Beurer SE 80 Sleep expert BT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
SE 80
D
Schlafsensor
Gebrauchsanweisung ............ 2
G
Sleep sensor
Instructions for use ................ 9
F
Capteur de sommeil
Mode d’emploi ...................... 16
E
Sensor de sueño
Instrucciones de uso ........... 23
I
Sensore del sonno
Istruzioni per l’uso ............... 30
T
Uyku sensörü
Kullanım kılavuzu ................. 37
r
Датчик сна
Инструкция по
применению ......................... 44
Q
Czujnik snu
Instrukcja obsługi ................. 51
SleepExpert
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218
89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com
Mail: kd@beurer.de
2
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren
Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen
Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
DEUTSCH
1. Zum Kennenlernen ...............................3
2. Zeichenerklärung .................................3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......4
4. Hinweise ................................................4
5. Wissenswertes rund um das Thema
Schlaf ......................................................4
6. Gerätebeschreibung .............................5
7. Erste Schritte ........................................6
8. App-Features ........................................7
8.1 Schlafstatistiken .......................................7
8.2 Tagebuch ..................................................7
8.3 Fresh Wake ...............................................7
9. Reinigung und Aufbewahrung ............. 7
10. Entsorgung .......................................... 7
11. Technische Daten ...............................8
12. Garantie ...............................................8
Inhaltsverzeichnis
WARNUNG
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Unversehrtheit des Gerätes und der Netz-
leitung. Bei Beschädigungen darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
•
Reinigungs- und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
•
Trennen Sie das Gerät während dem Reinigen vom Netz.
•
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise.
•
Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
•
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie
entsorgt werden.
Lieferumfang
•
1x Schlafsensor
•
1x Steckernetzteil
•
1x Kurzanleitung
•
1x Diese Gebrauchsanweisung
3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Name steht für hochwer-
tige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Dia-
gnose, Gewicht, Massage, Beauty, Luft und Baby. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten
Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Zum Kennenlernen
Langjährige Forschung und der professionelle Einsatz von Geräten zur Messung von Vitalwerten im Kran-
kenhausbereich spielten eine große Rolle bei der Entwicklung des Beurer Schlafsensors SE 80 SleepExpert.
Dieser innovative, kontaktlose Schlafsensor zeichnet Ihren Schlaf genau und zuverlässig auf. Dies ermög
-
licht Ihnen ein tieferes Verständnis Ihres Schlafverhaltens und letztlich die Verbesserung Ihrer Schlaf- und
somit Lebensqualität.
Der SE 80 wird unterhalb der Matratze platziert und zeichnet Ihre Herzfrequenz, Atemfrequenz und Ihre Be
-
wegungen während des Schlafens auf und kann anhand dieser Werte feststellen, zu welchem Zeitpunkt Sie
sich in welcher Schlafphase befinden. Zusätzlich wird täglich ein sogenannter „Sleep Score“ erstellt. Hier
-
bei errechnet eine App anhand der aufgezeichneten Werte einen Index, der anschaulich Auskunft über Ihre
tägliche Schlafqualität gibt. Mit Hilfe der kostenlosen „beurer SleepExpert“ App können Sie sich alle aufge
-
zeichneten Werte grafisch anzeigen lassen und miteinander vergleichen. Einflussfaktoren wie z.B. Sport oder
Alkoholkonsum können dank der Tagebuchfunktion berücksichtigt werden.
Mit Hilfe der App haben Sie folgende Funktionen:
•
Berechnung der Schlafqualität und anschauliche Anzeige mit dem „Sleep Score“
•
Erfassung der Einschlafphase, Aufwachhäufigkeit und Schlafdauer
•
Übersichtliche Darstellung der einzelnen Schlafphasen
•
„Fresh Wake“ Funktion (Sanfte Weckfunktion durch Schlafphasen-Erkennung)
•
An Ihr Schlafverhalten angepasste, personalisierte Tipps rund um das Thema „Schlaf
•
Schlafansicht / Auswertungsansicht (in Tages-/Wochen-/Monatsansicht)
•
Tagebuch-Funktion
•
Mondphasen
•
Zusammenhang Herzfrequenz/Atemfrequenz/Bewegung
•
Erkennungsfunktion von Atemaussetzern
Systemvoraussetzungen
•
Bluetooth
®
4.0, iOS ab Version 8.0, Android™-Geräte ab Version 4.3 mit Bluetooth
®
Smart Ready
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen
4
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie den Schlafsensor ausschließlich zum Aufzeichnen des Schlafverhaltens. Der Schlafsensor ist
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen und für den privaten Gebrauch bestimmt.
WARNUNG
Verwenden Sie dieses Gerät nur für den Zweck für den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsan-
weisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein. Der Hersteller kann
nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
4. Hinweise
Lesen Sie die Hinweise sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder
Sachschäden verursachen.
WARNUNG
Allgemeine Sicherheitshinweise
•
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
•
Dieses Gerät ist kein Medizinprodukt und ist nicht dafür geeignet, um Krankheiten zu diagnostizieren, zu
behandeln, zu heilen oder diesen vorzubeugen.
•
Betreiben Sie das Gerät nie, wenn es sichtbare Schäden aufweist. Ein beschädigtes Gerät kann zu unge-
nauen Messresultaten führen.
•
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Steckernetzteil.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in Verbindung mit einem Wasserbett.
•
Halten Sie das Gerät von angrenzenden Vibrationsquellen fern, da dies zu fehlerhaften oder ungenauen
Messungen führen kann.
•
Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose, mit der das Gerät verbunden ist, in unmittelbarer Nähe des
Betts befindet.
ACHTUNG
•
Schützen Sie das Gerät vor Sonnenstrahlen und Stößen und lassen Sie es nicht fallen.
•
Schütteln Sie niemals das Gerät.
5. Wissenswertes rund um das Thema Schlaf
Eine erholsame Nacht mit ausreichend Schlaf ist für unser körperliches und psychisches Wohlbefinden von
enormer Bedeutung; denn im Schlaf verarbeiten wir unter anderem neu gewonnene Erfahrungen und stärken
unsere geistige und körperliche Fitness. Schlaorscher haben sogar herausgefunden, dass sich die Lebens-
erwartung um etwa 5 Jahre erhöht, wenn man regelmäßig ca. 7,5 Stunden in der Nacht schläft.
Gesunder, erholsamer Schlaf ist demnach besonders wichtig, insbesondere, wenn man bedenkt, dass wir
durchschnittlich ein Drittel unseres Lebens schlafend verbringen.
Die Mehrheit von uns macht sich keine großen Gedanken über den Schlafvorgang, selbst wenn gelegentlich
Schlafstörungen auftauchen. Nur 55 % der gesamten Weltbevölkerung kommt in den Genuss eines erhol
-
samen und tiefen Schlafs.
Typisches Schlafverhalten
Eine Normierung der Schlafbedürfnisse ist sehr schwierig: jeder hat individuelle Bedürfnisse was seinen Schlaf
betrit. Dabei ist es am wichtigsten, dass wir unseren Schlaf als erholsam empfinden.
Dies hängt natürlich auch davon ab, ob man Lang- oder Kurzschläfer/Frühaufsteher- oder Nachtmensch ist.
Ebenso spielen Veranlagungen, Alter und Gewohnheiten eine entscheidende Rolle.
Bei den meisten jungen Erwachsenen und Erwachsenen liegt die durchschnittliche Schlafdauer zwischen
sieben und neun Stunden pro Nacht, diese kann jedoch nach oben oder unten variieren.
Selbst wenn Sie nur 6 Stunden in der Nacht schlafen, ist es jedoch wichtig, dass Sie zu geregelten Zeiten
zu Bett gehen und aufstehen.
5
Generell unterteilt sich der Nachtschlaf in folgende, wiederkehrende Schlafphasen:
Phase Beschreibung
Leichter Schlaf
Der leichte Schlaf gliedert sich in zwei Phasen: Die erste Phase ist sehr
kurz und dauert nur knapp 10 Minuten. Dabei lässt die Spannung der
Muskeln nach und diese beginnen zu zucken. In der zweiten Phase
sind die Muskeln entspannt. Der Leichtschlaf macht durchschnittlich
50 % der gesunden Schlafzeit aus. Der Hauptunterschied zwischen
dem leichten Schlaf und dem tiefen Schlaf ist die Anzahl der Reize die
nötig sind, um die schlafende Person aufzuwecken. Es ist wesentlich
einfacher eine Person im leichten Schlaf zu wecken als im tiefen Schlaf.
Tiefer Schlaf
Die Atmung ist nun sehr gleichmäßig und der Herzschlag verlangsamt
sich. Die Muskeln sind nun vollständig entspannt. Der Schlafende ist
nur schwer zu wecken, er erholt sich von körperlichen Anstrengungen.
REM-Schlaf
Alle 60-90 Minuten tritt der REM („Rapid Eye Movement“) Schlaf ein:
Die Augen bewegen sich schnell, das Gehirn ist sehr aktiv (viele Träu-
me), die Atmung wird unregelmäßig, die Muskulatur ist paralysiert.
Auswirkungen von Schlafmangel
Schlafmangel kann eine Vielzahl an körperlichen und seelischen Folgen mit sich bringen. Die Auswirkungen
reichen von nachlassender Konzentration, verminderter geistiger Leistungsfähigkeit, Reizbarkeit bis hin zu
Persönlichkeitsstörungen. Auch die menschlichen Körperfunktionen wie Atmung, Blutdruck und Stowech
-
sel können durch die Störung des natürlichen Schlafrhythmus durcheinander gebracht werden und so das
Immunsystem schwächen und den Alterungsprozess beschleunigen. Langzeitstudien haben gezeigt, dass
es einen Zusammenhang gibt, zwischen Herz-Kreislauf-Erkrankungen und dauerhaftem Schlafmangel (re
-
gelmäßig weniger als 6 Stunden Schlaf) oder Atmungsstörungen während des Schlafs.
6. Gerätebeschreibung
1
2
3
4
5
1 Funktionsleuchte (grün) 4 Sensorplatte
2 Anschluss für Steckernetzteil 5 Steckernetzteil
3 Funktionsleuchte Bluetooth (blau)
6
7. Erste Schritte
Um den Schlafsensor einzurichten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Vergewissern Sie sich, dass ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist.
2. Laden Sie die App „beurer SleepExpert“ im Apple App Store (iOS) oder Google Play Store (Android) he
-
runter.
Der Schlafsensor kann nur zusammen mit der App „beurer SleepExpert“ betrieben werden.
Hinweis
Je nach Einstellungen des Smartphones können für die Internetverbindung oder Datenübertragung zusätz-
liche Kosten anfallen.
3. Aktivieren Sie Bluetooth
®
auf ihrem Smartphone.
4. Önen Sie die App „beurer SleepExpert“ und registrieren Sie sich (nur einmal notwendig).
5. Nach der Registrierung beginnt in der App die Tour zum Einrichten des SE 80. Im Anschluss startet das
Tutorial, welches Ihnen erklärt, welche Anzeigen und Funktionen die App besitzt und wie Sie eine
Schlafaufzeichnung starten. Folgen Sie Schritt für Schritt den Anweisungen in der App
:
6. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit
dem Schlafsensor.
7.
Stecken Sie das andere Ende des Ste-
ckernetzteils in eine geeignete Steck-
dose. Eine grüne Funktionsleuchte be-
ginnt am Schlafsensor zu leuchten.
8.
Platzieren Sie den Schlafsensor unter
Ihrer Matratze auf Schulterhöhe. Der Ab-
stand zwischen Schlafsensor und Bett-
rand sollte mindestens 15 cm betragen.
Achten Sie darauf, dass am Schlafsen-
sor das Beurer Logo nach oben zeigt.
Verlegen Sie das Kabel des Steckernetz-
teils so, dass niemand darüber stolpern
kann. Platzieren Sie den Schlafsensor
so, dass der Anschluss für das Stecker-
netzteil in Richtung Steckdose zeigt.
Hinweis
Wenn sich zwei Personen im Bett befinden, ist eine separate Schlafaufzeichnung mit zwei SE 80 möglich.
Allerdings muss jeder SE 80 mit einem einzelnen Smartphone verbunden werden. Es ist nicht möglich zwei
SE 80 über ein einziges Smartphone zu verbinden.
Zudem ist eine Nutzung des SE 80 mit einem Wärmeunterbett möglich. Allerdings sollten der SE 80 und das
Wärmeunterbett nicht in direktem Kontakt stehen. Platzieren Sie das SE 80 unter der Matratze (wie oben
beschrieben) und das Wärmeunterbett oberhalb der Matratze.
min. 15 cm
7
8. App-Features
8.1 Schlafstatistiken
Zu jeder Schlafaufzeichnung werden eine Reihe von Schlafstatistiken erfasst.
In der App wird angezeigt:
•
die tatsächliche Schlafdauer,
•
wie lange Sie sich in welcher Schlafphase befanden (leichter Schlaf, tiefer Schlaf, REM-Schlaf, wach),
•
ihre Atem-/Herzfrequenz,
•
ihre Einschlafdauer, Anzahl und Dauer der Wachphasen sowie die gesamte im Bett verbrachte Zeit.
•
personalisierte Tipps rund um das Thema „Schlaf“, die an Ihr Schlafverhalten angepasst sind,
•
der sogenannte „Sleep Score“. Hierbei errechnet die App anhand der aufgezeichneten Werte einen Index
(0 bis 100), der Auskunft über Ihre tägliche Schlafqualität gibt. Je höher der „Sleep Score“, desto höher die
Schlafqualität.
8.2 Tagebuch
Vor der Schlafaufzeichung können Sie in das Tagebuch eintragen, ob Sie vor dem zu Bett gehen Alkohol oder
koeinhaltige Getränke getrunken haben oder ob Sie sportlich aktiv waren.
Auf diese Weise können Sie später nachvollziehen, welche Auswirkungen dies auf Ihr Schlafverhalten hatte.
8.3 Fresh Wake
In den Einstellungen der App „beurer SleepExpert“
können Sie einen sogenannten „Fresh Wake“ einstellen.
Der „Fresh Wake“ ist eine Weckfunktion die eine Schlafphasen-Erkennung besitzt. Das heißt, der Schlafsensor
achtet darauf, dass Sie innerhalb des eingstellten Weckzeitraums nicht während einer Tiefschlafphase geweckt
werden. Dadurch werden Sie sanft geweckt und starten vital in den Tag.
Hinweis
Sollten Sie sich während des eingestellten Weckzeitraums in keiner Leichtschlaf-Phase befinden, so wird der
Alarm zum letztmöglichen Zeitpunkt ertönen.
9. Reinigung und Aufbewahrung
•
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen,
elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
•
Das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort und vor Staub geschützt bei 5 - 40 °C aufbewahren.
10. Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt
werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das
Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Elec
-
tronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
8
11. Technische Daten
Maße Ø 155 x 10 mm
Gewicht (Sensor mit Stecker-
netzteil)
110 g
Anschluss Micro-USB-Anschluss
Steckernetzteil
Spannungsversorgung
Eingang: 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,3 A
Ausgang: 5 V
, 1 A
Steckernetzteil Schutzklasse
doppelt schutzisoliert
Material Polycarbonat
Zulässiges Personengewicht 300 kg
Datenübertragung Bluetooth
®
Smart (low energy)
Zulässige Betriebsbedingungen /
Aufbewahrungsbedingungen
+ 5 °C bis + 40 °C, 15 - 85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend),
700 –1060 hPa Umgebungsdruck
Zulässige Transportbedingungen
- 40 °C bis + 70 °C, 15 - 85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend),
700 –1060 hPa Umgebungsdruck
Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europäischen R&TTE Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kon
-
taktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detailliertere Angaben – wie zum Beispiel die CE-Kon-
formitätserklärung – zu erhalten.
12. Garantie
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garan-
tie gilt nicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
•
für Verschleißteile (z.B. Steckernetzteil)
•
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
•
bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen
oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Ga
-
rantie) nicht eingeräumt.
Irrtum und Änderungen vorbehalten
9
Read these instructions for use carefully and keep them for later
use, be sure to make them accessible to other users and observe
the information they contain.
ENGLISH
1. Getting to know your device .............10
2. Signs and symbols ............................10
3. Intended use .......................................11
4. Notes ...................................................11
5. Useful information about sleep .........11
6. Device description ..............................12
7. First steps ............................................13
8. App features ........................................14
8.1 Sleep statistics .......................................14
8.2 Diary .......................................................14
8.3 Fresh Wake .............................................14
9. Cleaning and storage .........................14
10. Disposal ............................................. 14
11. Technical data ................................... 15
Table of contents
WARNING
•
This device may be used by children over the age of eight and by people with
reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowl-
edge, provided that they are supervised or have been instructed on how to
use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.
•
Children must not play with the device.
•
Check that the device and the mains cable are in perfect working order before
each usage. In the event of damage, the device must not be used.
•
Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless
supervised.
•
Disconnect the device from the mains supply during cleaning.
•
Clean the device using only the methods specified.
•
Do not use any solvent-based cleaning products.
•
If the mains connection cable of this device is damaged, it must be disposed of.
Included in delivery
•
1x sleep sensor
•
1x mains part plug
•
1x brief instructions
•
1x these instructions for use
10
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products
for applications in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage, beauty, air
and babycare. Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them
accessible to other users and observe the information they contain.
With kind regards,
Your Beurer team
1. Getting to know your device
When developing the Beurer SE 80 SleepExpert sleep sensor, we drew heavily on experience gained from
the professional use of devices for measuring vital signs in hospitals and on many years of research.
This innovative, non-contact sleep sensor accurately and reliably records your sleep. This provides you with
a deeper understanding of your sleeping behaviour, which will ultimately improve the quality of your sleep
and life as a whole.
The SE 80 is placed under the mattress and records your heart rate, breathing rate and movements whilst
you are sleeping. The device can then use these values to identify the various sleep phases that occurred at
dierent times. It also creates a daily “Sleep score”. To do so, an app uses the recorded values to calculate an
index, which clearly indicates the quality of your sleep each night. With the free “beurer SleepExpert” app, you
can view graphic displays of all the recorded values and compare these with one another. The diary function
enables influencing factors such as sport or alcohol consumption to be taken into account.
Using the app provides you with the following functions:
•
Calculation of sleep quality and clear display of information with the “Sleep score”
•
Detection of the fall-asleep phase, wake-up frequency and sleep duration
•
Clear overview of the individual sleep phases
•
“Fresh Wake” function (gentle alarm function through detection of sleep phase)
•
Personalised sleep tips adapted to your sleeping behaviour
•
Sleep view/analysis view (daily/weekly/monthly view)
•
Diary function
•
Phases of the moon
•
Link between your heart rate/breathing rate/movements
•
Function to detect interruptions in your breathing
System requirements
•
Bluetooth
®
4.0, iOS from version 8.0, Android™ devices from version 4.3 with Bluetooth
®
Smart Ready
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these instructions for use:
WARNING
Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health
IMPORTANT
Safety note indicating possible damage to the device/accessory
Note
Note on important information
11
3. Intended use
Only use the sleep sensor to record sleeping behaviour. The sleep sensor is intended for private, indoor use
only.
WARNING
This device must only be used for the purpose for which it was designed and in the manner specified in the
instructions for use. Improper use can be dangerous. The manufacturer is not liable for damage resulting from
improper or careless use.
4. Notes
Read the notes carefully! Non-observance of the following information may result in personal injury or ma-
terial damage.
WARNING
General safety notes
•
Keep packaging material away from children. Choking hazard!
•
This device is not a medical product and is not suitable for diagnosing, treating, curing or preventing illnesses.
•
Never operate the device if it is visibly damaged. A damaged device may lead to inaccurate measure-
ment results.
•
Only operate the device using the mains part plug included in delivery.
•
Do not use the device together with a water bed.
•
Keep the device away from nearby sources of vibration as these could lead to incorrect or inaccurate
measurements.
•
Ensure that the socket to which the device is connected is in close proximity to the bed.
IMPORTANT
•
Protect the device against sunlight and impacts and do not drop it.
•
Never shake the device.
5. Useful information about sleep
A restorative night's sleep is of huge importance for our physical and psychological well-being; after all, it is
during sleep that we process things such as new experiences and improve our mental and physical fitness.
Sleep researchers have even discovered that a person's life expectancy increases by around 5 years if you
regularly sleep for around 7.5 hours at night.
Healthy, restorative sleep is thus particularly important when you consider that we spend on average a third
of our lives sleeping.
Most of us do not give a great deal of thought to the sleeping process, even if we sometimes experience
problems with sleep. Only 55 % of the total global population enjoys deep, restorative sleep.
Typical sleeping behaviour
It is very dicult to normalise sleeping requirements, since everyone has dierent requirements. Therefore,
the most important thing is that we consider our sleep to be relaxing and restorative.
Naturally, this depends on whether you tend to sleep for long or short periods and rise early or stay up late.
Your nature, age and habits also play a key role.
On average, most young adults and adults sleep for between seven and nine hours a night, however this
can vary.
Even if you only sleep for 6 hours a night, it is important that you go to bed and get up at fixed times.
12
As a rule, your sleep during the night is divided into the following recurring phases:
Phase Description
Light sleep
Light sleep is divided into two phases. The first phase is very short
and only lasts just under 10 minutes. During this time the tension in
your muscles reduces and they begin to twitch. In the second phase
the muscles are relaxed. Light sleep accounts for around 50% of the
healthy sleeping time. The main dierence between light sleep and
deep sleep is the number of stimuli required to wake the sleeping
person. It is significantly easier to wake a person from light sleep than
from deep sleep.
Deep sleep
Breathing is now very even and the heart rate slows down. The mus
-
cles are now fully relaxed. It is dicult to wake up the sleeper; they
are recovering from physical activity.
REM sleep
REM (“Rapid Eye Movement”) sleep kicks in every 60–90 minutes:
Your eyes move rapidly, your brain is very active (you have many
dreams), your breathing becomes irregular and your muscles are par-
alysed.
Impacts of lack of sleep
A lack of sleep can have a variety of physical and mental consequences. The impacts range from a lack of
concentration, reduced mental capability and irritability to personality disorders. If your natural sleep rhythm
is unsettled, human body functions such as breathing, blood pressure and metabolism can also be disrupt
-
ed, weakening the immune system and accelerating the ageing process. Long-term studies have shown
that there is a link between cardiovascular disease and a sustained lack of sleep (regularly having less than
6 hours of sleep) or breathing disorders during sleep.
6. Device description
1
2
3
4
5
1 Function light (green) 4 Sensor plate
2 Connection for mains part plug 5 Mains part plug
3 Bluetooth function light (blue)
13
7. First steps
To set up the sleep sensor, proceed as follows:
1. Ensure that your smartphone is connected to the Internet.
2.
Download the “beurer SleepExpert” app in the Apple App Store (iOS) or Google Play Store (Android).
The
sleep sensor can only be operated in conjunction with the “beurer SleepExpert” app.
Note
Depending on the settings for your smartphone, additional charges may be incurred for connecting to the
Internet or transferring data.
3. Activate Bluetooth
®
on your smartphone.
4. Open the “beurer SleepExpert” app and register yourself (you only need to do this once).
5. Once registration is complete, the guide for setting up the SE 80 is launched in the app. After this the
tutorial starts, which explains the displays and functions in the app and how to start recording your sleep.
Follow the step-by-step instructions in the app
:
6.
Connect the mains part plug to the
sleep sensor.
7. Insert the other end of the mains part
plug into a suitable socket. A green
function light on the sleep sensor be-
gins to light up.
8. Position the sleep sensor beneath your
mattress at the shoulder position. There
should be a gap of at least 15cm be-
tween the sleep sensor and the edge of
the bed.
Ensure that the “beurer” logo
on the sleep sensor is facing upwards.
Arrange the cable of the mains part plug
so that no-one will trip over it. Position
the sleep sensor such that the connec
-
tion for the mains part plug is facing the
socket.
Note
If two people are sleeping in the bed, separate sleep recordings can be generated using two SE 80 devices.
However, each SE 80 must be connected to a separate smartphone. It is not possible to connect two SE 80
devices to one smartphone.
It is also possible to use the SE 80 with an electric underblanket. However, the SE 80 and the electric un
-
derblanket should not be in direct contact with one another. You should position the SE 80 underneath the
mattress (as described above) and the electric underblanket on top of the mattress.
min. 15 cm
14
8. App features
8.1 Sleep statistics
Various sleep statistics are logged for every sleep recording.
The app shows:
•
the actual duration of your sleep,
•
how long you were in each sleep phase (light sleep, deep sleep, REM sleep, awake),
•
your breathing rate/heart rate,
•
the length of time it took you to fall asleep, how many times you woke up and for how long, and the total
time spent in bed,
•
personalised sleeping tips tailored to your sleep,
•
the “Sleep score”. To generate this, the app uses the recorded values to calculate an index (0 to 100), which
informs you of the quality of your sleep each night. The higher the “Sleep score”, the better you have slept.
8.2 Diary
Before recording your sleep, you can enter in the diary whether you drunk alcoholic or caeinated drinks or
exercised before going to bed.
Later on, this allows you to determine the eect of these actions on your sleep.
8.3 Fresh Wake
The settings of the “beurer SleepExpert”
app allow you to configure a “Fresh Wake”. The “Fresh Wake” is a
wake-up function with sleep phase recognition. As a result, during the configured wake-up period the sleep
sensor ensures that you are not woken up if you are in the deep sleep phase. This ensures that you are woken
up gently and make a bright start to the day.
Note
If you are not in the light sleep phase during the configured wake-up period, the alarm will sound at the last
possible moment.
9. Cleaning and storage
•
Protect the device from knocks, damp, dust, chemicals, drastic changes in temperature, electromagnetic
fields and nearby sources of heat (ovens, heaters).
•
Clean the device with a soft, dry cloth. Do not use any abrasive cleaning products.
•
Store the device in a dry, clean place, protected against dust and at a temperature of 5 - 40 °C.
10. Disposal
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life.
Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accord
-
ance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
15
11. Technical data
Dimensions Ø 155 x 10 mm
Weight (sensor with mains part
plug)
110 g
Connection Micro USB connection
Mains part plug voltage supply
Input: 100-240V~, 50-60Hz, 0.3A
Output: 5V
, 1A
Mains part plug protection
class
double-protected
Material Polycarbonate
Permitted user weight 300 kg
Data transfer Bluetooth
®
Smart (low energy)
Permissible operating
conditions/storage conditions
+5°C to +40°C, 15-85% relative humidity (non-condensing),
700–1060hPa ambient pressure
Permissible transport
conditions
-40°C to +70°C, 15-85% relative humidity (non-condensing),
700–1060hPa ambient pressure
We hereby guarantee that this product complies with the European R&TTE Directive 1999/5/EC. Please con-
tact the specified service address to obtain further information, such as the CE Declaration of Conformity
Subject to errors and changes
16
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage
ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez
les consignes qui y figurent.
FRANÇAIS
1. Familiarisation avec l’appareil ........... 17
2. Symboles utilisés ............................... 17
3. Utilisation conforme aux recommanda-
tions ......................................................18
4. Remarques ..........................................18
5. En savoir plus sur le sommeil ............18
6. Description de l’appareil .................... 19
7. Premiers pas .......................................20
8. Fonctions de l’application ..................21
8.1 Statistiques de sommeil .........................21
8.2 Agenda ...................................................21
8.3 Fresh Wake .............................................21
9. Nettoyage et stockage ....................... 21
10. Élimination des déchets ...................21
11. Données techniques ........................22
Table des matières
AVERTISSEMENT
•
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les
déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu
de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou
sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
•
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
•
Vérifiez avant chaque utilisation que l’appareil et le câble d’alimentation sont in-
tacts. En cas de dommages, l’appareil ne doit pas être utilisé.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
•
Débranchez l’appareil pendant son nettoyage.
•
Nettoyez l’appareil en suivant rigoureusement les instructions.
•
N’utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants.
•
Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit être
mis au rebut.
Contenu
•
1capteur de sommeil
•
1adaptateur secteur
•
1manuel abrégé
•
1mode d’emploi
17
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses
produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants: cha
-
leur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, massage, beauté, purification d’air
et bébé. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des
autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
1. Familiarisation avec l’appareil
De nombreuses années de recherche et l’utilisation professionnelle d’appareils de mesure des signes vitaux
dans le secteur hospitalier ont joué un rôle majeur dans le développement du capteur de sommeil Beurer
SE 80 SleepExpert.
Ce capteur de sommeil sans contact innovant enregistre avec précision et exactitude votre sommeil. Il vous
permet de mieux comprendre vos habitudes de sommeil et, à terme, d’améliorer votre sommeil et donc
votre qualité de vie.
Le SE 80 se place sous le matelas et enregistre votre rythme cardiaque, votre fréquence respiratoire et vos
mouvements pendant votre sommeil et peut déterminer, à partir de ces valeurs, la phase de sommeil dans
laquelle vous vous trouvez. Tous les jours, un «Sleep Score» est créé. En eet, grâce aux valeurs mesu
-
rées pendant votre sommeil, l’application calcule un index apportant des informations claires sur la qualité
de votre sommeil au quotidien. À l’aide de l’application gratuite beurer SleepExpert, vous pouvez acher
toutes les valeurs enregistrées sous forme de graphique et les comparer entre elles. Il est possible de prendre
également des facteurs tels que l’activité physique ou la consommation d’alcool en considération grâce à
la fonction agenda.
L’application vous ore les fonctions suivantes:
•
Calcul de la qualité du sommeil et achage clair grâce au «Sleep Score»
•
Détection de la phase d’endormissement, de la fréquence de réveil et de la durée de sommeil
•
Présentation claire des diérentes phases de sommeil
•
Fonction «Fresh Wake» (fonction de réveil en douceur via la reconnaissance des phases de sommeil)
•
S’adapte à vos habitudes de sommeil, conseils personnalisés concernant le sommeil
•
Achage du sommeil/de l’évaluation (achage par jour/semaine/mois)
•
Fonction agenda
•
Phases de la lune
•
Rapport entre le rythme cardiaque/la fréquence respiratoire/les mouvements
•
Fonction de détection de l’apnée du sommeil
Conditions du système
•
Bluetooth
®
4.0, iOS à partir de la version 8.0, appareils Android™ à partir de la version 4.3 avec
Bluetooth
®
Smart Ready
2. Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans ce mode d’emploi:
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé
ATTENTION
Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire
Remarque
Indication d’informations importantes
18
3. Utilisation conforme aux recommandations
Utilisez le capteur de sommeil exclusivement pour enregistrer votre comportement de sommeil. Le capteur
de sommeil est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur et pour un usage personnel.
AVERTISSEMENT
N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données par
ce mode d’emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu respon-
sable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
4. Remarques
Lisez attentivement ces remarques! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner
des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité générales
•
Maintenez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s’étouer!
•
Cet appareil n’est pas un dispositif médical et n’est pas adapté pour diagnostiquer, traiter, guérir ou pré-
venir des maladies.
•
N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il présente des dommages visibles. Un appareil endommagé peut en-
traîner des erreurs de mesure.
•
N’utilisez l’appareil qu’avec l’adaptateur secteur fourni.
•
N’utilisez pas l’appareil avec un lit à eau.
•
Gardez l’appareil éloigné des sources de vibrations, cela pourrait entraîner des mesures erronées ou
inexactes.
•
Assurez-vous que la prise d’alimentation à laquelle l’appareil est branché se trouve à proximité immédiate
du lit.
ATTENTION
•
Évitez d’exposer l’appareil aux rayons du soleil ou de le heurter ou le faire tomber.
•
Ne secouez pas l’appareil.
5. En savoir plus sur le sommeil
Une nuit reposante avec un sommeil susant est primordiale pour notre bien-être physique et psycholo-
gique car, pendant le sommeil, nous assimilons, entre autres, les nouvelles expériences et nous renforçons
notre forme physique et mentale. Les chercheurs spécialisés dans l’étude du sommeil ont même découvert
que l’espérance de vie augmente d’environ 5ans si vous dormez régulièrement environ 7,5heures par nuit.
Un sommeil sain et réparateur est donc particulièrement important, en particulier si l’on considère que nous
passons en moyenne un tiers de notre vie à dormir.
La majorité d’entre nous n’est pas particulièrement préoccupée par le processus du sommeil, même si nous
sourons tous occasionnellement de troubles du sommeil. Seulement 55% de la population mondiale peut
profiter d’un sommeil réparateur et profond.
Habitudes de sommeil typiques
La normalisation des besoins de sommeil est très complexe: chacun d’entre nous a des besoins particuliers
à ce sujet. Il est primordial que notre sommeil nous permette de récupérer.
Bien sûr, cela dépend de vos besoins, si vous êtes un gros dormeur ou non, un lève-tôt ou un couche-tard.
Les prédispositions, l’âge et les habitudes jouent également un rôle crucial dans le sommeil.
Pour la plupart des jeunes adultes et des adultes, la durée moyenne de sommeil se situe entre sept et neuf
heures par nuit, mais elle peut varier.
Même si vous ne dormez que 6heures par nuit, il est important d’aller se coucher et de se réveiller à heures
régulières.
19
En général, la nuit de sommeil est divisée en plusieurs phases de sommeil répétitives:
Phase Description
Sommeil léger
Le sommeil léger s’articule en deux phases: la première phase est
très courte et dure environ 10minutes. Ensuite, les muscles se re-
lâchent et ils commencent à tressaillir. Dans la deuxième phase, les
muscles sont détendus. Le sommeil léger constitue en moyenne 50%
du temps de sommeil sain. La principale diérence entre le sommeil
léger et le sommeil profond est le nombre de stimuli nécessaires pour
réveiller la personne endormie. Il est beaucoup plus facile de réveiller
une personne dormant d’un sommeil léger que d’un sommeil profond.
Sommeil profond
La respiration est alors très régulière et le rythme cardiaque ralentit.
Les muscles sont complètement décontractés. La personne endormie
est dicile à réveiller, elle récupère de sa fatigue physique.
Sommeil paradoxal
Toutes les 60 à 90min, le sommeil devient paradoxal (mouvement
oculaire rapide): Les yeux bougent rapidement, le cerveau est très
actif (de nombreux rêves), la respiration devient irrégulière et les mus-
cles sont paralysés.
Eets du manque de sommeil
Le manque de sommeil peut avoir de nombreuses conséquences physiques et mentales. Les eets peuvent
aller de la perte de concentration, la réduction des performances mentales, l’irritabilité aux troubles de la
personnalité. Les fonctions du corps humain telles que la respiration, la tension artérielle et le métabolisme
peuvent être troublées par les perturbations du cycle naturel de sommeil et ainsi aaiblir le système immuni-
taire et accélérer le processus de vieillissement. Des études à long terme ont montré qu’il existe une relation
entre les maladies cardiovasculaires et le manque de sommeil durable (régulièrement moins de 6heures de
sommeil) ou les troubles respiratoires pendant le sommeil.
6. Description de l’appareil
1
2
3
4
5
1 Voyant de fonctionnement (vert) 4 Plaque de capteurs
2Prise pour adaptateur secteur 5 Adaptateur secteur
3Voyant de fonctionnement Bluetooth (bleu)
20
7. Premiers pas
Procédez comme suit pour installer le capteur de sommeil:
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à Internet.
2. Téléchargez l’application beurer SleepExpert sur l’App Store (iOS) ou sur Google Play Store (Android).
Le capteur de sommeil ne peut être utilisé qu’avec l’application beurer SleepExpert.
Remarque
Selon les paramètres du smartphone, la connexion Internet ou la transmission de données peut entraîner
des coûts supplémentaires.
3. Activez le Bluetooth
®
sur votre smartphone.
4.
Lancez l’application beurer SleepExpert et inscrivez-vous (nécessaire uniquement lors de la première
utilisation).
5. Après votre inscription, l’application propose un présentation du SE 80. Ensuite, le tutoriel démarre. Il
vous explique les annonces et les fonctions de l’application et également comment démarrer un enre
-
gistrement du sommeil. Suivez étape par étape les consignes de l’application
:
6.
Branchez l’adaptateur secteur au cap-
teur de sommeil.
7. Branchez l’autre extrémité de l’adap
-
tateur secteur dans une prise adaptée.
Un voyant de fonctionnement vert
s’éclaire sur le capteur.
8.
Placez le capteur de sommeil sous le
matelas, à hauteur des épaules. La dis-
tance entre le capteur de sommeil et le
bord du lit doit être de 15cm minimum.
Assurez-vous que le logo Beurer soit
placé vers le haut. Placez le câble de
l’adaptateur secteur de manière à ce que
personne ne puisse trébucher dessus.
Placez le capteur de sommeil de sorte
que le raccordement avec l’adaptateur
secteur se trouve du côté de la prise.
Remarque
Il est possible d’enregistrer séparément le sommeil de deux personnes dans le même lit avec deux SE 80.
Chaque capteur SE 80 doit être connecté à son propre smartphone. Il n’est pas possible de connecter deux
capteurs de sommeil SE 80 sur un seul smartphone.
Il est également possible d’utiliser le SE 80 avec un chaue-matelas. Pour cela, le SE 80 et le chaue-ma
-
telas ne doivent pas être en contact direct. Placez le SE 80 sous le matelas (comme décrit plus haut) et le
chaue-matelas au-dessus du matelas.
min. 15 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Beurer SE 80 Sleep expert BT Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario