Saia-Burgess Controls AG
Bahnhofstrasse 18 I CH-3280 Murten I Schweiz
T +41 26 580 30 00 I F +41 26 580 34 99
www.sbc-support.com
Back to Start
Instan.
Power
P
Current
I
Voltage
U
Italiano
Istruzioni d’uso e montaggio Modello ALD1D5F10K
Contatore d’energia attiva monofase 32 A con interfaccia S, Pic. 1
Descrizione
Contatori di energia con interfaccia S per la trasmissione
integrata dei valori misurati nel «building automation». Di-
splay LCD per visualizzare i valori aggiuntivi come potenza,
e leggere tensioni e correnti.
Dati tecnici
Schema di
■
Pic. 2
collegamento
Dimensioni
■
Pic. 3
d’ingombro
Classe di
■
B secondo EN50470-3,
precisione 1 secondo IEC62053-21
Corrente di riferi-
■
Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
mento, massima, di spunto
Tensione
■
230 VAC, 50 Hz
d’esercizio Tolleranza −20%/+15%
Capacità di
■
00 000,00...999 999,9 kWh
conteggio
Uscita S
■
Optoisolatore max. 30V / 20mA
e min. 5 V, impedenza 100Ω,
ampiezza impulsi 30 ms
1000 Imp./kWh
Morsetti
■
Sezione conduttori max. 6 mm
2
,
circuito principale cacciavite pozi nr. 1, a taglio nr. 1,
coppia di serraggio 1,2 Nm
Morsetti
■
Sezione conduttori max. 2,5 mm
2
,
circuito di comando cacciavite pozi nr. 0, a taglio nr. 1,
coppia di serraggio 0,5 Nm
Temperatura
■
−25…+55°C (assenza di condensa
d’esercizio secondo la norma EN50 470)
Ambienti
■
meccanici M2
elettromagnetici E2
Dichiarazione di conformità CE
Noi, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Svizzera),
dichiarammo in nostra propria responsabilità che i
prodotti:
■
ALD1D5F10KA3A00
■
ALD1D5F10KB3A00
di quali si riferisce questa dichiarazione rispondono alla
direttiva 2004/22/CE (MID) e alle normative seguente:
■
normativa EN50470 Parte 1 e 3
(Contatori elettronici). Octobre 2006
ESD sul lato dell’apparato: 13 kV
Murten, 30.04.2013
Organismi di valutazione della conformità:
METAS-Cert, Nr. 1259
CH-3003 Bern-Wabern
Firmato: Urs Tanner, Site Quality Leader
Note per il collegamento
Per evitare la presenza di umidità nel contatore in
seguito alla formazione di acqua di condensa, prima del
collegamento lasciare il contatore per circa mezz’ora a
temperatura ambiente
Attenzione!
Questi apparecchi devono essere installati esclusivamente
da elettricisti specializzati, onde evitare rischi di incendio o
pericoli di scosse elettriche!
Istruzioni di montaggio
I contatori di energia si installano su guida da 35 mm
(EN60715TH35). Devono essere installati solo in quadri
o centralini.
Funzione del display LCD
Per ulteriori dettagli vedi pagina LCD con menù guidato. Per
le versioni0. ALD1D5F10KB3A00 e und ALD1D5F10KB2A00
(senza pulsante), non vi è alcun menu di navigazione.
4 319 5078 0F 03.2017 Soggetto a modiche senza preavviso
Francais
4 319 5078 0F 03.2017 Sous réserve de modications sans préavis
Instructions de montage et d’utilisation ALD1D5F10K
Compteur d’énergie active monophasé 32 A avec interface S, Pic.1
Description
Compteurs d‘énergie avec interface S intégrée pour la
transmission des valeurs mesurées dans l‘automatisation du
bâtiment. Le LC - display ache des valeurs additionnelles
telles que l‘énergie, ainsi que la tension et le courant.
Caractéristiques techniques
Schéma de
■
Pic. 2
raccordement
Dimensions
■
Pic. 3
Classe de
■
B selon EN50470-3,
précision 1 selon IEC62053-21
Courant de
■
Iref = 5 A, Imax = 32 A, Ist = 20 mA
référence, maximal, de démarrage
Tension de service
■
230 VAC, 50 Hz
Tolérance −20%/+15%
Plage de comptage
■
00 000,00…999 999,9 kWh
Sortie S
■
Optocoupleur max. 30V/20mA et
min. 5V, impédance 100Ω,
largeur d’impulsion 30ms
1000 Imp./kWh
Branchements
■
Section de conducteur max. 6 mm
2
,
Circuit d’alimentation tournevis pozi n° 1, plat n° 1,
couple de serrage 1,2 Nm
Branchements
■
Section de conducteur maximal
Circuit de commande
2,5 mm
2
, t
ournevis pozi n° 0, plat
n° 1, couple de serrage 0,5 Nm
Température de
■
−25…+55°C (sans condensation
service selon la norme EN50470)
Environnement
■
mécanique M2
electromagnétiques E2
Déclaration de conformité CE
Nous, Saia-Burgess Controls AG, CH 3280 Murten (Suisse),
déclarons sous notre propre responsabilité que les
produits:
■
ALD1D5F10KA3A00
■
ALD1D5F10KB3A00
pour lesquels cette déclaration se référe sont conformes à
la directive 2004/22/CE (MID) et aux normes suivantes:
■
EN50470 Parties 1 et 3 (Compteurs électroniques).
Octobre 2006
ESD sur le côté de l’appareil : 13 kV
Murten, 30.04.2013
Organismes d’évaluation de la conformité:
METAS-Cert, Nr. 1259
CH-3003 Bern-Wabern
Signé : Urs Tanner, Site Quality Leader
Remarque préalable au raccordement
An d’éviter la formation de condensation dans le comp-
teur, laisser celui-ci s’acclimater pendant env. une demi
heure à la température ambiante du local.
Attention!
Ces appareils doivent être uniquement installés par un
spécialiste en électricité pour éviter tout risque d’incendie
ou d’électrocution!
Instructions de montage
Les compteurs d’énergie peuvent être encliquetés sur un
rail de 35 mm (EN60715TH35). Ils ne peuvent être utilisés
que dans des armoires électriques.
Utilisation de l’écran LCD
Voir la page avec le guidage de menu LCD.
Pour les versions ALD1D5F10KB3A00 et ALD1D5F10K-
B2A00 (sans bouton) il n´ya pas de guidage par menu.
Eléments d’achage
Ttotal (kWh)
■
Indique la consommation totale
Tpart. (kWh)
■
Indique la consommation partielle,
cette valeur est réinitialisable
P (kW)
■
Indique la puissance isntantanée
U (V)
■
Indique la tension
I (A)
■
Indique le courant
2000 Imp/kWh
■
Pulse en fonction de la puissance
absorbée. Indication d’erreur (inver-
sion de ligne), pulse 600/600 ms.
Elementi a display
Ttotal (kWh)
■
indica il consumo totale
Tpart. (kWh)
■
indica il consumo parziale,
questo valore è azzerabile
P (kW)
■
indica la potenza istantanea
U (V)
■
indica la tensione
I (A)
■
indica la corrente
2000 Imp/kWh
■
pulsa secondo la potenza indicata.
Indocatione dell’errore (inversione
connesioni 1L/2L) pulsa di tempo
ciclo 600/600 ms.