STEINEL ST 2978 Manuale del proprietario

Categoria
Rilevatori di movimento
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

- 50 - - 51 -
Prima di effettuare qualsiasi
lavoro sull'apparecchio, to-
gliete sempre la corrente!
Durante il montaggio non
deve esserci presenza di ten-
sione nel cavo di allaccia-
mento alla rete. Prima del
lavoro occorre pertanto
togliere la tensione ed accer-
tare l'assenza di tensione
medianteun voltmetro.
L'installazione del sensore
richiede lavori all'allaccia-
mento alla rete. Essa deve
pertanto venire effettuata
a regola d'arte in conformità
alle prescrizioni per l'installa-
zione ed alle condizioni di
allacciamento vigenti nei
singoli paesi (VDE 0100).
Sull'uscita comando DIM
1-10 V è consentito utilizzare
esclusivamente ballast elet-
tronici con segnale di coman-
do a potenziale separato.
Descrizione apparecchio
Modulo di carico
Modulo sensore
Parte inferiore del sensore
Interruttore dip
(1) Funzionamento normale /
di prova
(2) Funzionamento semi-
automatico/automatico
(3) Tasto/interruttore
(4) Tasto ON / ON-OFF
(5) Variante DIM
Regolazione della luce
costante ON/OFF
Regolazione di luce crepu-
scolare
Regolazione del periodo
di accensione
Uscita di comando 1
Tempo di attesa HLK
(riscaldamento/ventilazione/
climatizzazione)
Uscita di comando 2
Ritardo di accensione HLK
Uscita di comando 2
Regolazione del raggio
Adattatore a pinza per
soffitto, optional
Adattatore per montaggio
sopra intonaco IP 54, optional
Meccanismo di chiusura
Montaggio/Installazione
Collegamenti in parallelo
Tempo di attesa
Luce di orientamento
Variante DIM
Pellicole di copertura per
la riduzione del campo di
rilevamento (HF 360).
Montaggio/Installazione (vedi fig. a pagina 2)
Il sensore è predisposto solo
per il montaggio a soffitto sotto
intonaco in locali interni (tran-
ne variante COM 1 AP). Nel
volume di fornitura non è com-
preso un relativo adattatore
a pinza per soffitto né un adat-
tatore per montaggio sopra
intonaco.
Il modulo sensore e il modulo
di carico vengono consegnati
già montati e devono venire
connessi tra loro dopo il mon-
taggio del modulo di carico e la
regolazione dei potenziometri/
interruttori dips.
Accessori:
adattatore a pinza del soffitto,
n. EAN: 4007841 000370
adattatore per montaggio
sopra intonaco,
n. EAN: 4007841 000363
Gabbia di protezione,
n. EAN: 4007841 003036
Telecomando di servizio,
n. EAN: 4007841 000387
Telecomando utente,
n. EAN: 4007841 003012
Istruzioni per l'uso
I
Gentile Cliente,
molte grazie per la fiducia che ci
avete dimostrato acquistando il
Vostro nuovo rilevatore di pre-
senza STEINEL. Avete scelto un
prodotto pregiato di alta qualità
costruito, provato e confeziona-
to con la massima cura.
Vi preghiamo di procedere all'in-
stallazione solo dopo aver letto
attentamente le presenti istru-
zioni di montaggio. Solo un'in-
stallazione ed una messa in fun-
zione effettuate a regola d'arte
possono infatti garantire un fun-
zionamento affidabile, privo di
disturbi e di lunga durata.
Vi auguriamo di essere piena-
mente soddisfatti del Vostro
nuovo sensore STEINEL.
Avvertenze sulla sicurezza
Funzionamento / Funzione di base
I rilevatori di presenza della serie
Control PRO regolano l'illumina-
zione e il comando HLK (solo
COM 2) per es. in uffici, servizi
igienici, edifici pubblici o privati,
in funzione della luminosità cir-
costante e della presenza di per-
sone. Grazie alla moderna tecno-
logia di alta frequenza viene ga-
rantito un rilevamento dei movi-
menti completo in base alla tem-
peratura. Il sensore DUAL HF,
grazie alla doppia caratteristica
di orientamento, è particolar-
mente adatto per l'impiego in
corridoi di e pianerottoli di hotel,
scuole e stabili con uffici. Le re-
golazioni delle uscite di coman-
do nonché la regolazione del
raggio d'azione del rilevatore di
presenza vengono effettuate tra-
mite i potenziometri (poti) e gli
interruttori dip o il telecomando
optional. Il Presence Control si
distingue inoltre per il suo ridot-
to consumo di corrente propria.
Presence Control PRO
HF 360 COM 1 / COM 1 AP
DUAL HF COM 1 / COM 1 AP
1 uscita di comando in funzione
del valore di luminosità nominale
e della presenza.
Possibilità di regolazione:
- Valore di luminosità nominale
- Tempo di attesa, impulso,
modalità IQ
Presence Control PRO
HF 360 COM 2
1 uscita di comando come COM 1.
In aggiunta 2° uscita di comando
HLK (riscaldamento/ventilazione/
climatizzazione) in funzione della
presenza.
Possibilità di regolazione:
- Tempo di attesa
- Ritardo di accensione
- Sorveglianza del locale
Presence Control PRO
HF 360 DIM
DUAL HF DIM
1 uscita di comando in funzione
del valore di luminosità nominale
e della presenza.
Possibilità di regolazione:
- Valore di luminosità nominale
- Tempo di attesa, modalità IQ
- Luce di orientamento
- Regolazione della luce costante
Campo di controllo
Il raggio d'azione dell'HF 360 è regolabile elettroni-
camente. Per l'adeguamento al locale si possono
coprire 1 o 2 direzioni di rilevamento. Con un rile-
vamento dell'angolo di rilevamento di 360° è pos-
sibile un raggio d'azione di max. 8 m.
Il sensore DUAL HF dispone di due speciali sensori
ad alta frequenza che sorvegliano partendo dal
soffitto entrambe le direzioni di un corridoio. Il rag-
gio d'azione può venire regolato elettronicamente
in continuo in entrambe le direzioni da 3 x 3 m a
10 x 3 m.
HF 360 altezza di montaggio 2,8 m DUAL HF altezza di montaggio 2,8 m
I
PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 50-51PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 50-51 11.09.13 10:3811.09.13 10:38
- 52 - - 53 -
Installazione elettrica/funzionamento automatico
Nella scelta dei conduttori per il ca-
blaggio si devono assolutamente
rispettare le prescrizioni per l'in-
stallazione contenute nella norma
VDE 0100 (vedi avvertenze relative
alla sicurezza a pagina 9). Per il ca-
blaggio dei rilevatori di presenza si
applica quanto segue: ai sensi del-
la norma VDE 0100 520 capitolo 6
per il cablaggio tra sensore e ali-
mentatore elettronico si può utiliz-
zare una linea multipla che conten-
ga sia i conduttori della tensione di
rete sia i conduttori di comando
(per es. NYM 5 x 1,52). La linea di
allacciamento alla rete può avere
un diametro massimo di 10 mm.
La zona di serraggio del connetto-
re di rete è predisposta per max.
2 x 1,5 mm
2
o 1 x 2,5 mm
2
.
PSN
LL'
L
N
P
L
N
COM1
PSN
LL'
L
N
L
N
1-10V
1-10V
+
max. 100 mA
DIM
DIMCOM 1 COM 2
Dati tecnici
COM 1 AP
I
Dimensioni (A x L x P) HF 360
120 x 120 x 56 mm
Dual HF
120 x 120 x 76 mm
Tensione di rete 230 – 240 V, 50 Hz / 60 Hz
Potenza, uscita di comando 1
(COM 1/COM 2)
Relè 230 V
max. 2000 W carico ohmico (cos φ = 1)
max. 1000 VA (cos φ = 0,5)
Alimentatore elettronico:
(COM 1/COM 1 AP/
COM 2/DIM)
Corrente di picco max. 800 A/200 μs
30 x (1 x 18 W), 25 x (2 x 18 W)
25 x (1 x 36 W), 15 x (2 x 36 W)
20 x (1 x 58 W), 10 x (2 x 58 W)
Osservare le correnti d'inserzione individuali degli alimentatori elettronici!
In caso di valori alti di potere di apertura, si deve installare a monte un relè
o contattore
Potenza, uscita di comando 2
(solo COM 2) (solo HF 360)
Presenza
max. 230 W/230 V
max. 1A, (cos φ = 1) per HLK (riscaldamento/ventilazione/climatizzazione)
Luogo d'impiego all'interno di edifici
Altezza di montaggio
(montaggio a soffitto)
2,5 m – 3,5 m altezza del soffitto
Angolo di rilevamento HF 360
360° con angolo di apertura di 140°
anche attraverso vetro, legno e pa-
reti in materiale leggero. Per l'ade-
guamento al locale si possono co-
prire 1 o 2 direzioni di rilevamento
Dual HF
vedi diagramma a pag. 51 anche
attraverso vetro, legno e pareti in
materiale leggero.
Raggio d'azione HF 360
max. Ø 8 m,
regolabile elettronicamente in
continuo
Dual HF
max. 10 x 3 m regolabile elettronica-
mente in continuo in ogni direzione
Uscita di comando 1
regolazione del periodo
di accensione
30 sec. – 30 min., modalità a impulsi (ca. 2 sec.),
Modalità IQ (adattamento automatico al profilo di utilizzo)
Uscita di comando 2
regolazione del periodo
di accensione
(solo HF 360)
solo COM2 per HLK
0 sec. – 10 min. ritardo di accensione
1 min. – 2 h tempo di attesa
Sorveglianza automatica del locale
DIM:
Regolazione del periodo
di accensione
30 sec – 30 min
Modalità IQ (adattamento automatico al profilo di utilizzo)
Uscita di comando
1 – 10 V / max. 50 ballast elettronici, max. 100 mA
Sistema di sensori Alta frequenza 5,8 GHz, potenza di trasmissione < 1 mW
Funzioni tramite
interruttori DIP
DIP 1 Funzionamento normale/di prova
DIP 2 Funzionamento semiautomatico/automatico
DIP 3 Funzionamento a tasto/interruttore
DIP 4 Tasto ON/tasto ON-OFF
DIP 5 Regolazione luce costante ON-OFF (DIM)
Collegamenti in parallelo Master/Slave
Master/Master
Regolazione comfort Teach In (con telecomando optional RC3)
Impostazione dell'indice
di esposizione
10 – 1000 Lux, ∞/luce diurna
DIM 100 – 1000 Lux
Grado di protezione IP 20 (IP 54 con AP Box)
Classe di protezione II
Intervallo di temperatura da 0 a +40 °C
Involucro Resistente ai raggi ultravioletti, verniciabile
PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 52-53PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 52-53 11.09.13 10:3811.09.13 10:38
- 54 - - 55 -
DIP 4
Sulla posizione ON-OFF l'illumina-
zione può venire accesa e spenta
manualmente in ogni momento
(eccezzione modalità a impulsi: no
spegnimento manuale).
Sulla posizione ON non è più pos-
sibile uno spegnimento manuale.
Ad ogni pressione del tasto il
tempo di attesa viene riavviato
da zero.
Tasto ON/ON-OFF
DIP 1
Funzioni – regolazioni tramite interruttore DIP
Il funzionamento di prova ha la
precedenza rispetto a tutte le re-
golazioni sul rilevatore di presenza
e serve alla verifica della funziona-
lità nonché del campo di rileva-
mento. In caso di movimento nel
locale, il rilevatore di presenza, in-
dipendentemente dalla luminosi-
tà, accende l'impianto di illumina-
zione per un tempo di attesa di
ca. 8 sec.. (Al rilevamento il LED
blu lampeggia). Nel funziona-
mento normale valgono tutti i
valori di potenziometro impostati
individualmente. Il rilevatore di
presenza può venire impostato
anche senza carico allacciato con
l'ausilio del LED blu.
Funzionamento normale / funzionamento di prova (NORM / TEST)
DIP 2
L'illuminazione si accende e spe-
gne automaticamente in base al-
la luminosità e alla presenza di
persone. L'illuminazione può ve-
nire attivata manualmente in
ogni momento. Qui l'automati-
smo di attivazione viene provvi-
soriamente interrotto. Indipen-
dentemente dai valori impostati,
in caso di attivazione manuale
del tasto la luce rimane accesa
(premere 2 volte) o spenta (pre-
mere 1 volta) per 4 ore. In caso di
attivazione del tasto prima della
scadenza delle 4 ore, il Presence
Control IR Quattro passa al nor-
male funzionamento a sensore.
Funzionamento semiautomatico (MAN) / funzionamento completamente automatico (AUTO)
Funzionamento completamente automatico: (AUTO)
Funzionamento semiautomatico: (MAN)
Automaticamente avviene solo
più lo spegnimento della luce.
L'accensione avviene manualmen-
te, la luce deve venire richiesta con
l'azionamento dell'interruttore e
rimane accesa per il tempo di atte-
sa impostato sul potenziometro.
(2 x pressione dell'interruttore/
accensione per 4 ore).
DIP 3
Indica al sensore come deve venire
valutato il segnale in ingresso. Con
l'assegnazione di tasti/interruttori
esterni il segnalatore può venire
azionato come dispositivo semiau-
tomatico e venire in ogni momen-
to sovracomandato manualmente.
Funzionamento a scelta con
tasto o interruttore
Sono possibili più tasti su un
solo ingresso di comando
Utilizzare il pulsante luminoso
solo con collegamento al
conduttore di neutro
Lunghezza della linea tra
sensore e interruttore < 50 m
Tasto/interruttore
COM 1 + COM 2
DIP 5
Provvede ad un livello di lumino-
sità costante. Il rilevatore misura
la luce diurna presente e aggiun-
ge la relativa proporzione di luce
artificiale per raggiungere il livel-
lo di luminosità desiderato. Se la
percentuale di luce diurna cam-
bia, la percentuale di luce artifi-
ciale aggiunta viene regolata di
conseguenza. L'aggiunta di luce
artificiale avviene, oltre che in
funzione della percentuale di
luce diurna, anche in funzione
della presenza di persone.
Luce costante ON/OFF
DIM
Funzioni – impostazioni tramite potenziometri (Potis)
Esempi di applicazione Valori di luminosità nominale
Funzionamento di notte min
Corridoi, atri d'ingresso 1
Scale, scale mobili, nastri scorrevoli 2
Lavatoi, servizi igienici, sale di distribuzione, mense 3
Aree di vendita, scuole materne, atri di scuole 4
Aree di lavoro: uffi ci, sale conferenze e sale riunioni,
lavori di montaggio di precisione, cucine
5
Aree di lavoro di alta precisione:
laboratori, uffi ci per disegno tecnico, lavori di
precisione
>=6
Modalità a luce diurna max
Tempo di attesa uscita di
comando 1
Valore impostabile 30 sec. –
30 min.
Il tempo di attesa desiderato può
venire impostato in continuo tra
min 30 sec. e max 30 min. Dopo
3 min. viene misurata la luce
propria. In caso di superamento
della soglia il sensore alla sca-
denza del tempo di attesa si
spegne.
Impostazione del tempo
Impostate il regolatore su (bat-
tuta sinistra): l'apparecchio si trova
ora nella modalità a impulsi, ossia
l'uscita viene accesa per ca. 2 sec.
(per es. per l'interruttore automati-
co del vano scale). Poi per 8 secon-
di circa il sensore non reagisce al
movimento. Per via dell'autoscher-
matura tramite luce estranea qui è
possibile solo il funzionamento
con luce diurna.
Battuta destra: il tempo di attesa si
adegua dinamicamente, con auto-
apprendimento, al comportamen-
to dell'utilizzatore. Tramite un algo-
ritmo viene calcolato il ciclo di
tempo ottimale.
Il tempo minimo ammonta a
5 min., quello più lungo a 20 min.
Modalità a impulsi (tranne DIM)
Modalità IQ
La soglia d'intervento desiderata
può venire impostata in continuo
tra ca. 10 e 1000 Lux.
Regolatore completamente
a destra: modalità a luce diurna
MAX
Regolatore completamente
a sinistra:
Funzionamento di notte MIN
A seconda del luogo di montaggio
potrebbe essere necessaria una
correzione della regolazione di
1 – 2 segni della scala.
Regolazione di luce crepuscolare
Poti
Potenziometro
COM 1 + COM 2
Avvertenze: A seconda del luogo di montaggio potrebbe essere necessaria una correzione della regolazione di
1- 2 segni della scala.
I
PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 54-55PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 54-55 11.09.13 10:3811.09.13 10:38
- 56 - - 57 -
Valore impostabile 1 min. – 2 h.
Battuta a destra: max
Battuta a sinistra: min
• Valore impostabile
0 sec. – 10 min.
Battuta a destra:
Sorveglianza del locale
Battuta a sinistra:
0 sec. (OFF)
Nella regolazione "sorveglianza" si
riduce la sensibilità dell'uscita di
comando "presenza". Il contatto si
chiude solo in caso di chiaro movi-
mento e segnala con elevata sicu-
rezza la presenza di persone.
Il tempo di attesa continua a rima-
nere attivo. Il ritardo di accensione
è inattivo.
Ritardo di accensione uscita di comando 2 HLK (riscaldamento/ventilazione/climatizzazione)
Regolazione del raggio d'azione
COM 2
Potenziometro
Potenziometro
In caso di superamento in difetto
del valore di luminosità impostato
permette un'illuminazione di base
per il tempo di attesa impostato.
Quest'ultima è dimmerizzata al
10 % circa della massima intensità
luminosa. In caso di presenza il
rilevatore passa o al 100 % dell'in-
tensità luminosa (regolazione della
luce costante OFF) o imposta sul
valore di luminosità predefinito
(regolazione della luce costante
ON). Se non viene rilevato nessun
movimento, il rilevatore alla sca-
denza del tempo di attesa ritorna
alla luminosità di base. Quest'ulti-
ma viene spenta quando il tempo
di attesa (1 min. – 30 min.) è scadu-
to o il valore di luminosità per via
di una sufficiente percentuale di
luce diurna viene superato.
Nell'impostazione ON il rilevatore
accende o spegne la luminosità di
base direttamente al superamento
del valore di luminosità.
Luminosità di base (variante DIM)
Potenziometro
Tempo di attesa uscita di comando 2 HLK (riscaldamento/ventilazione/climatizzazione)
Il raggio d'azione desiderato (soglia
d'intervento) può venire impostato
in continuo.
HF 360
min. 1 m – max. 8 m
DUAL HF
min. 3 x 3 m – 10 x 3 m
per ogni direzione
Battuta sinistra
(impostazione da parte
del costruttore) =
raggio d'azione minimo
Battuta a destra
(impostazione da parte
del costruttore) =
raggio d'azione massimo
Potenziometro
Il funzionamento master/slave per-
mette di controllare locali di grandi
dimensioni (carico allacciato = ma-
ster, nessun carico = slave). La valu-
tazione della luminosità nel locale
avviene esclusivamente sul master.
Gli slave segnalano il rilevamento
di movimenti al master. L'attivazio-
ne dell'illuminazione e dell'impian-
to riscaldamento/ventilazione/
climatizzazione avviene esclusiva-
mente tramite il master.
Master/Slave
In un collegamento in parallelo si
possono utilizzare anche più ma-
ster. Ogni master attiva il suo grup-
po luminoso in base alla propria
misurazione della luminosità. Tem-
pi di ritardo e valori di commuta-
zione della luminosità vengono
impostati individualmente per
ogni master. Il carico resistivo vie-
ne ripartito sui singoli master.
La presenza continua a venire rile-
vata in comune da tutti i master.
L'uscita presenza può venire deri-
vata su un qualsiasi master.
Master/Master
Telecomando
Tramite il telecomando (optional)
è possibile attivare comodamente
le funzioni dal pavimento.
Avvertenze: la modalità a impulsi
non può venire sovrascritta dal
telecomando. Spegnere la modali-
tà a impulsi manualmente.
Telecomando rilevatore di
presenza:
n. EAN: 4007841 000387
Collegamenti in parallelo
Due rilevatori su interruttori
automatici per scale esterni
Edifici vecchi / trasformazioni Luce estranea attivata tramite
tasto. Nessuna modalità di luce
crepuscolare, è possibile solo il
funzionamento con luce diurna.
Rilevatore come interruttore
automatico per scale
14.1
14.2
14.3
14.4
In caso di impiego di più rilevatori, questi ultimi devono venire allacciati alla stessa fase!
Rilevatore DIM
14.5
I
PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 56-57PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 56-57 11.09.13 10:3811.09.13 10:38
- 58 - - 59 -
Disturbi di funzionamento
La luce non si accende
La luce non si spegne
Il sensore spegne la luce nono-
stante la presenza di persone
Il sensore spegne la luce
troppo tardi
Il sensore accende la luce
troppo tardi quando la direzione
del movimento è frontale
Il sensore non accende la luce
nonostante sia buio e ci sia
presenza di persone
Assenza di tensione di
allacciamento
Valore Lux impostato troppo
basso
Nessun movimento rilevato
Valore Lux troppo alto
Il tempo di attesa sta
scadendo
Interferenza da parte di fonti
di calore, per es.: termoventila-
tori, porte e finestre aperte,
animali domestici, lampadina/
spot alogeno, oggetti in
movimento
Tempo di attesa troppo breve
Soglia luminosa troppo bassa
Tempo di attesa troppo lungo
Il raggio d'azione è ridotto in
caso di direzione frontale del
movimento
Valore Lux scelto troppo basso
Verificare la tensione di
allacciamento
Aumentare lentamente il
valore Lux fino a quando
la luce non si accende
Provvedere ad una libera
visuale sul sensore
Controllare il campo di
rilevamento
Abbassare il valore Lux
Attendere la scadenza del
tempo di attesa, all'occorren-
za ridurre il tempo di attesa
Coprire fonti d'interferenza
stazionarie con degli adesivi
Aumentare il tempo di attesa
Modificare la regolazione
crepuscolare
Ridurre il tempo di attesa
Montare ulteriori sensori
Ridurre la distanza tra due
sensori
Il sensore con interruttore/
tasto è disattivato?
Funzionamento semiauto-
matico?
Aumentare la soglia di
luminosità
Disturbo Causa Rimedi
Garanzia di funzionamento
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
- Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
- Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011/65/CE
- Direttiva RAEE 2012/19/CE
Questo prodotto STEINEL viene
prodotto con la massima cura,
con controlli di funzionamento e
del grado di sicurezza in confor-
mità alle norme vigenti in mate-
ria; vengono poi effettuati collau-
di con prove a campione. La STEI-
NEL si assume la garanzia di una
fabbricazione ed un funziona-
mento perfetti.
La garanzia si estende a 36 mesi
ed inizia il giorno d'acquisto da
parte dell'utilizzatore finale. Noi
eliminiamo difetti riconducibili al
materiale o alla fabbricazione; la
prestazione della garanzia consi-
ste a nostra scelta nella riparazio-
ne o nella sostituzione dei pezzi
difettosi. Il diritto alla prestazione
di garanzia viene a decadere in
caso di danni a pezzi soggetti ad
usura nonché in caso di danni o
difetti che sono da ricondurre ad
un trattamento inadeguato o ad
una cattiva manutenzione. Sono
esclusi dal diritto di garanzia gli
ulteriori danni conseguenti che si
verificano su oggetti estranei.
La garanzia viene prestata solo se
l'apparecchio viene inviato non
smontato, ben imballato e ac-
compagnato da una breve de-
scrizione del difetto e dallo scon-
trino o dalla fattura (in cui siano
indicati la data dell'acquisto e il
timbro del rivenditore), al centro
di assistenza competente.
Centro assistenza tecnica:
In caso di periodo di garanzia
scaduto o di difetti che non dan-
no diritto a prestazioni di garan-
zia, siete pregati di informarvi
presso il centro di assistenza più
vicino riguardo alla possibilità di
riparazione.
I
PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 58-59PC PRO HF360_DualHF_Zentraleuropa.indd 58-59 11.09.13 10:3811.09.13 10:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

STEINEL ST 2978 Manuale del proprietario

Categoria
Rilevatori di movimento
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per