Bosch TES50221 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

de Deutsch 2
en English 21
fr Français 40
it Italiano 60
Lieferumfang (siehe Seite 3)
Included in delivery (see page 22)
Contenu de l’emballage (voir page 41)
Contenuto della confezione (ved. pagina 61)
E-Nr. ……… FD…
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TES 502..
de Gebrauchsanleitung
en Oper ating instructions
fr Notice d’utilisation
it Instruzioni per l’us o
1
2
3 4
TES502_1DE.indb 2 21.02.2013 13:21:16
60
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
60 it
Gentili amanti del caffè.
Congratulazioni per aver acquistato questa
macchina automatica per espresso della
società Bosch.
Istruzioni di sicurezza
Leggere con attenzione interamente,
osservare e conservare le istruzioni per
l’uso! Nel caso in cui cediate l’apparec
chio a terzi, allegate anche le istruzioni
corrispondenti.
Questa macchina per espresso auto
matica è destinata alla produzione
di quantità per l’uso domestico o ad
usi simili a quello domestico, quali
cucine per piccoli studi, negozi, ufci,
aziende agricole o altro tipo di aziende
artigianali, nonché per l’utilizzo da parte
di
ospiti in pensioni, piccoli alberghi e
simili
congurazioni residenziali.
¡
Pericolo di scarica elettrica!
Nel collegamento e nell’uso dell’appa
recchio rispettare i dati della targhetta di
identicazione.
Usare solo se il cavo di alimentazione e
l’apparecchio non presentano danni.
Usare l’apparecchio solo in ambienti interni
a temperatura ambientale.
Non permettere l’uso dell’apparecchio ai
bambini o a soggetti con ridotte capacità
siche o psichiche o comunque non dotati
di sufciente esperienza e conoscenza,
a meno che non siano sorvegliati o non
abbiano ricevuto istruzioni sull’uso dell’ap
parecchio da una persona che sia respon
sabile della loro sicurezza.
Tenere i bambini lontani dall’apparecchio.
Sorvegliare i bambini, per evitare che
giochino con l’apparecchio.
In caso di guasto, estrarre immediatamente
la spina di alimentazione.
Sommario
Contenuto della confezione ......................61
Riepilogo delle parti e
degli elementi di comando ........................61
Elementi di comando ................................62
Interruttore di rete O / I ...........................62
Tasto e off / j ......................................62
Tasto h ...............................................62
Tasto start ............................................62
Pulsante “Intensità caffè” ......................62
Pulsante “Selezione bevanda” ..............62
Inserto schiuma .....................................63
Messaggi sul display ................................63
Al primo impiego .......................................63
Filtro per l’acqua .......................................64
Impostazioni del menu..............................65
Shut off ..................................................65
Filtro ......................................................65
Avvio Calc‘n‘Clean ................................66
Temp. ....................................................66
Lingua ...................................................66
Durezza acqua ......................................66
Regolare il grado di macinatura................66
Preparazione con chicchi di caffè .............67
Preparazione con caffè macinato .............67
Prelievo di acqua calda ............................68
Preparazione di schiuma di latte ..............68
Cura e pulizia quotidiana ..........................68
Risciacquare il sistema del latte ............69
Pulire l’unità di infusione .......................70
Consigli per risparmiare energia...............71
Programmi di assistenza .........................72
Decalcicare..........................................72
Pulire .....................................................73
Calc‘n‘Clean ..........................................74
Protezione dal gelo ...................................75
Accessori ..................................................75
Smaltimento..............................................76
Garanzia ...................................................76
Soluzione di piccoli guasti ........................77
Dati tecnici ................................................79
TES502_1DE.indb 60 21.02.2013 13:22:00
61
TES502 | 02/2013
61it
Riepilogo delle parti e
degli elementi di comando
Figure A, B, C, D ed E
1 Serbatoio chicchi
2 Coperchio salvaaroma
3 Selettore della regolazione del grado di
macinatura
4 Cassetto per caffè macinato/
pastiglie di pulizia
5 Unità di infusione (gura E)
a) Unità di infusione
b) Sportello
c) Pulsante
d) Dispositivo di blocco
6 Inserto schiuma (gura C)
a) Valvola vapore
b) Tubo metallico
c) Tubo di servizio
d) Anima del tubo di servizio
e) Foro di aerazione
7 Uscita caffè regolabile in altezza
8 Raccogligocce (gura D)
a) Pannello raccogligocce
b) Contenitore per fondi di caffè
c) Raccogligocce uscita caffè
d) Griglia di sgocciolamento uscita caffè
e) Galleggiante
9 Interruttore di rete O / I
10 Tasto start
11 Tasto h
12 Tasto e off / j
13 Pulsante “Intensità caffè”
14 Pulsante “Selezione bevanda”
15 Display
16 Serbatoio acqua rimovibile
17 Coperchio del serbatoio per l’acqua
18 Dosatore del caffè macinato (guida di
inserimento per il ltro dell’acqua)
19 Scomparto per il dosatore del caffè
20 Cavo di corrente con cassetto
Per evitare rischi, le riparazioni all’apparec
chio, quali ad esempio la sostituzione di un
cavo di alimentazione danneggiato, devono
essere eseguite solo dal nostro servizio di
assistenza clienti.
Non immergere mai l’apparecchio o il cavo
di alimentazione in acqua.
Non toccare i dispositivi di macinazione.
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti
protetti dal gelo.
¡
Pericolo di scottature!
Gli spruzzi di latte possono provocare
ustioni. Aprire con cautela l’inserto schiuma
(6). Non toccare l’uscita, né orientarla verso
le persone. L’inserto schiuma (6) diventa
molto caldo. Toccare l’inserto schiuma (6)
solo afferrando l’impugnatura in plastica.
Prima di toccarlo, dopo l’uso, è necessario
lasciarlo raffreddare.
Utilizzare l’apparecchio solo se l’inserto
schiuma (6) è completamente assemblato
e montato.
¡
Pericolo di soffocamento!
Non lasciare che i bambini giochino con il
materiale di imballaggio.
Contenuto della
confezione
Vedere la panoramica all’inizio delle
istruzioni per l’uso.
1 Macchina automatica per espresso
TES502
2 Istruzioni per l’uso
3 Striscia per la misurazione della
durezza dell’acqua
4 Dosatore del caffè macinato
TES502_1DE.indb 61 21.02.2013 13:22:00
62
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
62 it
Elementi di comando
Interruttore di rete O / I
L’apparecchio si accende o si spegne com
pletamente con l’interruttore di rete O / I (9)
(interruzione dell’alimentazione elettrica).
Importante: prima dell’accensione, avviare
il programma di pulizia e per spegnere
utilizzare il tasto e off / j (12).
Tasto e off / j
Premendo brevemente il tasto e off / j
(12) l’apparecchio esegue un lavaggio e si
spegne. Premendo a lungo il tasto e off / j
(12) si richiamano le impostazioni utente o
si avvia la funzione di decalcicazione e di
pulizia.
Tasto h
Azionando il tasto h (11) si produce il
vapore che serve per la preparazione della
schiuma del latte.
Tasto start
Premendo il tasto start (10) si avvia la pre
parazione della bevanda e un programma
di assistenza.
Premendo nuovamente il tasto start (10)
durante la preparazione della bevanda è
possibile interrompere anticipatamente il
prelievo.
Pulsante “Intensità caffè”
Con il pulsante (13) si impo
sta l’intensità del caffè.
Da
h
a
g
Molto delicato
Delicato
Delicato +
Normale
Normale +
Forte
Pulsante “Selezione bevanda”
Con il pulsante (14) si
seleziona la bevanda e la
quantità. Inoltre permette di
modicare le impostazioni
per l’utente.
Da
a
a
c
Espresso ristretto
Espresso
Café Crème ristretto
Café Crème
Café Crème lungo
Da b
a
d
2 ristretti espressi
2 espressi
2 ristretti
Café Crème
2 CaCrème
2 lunghi CaCrème
e
Risciacquare
apparecchio
f
Risciacquare
sist. latte
Nota: se viene selezionata una bevanda,
che non può essere preparata, nel display
compare Comb.non valida. Modicare
l’intensità del caffè oppure la bevanda
scelta.
TES502_1DE.indb 62 21.02.2013 13:22:00
63
TES502 | 02/2013
63it
Inserto schiuma
Per aprire l’inserto schiuma (6), è suf ciente
estrarlo o reinserirlo.
Messaggi sul display
Sul display (15), oltre all’attuale stato ope
rativo, vengono visualizzati altri messaggi,
che forniscono informazioni sugli altri stati
oppure comunicano quando è necessa
rio l’intervento dell’utente. Non appena
l’intervento è stato eseguito, il messaggio
scompare e viene nuovamente visualizzato
il menu per la selezione delle bevande.
Al primo impiego
Informazioni generali
Usare solo acqua pulita e fresca, non
addizionata con anidride carbonica, e
preferibilmente miscele di caffè apposite
per macchine per espresso o macchine
automatiche per caffè. Non usare chicchi
di caffè glassati, caramellati o trattati con
altri additivi contenenti zucchero, in quanto
otturano l’unità di infusione.
In questo apparecchio è possibile regolare
la durezza dell’acqua. Il valore preimpostato
è 4. Determinare la durezza dell’acqua con
le apposite strisce fornite in dotazione. Se
dal controllo risulta un valore diverso da 4,
dopo la messa in funzione programma di
conseguenza l’apparecchio (vedere capitolo
“Impostazioni del menu” Durezza acqua
a pagina 66).
Mettere l’apparecchio in funzione
1. Rimuovere la pellicola protettiva.
2. Posizionare la macchina automatica per
espresso su una super cie piana e suf
ciente resistente all’acqua in funzione
del peso dell’apparecchio stesso. La
fessura di ventilazione dell’apparecchio
deve restare libera.
Importante: Usare l’apparecchio solo in
ambienti privi di gelo. Qualora l’apparecchio
venga trasportato o stoccato a temperature
inferiori a 0 °C, attendere almeno 3 ore
prima di metterlo in funzione.
3. Estrarre il cavo dal vano portacavo
(20) e inserire la spina. Per regolare
la lunghezza, estrarre il cavo spostan
dolo verso il basso oppure reinserirlo
spostandolo verso l’alto. Per eseguire
questa operazione, posizionare l’appa
recchio ad esempio al bordo del tavolo.
4. Montare l’inserto schiuma. Utilizzare
l’apparecchio solo se l’inserto schiuma
(6) è completamente assemblato e
montato.
5. Sollevare il coperchio del serbatoio per
l’acqua (17).
6. Estrarre il serbatoio per l’acqua (16),
sciacquarlo e riempirlo con acqua pulita
fredda. Non superare il livello indicato
come max.
7. Posizionare il serbatoio dell’acqua (16)
diritto e spingerlo completamente verso
il basso.
8. Richiudere il coperchio del serbatoio per
l’acqua (17).
TES502_1DE.indb 63 21.02.2013 13:22:03
64
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
64 it
9. Riempire l’apposito serbatoio (1) con
i chicchi di caffè. (Per la preparazione
del caffè macinato, vedere il capitolo
“Preparazione con caffè macinato” a
pagina 67.)
10. Premere l’interruttore di rete O / I (9). Sul
display (15) compare il menu per l’impo
stazione della lingua del display.
11. Con il pulsante (14) selezionare la
lingua desiderata. Sono disponibili le
seguenti lingue:
Deutsch
English
Français
Italiano
12. Premere il tasto start (10). La lingua
selezionata viene memorizzata. Sul
display compare il messaggio Tir a re
ins.schiuma
.
13. Posizionare il recipiente sotto l’uscita.
14. Estrarre delicatamente l’inserto
schiuma (6) per aprirlo. L’apparecchio
esegue un lavaggio con acqua dell’in
serto schiuma (6). Sul display compare
il messaggio Premere ins.schiuma.
15. Spingere l’inserto schiuma (6) per
chiuderlo.
L’apparecchio inizia il riscaldamento e il
lavaggio. Dall’uscita caffè fuoriesce un
po’ di acqua. Quando il display visualizza
la selezione delle bevande, l’apparecchio è
pronto per l’uso.
Spegnere l’apparecchio
Se l’apparecchio non viene utilizzato per
un’ora, esegue automaticamente il lavag
gio e si spegne (la durata è liberamente
impostabile, ved. capitolo “Impostazioni del
menu” Shut off a pagina 65).
Eccezione: se è stata prelevata solo acqua
calda oppure vapore, l’apparecchio si spe
gne senza eseguire il lavaggio.
Per spegnere prima l’apparecchio
manualmente, premere il tasto e off / j
(12). L’apparecchio esegue il lavaggio e si
spegne.
Nota: al primo utilizzo dopo l’esecuzione di
un programma di servizio, oppure se l’appa
recchio non è stato utilizzato per lungo
tempo, la prima bevanda non ha ancora il
suo pieno aroma e non dovrebbe essere
consumata.
Dopo la prima messa in funzione della mac
china automatica per espresso, si otterrà
una crema consistente e densa solo dopo
aver prodotto alcune tazze.
Dopo un utilizzo prolungato è normale che
sulle fessure di ventilazione si formino delle
gocce d’acqua.
Filtro per l’acqua
Un ltro per l’acqua consente di ridurre la
presenza di depositi di calcare.
Ogni volta che si inserisce un nuovo ltro
acqua nel serbatoio acqua, è necessario
eseguire un risciacquo del nuovo ltro.
Procedere come descritto qui di seguito:
1. Spingere no in fondo al serbatoio
acqua il ltro acqua aiutandosi con il
dosatore (18).
2. Riempiere poi il serbatoio (16) con
acqua no al contrassegno max.
3. Tenere premuto il tasto e off / j
(12) per almeno 3 secondi. Si apre
l’impostazione del menu.
4. Premere il tasto e off / j (12) no a
quando sul display compare Ness.
filtro vecchio
.
5. Con il pulsante superiore (14)
selezionare Attivareltro.
6. Premere il tasto start (10).
7. Posizionare sotto l’uscita un recipiente
da 0,5 litri.
8. Premere il tasto start (10).
9. Aprire l’inserto schiuma (6) tirandolo
delicatamente.
10. Ora l’acqua scorre attraverso il ltro per
sciacquarlo.
11. Chiudere l’inserto schiuma (6)
spingendolo all’interno.
12. Quindi vuotare il recipiente.
TES502_1DE.indb 64 21.02.2013 13:22:03
65
TES502 | 02/2013
65it
L’apparecchio è nuovamente pronto per l’uso.
Informazione: contemporaneamente al
risciacquo del  ltro viene attivata l’imposta
zione di visualizzazione del cambio  ltro.
L’effetto del  ltro è esaurito quando com
pare l’indicazione
Cambiare ltro!
oppure al massimo dopo 2 mesi dalla sosti
tuzione. Il  ltro deve essere sostituito per
ragioni igieniche e af nché l’apparecchio
non presenti un eccesso di calcare (che
può danneggiare l’apparecchio stesso).
Filtri di ricambio sono disponibili presso i
rivenditori (TCZ7003) o presso il servizio di
assistenza clienti (467873).
Se non viene inserito alcun nuovo  ltro,
posizionare l’impostazione l t r o su
Ness. ltro vecchio.
Informazione: con l’indicatore del  ltro
è possibile evidenziare il mese nel quale
è stato inserito il  ltro. È anche possibile
evidenziare il mese futuro nel quale si
dovrà cambiare il  ltro (al più tardi entro due
mesi).
Informazione: se l’apparecchio resta inat
tivo per un periodo prolungato (ad esempio
durante le vacanze), prima dell’uso si
dovrebbe eseguire il risciacquo del  ltro
inserito. A tale scopo prelevare una tazza di
acqua calda e buttarla via.
Impostazioni del menu
Nelle impostazioni del menu è possibile
personalizzare l’utilizzo dell’apparecchio.
1. Tenere premuto il tasto e off / j (12) per
almeno 3 secondi.
2. Premere il tasto e off / j (12)  no a
quando sul display compare la voce di
menu desiderata.
3. Con il pulsante (14) selezionare l’impo
stazione desiderata.
4. Confermare con il tasto start (10).
Per uscire dal menu senza eseguire modi
che, posizionare il selettore su Esci e
premere il tasto start (10).
Le impostazioni possibili sono:
Shut off
Qui è possibile impostare l’intervallo di
tempo, successivo all’ultima bevanda
preparata, al termine del quale
l’apparecchio si spegne automaticamente.
Il periodo impostabile varia dai 15 minuti
alle 4 ore. L’intervallo preimpostato è di
1 ora; per ragioni di risparmio energetico è
anche possibile ridurlo.
Filtro
Qui è possibile impostare se viene
utilizzato un  ltro per l’acqua. Se non viene
utilizzato nessun  ltro per l’acqua, ruotare
l’impostazione su Ness. ltro vecchio.
Se viene utilizzato un  ltro per l’acqua,
ruotare l’impostazione su Attivare
l t r o
. Prima di poter utilizzare un nuovo
ltro per l’acqua, è necessario lavarlo (ved.
capitolo “Filtro per l’acqua” a pagina 64).
TES502_1DE.indb 65 21.02.2013 13:22:04
66
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
66 it
Avvio Calc‘n‘Clean
Qui potete selezionare manualmente i
programmi di assistenza (Calc‘n‘Clean
/ decalcif. / pulizia). Premere il tasto
start (10) ed eseguire il programma
selezionato (ved. capitolo “Programmi di
assistenza” a pagina 72).
Temp.
Qui è possibile impostare la temperatura di
infusione (alta / media / bassa).
Lingua
Qui è possibile impostare la lingua del
display.
Durezza acqua
Questo apparecchio consente di impostare
la durezza dell’ac qua. L’impostazione
corretta della durezza dell’acqua è
importante afnché l’apparec chio possa
indicare per tempo quando è necessario
eseguire la decalcicazione.
Il valore predenito per la durezza
dell’acqua è 4.
La durezza dell’acqua si può testare
mediante l’apposita striscia di test fornita
in dotazione, oppure è possibile richiedere
questa informazione all’azienda locale
fornitrice.
Immergere per breve tempo la striscia di
test in acqua, scuotere leggermente e dopo
un minuto leggere il risultato.
Livello Grado di durezza dell’acqua
Tedesco (°dH) Francese (°fH)
1
2
3
4
17
814
1521
2230
113
1425
2638
3954
Regolare il grado
di macinatura
Con il selettore (3) è possibile regolare il
grado di macinatura desiderato per il caffè.
¡
Attenzione!
Regolare il grado di macinatura solo con il
macinacaffè in funzione! In caso contrario
l’apparecchio potrebbe subire danni. Non
toccare i dispositivi di macinazione.
Con il macinacaffè in funzione, posi
zionare il selettore (3) su un valore
compreso tra caffè macinato ne
(a: Ruotare in senso antiorario)
è caffè macinato grosso
(b: Ruotare in senso orario).
a b
Informazione: la nuova regolazione risulta
effettiva solo a partire dalla seconda tazza.
Consiglio: per chicchi più tostati scegliere
un grado di macinatura più ne, per chicchi
meno tostati scegliere un grado di macina
tura più grosso.
TES502_1DE.indb 66 21.02.2013 13:22:04
67
TES502 | 02/2013
67it
Preparazione con
chicchi di caffè
Questa macchina automatica per espresso
macina automaticamente i chicchi freschi
prima di ogni preparazione.
Consiglio: usare preferibilmente miscele
di caffè o espresso appositamente prepa
rate per l’uso con macchine da caffè. Per
garantire una qualità ottimale, conservare
i chicchi di caffè in luogo fresco e chiuso
oppure congelarli. È possibile macinare
anche chicchi congelati.
Importante: l’acqua del serbatoio dell’ac
qua (16) deve essere sempre fresca. Il ser
batoio (16) dovrebbe contenere sempre una
quantità di acqua sufciente per garantire il
funzionamento dell’apparecchio.
È possibile preparare diverse bevande
a base di caffè in modo molto semplice
agendo sui tasti.
Preparazione
L’apparecchio deve essere pronto per l’uso.
1. Posizionare la o le tazze preriscaldate
sotto l’uscita caffè (7).
Consiglio: per un espresso ristretto,
riscaldare sempre prima la tazza, ad
esempio con acqua calda.
2. Selezionare il caffè desiderato e la
quantità richiesta ruotando il pulsante
superiore (14). Il caffè e la quantità
richiesti vengono visualizzati sul display.
3. Selezionare l’intensità desiderata del
caffè ruotando il pulsante (13). L’inten
sità desiderata viene visualizzata sul
display.
4. Premere il tasto start (10).
Il caffè viene preriscaldato e poi uisce nella
o nelle tazze.
Premendo nuovamente il tasto start (10),
è possibile concludere anticipatamente il
processo di infusione.
Preparazione con
caffè macinato
Questa macchina automatica per caffè
espresso può funzionare anche con caffè
macinato (non con caffè solubile).
Importante: l’acqua del serbatoio dell’ac
qua (16) deve essere sempre fresca. Il ser
batoio (16) dovrebbe contenere sempre una
quantità di acqua sufciente per garantire il
funzionamento dell’apparecchio.
Preparazione
1. Aprire il cassetto del caffè macinato (4).
2. Versare 2 dosatori di caffè pieni.
Attenzione: non versare nel cassetto
chicchi interi o caffè solubile.
3. Chiudere il cassetto del caffè
macinato (4).
4. Selezionare la bevanda desiderata
ruotando il pulsante superiore (14) (è
possibile solo una tazza).
5. Premere il tasto start (10).
Il caffè viene preriscaldato e poi uisce
nella tazza.
Nota: per preparare un’altra tazza con
caffè, ripetere l’operazione. Se entro 90
secondi non viene prelevato caffè, l’unità
di infusione si vuota automaticamente
per prevenire che l’acqua trabordi.
L’apparecchio esegue un risciacquo.
TES502_1DE.indb 67 21.02.2013 13:22:04
68
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
68 it
Prelievo di acqua calda
¡
Pericolo di ustioni!
L’inserto schiuma (6) diventa molto caldo.
Toccare l’inserto schiuma (6) solo affer
rando l’impugnatura in plastica.
L’apparecchio deve essere pronto per l’uso
e l’inserto schiuma inserito dopo essere
stato pulito.
1. Posizionare la tazza o il bicchiere sotto
l’uscita dell’inserto schiuma (6).
2. Aprire l’inserto schiuma (6) tirandolo
delicatamente. L’apparecchio si riscalda.
Per circa 40 secondi fuoriesce acqua
calda dall’uscita dell’inserto schiuma (6).
3. Chiudere l’inserto schiuma (6) spingen
dolo all’interno.
Preparazione di
schiuma di latte
¡
Pericolo di ustioni!
L’inserto schiuma (6) diventa molto caldo.
Toccare l’inserto schiuma (6) solo affer
rando l’impugnatura in plastica.
Consiglio: eseguire prima la schiumatura
del latte e poi prelevare il caffè oppure
schiumare il latte separatamente e
aggiungerlo al caffè.
L’apparecchio deve essere pronto per l’uso
e l’inserto schiuma inserito dopo essere
stato pulito.
1. Premere il tasto h (11). Il tasto h (11)
lampeggia e l’apparecchio si riscalda
per circa 20 secondi. Quindi sul display
compare il testo Tirare ins.schiuma.
2. Riempire no a un terzo la tazza o il
bicchiere con latte; inserire l’inserto
schiuma no toccare il fondo della tazza
o bicchiere.
3. Aprire l’inserto schiuma (6) tirandolo
delicatamente.
¡
Pericolo di scottature!
Gli spruzzi di latte possono provocare
ustioni. Aprire con cautela l’inserto schiuma
(6). Non toccare l’uscita, né orientarla verso
le persone.
4. Chiudere l’inserto schiuma (6)
spingendolo all’interno.
Consiglio: per ottenere una schiuma di
latte di ottima qualità, utilizzare preferibil
mente latte freddo con una percentuale
minima di grasso dello 1,5 %.
Importante: i resti secchi di latte sono
difcili da rimuovere, per questa ragione
si deve assolutamente sempre pulire l’in
serto schiuma (6) con acqua tiepida dopo
ogni uso e avviare il programma Risciac-
quare sist. latte
(ved. pagina 69).
Cura e pulizia quotidiana
¡
Pericolo di scarica elettrica!
Prima della pulizia, staccare la spina di rete.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Non usare dispositivi di pulizia a vapore.
Pulire l’esterno con un panno morbido e
umido.
Non usare panni o detergenti abrasivi.
Rimuovere sempre subito eventuali resti
di calcare, caffè, latte e decalcicante.
Sotto questi resti possono formarsi punti
di corrosione. I panni in spugna nuovi
possono contenere sali. I sali possono
causare ruggine sull’acciaio inossidabile,
pertanto lavare i panni in spugna accura
tamente prima dell’uso.
TES502_1DE.indb 68 21.02.2013 13:22:04
69
TES502 | 02/2013
69it
Estrarre in avanti il pannello raccogli
gocce (8c) con il contenitore per fondi
di caffè (8b). Estrarre il pannello (8a) e
la griglia (8d). Svuotare la pannello e il
contenitore per fondi di caffè.
Togliere il cassetto per caffè macinato (4)
e pulirlo.
Smontare il galleggiante (8e) e pulirlo con
un panno umido.
K
Non lavare in lavastoviglie i
seguenti componenti: pannello
raccogligocce (8a), galleggiante (8e),
cassetto per caffè macinato (4), unità
di infusione (5a).
J
I seguenti componenti possono essere
lavati in lavastoviglie: raccogligocce
uscita caf (8c), contenitore per fondi
di caf (8b), griglia di sgocciolamento
uscita caf (8d), aroma cover (2) e
dosatore del caffè macinato (18).
Pulire con un panno l’interno dell’appa
recchio (supporto vaschette e cassetto
del caffè macinato).
Importante: il raccogligocce uscita caffè
(8c) e il contenitore per fondi di caffè (8b) si
dovrebbero vuotare e pulire ogni giorno, per
evitare la formazione di muffe.
Nota: se l’apparecchio è freddo quando
viene acceso con l’interruttore di rete
O / I (9) o se si spegne automaticamente
dopo il prelievo del caffè, esso si lava
automaticamente. Il sistema è quindi
auto pulente.
Importante: se l’apparecchio non è stato
utilizzato per lungo tempo (ad esempio
dopo una vacanza), è necessario eseguire
una pulizia a fondo dello stesso, compren
dendo anche il sistema del latte e l’unità di
infusione.
Risciacquare il sistema del latte
Se dopo un prelievo di latte il sistema latte
non è stato pulito, dopo un certo periodo
di tempo sul display compare il messaggio
Risciacquare sist. latte!.
Risciacquare il sistema del latte dopo ogni
utilizzo!
Prerisciacquo automatico del sistema
del latte:
1. Con il pulsante selezionare
f
(14).
2. Collocare un recipiente sotto l’inserto
schiuma (6).
3. Premere il tasto start (10).
4. Aprire l’inserto schiuma (6) tirandolo
delicatamente. L’apparecchio ora
riempie automaticamente il recipiente
con acqua. La procedura di risciacquo
si conclude automaticamente dopo circa
1 minuto.
5. Chiudere l’inserto schiuma (6) spingen
dolo all’interno.
6. Lasciare raffreddare l’inserto
schiuma (6).
7. Svuotare il recipiente e pulire l’inserto
schiuma (6).
Inoltre pulire a fondo regolarmente anche il
sistema del latte (in lavastoviglie oppure a
mano).
TES502_1DE.indb 69 21.02.2013 13:22:04
70
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
70 it
Smontare il sistema del latte per sciacquarlo:
1. Per l’estrazione afferrare il tubo metal
lico e tirarlo verso il basso.
2. Ruotare l’anima del tubo di servizio (6d)
in senso antiorario ed estrarla.
1
2
6d
3. Estrarre il tubo di servizio (6c).
6c
4. Pulire le singole parti con una miscela
di acqua e detersivo e una spazzola
morbida. Se necessario, immergerli
nella miscela calda di acqua e detersivo.
Pulire a fondo il foro di aerazione (6e).
6e
5. Lavare tutte le parti con acqua pulita e
asciugarle.
6. Inserire l’anima del tubo di servizio (6d) e
il tubo di servizio
(6c) nel tubo di metallo.
1 2
6d6c
7. Ruotare l’anima del tubo di servizio in
senso orario,  nché i contrassegni non
sono l’uno vicino all’altro.
8. Posizionare l’innesto schiuma sulla
valvola vapore. Accertarsi che il con
trassegno rosso sulla valvola vapore sia
coperto.
¡
Pericolo di scottature!
Utilizzare l’apparecchio solo se l’inserto
schiuma (6) è completamente assemblato
e montato.
Pulire l’unità di infusione
Pulire regolarmente l’unità di infusione!
Per eseguire la pulizia preventiva automa
tica dell’unità di infusione:
1. Con il pulsante (14) selezionare e.
2. Posizionare un bicchiere vuoto sotto
l’uscita (7).
3. Premere il tasto start (10).
L’apparecchio esegue un risciacquo.
TES502_1DE.indb 70 21.02.2013 13:22:09
71
TES502 | 02/2013
71it
Oltre al programma di pulizia automatica,
l’unità di infusione (5a) dovrebbe venir tolta
regolarmente per poterla pulire (ved. gura
E all’inizio delle istruzioni).
1. Spegnere l’apparecchio con l’interruttore
di rete O / I (9). Non è illuminato nessun
tasto.
2. Aprire lo sportello (5b) dell’unità di
infusione.
3. Spingere completamente verso sinistra
il blocco rosso (5d) sull’unità di infusione.
4. Premere il pulsante (5c), afferrare l’unità
di infusione per le apposite maniglie
sagomate ed estrarla con cautela.
5. Lavare bene l’unità di infusione (5a)
sotto l’acqua corrente.
6. Tenere il  ltro del bollitore sotto il getto
dell’acqua.
Importante: eseguire il lavaggio senza
utilizzare detergenti o altri prodotti per la
pulizia e non lavare in lavastoviglie.
7. Pulire bene l’interno dell’apparecchio
con un panno umido e togliere le even
tuali tracce di caffè.
8. Lasciar asciugare l’unità di infusione
(5a) e l’interno dell’apparecchio.
9. Inserire l’unità di infusione (5a)  no in
fondo.
10. Spingere completamente verso destra
il blocco rosso (5d) e chiudere lo
sportello (5b).
Consigli per
risparmiare energia
La macchina automatica per espresso
si spegne automaticamente dopo un’ora
(impostazione prede nita). Il tempo
preimpostato di un’ora può essere ridotto
(ved. Shut off nel capitolo “Imposta
zioni del menu” a pagina 65).
Se la macchina per espresso non viene
utilizzata, spegnere l’apparecchio. A tale
scopo premere il tasto e off / j (12). L’ap
parecchio esegue il lavaggio e si spegne.
Se possibile non interrompere mai il
prelievo di caffè o di latte. L’arresto
anticipato del prelievo di latte o di caffè
provoca un consumo maggiorato di
energia e un eccessivo livello di acqua
residua nel raccogligocce.
Decalci care regolarmente l’apparecchio,
per evitare eccessivi depositi di calcare.
La presenza di residui di calcare provoca
un maggior consumo di energia.
TES502_1DE.indb 71 21.02.2013 13:22:10
72
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
72 it
Programmi di assistenza
A seconda della frequenza di utilizzo, a
determinati intervalli di tempo, il display
visualizza i seguenti messaggi:
Decalcif. necessaria!
oppure
Pulizia necessaria!
oppure
Calc‘n‘Clean necessario!
In questo caso l’apparecchio deve essere
immediatamente pulito o decalcicato
utilizzando il corrispondente programma. A
scelta le due procedure si possono riunire
nella funzione Calcn‘Clean (ved. capitolo
“Calc‘n‘Clean” a pagina 74). Se il programma
di assistenza non viene utilizzato corret
tamente secondo le istruzioni, esiste il rischio
di provocare dei danni all’apparecchio.
¡
Attenzione!
Per ogni programma di assistenza, utiliz
zare i decalcicanti e i detergenti seguendo
le istruzioni. Osservare le istruzioni di sicu
rezza sulla confezione del detergente.
Non interrompere mai il programma di assi
stenza. Non ingerire i liquidi utilizzati!
Non utilizzare mai aceto, sostanze a base
di aceto, acido citrico o sostanze a base di
acido citrico! Non mettere mai le pastiglie
di decalcicante o altri decalcicanti nel
cassetto del caffè macinato (4)!
Presso i rivenditori autorizzati e il ser
vizio clienti sono disponibili speciche
pastiglie decalcicanti e detergenti.
Codice
ordinazione
Riven ditori Servizio
clienti
Pastiglie di
pulizia
TCZ6001 310575
Pastiglie
decalcicanti
TCZ6002 310967
Decalcicare
Durata: circa 25 minuti.
Importante: se nel serbatoio acqua (16)
è inserito un ltro, è obbligatorio toglierlo
prima di iniziare la decalcicazione.
Se sul display compare il messaggio
Decalcif. necessaria!, premere il tasto
e off / j (12) per 3 secondi e successi
vamente premere il tasto start (10). La
decalcicazione si avvia.
Per decalcicare ogni tanto l’apparecchio,
premere il tasto e off / j (12) per almeno
3 secondi. Quindi premere per due volte
rapidamente il tasto e off / j (12). Ruotare
il pulsante superiore (14) no a quando sul
display compare Avvio decalcif.
Per avviare la decalcicazione, premete il
tasto start (10).
Il display guida nelle fasi del programma.
Vuotare vaschetta
Inserire vaschetta
Svuotare il raccogligocce (8) e reinserirlo.
Nota: se il ltro per l’acqua è attivo, com
pare il corrispondente invito, togliere il ltro
e premere nuovamente il tasto start (10).
Togliere ora il ltro, se non è già stato fatto.
Premere il tasto start (10).
Aggiungere Decalcif.
Premere start
Riempire il serbatoio dell’acqua (16) con
acqua tiepida no al contrassegno 0,5l e
sciogliervi 2 pastiglie decalcicanti Bosch.
Premere il tasto start (10).
Decalcif. in corso
Il programma di decalcicazione dura circa
10 minuti.
TES502_1DE.indb 72 21.02.2013 13:22:10
73
TES502 | 02/2013
73it
Inserire recipiente
Tirare ins.schiuma
Posizionare un recipiente da almeno
0,5 litri sotto l’uscita.
Aprire l’inserto schiuma (6) tirandolo
delicatamente.
Decalcif. in corso
Il programma di decalcicazione dura circa
12 minuti.
Pulire/riemp.serb.
Premere start
Sciacquare il serbatoio dell’acqua (16)
e riempirlo con acqua pulita no al
contrassegno max.
Premere il tasto start (10).
Decalcif. in corso
Il programma di decalcicazione dura circa
30 secondi e poi esegue il risciacquo.
Premere ins.schiuma
Chiudere l’inserto schiuma (6)
spingendolo all’interno.
Decalcif. in corso
Il programma di decalcicazione dura circa
1 minuto.
Vuotare vaschetta
Inserire vaschetta
Svuotare il raccogligocce (8) e reinserirlo.
Se viene utilizzato un ltro, è il momento di
reinserirlo. L’apparecchio è decalcicato e
nuovamente pronto per l’uso.
Importante: Pulire l’apparecchio con un
panno umido e morbido per eliminare
subito i residui di soluzione decalcicante.
Sotto questi resti possono formarsi punti di
corrosione. I panni in spugna nuovi possono
contenere sali. I sali possono causare
ruggine sull’acciaio inossidabile, pertanto
lavare i panni in spugna accuratamente
prima dell’uso.
Pulire
Durata: circa 10 minuti.
Importante: Pulire l’unità di infusione prima
di avviare il programma di servizio, vedi
capitolo “Pulire l’unità di infusione”.
Se sul display compare il messaggio
Pulizia necessaria!, premere il tasto
e off / j (12) per 3 secondi e successiva
mente premere il tasto start (10).
Il processo di pulizia si avvia.
Per pulire ogni tanto l’apparecchio, premere
il tasto e off / j (12) per almeno 3 secondi.
Quindi premere per due volte rapidamente
il tasto e off / j (12). Ruotare il pulsante
superiore (14) no a quando sul display
compare Avvio pulizia. Per avviare
il processo di pulizia, premete il tasto
start (10).
Il display guida nelle fasi del programma.
Vuotare vaschetta
Inserire vaschetta
Svuotare il raccogligocce (8) e reinserirlo.
Pulizia in corso
L’apparecchio esegue un doppio ciclo di
lavaggio.
Aprire cassetto
Aprire il cassetto del caffè macinato (4).
Aggiungere detergente
Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e
chiudere il cassetto (4).
Pulizia in corso
Il programma di pulizia dura circa 8 minuti.
Vuotare vaschetta
Inserire vaschetta
Svuotare il raccogligocce (8) e reinserirlo.
L’apparecchio è pulito e nuovamente pronto
per l’uso.
TES502_1DE.indb 73 21.02.2013 13:22:10
74
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
74 it
Calc‘n‘Clean
Durata: circa 35 minuti.
La funzione Calc‘n‘Clean combina le due
operazioni di decalcicazione e di pulizia.
Se la scadenza delle due procedure è
ravvicinata, la macchina automatica per
caffè espresso propone questo programma
di servizio.
Importante: se nel serbatoio per l’acqua
(16) è inserito un ltro per l’acqua, è
assolutamente necessario toglierlo prima
di iniziare il programma di assistenza.
Pulire l’unità di infusione prima di avviare il
programma di servizio, vedi capitolo “Pulire
l’unità di infusione”.
Se sul display compare il messaggio
Calc‘n‘Clean necessario!, premere
il tasto e off / j (12) per 3 secondi e suc
cessivamente premere il tasto start (10).
Il programma di servizio si avvia.
Per eseguire ogni tanto il Calc‘n‘Clean,
premere il tasto e off / j (12) per almeno
3 secondi. Quindi premere per due volte
rapidamente il tasto e off / j (12). Ruotare
il pulsante superiore (14) no a quando sul
display compare Avvio Calc‘n‘Clean.
Per avviare il Calc‘n‘Clean di pulizia,
premete il tasto start (10).
Il display guida nelle fasi del programma.
Vuotare vaschetta
Inserire vaschetta
Svuotare il raccogligocce (8) e reinserirlo.
Calc‘n‘Clean in corso
L’apparecchio esegue un doppio ciclo di
lavaggio.
Aprire cassetto
Aprire il cassetto del caffè macinato (4).
Aggiungere detergente
Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e
chiudere il cassetto (4).
Nota: se il ltro per l’acqua è attivo, com
pare il corrispondente invito, togliere il ltro
e premere nuovamente il tasto start (10).
Togliere ora il ltro, se non è già stato fatto.
Premere il tasto start (10).
Aggiungere Decalcif.
Premere start
Riempire il serbatoio dell’acqua (16) con
acqua tiepida no al contrassegno 0,5l e
sciogliervi 2 pastiglie decalcicanti Bosch.
Premere il tasto start (10).
Calc‘n‘Clean in corso
Il programma di decalcicazione dura circa
10 minuti.
Inserire recipiente
Tirare ins.schiuma
Posizionare un recipiente da almeno
1 litro sotto l’uscita.
Aprire l’inserto schiuma (6) tirandolo
delicatamente.
Calc‘n‘Clean in corso
Il programma di decalcicazione dura circa
12 minuti.
Pulire/riemp.serb.
Premere start
Sciacquare il serbatoio dell’acqua (16)
e riempirlo con acqua pulita no al
contrassegno max.
Premere il tasto start (10).
Calc‘n‘Clean in corso
Il programma di decalcicazione dura circa
30 secondi e poi esegue il risciacquo.
Premere ins.schiuma
Chiudere l’inserto schiuma (6)
spingendolo all’interno.
Calc‘n‘Clean in corso
Il programma di pulizia dura circa 8 minuti.
TES502_1DE.indb 74 21.02.2013 13:22:10
75
TES502 | 02/2013
75it
Vuotare vaschetta
Inserire vaschetta
Svuotare il raccogligocce (8) e reinserirlo.
Se viene utilizzato un ltro, è il momento di
reinserirlo. L’apparecchio è pulito e nuova
mente pronto per l’uso.
Importante: Pulire l’apparecchio con un
panno umido e morbido per eliminare
subito i residui di soluzione decalcicante.
Sotto questi resti possono formarsi punti di
corrosione. I panni in spugna nuovi possono
contenere sali. I sali possono causare
ruggine sull’acciaio inossidabile, pertanto
lavare i panni in spugna accuratamente
prima dell’uso.
Protezione dal gelo
¡
Per evitare danni provocati
dall’azione del gelo durante il
trasporto o il deposito, è neces
sario svuotare completamente
l’apparecchio.
Informazione: l’apparecchio deve essere
pronto per l’uso e il serbatoio dell’acqua
(16) deve essere pieno.
1. Posizionare un grande recipiente sotto
l’uscita.
2. Premere il tasto h (11). Il tasto h (11)
lampeggia e l’apparecchio si riscalda
per circa 20 secondi. Quindi sul display
compare il testo Tirare ins.schiuma.
3. Aprire l’inserto schiuma (6) tirandolo e
lasciare evaporare per circa 15 secondi.
4. Spegnere l’apparecchio con l’interruttore
di rete O / I (9).
5. Svuotare il serbatoio dell’acqua (16) ed
il raccogligocce (8).
Accessori
I seguenti accessori generalmente sono
disponibile presso i rivenditore e presso il
servizio clienti.
Codice
ordinazione
Riven ditori Servizio
clienti
Pastiglie di
pulizia
TCZ6001 310575
Pastiglie
decalcicanti
TCZ6002 310967
Filtro acqua TCZ7003 467873
TES502_1DE.indb 75 21.02.2013 13:22:10
76
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
76 it
Smaltimento
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto
dell’ambiente. Questo apparecchio dispone
di contrassegno ai sensi della direttiva euro
pea 2012/19/CE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Questa
direttiva denisce le norme per la raccolta
e il riciclaggio degli apparecchi dismessi
valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea. Informarsi presso il rivenditore
specializzato sulle attuali disposizioni per la
rottamazione.
A
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le
condizioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita. Il
rivenditore, presso il quale è stato acqui
stato l’apparecchio, è sempre ben disposto
a fornire a richiesta informazioni a propo
sito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è
comun que necessario presentare il docu
mento di acquisto.
Con riserva di modica.
TES502_1DE.indb 76 21.02.2013 13:22:10
77
TES502 | 02/2013
77it
Guasto Causa Rimedio
Messaggi a display
Aggiungere chicchi!
anche se il serbatoio chicchi
(1) è pieno o se il macina
caffè non macina chicchi.
I chicchi non ricadono nel
macinacaffè (chicchi troppo
oleosi).
Battere leggermente il
serbatoio chicchi (1).
Eventualmente cambiare il
tipo di caffè.
Quando il serbatoio chicchi
(1) è vuoto, pulirlo con un
panno asciutto.
Prelievo acqua calda
impossibile.
L’inserto schiuma (6) o
l’alloggiamento dell’inserto
schiuma è otturato.
Pulire l’inserto schiuma
(6) o il suo alloggiamento,
cfr. Cap. “Cura e pulizia
quotidiana”.
Troppo poco o troppa
schiuma.
L’inserto schiuma (6) o
l’alloggiamento dell’inserto
schiuma è sporco.
Pulire l’inserto schiuma
(6) o il suo alloggiamento,
cfr. Cap. “Cura e pulizia
quotidiana”.
Lapparecchio ha troppi
depositi di calcare.
Decalcificare l’apparecchio.
Latte non adatto. Usare latte con una percen
tuale di grasso del 1,5%.
L’inserto schiuma (6) non è
montato correttamente.
Inumidire le parti dell’inserto
schiuma e rimontarle.
Il caffè scende solo a gocce
oppure non è possibile più
alcun prelievo di caffè.
Grado di macinatura troppo
fine. Caffè macinato troppo
fine.
Aumentare il grado di
macinatura. Usare caf
macinato più grosso.
Lapparecchio ha troppi
depositi di calcare.
Decalcificare l’apparecchio.
Il caffè non ha nessuna
crema.
Tipo di caffè non adatto. Utilizzare una qualità di
caffè che contenga una
percentuale elevata di
chicchi robusta.
I chicchi non sono freschi di
tostatura.
Utilizzare chicchi freschi.
Il grado di macinatura non è
adeguato ai chicchi di caffè.
Impostare il grado di
macinatura fine.
Se non è possibile risolvere un problema, chiamare l’assistenza!
Soluzione di piccoli guasti
TES502_1DE.indb 77 21.02.2013 13:22:10
78
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
78 it
Guasto Causa Rimedio
Il caffè è troppo “acido”. Il grado di macinatura è
troppo grosso oppure il
caffè è macinato troppo
grosso.
Impostare il grado di
macinatura su un valore più
fine oppure utilizzare un
caffè macinato più fine.
Tipo di caffè non adatto. Utilizzare un caffè più
tostato.
Il caffè è troppo “amaro”. Il grado di macinatura è
troppo fine oppure il caffè è
macinato troppo fine.
Impostare il grado di
macinatura su un valore più
grosso oppure utilizzare un
caffè macinato più grosso.
Tipo di caffè non adatto. Cambiare il tipo di caffè.
Messaggi a display
Guasto Assistenza.
Si è verificato un errore
nell’apparecchio.
Chiamare l’assistenza.
Il filtro dell’acqua non resta
incastrato nel serbatoio
dell’acqua (16).
Il ltro dell’acqua non è
ssato correttamente.
Tenere diritto il ltro dell’ac
qua e spingerlo saldamente
nel collegamento del
serbatoio.
I fondi di caffè non sono
compatti e sono troppo
bagnati.
Il grado di macinatura
impostato è troppo ne o
troppo grosso oppure è
stato utilizzato troppo poco
caffè macinato.
Impostare un grado di maci
natura più grosso o più ne
oppure utilizzare 2 dosatori
rasi di caffè macinato.
Messaggi a display
Pulire un. infusione.
Unità di infusione (5)
sporca.
Pulire lunità di infusione (5).
Troppo caffè macinato
nellunità di infusione (5).
Pulire lunità di infusione (5)
(usare al massimo 2 dosa
tori rasi di caffè macinato).
Il meccanismo dell’unità
di infusione si muove con
fatica.
Rimuovere e pulire l’unità di
infusione (vedere capitolo
“Cura e pulizia quotidiana”).
Forti differenze nella qualità
del caffè o della schiuma del
latte.
Lapparecchio presenta
incrostazioni di calcare.
Procedere alla decalci
cazione dell’apparecchio,
secondo le istruzioni,
con due compresse di
decalcicante.
Se non è possibile risolvere un problema, chiamare l’assistenza!
TES502_1DE.indb 78 21.02.2013 13:22:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bosch TES50221 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per