauzioni di sicurezza
!
PRECAUZIONE
Non smontare, modicare o riparare il prodotto arbitrariamente.
Non collocare il prodotto vicino a sorgenti di calore eccessivo o materiali inammabili.
Non sostituire arbitrariamente la batteria, poiché potrebbe esplodere.
L‘utilizzo di un caricabatterie non compatibile potrebbe danneggiare il prodotto.
Assicurarsi che bambini o neonati non ingoino un magnete o un altro componente di piccole dimensioni
del prodotto.
Assicurarsi che oggetti estranei non entrino a contatto con i connettori del caricabatterie (porta di
ricarica e spina di alimentazione). In caso contrario, questa operazione potrebbe provocare incendi o
scosse elettriche.
Per motivi di sicurezza, non indossare il prodotto mentre è in carica.
I portatori di dispositivi medici impiantati devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il
dispositivo.
Non tirare con forza eccessiva il cavo dell‘auricolare.
Per la propria sicurezza, non rimuovere la batteria inclusa nel prodotto.
Le batterie ai polimeri di litio sono componenti pericolosi che possono causare lesioni.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualicato può causare danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. Se la batteria è danneggiata, potrebbe surriscaldarsi e
provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La batteria
deve essere riciclata o smaltita separatamente dai riuti domestici.
3
ITA
!
ATTENZIONE
Evitare di far cadere il prodotto da posizioni elevate.
Accertarsi che non esista acqua, alcol o benzene a contatto con il prodotto.
Non conservare il prodotto in un luogo umido o polveroso.
Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto.
Questo prodotto non è resistente all'acqua. Evitare umidità e acqua.
NOTA
Se il prodotto è esposto a sudore eccessivo, pulirlo.
Tenere sempre pulito l‘auricolare della cufa.
Altoparlante HD
Se la rete di comunicazione del dispositivo a cui ci si collega supporta le chiamate vocali HD, si può
usufruire di chiamate vocali o ascolto musicale in alta denizione.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio
LG HBS-1100 integra Qualcomm aptX / l'audio HD Qualcomm aptX. Qualcomm aptX / audio HD
Qualcomm aptX è una tecnologia wireless Bluetooth che fornisce un audio più limpido per l'ascolto
della musica e la visione dei lm.
Qualcomm aptX / audio HD Qualcomm aptX viene abilitato automaticamente quando un cellulare o
dispositivo audio lo supporta.
L’audio HD Qualcomm aptX supporta l’audio a 24 bit, in questo modo è possibile ascoltare la qualità
audio da studio in modalità wireless.
4
ITA
Componenti del prodotto
TONE PLATINUM HBS-1100
(Cuscinetti in gel di misura media
installati)
Cuscinetti aggiuntivi
(piccoli e grandi)
Cavo di ricarica micro USB
Manuale utente Scheda RAEE
(solo per l‘Europa)
Scheda NFC
NOTA: Il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate
nel manuale.
Accertarsi che vengano utilizzati componenti LG originali. Utilizzare un componente non autentico
può danneggiare il prodotto e rendere nulla la garanzia.
!
PRECAUZIONE
Jog switch precedente/successivo
5
ITA
Descrizione del prodotto
ONOFF
NOTA: Quando si controlla il volume (livello 16), si udirà un suono ripetuto per due volte o un suono
prolungato dal livello 6 del volume in su.
Carica della batteria e avvisi
Aprire il coperchio della porta per ricarica e collegare il caricabatterie alla
porta per ricarica.
Spia
dell'indicatore
Rosso Viola Blu
Stato batteria Ricarica 80 % Completata
Se il cavo di ricarica viene rimosso quando l’interruttore di accensione è acceso, l’alimentazione si
accende e il prodotto si collega automaticamente al dispositivo le cui impostazioni di connessione
sono state completate.
Spia dell'indicatore
interruttore di
alimentazione
Pulsante retrazione
Jog switch di volume
Jog switch precedente/successivo
Tasto riproduci/pausa/interrompi
Microauricolari retrattili (sinistro/destro)
Porta per ricarica
Tasto chiamata
Microfono
Microfono
6
ITA
Far scorrere e tenere il jog switch del volume nella direzione di abbassamento (-) del volume per 1
secondo per controllare la spia dell'indicatore e il livello della batteria con la voce.
Stato batteria Sufciente Normale Insufciente
Spia dell'indicatore Blu lampeggia tre volte Viola lampeggia tre volte Rosso lampeggia tre volte
Accoppiamento e collegamento HBS-1100
Se si avvia il processo dopo aver inserito i microauricolari, si può facilmente
eseguire l'accoppiamento e il collegamento seguendo le richieste vocali.
NOTA: Se viene richiesto il codice di autorizzazione (codice PIN), digitare 0000.
Se si sente che la batteria è insufciente, ricaricare la batteria prima di
procedere all'accoppiamento.
Se l'accoppiamento non viene completato entro 3 minuti, l'alimentazione si disattiva
automaticamente. Quando l'alimentazione si disattiva automaticamente, far scorrere il pulsante di
accensione dalla posizione OFF alla posizione ON per attivare l'alimentazione.
Connessione rapida
OFF
ON
ONOFF
OFF
ON
OFF ON
1 Far scorrere l'interruttore di alimentazione verso la posizione ON per attivare l'alimentazione.
2 La spia blu dell'indicatore si accende e HBS-1100 passa alla modalità Ricerca.
3 Dall'elenco del dispositivo o cellulare, selezionare LG HBS1100 per la connessione.
4 Un messaggio vocale indicherà che la connessione è completata.
5 Utilizzare lo stesso processo per accoppiare HBS-1100 con altri dispositivi.
7
ITA
Connessione manuale
1 Premere il pulsante di chiamata e far scorrere l’ interruttore di alimentazione alla posizione
ON per l'accensione.
2 La spia blu dell'indicatore si accende e HBS-1100 passa alla modalità Ricerca.
3 Selezionare LG HBS1100 dall'elenco dei dispositivi per la connessione.
Connessioni multiple
HBS-1100 può essere connesso simultaneamente a un cellulare e un PC.
NOTA: Se connesso simultaneamente a due dispositivi, le funzioni principali funzionano in base al
dispositivo principale connesso.
1 Premere il pulsante di chiamata e far scorrere l’ interruttore di alimentazione alla posizione
ON per l'accensione.
2 Eseguire i passaggi 2-4 di “Connessione rapida. Questo dispositivo diventa il "Dispositivo
principale connesso".
3 Provare a connettersi a HBS-1100 utilizzando un dispositivo connesso in precedenza. Questo
dispositivo diventa il "Dispositivo sub-connesso".
Connessione NFC (quando il dispositivo da collegare supporta NFC)
1 Attivare la modalità di lettura NFC dei tag e la funzione Bluetooth del dispositivo da collegare.
2 Premere il pulsante di chiamata e far scorrere l’ interruttore di alimentazione alla posizione ON
per accendere l'alimentazione.
3 La spia blu dell'indicatore di stato si accende e il prodotto passa alla modalità Ricerca.
4 Inserire il tag della scheda NFC all’area antenna NFC del dispositivo da collegare.
(La posizione dell’antenna NFC può variare a seconda del prodotto.)
5 Nella finestra di notifica del dispositivo, premere “Sì” per collegare il prodotto al dispositivo.
NOTA: Se si inserisce il tag NFC del prodotto sull’antenna NFC del dispositivo collegato,
la
connessione viene interrotta. Se la connessione viene interrotta, inserire nuovamente il tag
NFC sull’antenna NFC.
6 Ripetere la procedura per collegare ad un altro dispositivo.
8
ITA
Riconnessione automatica
Se si accende il prodotto, ricerca automaticamente e si connette ai dispositivi (“Periferica principale
collegata” e “sotto periferica collegata”) a cui era connesso in precedenza. (Se il prodotto non riesce a
trovare il dispositivo a cui era connesso la volta precedente, passa alla modalità di ricerca).
Se il prodotto non si connette automaticamente al dispositivo desiderato, ricercare il prodotto nel
dispositivo a cui ci si vuole connettere ed effettuare la connessione manuale.
Spia dell'indicatore
Stato di HBS-1100 Descrizione
Acceso La spia blu dell'indicatore lampeggia quattro volte.
Spegni La spia blu dell'indicatore lampeggia quattro volte.
Modalità di Ricerca La spia blu dell'indicatore è accesa.
Auricolare/Vivavoce
Prolo connesso
La spia dell'indicatore blu lampeggia una volta ogni 5 secondi.
Chiamata connessa La spia dell'indicatore blu lampeggia una volta ogni 5 secondi.
Funzioni di chiamata mobile
Funzioni Descrizione
Ricezione/Chiusura di
una chiamata
Premere brevemente il pulsante di chiamata.
Se si desidera disattivare la funzione vibrazione del prodotto, far scorrere
brevemente il jog switch del volume nella direzione di abbassamento del
volume (-).
Per effettuare una
chiamata
Se si effettua una chiamata utilizzando un cellulare, la chiamata viene
automaticamente connessa a HBS-1100.
Su alcuni cellulari, si deve premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/
Interrompi due volte per commutare le chiamate.
Ricomposizione
Premere il pulsante di chiamata per più di 1 secondo per inoltrare una chiamata
all'ultimo numero chiamato.
9
ITA
Selezione vocale
Premere brevemente il pulsante di chiamata.
Se il cellulare non supporta la funzione di selezione vocale, si può utilizzare la
funzione di ricomposizione.
Commutazione delle
chiamate
Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi due volte durante
una chiamata.
(Ogni volta che si preme uno di questi pulsanti, la chiamate passano al cellulare
o HBS-1100.)
Per ricevere una
chiamata durante una
telefonata
Si può ricevere un'altra chiamata mentre si è al telefono premendo il pulsante di
chiamata per 1 secondo.
La chiamata esistente passa a uno stato di attesa. Premere di nuovo il pulsante
di chiamata per 1 secondo per tornare alla chiamata precedente.
Premere brevemente il pulsante di chiamata per interrompere una o entrambe
le chiamate.
(Funziona in maniera differente a seconda delle impostazioni del cellulare).
Riuto di una
chiamata
Tenere premuto il pulsante di chiamata per 2 secondi.
Per abilitare/
disabilitare la
funzione di
silenziamento
Far scorrere e tenere simultaneamente il jog switch del volume nella direzione
di aumento (+) del volume e il jog switch precedente/successivo nella
posizione per 1 secondo.
PRECAUZIONE: Non disabilitare/abilitare la funzione di silenziamento mentre si guida, dato che si
devono usare entrambe le mani.
NOTA: Le funzioni Selezione vocale e Ricomposizione funzionano sul dispositivo principale connesso
o sul dispositivo su cui si è effettuata l'ultima chiamata. (Le funzioni Selezione vocale e
Ricomposizione possono funzionare diversamente a seconda del cellulare utilizzato).
Riproduzione di musica
Funzioni Descrizione
Riproduci
Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi.
La musica verrà riprodotta dal riproduttore attivato sul dispositivo connesso.
Pausa Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi.
10
ITA
Interrompi Tenere premuto il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi per 1 secondo.
Per riprodurre il brano
precedente/successivo
Far scorrere brevemente il jog switch precedente/successivo nella posizione
o .
Avanzamento e
riavvolgimento rapido
Far scorrere il jog switch precedente/successivo nella direzione o
nché si raggiunge la sezione desiderata del brano.
Per modicare
la modalità
dell'equalizzatore
Premere brevemente il
tasto Riproduci/Pausa/Interrompi due volte
. Modica
le modalità con un suono acustico nell'ordine seguente: Incremento bassi
(predenita), Tone Platinum e Incremento alti.
NOTA: La modalità tone platinum è una modalità di equalizzazione ottimizzata
per l’unità BA utilizzata in HBS-1100.
Commutazione dei riproduttori musicali
Se la riproduzione viene interrotta quindi si riproduce la musica su uno dei due dispositivi connessi, la
riproduzione e il controllo musicale di HBS-1100 passano a tale dispositivo.
Impostazioni dell'avviso di vibrazione
Far scorrere e tenere il jog switch del volume nella direzione di aumento (+) del volume per 2
secondi quando HBS-1100 non è in uso.
Se di disattivano gli avvisi di vibrazione, non vibrerà anche se viene ricevuta una chiamata o si è fuori
dalla portata delle comunicazioni.
NOTA: L'avviso di vibrazione viene automaticamente impostato sulla posizione ON quando si attiva
l'accensione.
Fuori portata
Se il dispositivo connesso al prodotto è fuori dalla portata effettiva delle comunicazioni (33 piedi /
10 metri), il segnale della comunicazione diventa debole e la comunicazione si perde.
Se il dispositivo torna all'interno della portata effettiva delle comunicazioni, il prodotto si riconnette
automaticamente al dispositivo. Se il dispositivo non si riconnette automaticamente, premere il
pulsante di chiamata sul prodotto per connettersi ad esso manualmente.
Se un dispositivo che non è in uso esce dalla portata delle comunicazioni quando sono connessi più
dispositivi, il prodotto vibra e un messaggio vocale indica che la connessione è persa. In questo caso,
la funzione di riconnessione automatica non è supportata.
11
ITA
Trovami
Per trovare l'auricolare, far scorrere e tenere simultaneamente il jog switch del volume e il jog switch
precedente/successivo nella stessa direzione per 1 secondo come illustrato nelle gure 1 e 2.
Per esempio,
1 Far scorrere e tenere simultaneamente il jog switch del volume nella direzione di aumento (+)
del volume e il jog switch precedente/successivo nella posizione per 1 secondo.
2 Far scorrere e tenere simultaneamente il jog switch del volume nella posizione di diminuzione
(-) del volume e il jog switch precedente/successivo nella posizione per 1 secondo.
Comando vocale
Quando c’è una chiamata in arrivo, è possibile accettare o riutare la chiamata pronunciando le parole
“answer” o “ignore”.(Solo in inglese)
Per attivare o disattivare il comando vocale del dispositivo, premere simultaneamente il pulsante
di chiamata e il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi per 1 secondo. Viene emesso l'avviso acustico
"Voice Command on" (comando vocale attivo) o "Voice Command off" (comando vocale disattivo),
quando la funzione viene rispettivamente attivata o disattivata. Predenito disattivato.
NOTA: Il comando vocale non funziona mentre l'auricolare è in vibrazione per una chiamata in arrivo.
12
ITA
Google Play App Store
LG Tone & Talk™
Tone & Talk supporta varie funzioni incluse le istruzioni
testuali e vocali e la chiamata. Ricercare “LG Tone &
Talk” nel Google Play™ store (Android™ OS) o App
Store®(iOS) per installare Tone & Talk. È possibile
eseguire la scansione del codice QR a destra per
installare Tone & Talk.
NOTA: Alcune funzioni in Tone & Talk non possono
essere attivate su dispositivi iOS.
Funzione Azione
Avviso ora corrente
1. Entrare in Tone & Talk e selezionare Avviso ora corrente.
2. Far scorrere e tenere il jog switch precedente/successivo alla posizione
per 1 secondo.
Appunto vocale
1. Entrare in Tone & Talk e selezionare Appunto vocale.
2. Far scorrere e tenere il jog switch precedente/successivo alla posizione
per 1 secondo.
(Questa funzione potrebbe non essere supportata su alcuni dispositivi.)
Lettura dei messaggi
recenti
Far scorrere e tenere il jog switch precedente/successivo nella posizione
per 1 secondo.
Trovami
Tenere premuto simultaneamente il jog switch del volume e il jog switch
precedente/successivo nella stessa direzione per 1 secondo.
Utilizzo della
composizione rapida per
effettuare una chiamata
1. Entrare in Tone & Talk e selezionare un contatto di composizione rapida.
2. Premere brevemente il pulsante di chiamata due volte.
(I numeri devono essere specicati nell'app Tone & Talk)
Utilizzo dei numeri
Preferiti per effettuare
una chiamata
1. Entrare in Tone & Talk e selezionare un contatto preferito.
2. Premere brevemente il pulsante di chiamata due volte.
3. Far scorrere e tenere jog switch precedente/successivo alla posizione
o per 1 secondo per selezionare un numero.
4. Premere brevemente il pulsante di chiamata due volte.
13
ITA
Per effettuare una
chiamata dalla cronologia
1. Entrare in Tone & Talk e selezionare cronologia chiamate.
2. Premere brevemente il pulsante di chiamata due volte.
3. Far scorrere e tenere il jog switch precedente/successivo alla posizione
o per 1 secondo per selezionare un numero della cronologia
chiamate.
4. Premere brevemente il pulsante di chiamata due volte.
Modica della lingua dei
comandi vocali
1. Selezionare Avanzato > Visualizza di più in Tone & Talk.
2. Selezionare Lingua comandi vocali per modicare la lingua.
NOTA: Le funzioni Avviso ora corrente e Appunto vocale non si possono utilizzare allo stesso tempo.
Si può utilizzare esclusivamente una funzione alla volta quando si effettuano le selezioni
nell'app Tone & Talk.
Riepilogo delle funzioni di HBS-1100
Funzione
Stato di
HBS-1100
Azione
Acceso Spegni
Far scorrere l'interruttore di alimentazione in
posizione ON.
Spegni Acceso
Far scorrere l'interruttore di alimentazione in
posizione OFF.
Volume su
Conversazione/
Accensione
musica
Far scorrere il jog switch del volume alla posizione di
aumento (+) del volume.
Volume giù
Conversazione/
Accensione
musica
Far scorrere il jog switch del volume alla posizione di
abbassamento (-) del volume.
Trasferimento di una
chiamata
Conversazione Premere due volte il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi.
Ricezione di una
chiamata
Suoneria Premere brevemente il pulsante di chiamata.
Interrompere la
vibrazione di avviso di
chiamata in arrivo
Suoneria
Far scorrere brevemente il jog switch del volume alla
posizione di abbassamento (-) del volume.
14
ITA
Attiva/Disattiva
vibrazione
Standby
Far scorrere e tenere il jog switch del volume alla
posizione di aumento (+) del volume per 2 secondi.
Trovami Acceso
Tenere premuto simultaneamente il jog switch del
volume e il jog switch precedente/successivo nella
stessa direzione per 1 secondo.
Attiva/Disattiva
comando vocale
Standby
Tenere premuto simultaneamente il pulsante di
chiamata e il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi
per 1 secondo.
Terminare una
chiamata
Conversazione Premere brevemente il pulsante di chiamata.
Avviso di chiamata Conversazione Tenere premuto il pulsante di chiamata per 1 secondo.
Ricomposizione ultimo
numero
Standby Tenere premuto il pulsante di chiamata per 1 secondo.
Composizione vocale
(l'auricolare deve
supportarla)
Standby Premere brevemente il pulsante di chiamata.
Riuta chiamate Suoneria Tenere premuto il pulsante di chiamata per 2 secondi.
Attiva/disattiva
silenziamento mic
Conversazione
Far scorrere e tenere simultaneamente il jog switch
del volume nella posizione di aumento (+) del volume
e il jog switch precedente/successivo nella posizione
per 1 secondo.
Modalità di
accoppiamento
(manuale)
Spegni
Premere simultaneamente il pulsante di chiamata e far
scorrere l‘interruttore di alimentazione alla posizione
ON per 2 secondi.
Controllo stato batteria Standby
Far scorrere e tenere il jog switch del volume alla
posizione di abbassamento (-) del volume per 1 secondo.
Riproduci Acceso
Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/
Interrompi.
Pausa
Accensione
musica
Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/
Interrompi.
Interrompi
Accensione
musica
Tenere premuto il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi
per 1 secondo.
Brano successivo
Accensione
musica
Far scorrere brevemente il jog switch precedente/
successivo nella posizione .
15
ITA
Brano precedente
Accensione
musica
Far scorrere brevemente il jog switch precedente/
successivo nella posizione .
Avanzamento rapido
Accensione
musica
Far scorrere e tenere il jog switch precedente/
successivo nella posizione .
Riavvolgimento
Accensione
musica
Far scorrere e tenere il jog switch precedente/
successivo nella posizione .
Impostazione
equalizzatore
Accensione
musica
Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/
Interrompi due volte.
Risoluzione dei problemi
Problemi Soluzioni
L'alimentazione non
si attiva
Controllare il livello della batteria e caricarla.
Non riesco ad effettuare
una chiamata con
HBS-1100
Se il cellulare non supporta le funzioni auricolare e vivavoce, non si possono
utilizzare le funzioni di chiamata.
Controllare il livello della batteria e caricarla.
Non riesco a registrare
HBS-1100 nel cellulare
Controllare se HBS-1100 è attivo.
Controllare se HBS-1100 è in modalità di Ricerca.
- Premere simultaneamente il pulsante di chiamata e far scorrere l’
interruttore di alimentazione alla posizione ON e gli interruttori
HBS-1100 alla modalità Ricerca.
Il suono è basso Controllare il livello del suono del dispositivo connesso al HBS-1100.
16
ITA
Speciche e caratteristiche
Elemento Commenti
Speciche Bluetooth V 4.1 (auricolare/vivavoce/A2DP/GATT)
Batteria Batteria da 3,7V/220 mAh ai polimeri di litio
Durata standby Fino a 17,3 giorni*
Durata conversazione Fino a 11 ore*
Durata della riproduzione
musicale
Fino a 10 ore*
Tempo di ricarica Meno di 2 ore
Tensione nominale CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Temperatura di
funzionamento
-10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Dimensioni/peso 155mm(P)x179mm(L)x12,8mm(A) / 58,7 g
Frequenza di
funzionamento
Da 2.402 MHz a 2.480 MHz
Potenza di destinazione 10 dBm
*Determinate funzioni possono consumare più energia e far variare il tempo effettivo.
17
ITA
Dichiarazione di Conformità
AVVERTENZA FCC PER GLI UTENTI
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose
(2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero comportare
errori nel funzionamento.
NOTA IMPORTANTE
In ottemperanza ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme FCC, non è
consentita alcuna modica all’antenna o al dispositivo. Qualsiasi modica all’antenna o al dispositivo
potrebbe causare l’inosservanza dei requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme
FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto HBS-1100 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di
conformità è disponibile all’indirizzo http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio sono prodotti di Qualcomm Technologies
International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS1100
18
ITA
Ulteriori informazioni
1. Esposizione alle radiofrequenze
L’auricolare Bluetooth HBS-1100 è un ricetrasmettitore radio. Durante il funzionamento, comunica
con un dispositivo mobile dotato di Bluetooth ricevendo e trasmettendo energia elettromagnetica
in radiofrequenza (RF) (microonde) nell’intervallo di frequenza da 2,4 a 2,4835 GHz.
L’auricolare Bluetooth è progettato per funzionare nel rispetto delle direttive sull’esposizione alle
radiofrequenze (RF) e dei limiti stabiliti dalle autorità nazionali e dalle agenzie internazionali per
questioni riguardanti la sicurezza, quando si utilizza un telefono cellulare LG Electronics compatibile.
2. Atmosfera potenzialmente esplosiva
Spegnere il dispositivo elettronico quando ci si trova in un’area con unatmosfera potenzialmente
esplosiva. Questo si verica molto raramente; tuttavia, il dispositivo elettronico potrebbe generare
delle scintille. La presenza di scintille in tali aree potrebbe causare esplosioni o incendi con
conseguenti lesioni siche persino mortali. Spesso, ma non in tutti i casi, tali aree sono chiaramente
indicate.
3. Informazioni sulla batteria
Se utilizzata correttamente, una batteria ricaricabile può avere una lunga durata. Le capacità di una
batteria nuova o che non è stata utilizzata per lungo tempo potrebbero risultare ridotte nel primo
periodo di utilizzo. Non esporre la batteria a temperature estreme superiori a 50 °C o inferiori a
-10 °C. Per una capacità massima della batteria, utilizzarla a temperatura ambiente. La capacità
della batteria viene ridotta se è utilizzata a temperature basse. È possibile caricare la batteria solo a
temperature comprese tra 10°C e 45°C.
Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti con batteria incorporata)
- Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere
facilmente rimossa dall’utente nale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da
professionisti qualicati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del
prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di
rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti
per ottenere consiglio.
- La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la
disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando
strumenti specici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualicati su come rimuovere
la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
19
ITA
4. Riciclaggio della batteria del dispositivo
Bluetooth
La batteria dell’auricolare Bluetooth deve essere smaltita secondo le normative vigenti e non deve
essere mai gettata nei riuti municipali.
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio,
0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
2 Tutte le batterie e gli accumulatori devono essere smaltiti separatamente rispetto
alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specici
designati dal governo o dalle autorità locali.
3 Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire
possibili conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute degli individui e su tutte
le altre specie viventi.
4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori
obsoleti, contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento
riuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
5. Condizioni
- La garanzia è valida solo se viene presentata la ricevuta originale consegnata dal rivenditore
all’acquirente, in cui viene specicata la data di acquisto e il numero di serie, con il prodotto da
riparare o sostituire. LG Electronics si riserva il diritto di riutare il servizio di garanzia se tali
informazioni sono state rimosse o modicate dopo l’acquisto originale del prodotto.
- Se LG Electronics effettua la riparazione o sostituzione del prodotto, tale prodotto sarà garantito
per il rimanente periodo della garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di riparazione,
a seconda di quale sia il periodo più lungo. La riparazione o la sostituzione potrebbero implicare
l’utilizzo di unità riparate funzionalmente equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventano
di proprietà di LG Electronics.
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti del prodotto causati dal normale
deterioramento o dall’uso improprio, incluso, ad esempio, l’utilizzo diverso da quello normale e
consueto illustrato dalle istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. Questa garanzia
non comprende gli eventuali difetti causati da incidenti, modiche o regolazioni, eventi eccezionali
o danni causati da liquidi.
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti causati da riparazioni errate, modiche o
interventi di assistenza eseguiti da personale non autorizzato da LG Electronics. La manomissione
dei sigilli del prodotto rende nulla la garanzia.
20
ITA
Garanzia limitata
IN BASE ALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, LG ELECTRONICS GARANTISCE
CHE IL PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI DI PROGETTAZIONE, MATERIALE E FABBRICAZIONE AL
MOMENTO DELLACQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO
PERIODO DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO,
RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ
VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Come evitare i danni all’udito
L’utilizzo del kit vivavoce per auto ad alto volume potrebbe provocare la perdita permanente
dell’udito. Impostare il volume su un livello sicuro. È possibile che nel tempo ci si adatti a un volume
più alto che potrebbe sembrare normale ma che può danneggiare l’udito.
Se si percepisse un sibilo o le conversazioni sembrassero a un livello audio minore, interrompere
l’ascolto e consultare uno specialista. Più si prolunga l’ascolto ad alto volume, più il danno all’udito
sarà maggiore. Gli esperti suggeriscono i seguenti metodi per proteggere il proprio udito:
Limitare la quantità di volte in cui si utilizza l’auricolare ad alto volume.
• Evitare di alzare il volume per coprire i rumori dell’ambiente circostante.
• Abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone nelle vicinanze.
Fare riferimento alla guida per l’utente del telefono per ulteriori informazioni sulla procedura di
regolazione dei livelli di ascolto del telefono.
Utilizzo sicuro dell’auricolare
Non è consigliabile, e in alcune zone è illegale, utilizzare l’auricolare per ascoltare la musica durante
la guida di un veicolo. Prestare attenzione durante la guida. Interrompere l’utilizzo del dispositivo
se quest’ultimo causa distrazione dalla guida di qualsiasi tipo di veicolo o durante lo svolgimento di
attività che richiedono concentrazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450

LG HBS-100 Manuale utente

Tipo
Manuale utente