LG HBS-A100 Dark Blue Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
1
Manuale utente
Auricolare stereo wireless Bluetooth®
LG TONE ACTIVE
+
NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare
HBS-A100 leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo.
Eventuali modiche al presente manuale dovute a errori tipograci o imprecisioni relative alle
informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc.
Italiano
HBS-A100
HBS-A100
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. All Rights Reserved
2
ITA
ITA
LG TONE ACTIVE (HBS-A100) è un auricolare wireless leggero che utilizza la tecnologia Bluetooth.
Questo prodotto può essere utilizzato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il
prolo A2DP o quello Bluetooth vivavoce.
Precauzioni di sicurezza
Non smontare, modicare né riparare il prodotto in modo arbitrario.
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore eccessivo o materiali inammabili.
Non sostituire arbitrariamente la batteria, poiché potrebbe esplodere.
L'utilizzo di un caricabatterie incompatibile potrebbe danneggiare il prodotto.
Assicurarsi che i bambini non ingoino il magnete o componenti di piccole dimensioni del prodotto.
Assicurarsi che oggetti estranei non entrino a contatto con i connettori del caricabatterie (porta di
ricarica e spina di alimentazione) per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche.
Per motivi di sicurezza, non indossare il prodotto mentre è in carica.
I portatori di dispositivi medici impiantati devono consultare il medico prima di utilizzare il prodotto.
Non tirare il cavo dell'auricolare con eccessiva forza.
Per la propria sicurezza, non rimuovere la batteria inclusa nel prodotto.
Le batterie ai polimeri di litio sono componenti pericolosi che potrebbero causare lesioni.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualicato può causare danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere danneggiata, surriscaldarsi e
provocare lesioni gravi. Pertanto deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La
batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente rispetto ai riuti domestici.
Non lasciare cadere il prodotto da un'altezza elevata.
Assicurarsi che il prodotto non venga a contatto con alcol o benzene.
Non conservare il prodotto in ambienti umidi o polverosi.
Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto.
Il prodotto è resistente al sudore e all'acqua (IPx4).
Non è impermeabile e pertanto non va immerso nell'acqua.
Pulire il prodotto se è stato esposto a sudore eccessivo.
Mantenere sempre puliti i microauricolari.
NOTA
!
AVVERTENZA
!
ATTENZIONE
3
ITA
ITA
Altoparlante HD
Se la rete di comunicazione del dispositivo a cui ci si collega supporta le chiamate HD Voice, si potrà
usufruire di chiamate vocali e ascolto musicale in alta denizione.
Qualcomm® aptX™/Qualcomm® aptX™ HD audio
LG HBS-A100 integra Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX/Qualcomm
aptX HD audio è una tecnologia Bluetooth che offre un audio più limpido per l'ascolto di musica e
la visione di lm.
Qualcomm aptX HD audio supporta l'audio a 24 bit per offrire un suono di qualità professionale in
modalità wireless.
Se supportato da un cellulare o da un dispositivo audio, Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD audio
viene abilitato automaticamente.
Componenti del prodotto
TONE ACTIVE+ HBS-A100
(Cuscinetti medi e punte
stabilizzatore in formato
standard installati)
Cuscinetti aggiuntivi
(piccoli e grandi)
Cavo di ricarica
micro USB
Punte stabilizzatore
aggiuntive (grandi)
LG TONE Active
+
1
How to pair
Guida di riferimento Manuale utente Scheda RAEE
(solo per l‘Europa)
NOTA: il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate
in questo manuale.
4
ITA
ITA
Assicurarsi di utilizzare componenti LG Electronics originali. L'utilizzo di componenti non originali
potrebbe danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia.
!
ATTENZIONE
Descrizione del prodotto
OFFON
NOTA: quando si regola il volume (livello 15), verrà prodotto un suono ripetuto per due volte
oppure un suono prolungato a partire dal livello 10 del volume.
Spia
Interruttore
modalità
Altoparlante/
auricolari
Interruttore di
accensione
Pulsante
Volume
Pulsante Avanti/
Indietro
Pulsante
Riproduci/Pausa/
Interrompi
Microauricolare (destro)
Microauricolare (sinistro)
Punta stabilizzatore (destra)
Altoparlante (destro)
Altoparlante
(sinistro)
Punta stabilizzatore (sinistra)
Porta per la
ricarica
Pulsante
Chiamata
Microfono
5
ITA
ITA
Sostituzione delle punte stabilizzatore
È possibile sostituire le punte stabilizzatore correnti con quelle sostitutive:
Rimozione delle punte stabilizzatore
Sostituzione delle punte stabilizzatore
Ricarica della batteria e avvisi
Aprire il coperchio della porta della ricarica e collegare il caricabatterie a
tale porta.
Spia Rosso Viola Blu
Stato batteria Ricarica 80% Completata
Tenere premuto il pulsante Volume (-) per 1 secondo per controllare la spia e il livello della batteria con
comandi vocali.
Stato batteria Sufciente Normale Insufciente
Spia Lampeggia tre volte in blu Lampeggia tre volte in viola
Lampeggia tre volte
in rosso
6
ITA
ITA
Associazione e connessione di HBS-A100
Se si inizia la procedura dopo avere indossato i microauricolari, sarà possibile
seguire le indicazioni vocali per effettuare con facilità l'associazione e la
connessione.
Se la carica fosse insufciente, ricaricare la batteria prima di procedere
all'associazione.
Se l'associazione non viene completata entro 3 minuti, il dispositivo si spegne
automaticamente.
In questo caso, fare scorrere l'interruttore di accensione dalla posizione OFF a quella ON per
riaccenderlo.
Connessione rapida
1 Fare scorrere l'interruttore di accensione sulla posizione ON per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-A100 passa alla modalità Ricerca.
3 Nell'elenco dei dispositivi o nel cellulare, selezionare LG HBSA100 per effettuare la connessione.
4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale.
5 Attenersi alla stessa procedura per associare l'auricolare HBS-A100 ad altri dispositivi.
Connessione manuale
1 Tenere premuto il pulsante Chiamata e fare scorrere l'interruttore di accensione sulla posizione
ON per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-A100 passa alla modalità Ricerca.
3 Selezionare LG HBSA100 dall'elenco dei dispositivi per effettuare la connessione.
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
LG HBSA100
7
ITA
ITA
Connessioni multiple
È possibile connettere contemporaneamente l'auricolare HBS-A100 a un cellulare e a un PC.
Anche se è già connesso a un dispositivo, è possibile connettere l'auricolare HBS-A100 a un ulteriore
dispositivo.
1 Tenere premuto il pulsante Chiamata e fare scorrere l'interruttore di accensione sulla posizione
ON per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-A100 passa alla modalità Ricerca.
3 Nell'elenco dei dispositivi o nel cellulare, selezionare LG HBSA100 per effettuare la connessione.
4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale. Tale dispositivo
diventerà il "Dispositivo connesso principale".
5 Provare a effettuare la connessione all'auricolare HBS-A100 tramite un dispositivo connesso in
precedenza. Tale dispositivo diventerà il "Dispositivo connesso secondario".
NOTA: se si è effettuata la connessione simultanea a due dispositivi, quello connesso per ultimo sarà
il "Dispositivo connesso principale". Le funzioni principali si baseranno su quelle del "Dispositivo
connesso principale".
Riconnessione automatica
All'accensione, l'auricolare HBS-A100 si connetterà automaticamente all'ultimo dispositivo
(principale o periferico) connesso. (Nel caso in cui non venga rilevato alcun dispositivo, verrà attivata
la modalità Ricerca.)
Se il prodotto non si connette automaticamente al dispositivo desiderato, cercare il prodotto con tale
dispositivo ed effettuare la connessione manuale.
Spia
Stato HBS-A100 Descrizione
Acceso La spia lampeggia quattro volte in blu.
Spento La spia lampeggia quattro volte in blu.
Modalità Ricerca La spia è accesa in blu.
Connesso a un dispositivo La spia lampeggia in blu ogni 5 secondi.
Funzione LG Health/
LG Tone & Health attivata
La spia lampeggia in verde ogni 5 secondi.
8
ITA
ITA
Funzione di chiamata mobile
Funzioni Descrizione
Ricezione/termine
di una chiamata
Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Per disattivare l'avviso con vibrazione, premere brevemente il pulsante Volume (-).
Composizione di
una chiamata
Se si effettua una chiamata con un cellulare, questa viene automaticamente
connessa all'auricolare HBS-A100.
In alcuni cellulari, per passare da una chiamata a un'altra, è necessario premere due
volte il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
Ricomposizione
Tenere premuto il pulsante Chiamata per più di 1 secondo per ricomporre l'ultimo
numero chiamato.
Selezione vocale
Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Se il cellulare non supporta la funzione di selezione vocale, è possibile utilizzare
quella di ricomposizione.
Commutazione
delle chiamate
Premere brevemente per due volte il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi
durante una chiamata.
(A ogni pressione di uno di questi pulsanti, la chiamata passa al cellulare o
all'auricolare HBS-A100.)
Ricezione di
una chiamata
mentre si è
impegnati in altra
conversazione
telefonica
Per ricevere un'altra chiamata mentre si è impegnati in altra conversazione, tenere
premuto il pulsante Chiamata per 1 secondo.
La chiamata in corso verrà messa in attesa. Tenere nuovamente premuto il
pulsante Chiamata per 1 secondo per tornare alla chiamata precedente.
Per terminare una o entrambe le chiamate, premere brevemente il pulsante
Chiamata.
(La procedura potrebbe variare in base alle impostazioni del cellulare.)
Riuto di una
chiamata
Tenere premuto il pulsante Chiamata per 2 secondi.
Abilitazione/
disabilitazione
della funzione di
silenziamento
Durante una chiamata, premere contemporaneamente il pulsante Volume (+) e il
pulsante Indietro ( ) per 1 secondo.
ATTENZIONE: non abilitare/disabilitare la funzione di silenziamento mentre si è alla guida di un
veicolo, poiché per tale operazione è necessario utilizzare entrambe le mani.
NOTA: le funzioni Selezione vocale e Ricomposizione sono utilizzabili sul dispositivo connesso
principale o su quello con cui è stata effettuata l'ultima chiamata. (L'utilizzo delle funzioni
Selezione vocale e Ricomposizione potrebbe variare in base al cellulare in uso.)
9
ITA
ITA
Riproduzione musicale
Funzioni Descrizione
Riproduzione
Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
La musica verrà riprodotta dal lettore attivato del dispositivo connesso.
Pausa Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
Interruzione Tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi per 1 secondo.
Riproduci brano
precedente/successivo
Premere brevemente il pulsante Indietro ( ) o Avanti ( ).
Avanzamento/
riavvolgimento rapido
Tenere premuto il pulsante Indietro ( ) o Avanti ( ) no a
raggiungere la parte desiderata.
Modica della modalità
Equalizzatore
Premere brevemente per due volte il pulsante Riproduci/Pausa/
Interrompi.La modalità cambierà nel seguente ordine.
Bassi (predenito) > Normale > Alti.
(Non è possibile modicare la modalità Equalizzatore se è attiva la
modalità Altoparlante.)
NOTA: per cambiare il dispositivo di riproduzione musicale nel caso siano connessi più dispositivi,
interrompere la riproduzione musicale corrente e attivare quella dal dispositivo desiderato.
Modalità Altoparlante
Facendo scorrere l'interruttore della modalità Altoparlante sulla
posizione ON, si attiverà la modalità Altoparlante del dispositivo.
(Durante una chiamata, funzionerà solo l'altoparlante destro.)
Impostazioni dell'avviso con vibrazione
Tenere premuto il pulsante Volume (+) per 2 secondi quando l'auricolare HBS-A100 non è in uso
(per la riproduzione musicale e così via).
Se si disattivano gli avvisi con vibrazione, l'auricolare non vibrerà nemmeno in caso di ricezione di una
chiamata o se si è al di fuori della portata delle comunicazioni.
NOTA: all'accensione del dispositivo, l'avviso con vibrazione viene automaticamente impostato
sulla posizione ON.
10
ITA
ITA
Fuori portata
Se il dispositivo connesso al prodotto è al di fuori della portata effettiva di comunicazione
(33 piedi/10 metri), il segnale si indebolisce e la comunicazione viene interrotta.
Se il dispositivo rientra nella portata effettiva di comunicazione, il prodotto si riconnette automaticamente
al dispositivo. Se il dispositivo non si riconnette automaticamente, premere il pulsante Chiamata sul
prodotto per connetterlo in modo manuale.
Se un dispositivo non in uso esce dalla portata di comunicazione quando sono connessi più
dispositivi, il prodotto vibra e un messaggio vocale segnala l'interruzione della comunicazione.
In questo caso, la funzione di riconnessione automatica non è supportata.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk supporta varie funzioni, fra cui quelle di chiamata e di indicazioni
vocali e sotto forma di testo. Cercare "LG Tone & Talk" in Google Play™
oppure eseguire la scansione del codice QR sulla destra per installare Tone & Talk.
NOTA: Tone & Talk può essere utilizzato su smartphone Android™.
Funzione Azione
Avviso ora corrente
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Avviso ora corrente.
2. Tenere premuto il pulsante Avanti ( ) per 1 secondo.
Memo vocale
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Memo vocale.
2. Tenere premuto il pulsante Avanti ( ) per 1 secondo.
Lettura dei messaggi
recenti
Tenere premuto il pulsante Indietro ( ) per 1 secondo.
Trovami
(Trova il mio telefono)
Tenere premuti contemporaneamente il pulsante Volume (-) e il
pulsante Avanti ( ) oppure il pulsante Volume (+) e il pulsante
Indietro ( ) per 1 secondo.
Utilizzo di Selezione
rapida per effettuare una
chiamata
1. Andare in Tone & Talk e selezionare un contatto di selezione rapida.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
(Il numero deve essere specificato nell'app Tone & Talk.)
Utilizzo di Preferiti per
effettuare una chiamata
1. Andare in Tone & Talk e selezionare un contatto preferito.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
3. Per selezionare un numero, tenere premuto il pulsante Indietro ( ) o
il pulsante Avanti ( ) per 1 secondo.
4. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
11
ITA
ITA
Composizione di una
chiamata dalla Cronologia
chiamate
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Cronologia chiamate.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
3. Per selezionare un numero della Cronologia chiamate, tenere premuto
il pulsante Indietro ( ) o il pulsante Avanti ( ) per 1 secondo.
4. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
Modica della lingua dei
comandi vocali
1. Selezionare Avanzate > Visualizza di più in Tone & Talk.
2. Selezionare Lingua comandi vocali per modificare la lingua.
NOTA: non è possibile utilizzare contemporaneamente le funzioni Avviso ora corrente e Memo
vocale.
Quando si effettua una selezione nell'app Tone & Talk è possibile utilizzare solo una
funzione alla volta.
In alcuni dispositivi, le funzioni Memo vocale e Trovami potrebbero non essere supportate.
Monitoraggio dell'attività sica
LG Health
È possibile utilizzare l'app LG Health in un telefono Android per salvare e gestire
le registrazioni dell'attività sica rilevata con l'auricolare HBS-A100.
Cercare "LG Health" in Google Play oppure effettuare la scansione del codice QR
sulla destra per installare l'app.
LG Tone & Health™
È possibile utilizzare l'app LG Tone & Health in un telefono iOS per salvare e
gestire le registrazioni dell'attività sica rilevata con l'auricolare HBS-A100.
Cercare "LG Tone & Health" nell'App Store® oppure effettuare la scansione del
codice QR sulla destra per installare l'app.
1 Installare l'app “LG Health” o “LG Tone & Health” nel telefono.
2 Tenere premuti per 2 secondi entrambi i lati del pulsante Avanti/Indietro
sull'auricolare HBS-A100 per attivare la funzione LG Health.
3 Tenere nuovamente premuti per 2 secondi entrambi i lati del pulsante Avanti/Indietro per
disattivare la funzione LG Health.
NOTA: negli smartphone Android, è necessario installare l'app LG Tone & Talk per utilizzare le
funzioni dell'app LG Health.
LG Health è disponibile per Android 4.4 o versione successiva, mentre LG Tone & Health è
disponibile per iOS 8.0 o versione successiva. Se l'app LG Tone & Health non è in grado di
rilevare l'auricolare HBS-A100, spegnere e riaccendere il dispositivo.
I risultati del monitoraggio dell'attività variano in base dell'ambiente operativo.
Google Play
App Store
12
ITA
ITA
Riepilogo delle funzioni di HBS-A100
Funzione
Stato
HBS-A100
Azione
Acceso Spento
Fare scorrere l'interruttore di accensione sulla
posizione ON.
Spento Acceso
Fare scorrere l'interruttore di accensione sulla
posizione OFF.
Volume su
Conversazione/
ascolto di
musica
Premere il pulsante Volume (+).
Volume giù
Conversazione/
ascolto di
musica
Premere il pulsante Volume (-).
Trasferimento di una
chiamata
Conversazione
Premere due volte il pulsante Riproduci/Pausa/
Interrompi.
Ricezione di una
chiamata
Suoneria Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Disattivazione dell'avviso
di chiamata in arrivo con
vibrazione
Suoneria Premere brevemente il pulsante Volume (-).
Attivazione/
disattivazione della
vibrazione
Inattivo Tenere premuto il pulsante Volume (+) per 2 secondi.
Trovami
(Trova il mio telefono)
Acceso
Tenere premuti contemporaneamente il pulsante
Volume (-) e il pulsante Avanti ( ) oppure il pulsante
Volume (+) e il pulsante Indietro ( ) per 1 secondo.
Termine di una chiamata Conversazione Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Avviso di chiamata Conversazione Tenere premuto il pulsante Chiamata per 1 secondo.
Ricomposizione ultimo
numero
Inattivo Tenere premuto il pulsante Chiamata per 1 secondo.
Selezione vocale
(se supportata dal
telefono)
Inattivo Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Riuto delle chiamate Suoneria Tenere premuto il pulsante Chiamata per 2 secondi.
13
ITA
ITA
Attivazione/
disattivazione microfono
Conversazione
Tenere premuti contemporaneamente il pulsante
Volume (+) e il pulsante Indietro ( ) per 1 secondo.
Modalità di associazione
(manuale)
Spento
Fare scorrere l'interruttore di accensione sulla
posizione ON e tenere premuto il pulsante Chiamata
per 2 secondi.
Controllo stato batteria Inattivo Tenere premuto il pulsante Volume (-) per 1 secondo.
Riproduzione Acceso
Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa/
Interrompi.
Pausa Musica attivata
Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa/
Interrompi.
Interruzione Musica attivata
Tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa/
Interrompi per 1 secondo.
Brano successivo Musica attivata Premere brevemente il pulsante Avanti ( ).
Brano precedente Musica attivata Premere brevemente il pulsante Indietro ( ).
Avanzamento rapido Musica attivata Premere il pulsante Avanti ( ).
Riavvolgimento Musica attivata Premere il pulsante Indietro ( ).
Impostazioni
equalizzatore
Musica attivata
Premere brevemente per due volte il pulsante
Riproduci/Pausa/Interrompi.
(Non è possibile modicare la modalità Equalizzatore se
è attiva la modalità Altoparlante.)
14
ITA
ITA
Risoluzione dei problemi
Problemi Soluzioni
L'auricolare non si
accende
Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Non è possibile effettuare
una chiamata con
l'auricolare HBS-A100
Se il cellulare non supporta le funzioni auricolare e vivavoce, non è
possibile utilizzare le funzioni di chiamata.
Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Non è possibile registrare
l'auricolare HBS-A100
nel cellulare
Vericare che HBS-A100 sia acceso.
Vericare che HBS-A100 sia in modalità Ricerca.
- Tenere premuto il pulsante Chiamata e fare scorrere
contemporaneamente l'interruttore di accensione sulla posizione
ON. HBS-A100 passa alla modalità Ricerca.
L'audio è basso Vericare il livello audio del dispositivo connesso all'auricolare HBS-A100.
15
ITA
ITA
Speciche e caratteristiche
Elemento Commenti
Speciche Bluetooth Versione 4.2 (auricolare/vivavoce/A2DP/AVRCP)
Batteria Batteria da 3,7 V/120 mAh* 2 ai polimeri di litio
Durata standby Fino a 430 ore*
Durata conversazione Fino a 13 ore* (in modalità Altoparlante: 9,5 ore)
Durata della riproduzione
musicale
Fino a 12 ore* (in modalità Altoparlante: 6 ore)
Tempo di ricarica Circa 2 ore
Tensione nominale di
ingresso
CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Temperatura di
funzionamento
-10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Dimensioni/peso 144,8 mm (P) X 147,2 mm (L) X 17,6 mm (A) / 60,5 g
Frequenza di
funzionamento
Da 2.402 MHz a 2.480 MHz
Potenza di destinazione 10 dBm
* La durata potrebbe variare in base al consumo di energia delle funzioni.
Il tempo di utilizzo effettivo in modalità altoparlante esterno può variare a seconda del volume.
16
ITA
ITA
Dichiarazione di Conformità
AVVERTENZA FCC PER GLI UTENTI
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose
(2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero comportare
errori nel funzionamento.
NOTA IMPORTANTE
In ottemperanza ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme FCC, non è
consentita alcuna modica all’antenna o al dispositivo. Qualsiasi modica all’antenna o al dispositivo
potrebbe causare l’inosservanza dei requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme
FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto HBS-A100 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di
conformità è disponibile all’indirizzo http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio sono prodotti di Qualcomm Technologies
International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA100
17
ITA
ITA
Ulteriori informazioni
1. Esposizione alle radiofrequenze
L’auricolare Bluetooth HBS-A100 è un ricetrasmettitore radio. Durante il funzionamento, comunica
con un dispositivo mobile dotato di Bluetooth ricevendo e trasmettendo energia elettromagnetica
in radiofrequenza (RF) (microonde) nell’intervallo di frequenza da 2,4 a 2,4835 GHz.
L’auricolare Bluetooth è progettato per funzionare nel rispetto delle direttive sull’esposizione alle
radiofrequenze (RF) e dei limiti stabiliti dalle autorità nazionali e dalle agenzie internazionali per
questioni riguardanti la sicurezza, quando si utilizza un telefono cellulare LG Electronics compatibile.
2. Precauzioni per la connessione
Bluetooth
Gli ambienti indicati di seguito possono incidere sulla portata e sulla ricezione dei segnali Bluetooth:
- Presenza di pareti, elementi in metallo, persone o altri ostacoli fra il dispositivo Bluetooth e quello
connesso
- Presenza di apparecchiature che utilizzano segnali con frequenza pari a 2,4 GHz (reti LAN
wireless, telefoni wireless, forni a microonde e così via) in prossimità dei dispositivi in uso
3. Atmosfera potenzialmente esplosiva
Spegnere il dispositivo elettronico quando ci si trova in unarea con un’atmosfera potenzialmente
esplosiva. Questo si verica molto raramente; tuttavia, il dispositivo elettronico potrebbe generare
delle scintille. La presenza di scintille in tali aree potrebbe causare esplosioni o incendi con
conseguenti lesioni siche persino mortali. Spesso, ma non in tutti i casi, tali aree sono chiaramente
indicate.
4. Informazioni sulla batteria
Se utilizzata correttamente, una batteria ricaricabile può avere una lunga durata. Le capacità di una
batteria nuova o che non è stata utilizzata per lungo tempo potrebbero risultare ridotte nel
primo periodo di utilizzo. Non esporre la batteria a temperature estreme superiori a 50 °C o
inferiori a -10 °C. Per una capacità massima della batteria, utilizzarla a temperatura ambiente.
La capacità della batteria viene ridotta se è utilizzata a temperature basse. È possibile caricare la
batteria solo a temperature comprese tra 10°C e 45°C.
Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti con batteria incorporata)
- Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere
facilmente rimossa dall’utente nale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da
professionisti qualicati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del
prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di
rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti
per ottenere consiglio.
18
ITA
ITA
- La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la
disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando
strumenti specici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualicati su come
rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
5. Riciclaggio della batteria del dispositivo
Bluetooth
La batteria dell’auricolare Bluetooth deve essere smaltita secondo le normative vigenti e non deve
essere mai gettata nei riuti municipali.
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio,
0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
2 Tutte le batterie e gli accumulatori devono essere smaltiti separatamente rispetto
alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specici
designati dal governo o dalle autorità locali.
3 Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire
possibili conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute degli individui e su tutte
le altre specie viventi.
4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti,
contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
6. Condizioni
- La garanzia è valida solo se viene presentata la ricevuta originale consegnata dal rivenditore
all’acquirente, in cui viene specicata la data di acquisto e il numero di serie, con il prodotto da
riparare o sostituire. LG Electronics si riserva il diritto di riutare il servizio di garanzia se tali
informazioni sono state rimosse o modicate dopo l’acquisto originale del prodotto.
- Se LG Electronics effettua la riparazione o sostituzione del prodotto, tale prodotto sarà garantito
per il rimanente periodo della garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di riparazione,
a seconda di quale sia il periodo più lungo. La riparazione o la sostituzione potrebbero implicare
l’utilizzo di unità riparate funzionalmente equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventano
di proprietà di LG Electronics.
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti del prodotto causati dal normale
deterioramento o dall’uso improprio, incluso, ad esempio, l’utilizzo diverso da quello normale e
consueto illustrato dalle istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. Questa garanzia
non comprende gli eventuali difetti causati da incidenti, modiche o regolazioni, eventi eccezionali
o danni causati da liquidi.
19
ITA
ITA
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti causati da riparazioni errate, modiche o
interventi di assistenza eseguiti da personale non autorizzato da LG Electronics. La manomissione
dei sigilli del prodotto rende nulla la garanzia.
Garanzia limitata
IN BASE ALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, LG ELECTRONICS GARANTISCE
CHE IL PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI DI PROGETTAZIONE, MATERIALE E FABBRICAZIONE AL
MOMENTO DELLACQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO
DI UN (1) ANNO. SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO, RICHIEDERLO
AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER
OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Come evitare i danni all’udito
L’utilizzo del kit vivavoce per auto ad alto volume potrebbe provocare la perdita permanente
dell’udito. Impostare il volume su un livello sicuro. È possibile che nel tempo ci si adatti a un volume
più alto che potrebbe sembrare normale ma che può danneggiare l’udito.
Se si percepisse un sibilo o le conversazioni sembrassero a un livello audio minore, interrompere
l’ascolto e consultare uno specialista. Più si prolunga l’ascolto ad alto volume, più il danno all’udito
sarà maggiore. Gli esperti suggeriscono i seguenti metodi per proteggere il proprio udito:
y
Limitare la quantità di volte in cui si utilizza l’auricolare ad alto volume.
y
Evitare di alzare il volume per coprire i rumori dell’ambiente circostante.
y
Abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone nelle vicinanze.
Fare riferimento alla guida per l’utente del telefono per ulteriori informazioni sulla procedura di
regolazione dei livelli di ascolto del telefono.
Utilizzo sicuro dell’auricolare
Non è consigliabile, e in alcune zone è illegale, utilizzare l’auricolare per ascoltare la musica durante
la guida di un veicolo. Prestare attenzione durante la guida. Interrompere l’utilizzo del dispositivo
se quest’ultimo causa distrazione dalla guida di qualsiasi tipo di veicolo o durante lo svolgimento di
attività che richiedono concentrazione.
20
ITA
ITA
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo
simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte
e smaltite separatamente rispetto agli altri riuti urbani misti mediante impianti
di raccolta specici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che
gli utenti nali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature
elettriche ed elettroniche a ne vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti nali domestici possono inoltre
consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime
dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a ne vita direttamente presso un punto
vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto
circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a ne vita.
2 Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull’ambiente. Una gestione
responsabile del ne vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei
prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il
Punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

LG HBS-A100 Dark Blue Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente