Bosch AHS 48 Manuale del proprietario

Categoria
Tagliasiepi a batteria
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

62 | Italiano
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
it
Norme di sicurezza
Descrizione dei simboli
Leggere le istruzioni d’uso.
Non utilizzare l’apparecchio per il giar-
dinaggio quando piove e neppure
esporlo alla pioggia.
Prima di effettuare interventi di regola-
zione o pulizia sull’apparecchio per il
giardinaggio oppure se lo stesso rima-
ne per un periodo di tempo incustodi-
to estrarre sempre la batteria ricarica-
bile.
Avvertenze generali di pericolo per
elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle av-
vertenze di pericolo e delle istruzioni operative
si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle av-
vertenze di pericolo si riferisce ad utensili elet-
trici alimentati dalla rete (con linea di allaccia-
mento) ed ad utensili elettrici alimentati a
batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre
pulita e ben illuminata. Il disordine oppu-
re zone della postazione di lavoro non illu-
minate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in
ambienti soggetti al rischio di esplosioni
nei quali si abbia presenza di liquidi, gas
o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far in-
fiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’elettroutensile.
Eventuali distrazioni potranno comportare
la perdita del controllo sull’elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete
dell’elettroutensile deve essere adatta
alla presa. Evitare assolutamente di ap-
portare modifiche alla spina. Non impie-
gare spine adattatrici assieme ad elet-
troutensili dotati di collegamento a
terra. Le spine non modificate e le prese
adatte allo scopo riducono il rischio di
scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici
collegate a terra, come tubi, riscalda-
menti, cucine elettriche e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elet-
triche nel momento in cui il corpo è messo
a massa.
c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla
pioggia o dall’umidità. La penetrazione
dell’acqua in un elettroutensile aumenta il
rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da
quelli previsti ed, in particolare, non
usarlo per trasportare o per appendere
l’elettroutensile oppure per estrarre la
spina dalla presa di corrente. Non avvici-
nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli
taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneg-
giati o aggrovigliati aumentano il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile
all’aperto, impiegare solo ed esclusiva-
mente cavi di prolunga che siano adatti
per l’impiego all’esterno. L’uso di un ca-
vo di prolunga omologato per l’impiego
all’esterno riduce il rischio d’insorgenza
di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di
utilizzare l’elettroutensile in ambiente
umido, utilizzare un interruttore di sicu-
rezza. L’uso di un interruttore di sicurezza
riduce il rischio di una scossa elettrica.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-564-006.book Page 62 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Italiano | 63
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si
sta facendo e maneggiare con giudizio
l’elettroutensile durante le operazioni di
lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci
si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande
alcoliche e medicinali. Un attimo di distra-
zione durante l’uso dell’elettroutensile può
essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento pro-
tettivo individuale nonché occhiali pro-
tettivi. Indossando abbigliamento di pro-
tezione personale come la maschera per
polveri, scarpe di sicurezza che non scivo-
lino, elmetto di protezione oppure prote-
zione acustica a seconda del tipo e
dell’applicazione dell’elettroutensile, si ri-
duce il rischio di incidenti.
c) Evitare l’accensione involontaria
dell’elettroutensile. Prima di collegarlo
alla rete di alimentazione elettrica e/o al-
la batteria ricaricabile, prima di prender-
lo oppure prima di iniziare a trasportar-
lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia
spento. Tenendo il dito sopra l’interrutto-
re mentre si trasporta l’elettroutensile op-
pure collegandolo all’alimentazione di
corrente con l’interruttore inserito, si ven-
gono a creare situazioni pericolose in cui
possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l’elettroutensile to-
gliere gli attrezzi di regolazione o la chia-
ve inglese. Un accessorio oppure una chia-
ve che si trovi in una parte rotante della
macchina può provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del cor-
po. Avere cura di mettersi in posizione
sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni
situazione. In questo modo è possibile
controllare meglio l’elettroutensile in ca-
so di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossa-
re vestiti larghi, né portare bracciali e ca-
tenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i
guanti lontani da pezzi in movimento. Ve-
stiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno
impigliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di di-
spositivi di aspirazione della polvere e di
raccolta, assicurarsi che gli stessi siano
collegati e che vengano utilizzati corret-
tamente. L’utilizzo di un’aspirazione pol-
vere può ridurre lo svilupparsi di situazio-
ni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccari-
co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclu-
sivamente l’elettroutensile esplicita-
mente previsto per il caso. Con un
elettroutensile adatto si lavora in modo
migliore e più sicuro nell’ambito della sua
potenza di prestazione.
b) Non utilizzare mai elettroutensili con in-
terruttori difettosi. Un elettroutensile
con l’interruttore rotto è pericoloso e de-
ve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di re-
golazione sulla macchina, prima di sosti-
tuire parti accessorie oppure prima di
posare la macchina al termine di un lavo-
ro, estrarre sempre la spina dalla presa
della corrente e/o estrarre la batteria ri-
caricabile. Tale precauzione eviterà che
l’elettroutensile possa essere messo in
funzione involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono
utilizzati, conservarli al di fuori del rag-
gio di accesso di bambini. Non fare usare
l’elettroutensile a persone che non siano
abituate ad usarlo o che non abbiano let-
to le presenti istruzioni. Gli elettroutensi-
li sono macchine pericolose quando ven-
gono utilizzati da persone non dotate di
sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell’elettrou-
tensile operando con la dovuta diligenza.
Accertarsi che le parti mobili della mac-
china funzionino perfettamente, che non
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti
o danneggiati al punto da limitare la fun-
zione dell’elettroutensile stesso. Prima di
iniziare l’impiego, far riparare le parti dan-
neggiate. Numerosi incidenti vengono cau-
sati da elettroutensili la cui manutenzione
è stata effettuata poco accuratamente.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 63 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
64 | Italiano
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre
affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati
con particolare attenzione e con taglienti
affilati s’inceppano meno frequentemente
e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori
opzionali, gli utensili per applicazioni
specifiche ecc., sempre attenendosi alle
presenti istruzioni. Così facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro
e le operazioni da eseguire. L’impiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli
consentiti potrà dar luogo a situazioni di
pericolo.
5) Trattamento ed utilizzo appropriato di
utensili dotati di batterie ricaricabili
a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed
esclusivamente nei dispositivi di carica
consigliati dal produttore. Per un dispo-
sitivo di carica previsto per un determina-
to tipo di batteria sussiste pericolo di in-
cendio se viene utilizzato con un tipo
diverso di batteria ricaricabile.
b) Avere cura d’impiegare negli elettrou-
tensili solo ed esclusivamente batterie
ricaricabili esplicitamente previste.
L’uso di batterie ricaricabili di tipo diver-
so potrà dare insorgenza a lesioni e com-
portare il rischio d’incendi.
c) Non avvicinare batterie non utilizzate a
fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e
neppure ad altri piccoli oggetti metallici
che potrebbero provocare un cavallotta-
mento dei contatti. Un eventuale corto
circuito tra i contatti dell’accumulatore
potrà dare origine a bruciature o ad incen-
di.
d) In caso d’impiego errato si provoca il pe-
ricolo di fuoriuscita di liquido dalla bat-
teria ricaricabile. Evitarne assolutamen-
te il contatto. In caso di contatto
accidentale, sciacquare accuratamente
con acqua. Rivolgersi immediatamente
al medico, qualora il liquido dovesse en-
trare in contatto con gli occhi. Il liquido
fuoriuscito dalla batteria ricaricabile po-
trà causare irritazioni cutanee o ustioni.
6) Assistenza
a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed
esclusivamente da personale specializ-
zato e solo impiegando pezzi di ricambio
originali. In tale maniera potrà essere sal-
vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi-
le.
Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi
f Tenere ogni parte del corpo lontana dalla la-
ma da taglio. Quando la lama è in funzione,
non tentare di rimuovere materiale tagliato
e neppure cercare di tenere fermo con le
mani il materiale da tagliare. Rimuovere ma-
teriale tagliato rimasto impigliato esclusiva-
mente con apparecchio spento. Un attimo di
distrazione mentre si utilizza il tagliasiepi po-
trà causare lesioni gravi.
f Quando la lama è ferma, trasportare il ta-
gliasiepi tenendolo per l’impugnatura. Du-
rante il trasporto oppure la conservazione
del tagliasiepi applicare sempre la copertu-
ra di protezione. Un trattamento accurato
dell’apparecchio contribuisce a ridurre il ri-
schio di incidenti a causa della lama.
f Afferrare l’elettroutensile esclusivamente
sulle superfici isolate dell’impugnatura, in
quanto la lama da taglio potrebbe venire a
contatto con cavi elettrici nascosti. Il con-
tatto della lama da taglio con un cavo sotto
tensione può mettere sotto tensione parti
metalliche dell’apparecchio, causando una
scossa elettrica.
f Tenere il cavo lontano dall’area di taglio.
Durante il lavoro il cavo può nascondersi nel-
le siepi ed essere tagliato accidentalmente.
f Prima di cominciare ad usare l’utensile ac-
certarsi sempre che siano montate corretta-
mente tutte le impugnature e tutti i disposi-
tivi di protezione. Mai tentare di mettere in
funzione utensili che non siano completi di
tutti i componenti previsti e neppure utensili
sottoposti a modifiche non consentite.
f Prima dell’uso lubrificare sempre la lama
con lo spray di manutenzione.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 64 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Italiano | 65
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un
corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal
calore, p. es. anche dall’irradiamento
solare continuo, dal fuoco, dall’acqua
e dall’umidità. Esiste pericolo di esplo-
sione.
f Non mettere la batteria ricaricabile in corto
circuito. Vi è concreto pericolo di esplosio-
ne!
f In caso di difetto e di uso improprio della
batteria ricaricabile vi è il pericolo di una
fuoriuscita di vapori. Far entrare aria
fresca e farsi visitare da un medico in caso
di disturbi. I vapori possono irritare le vie re-
spiratorie.
f In caso di batterie difettose vi può essere
una fuoriuscita di liquidi che possono umet-
tare oggetti vicini. Controllare le relative
parti. Pulire queste parti e, se il caso, sosti-
tuirle.
f Utilizzare la batteria ricaricabile esclusiva-
mente insieme all’elettroutensile Bosch.
Solo in questo modo la batteria ricaricabile
viene protetta da sovraccarico pericoloso.
f Utilizzare esclusivamente batterie ricarica-
bili originali Bosch dotate della tensione in-
dicata sulla targhetta di identificazione
dell’elettroutensile. In caso di impiego di al-
tre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, bat-
terie ricaricabili rigenerate oppure prodotti
di terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni
alle cose causate da batterie che esplodono.
f Questo apparecchio non è destinato all’uso
da parte di persone (bambini compresi) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
oppure a cui manchi esperienza e/o cono-
scenza, se le stesse non sono sorvegliate op-
pure istruite relativamente all’uso dell’appa-
recchio da parte di una persona responsabile
per la loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparec-
chio.
Indicazioni di sicurezza per carica-
batteria
Custodire il caricabatteria al riparo
dalla pioggia o dall’umidità. L’even-
tuale infiltrazione di acqua in un carica-
batteria va ad aumentare il rischio d’in-
sorgenza di scosse elettriche.
f Non caricare batterie di altra fabbricazione.
Il caricabatteria è idoneo esclusivamente per
operazioni di ricarica di batterie Bosch agli
ioni di litio con tensioni indicate sotto dati
tecnici. In caso contrario si viene a creare il
pericolo di incendio e di esplosione.
f Avere cura di mantenere il caricabatteria
sempre pulito. Attraverso accumuli di sporci-
zia si crea il pericolo di una scossa elettrica.
f Prima di ogni impiego controllare il carica-
batteria, il cavo e la spina. Non utilizzare il
caricabatteria in caso doveste riscontrare
dei danni. Non aprire mai personalmente il
caricabatteria e farlo riparare soltanto da
personale qualificato e soltanto con pezzi di
ricambio originali. In caso di caricabatterie
per batterie, cavi e spine danneggiate si au-
menta il pericolo di una scossa elettrica.
f Non utilizzare il caricabatteria su basi facil-
mente infiammabili (p. es. carta, tessuti
ecc.) oppure in ambienti infiammabili. Per
via del riscaldamento del caricabatteria che
si ha durante la fase di ricarica si viene a cre-
are il pericolo di incendio.
f Sorvegliare i bambini ed assicurarsi che gli
stessi non giochino con la stazione di ricari-
ca.
f Bambini e persone con capacità mentali o
fisiche ridotte possono utilizzare la stazio-
ne di ricarica esclusivamente sotto sorve-
glianza oppure se sono state istruite relati-
vamente all’uso. Un’istruzione accurata
riduce usi errati e lesioni.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 65 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
66 | Italiano
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze di peri-
colo e le istruzioni operative. In ca-
so di mancato rispetto delle avver-
tenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Alzare il lato apribile con l’illustrazione dell’ap-
parecchio per il giardinaggio e lasciare aperto
questo lato durante la lettura delle istruzioni
d’uso.
Uso conforme alle norme
L’apparecchio per il giardinaggio è previsto per
tagliare e tosare siepi e cespugli del Vostro giar-
dino.
Volume di fornitura
Estrarre con attenzione dall’imballaggio l’appa-
recchio per il giardinaggio e controllare che i se-
guenti componenti siano completi:
Tagliasiepi
Protezione lama
Istruzioni per l’uso
Batteria ricaricabile e stazione di ricarica sono
contenute nel volume di fornitura di determina-
te esecuzioni.
In caso che un qualsiasi elemento dovesse man-
care oppure dovesse essere danneggiato, met-
tersi in contatto con il rivenditore presso il quale
avete acquistato la macchina.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’il-
lustrazione dell’apparecchio per il giardinaggio
riportata sulla pagina con la rappresentazione
grafica.
1 Lama
2 Protezione mano per impugnatura anteriore
3 Impugnatura anteriore con leva di comando
4 Pulsante di sicurezza dell’interruttore
di avvio/arresto
5 Impugnatura posteriore con interruttore
avvio/arresto
6 Batteria ricaricabile
7 Feritoie di ventilazione
8 Protezione lama
9 Dispositivo di carica
10 Spia LED
11 Numero di serie
L’accessorio illustrato oppure descritto non è com-
preso nel volume di fornitura standard. L’accessorio
completo è contenuto nel nostro programma acces-
sori.
Dati tecnici
Tagliasiepi a batteria AHS 48 LI AHS 52 LI
Codice prodotto
3 600 H49 000 3 600 H49 001
Numero di corse a vuoto
min
-1
1100 1100
Lunghezza di taglio
mm 480 520
Larghezza di taglio
mm 15 15
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,2 2,3
Numero di serie
Vedi numero di serie 11 (targhetta del tipo)
sull’apparecchio per giardinaggio
OBJ_BUCH-564-006.book Page 66 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Italiano | 67
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Informazioni sulla rumorosità e sulla
vibrazione
Valori misurati per la rumorosità rilevati confor-
memente alla norma 2000/14/CE.
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio
ammonta normalmente: Livello di pressione
acustica 79 dB(A); livello di potenza sonora
87 dB(A). Incertezza della misura K =3 dB.
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori
in tre direzioni) misurati conformemente alla
norma EN 60745:
Valore di emissione dell’oscillazione a
h
= 2,5 m/s
2
,
Incertezza della misura K = 1,5 m/s
2
.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru-
zioni è stato rilevato seguendo una procedura di
misurazione conforme alla norma EN 60745 e può
essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili.
Batteria ricaricabile
Li-Ionen Li-Ionen
Codice prodotto
– 1,3 Ah
– 1,5 Ah
2 607 336 039
2 607 336 207
2 607 336 039
2 607 336 207
Tensione nominale
V= 18 18
Autonomia
– 2 607 336 039
– 2 607 336 207
Ah
Ah
1,3
1,5
1,3
1,5
Numero degli elementi della batteria ricaricabile
– 2 607 336 039
– 2 607 336 207
5
5
5
5
Autonomia per carica di batteria
min 50 50
Stazione di ricarica
AL 2215 CV AL 2215 CV
Codice prodotto
EU
UK
AU
2 607 225 471
2 607 225 473
2 607 225 475
2 607 225 471
2 607 225 473
2 607 225 475
Corrente di carica
mA 1500 1500
Campo ammesso di temperatura di ricarica
°C 0–45 0–45
Tempo di ricarica (a batteria scaricata)
min 60 60
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,4 0,4
Classe di sicurezza
/ II / II
Stazione di ricarica
AL 2204 CV AL 2204 CV
Codice prodotto
EU
UK
AU
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
Corrente di carica
mA 430 430
Campo ammesso di temperatura di ricarica
°C 0–45 0–45
Tempo di ricarica (a batteria scaricata)
min 180 180
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,7 0,7
Classe di sicurezza
/ II / II
Tagliasiepi a batteria AHS 48 LI AHS 52 LI
OBJ_BUCH-564-006.book Page 67 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
68 | Italiano
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Lo stesso è idoneo anche per una valutazione tem-
poranea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli im-
pieghi principali dell’elettroutensile. Qualora
l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per
altri impieghi, con accessori differenti oppure
con manutenzione insufficiente, il livello di vi-
brazioni può differire. Questo può aumentare
sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per
l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione
da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i
tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è ac-
ceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo
può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi-
brazioni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per
la protezione dell’operatore dall’effetto delle vi-
brazioni come p.es.: manutenzione dell’elet-
troutensile e degli accessori, mani calde, orga-
nizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-
mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è
conforme alle seguenti normative oppure ai rela-
tivi documenti: EN 60745 (apparecchio a batte-
ria ricaricabile) e EN 60335 (stazione di carica
per batterie) in base alle prescrizioni delle diret-
tive 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE.
2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garanti-
to 90 dB(A). Procedimento di valutazione della
conformità secondo appendice V.
Categoria di prodotto: 25
Fascicolo tecnico presso:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
07
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.11.2010
Montaggio
Per la Vostra sicurezza
f Attenzione: Prima di effettuare interventi di
regolazione o pulizia spegnere l’apparec-
chio per il giardinaggio ed estrarre sempre
la batteria ricaricabile.
f Una volta spenta la tagliasiepi, le lame con-
tinuano a muoversi ancora per poche frazio-
ni di secondi.
f Mai toccare le lame in movimento.
Caricare la batteria
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita
parzialmente carica. Per garantire l’intera po-
tenza della batteria ricaricabile, prima del primo
impiego ricaricare completamente la batteria ri-
caricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere
ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la
durata. Un’interruzione dell’operazione di ricari-
ca non danneggia la batteria ricaricabile.
Rimozione della batteria ricaricabile
Premere il tasto di sbloccaggio ed estrarre la
batteria ricaricabile 6 dall’elettroutensile verso
la parte posteriore.
Operazione di ricarica (vedi figura A)
L’operazione di ricarica inizia non appena la spi-
na di rete viene inserita nella presa per la cor-
rente e la batteria viene inserita nella sede di ri-
carica 9.
Procedendo come indicato nell’illustrazione, ap-
plicare prima la batteria ricaricabile 6 nella par-
te anteriore della stazione di ricarica (n) e poi
premere la batteria ricaricabile 6 verso il basso
(o). Per estrarre la batteria ricaricabile, proce-
dere seguendo l’ordine inverso.
Grazie all’intelligente procedimento di ricarica,
lo stato di ricarica della batteria viene ricono-
sciuto automaticamente e l’operazione di ricari-
ca avviene con la rispettiva ottimale corrente di
carica in base alla temperatura della batteria e
della tensione.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-564-006.book Page 68 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Italiano | 69
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Questa procedura consente di non sottoporre a
sforzi eccessivi la batteria che in caso di deposi-
to nella stazione di ricarica resta sempre com-
pletamente carica.
Nota bene: L’operazione di ricarica è possibile
solo se la temperatura della batteria è nell’ambi-
to del campo ammesso di temperatura di ricari-
ca, vedere paragrafo «Dati tecnici».
Led indicatore di carica della batteria ad inter-
mittenza 10
L’operazione di ricarica viene se-
gnalata attraverso lampeggi a rit-
mo alternato del led indicatore di
carica della batteria 10.
Led indicatore di carica della batteria sempre
acceso 10
La luce continua del led indi-
catore di carica della batteria
10 segnala che la batteria ri-
caricabile è completamente
carica oppure che la temperatura della batteria
ricaricabile si trova al di fuori del campo della
temperatura di ricarica ammesso e che per que-
sto motivo non può essere ricaricata. Non appe-
na si raggiunge il campo di temperatura ammes-
so, inizia di nuovo l’operazione di ricarica della
batteria.
Quando la batteria ricaricabile non è inserita, la
luce continua del led indicatore di carica della
batteria 10 sta ad indicare che la spina di colle-
gamento alla rete è inserita nella presa di ali-
mentazione e che la stazione di ricarica è pronta
per l’esercizio.
Istruzioni per la ricarica
In caso di cicli di ricarica continui oppure in caso
di operazioni di ricarica successivi senza interru-
zioni, la stazione di ricarica si può riscaldare.
Questo fatto non è comunque preoccupante e
non è indice di un difetto tecnico della stazione
di ricarica.
Una sensibile riduzione della durata del funzio-
namento dopo l’operazione di ricarica sta ad in-
dicare che la batteria ricaricabile dovrà essere
sostituita.
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore
NTC per il controllo della temperatura che
permette operazioni di ricarica solo entro un
campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In que-
sto modo si permette di raggiungere una lunga
durata della batteria.
La batteria ricaricabile Li-Ion è protetta dalla
«Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo
scaricamento totale. In caso di batteria scarica,
l’apparecchio per il giardinaggio si spegne tra-
mite un interruttore automatico. La lama da ta-
glio non si muove più.
Dopo lo spegnimento auto-
matico dell’apparecchio per
il giardinaggio non continuare a premere l’in-
terruttore di avvio/arresto. La batteria ricarica-
bile potrebbe venir danneggiata.
Uso
Messa in funzione
Applicazione della batteria ricaricabile
(vedi figura A)
Inserire la batteria nell’elettroutensile come da
illustrazione. La batteria deve arrivare a fare pre-
sa (clic).
Accensione (vedi figura B)
n Premere l’interruttore di avvio/arresto 5
sull’impugnatura posteriore e tenerlo premuto.
o Tirare il pulsante di sicurezza 4 verso l’alto.
p Premere l’interruttore di avvio/arresto 3 ante-
riore.
Spegnimento
Rilasciare l’interruttore di avvio/arresto 3 ante-
riore oppure quello posteriore 5.
Indicazioni operative (vedi figure CE)
f Attenzione: Afferrare la tagliasiepi con en-
trambe le mani e tenerla sempre ad una di-
stanza sufficiente dal proprio corpo. Stare
sempre attenti a prendere una sicura posi-
zione di lavoro.
f Prima dell’uso lubrificare sempre la lama
con lo spray di manutenzione.
ATTENZIONE
OBJ_BUCH-564-006.book Page 69 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
70 | Italiano
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
È possibile tagliare rami che arrivano ad un dia-
metro massimo di 15 mm. Per cominciare a ta-
gliare i ramoscelli con i coltelli della lama, avan-
zare con la tagliasiepi uniformemente in avanti
sulla linea di taglio. La lama a doppio lato per-
mettere di tagliare in entrambe le direzioni op-
pure mediante movimenti pendolari da una par-
te all’altra.
Tagliare prima i lati della siepe e poi il bordo su-
periore.
Per ottenere lati diritti, raccomandiamo di ta-
gliare seguendo la direzione della crescita par-
tendo dal basso e proseguendo verso l’alto. Ta-
gliando dall’alto verso il basso, i ramoscelli più
sottili si spostano verso l’esterno provocando in
questo modo punti sottili oppure buchi.
Per poter infine tagliare uniformemente il bordo
superiore, tendere su tutta la lunghezza della
siepe un’apposita corda di riferimento regolata
all’altezza che si ritiene necessaria.
Prestare attenzione a non tagliare oggetti come
p. es. fili metallici in quanto gli stessi potrebbe-
ro danneggiare le lame oppure l’azionamento.
Meccanismo antibloccaggio
L’apparecchio per il giardinaggio è dotato di un
dispositivo brevettato che funziona come segue:
se la lama da taglio è bloccata in materiale resi-
stente aumenta il carico del motore. La microe-
lettronica intelligente riconosce questa situazio-
ne di sovraccarico e ripete più volte la
commutazione del motore per impedire in que-
sto modo un bloccaggio delle lame di taglio e
per tagliare il materiale.
Questa commutazione percettibile dura fino a 3 s.
Dopo il taglio, l’apparecchio per il giardinaggio
continua a lavorare normalmente oppure la lama
da taglio rimane automaticamente aperta in caso
di una persistente situazione di sovraccarico
(p. es. se accidentalmente un pezzo di recinto me-
tallico blocca l’apparecchio per il giardinaggio).
Individuazione dei guasti e rimedi
La tabella che segue illustra i problemi che si evidenziano in caso di guasto, la causa possibile non-
chè il rimedio corretto qualora l’apparecchio per il giardinaggio non dovesse funzionare corretta-
mente. Qualora non fosse possibile, in base alla stessa, localizzare ed eliminare il problema, rivol-
gersi all’officina Service.
f Attenzione: Prima di iniziare la ricerca della causa del guasto spegnere l’apparecchio per il
giardinaggio ed estrarre la batteria ricaricabile.
Problema Possibili cause Rimedi
La tagliasiepi non
funziona
Batteria scaricata Caricare la batteria, vedere anche le
«Istruzioni per la ricarica»
Pulsante di sicurezza non bloccato
correttamente
vedi «Messa in funzione»
La tagliasiepi funzio-
na con interruzioni
Cablaggio interno dell’apparecchio
per il giardinaggio difettoso
Contattare il centro assistenza clienti
Interruttore di avvio/arresto difetto-
so
Contattare il centro assistenza clienti
Il senso di rotazione del motore cam-
bia continuamente e si arresta dopo
ca. 3 s.
vedi «Indicazioni operative» (Mecca-
nismo antibloccaggio)
Il motore è in funzio-
ne, le lame restano
ferme
Guasto interno Contattare il centro assistenza clienti
OBJ_BUCH-564-006.book Page 70 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Italiano | 71
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Le lame diventano
bollenti
Lame senza filo Far affilare le lame
La lama ha delle tacche Far controllare le lame
Troppo attrito a causa della mancan-
za di lubrificazione
Spruzzare con olio lubrificante
La lama non si muo-
ve
Batteria scaricata Caricare la batteria, vedere anche le
«Istruzioni per la ricarica»
Apparecchio per il giardinaggio difet-
toso
Contattare il centro assistenza clienti
Vibrazioni e rumore
eccessivi
Apparecchio per il giardinaggio difet-
toso
Contattare il centro assistenza clienti
La durata di taglio
per ogni ricarica del-
la batteria è troppo
breve
Troppo attrito a causa della mancan-
za di lubrificazione
Spruzzare con olio lubrificante
La lama deve essere pulita Pulire la lama
Cattiva tecnica di taglio vedere «Indicazioni operative»
Batteria non ricaricata completamen-
te
Caricare la batteria, vedere anche le
«Istruzioni per la ricarica»
Led indicatore di ca-
rica della batteria 10
costantemente ac-
ceso
Operazione di ricari-
ca impossibile
La batteria ricaricabile non è inserita
(correttamente)
Inserire la batteria ricaricabile corret-
tamente sulla stazione di ricarica
I contatti delle batterie ricaricabili
sono sporchi
Pulire i contatti delle batterie ricari-
cabili; p.es. inserendo ed estraendo
più volte le batterie o la batteria rica-
ricabile
Batteria difettosa Sostituire la batteria
Le lame si muovono
lentamente oppure
il meccanismo anti-
bloccaggio non fun-
ziona
Batteria scaricata Caricare la batteria, vedere anche le
«Istruzioni per la ricarica»
Batteria ricaricabile conservata al di
fuori del campo di temperatura am-
mssibile
Lasciare riscaldare la batteria ricari-
cabile alla temperatura ambiente
(nel campo di temperatura ammissi-
bile per la batteria ricaricabile di
0–45°C)
Led indicatore di ca-
rica della batteria 10
non è acceso
La spina di collegamento alla rete
della stazione di ricarica non è inseri-
ta (correttamente)
Inserire la spina di rete (completa-
mente) nella presa per la corrente
Difetto della presa per la corrente,
del cavo di rete oppure della stazione
di ricarica
Controllare la tensione di rete ed,
eventualmente, far controllare la sta-
zione di ricarica presso un centro per
il Servizio Clienti elettroutensili Bo-
sch autorizzato
Problema Possibili cause Rimedi
OBJ_BUCH-564-006.book Page 71 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
72 | Italiano
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Attenzione: Prima di eseguire qualsiasi la-
voro sull’apparecchio per il giardinaggio
estrarre la batteria ricaricabile.
Nota bene: Per garantire un funzionamento du-
revole ed affidabile, eseguire regolarmente le
seguenti operazioni di manutenzione.
Controllare regolarmente l’apparecchio per il
giardinaggio in merito a difetti evidenti, come
fissaggi laschi e componenti usurati oppure dan-
neggiati.
Controllare che le coperture ed i dispositivi di
protezione non siano danneggiati e che siano
applicati in modo corretto. Prima dell’impiego
effettuare eventuali lavori di manutenzione o di
riparazione necessari.
Se nonostante gli accurati procedimenti di pro-
duzione e di controllo l’apparecchio per il giardi-
naggio dovesse guastarsi, la riparazione va fatta
effettuare da un punto di assistenza autorizzato
per gli apparecchi per il giardinaggio Bosch.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pez-
zi di ricambio, è indispensabile comunicare sem-
pre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’apparecchio per
il giardinaggio.
Dopo la tosatura/conservare
f Attenzione: Spegnere l’apparecchio per il
giardinaggio ed estrarre la batteria ricarica-
bile. Prima di conservare l’apparecchio ac-
certarsi che la batteria ricaricabile sia stata
tolta.
Pulire accuratamente la carcassa esterna della
tagliasiepi con una spazzola morbida ed uno
straccio. Non utilizzare acqua, solventi oppure
prodotti di lucidatura. Eliminare ogni tipo di
sporcizia e pulire in modo particolare le feritoie
di ventilazione 7 del motore.
Per il magazzinaggio dell’apparecchio per il giar-
dinaggio lubrificare sempre la lama con lo spray
di manutenzione.
Conservare la tagliasiepi in un posto sicuro ed
asciutto al di fuori della portata dei bambini.
Non appoggiarvi sopra altri oggetti.
La batteria ricaricabile dovrebbe essere conser-
vata ad una temperatura tra 0 °C e 45 °C.
Servizio di assistenza ed assistenza
clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-
mande relative alla riparazione ed alla manuten-
zione del Vostro prodotto nonché concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-
formazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-garden.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo-
sizione per rispondere alle domande relative
all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-
chi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettrout[email protected]
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Trasporto
Spedire batterie ricaricabili solamente se la car-
cassa non è danneggiata. Coprire i contatti sco-
perti ed imballare la batteria ricaricabile in mo-
do tale che non possa muoversi nell’imballo
stesso.
In caso di spedizione di batterie ricaricabili agli
ioni di litio potrebbe essere obbligatorio l’appli-
cazione di un contrassegno. Osservare pertanto
le norme nazioni a riguardo.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 72 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Italiano | 73
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien-
te apparecchi per il giardinaggio, accessori ed
imballaggi dismessi.
Non gettare apparecchi per il giardinaggio, sta-
zioni di ricarica e batterie ricaricabili/batterie
tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva eu-
ropea 2002/96/CE le apparec-
chiature elettriche ed elettroniche
diventate inservibili e, in base alla
direttiva europea 2006/66/CE, le
batterie ricaricabili/batterie difet-
tose o consumate devono essere raccolte sepa-
ratamente ed essere inviate ad una riutilizzazio-
ne ecologica.
Le batterie ricaricabili/le batterie non funzio-
nanti potranno essere consegnate direttamente
presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batterie ricaricabili/Batterie:
Li-Ion:
Si prega di tener presente le
indicazioni riportare nel para-
grafo «Trasporto», pagina 72.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 73 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297

Bosch AHS 48 Manuale del proprietario

Categoria
Tagliasiepi a batteria
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per