Samsung SGH-A300 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ELECTRONICS
Printed in Korea
Code No.: GH68-01994A
Italiano. 06/2001. Rev. 1.1
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
TELEFONO
DUAL BAND
SGH-A300
* Alcune delle istruzioni fornite in questo manuale possono non
corrispondere al proprio telefono in ragione del software installato o del
fornitore di accesso cui si è collegati.
3
Sommario
Importanti norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rimozione dell’imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Presentazione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La prima chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione della scheda SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caricamento di una batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accensione e spegnimento del telefono . . . . . . . . . . . 21
Codici di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Esecuzione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualizzazione delle chiamate perse . . . . . . . . . . . . . . 30
Selezione delle funzioni e opzioni . . . . . . . . . . . . 32
Esempio: impostazione della lingua del display . . . . . . 34
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Memorizzazione di un numero telefonico con un nome .36
Selezione rapida di un numero in base alla
posizione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ricerca e selezione di un numero nella rubrica . . . . . . 38
Opzioni della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inserimento testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modifica del modo di inserimento testo . . . . . . . . . . . 44
Utilizzazione del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizzazione del modo Caratteri maiuscoli o minuscoli . . 46
Utilizzazione del modo Numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opzioni disponibili durante una chiamata . . . . . . 48
Messa in attesa di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Disattivazione del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Segnali acustici associati ai tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ricerca di un numero nella rubrica . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso del servizio SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Risposta a una seconda chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Esecuzione di una conferenza telefonica . . . . . . . . . . . 53
Uso dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso dei tasti di spostamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accesso veloce al menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mappa di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chiamate perse (Menu 1.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chiamate ricevute (Menu 1.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chiamate inviate (Menu 1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Durata chiamate (Menu 1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Costo chiamate (Menu 1.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Messaggi testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Leggi messaggi (Menu 2.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Scrivi messaggi (Menu 2.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Elenco messaggi predefiniti (Menu 2.3) . . . . . . . . . . . . 67
Impostazioni (Menu 2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Broadcast (Menu 2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Segreteria (Menu 2.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Imposta audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Suoneria (Menu 3.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Componi melodie (Menu 3.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Volume suoneria (Menu 3.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Segnalazione chiamate (Menu 3.4) . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono tasti (Menu 3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tono messaggi (Menu 3.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5
4
Imposta audio (continua)
Tono errori (Menu 3.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tono avviso minuti (Menu 3.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono di connessione (Menu 3.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Modo silenzioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Imposta telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Infrarosso attiva (Menu 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Messaggio iniziale (Menu 4.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Proprio numero (Menu 4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lingua (Menu 4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Illuminazione (Menu 4.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Riselezione automatica (Menu 4.6) . . . . . . . . . . . . . . . 81
Flip attivo (Menu 4.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Risposta ogni tasto (Menu 4.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contrasto (Menu 4.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Annulla impostazioni (Menu 4.10) . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Calendario (Menu 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cose da fare (Menu 5.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Data e ora (Menu 5.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sveglia (Menu 5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Calcolatrice (Menu 5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menu rapido (Menu 5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Verifica PIN (Menu 6.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cambia PIN (Menu 6.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Blocco telefono (Menu 6.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cambia password (Menu 6.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Blocco SIM (Menu 6.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modalità FDN (Menu 6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cambia PIN2 (Menu 6.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Importanti norme di sicurezza
Leggere le semplici direttive riportate di seguito. Il loro
mancato rispetto può risultare pericoloso o illegale.
Per ulteriori informazioni dettagliate sulle norme di sicu-
rezza, vedere a pagina 111 “Informazioni sulla sicurezza”.
La sicurezza stradale prima di tutto
Non usare i telefoni palmari durante la guida di veicoli.
Parcheggiare il veicolo prima di parlare al telefono.
Tenere presente che, in alcuni Paesi, è vietato l’uso dei
telefoni palmari durante la guida.
Spegnere l’apparecchio durante il rifornimento di
carburante
Non usare il telefono presso le stazioni di servizio o in
prossimità di carburanti o prodotti chimici.
Spegnere l’apparecchio a bordo degli aerei
I telefoni palmari possono causare interferenze e il loro
uso a bordo degli aerei è vietato oltre che pericoloso.
Rispettare le normative speciali
Rispettare le eventuali normative speciali in vigore in
alcune zone e spegnere sempre il telefono quando ne è
vietato l’uso o quando può causare interferenze o
rappresentare un pericolo (per esempio negli ospedali).
Interferenze
Tutti i telefoni cellulari possono essere soggetti a
interferenze radio, le quali possono influenzare le
prestazioni dei telefoni stessi.
Servizi rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Trasferimento chiamate (Menu 7.1) . . . . . . . . . . . . . . . 96
Blocco chiamate (Menu 7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Chiamate in attesa (Menu 7.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Selezione rete (Menu 7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
ID chiamante (Menu 7.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Gruppo chiuso di utenti (CUG) (Menu 7.6) . . . . . . . . . . 103
Browser WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Uso delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Precauzioni per l’uso delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . 109
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sicurezza stradale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ambiente operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Chiamate di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Glossario dei termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Scheda di riferimento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7
6
8
IImmppoorrttaannttii nnoorrmmee ddii ssiiccuurreezzzzaa
Presso il proprio rivenditore SAMSUNG è inoltre
possibile procurarsi i seguenti accessori per il telefono:
• Caricabatterie
• Kit viva voce semplice
• Batterie standard e sottili
• Caricabatterie per auto
• Auricolare
• Supporto auto
Caricabatterie
Portatile
Batteria
Manuali dell’utente
Laccio da polso
Auricolare
Assistenza qualificata
L’apparecchio cellulare deve essere riparato solo da
personale di assistenza qualificata. Usare soltanto gli
accessori e le batterie approvati.
Uso appropriato
Usare l’apparecchio solo nella posizione normale
(appoggiato all’orecchio). Evitare di entrare a contatto
con l’antenna quando il telefono è acceso.
Chiamate di emergenza
Accertarsi che il telefono sia acceso e in servizio.
Immettere il numero di emergenza (112 o altri numeri di
emergenza ufficialmente riconosciuti) e premere il
tasto . Comunicare la propria posizione. Non
interrompere la chiamata finché non si riceve il
permesso di farlo. Per interrompere la chiamata,
chiudere lo sportellino o premere il tasto .
IMPORTANTE: utilizzare solo accessori approvati da
SAMSUNG.
L’uso di altri accessori non solo può risultare pericoloso,
ma rende nulla l’approvazione o la garanzia riguardante
il telefono.
Quando si desidera rimuovere il cavo di alimentazione di
qualsiasi accessorio, afferrare e tirare il connettore, non
il cavo.
Rimozione
dell’imballaggio
La confezione contiene quanto segue.
9
Tasto Descrizione
(Tasti di programmazione)
Eseguono le funzioni indicate dal testo riportato
sopra di essi (nell’ultima riga del display).
Nel modo menu, scorrono le opzioni di menu
e la memoria della rubrica.
Se premuto nel modo inattività, il tasto
lancia il browser Wap. Il tasto permette
l’accesso diretto alle opzioni di menu
desiderate (per ulteriori informazioni sulle
scelte rapide, vedere a pagina 91).
Nel modo menu, riportano, rispettivamente,
al livello di menu precedente e selezionano il
menu corrente.
Quando si immette un nome, spostano il
cursore a sinistra e a destra, rispettivamente.
Se tenuti premuti n
el modo inattività, si
accede
direttamente alle opzioni di menu desiderate
(per ulteriori informazioni sulle scelte rapide,
vedere a pagina 91).
Cancella i caratteri dal display.
Nel modo menu, riporta al livello di menu
precedente.
Se tenuto premuto per oltre due secondi nel
modo inattività, accede direttamente a una
delle opzioni di menu desiderate (per ulteriori
informazioni sulle scelte rapide, vedere a
pagina 91).
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
Presentazione del
telefono
Componenti
Le illustrazioni seguenti mostrano gli elementi principali
che costituiscono il telefono.
11
10
Auricolare
LED
Tasto di
programma-
zione (sinistro)
Tasti
scorrimento
volume/menu
Tasti di
spostamento/
tasto del
browser WAP
Display
Tasto di program-
mazione (destro)
Tasto annullamento/
correzione
Tasto accensione/
spegnimento/
uscita dai menu
Tasti alfanumerici
Tasti funzione
speciali
Tasto conferma
selezione/menu
Porta a
infrarossi
Microfono
Antenna
Presa auricolare
esterno
Display esterno
Display
Suddivisione del display
Il display è suddiviso in tre parti.
Area Descrizione
Prima riga Visualizza varie icone (vedere più avanti).
Righe Visualizzano messaggi, istruzioni e
intermedie qualsiasi informazione immessa dall’utente
(per esempio, il numero da selezionare).
Ultima riga Mostra le funzioni attualmente assegnate
ai due tasti di programmazione.
Icone
Icona Descrizione
Mostra l’intensità del segnale ricevuto.
Maggiore è il numero delle barre, più forte è il
segnale.
Compare quando è in corso una chiamata.
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
Tasto Descrizione (continua)
Esegue o risponde a una chiamata.
Nel modo inattività, richiama il numero sele-
zionato per ultimo.
Nel modo menu, seleziona una funzione di menu
o archivia le informazioni immesse (per esempio
un nome) nella memoria del telefono o in quella
della scheda SIM.
Interrompe una chiamata. Inoltre, accende e
spegne il telefono quando viene tenuto premuto.
Nel modo menu, riporta al modo inattività e
annulla i dati immessi.
Se mantenuto premuto nel modo inattività,
permette l’accesso ai messaggi di segreteria
(di rete) ricevuti.
Immette i numeri, le lettere e alcuni caratteri
speciali.
Immette i caratteri di selezione speciali.
(Sul lato del telefono)
Durante una chiamata, regolano il volume
dell’auricolare.
Con lo sportellino aperto, nel modo inattività,
regolano il volume dei tasti.
Nel modo menu, scorrono le opzioni di menu e
la memoria della rubrica.
~
Icone
Area di testo e
grafica
Indicazioni tasti di
programmazione
MMeennuu NNoommee
13
12
Icona Descrizione (continua)
Compare quando è stato ricevuto un nuovo
messaggio di testo.
Compare quando è attivo il modo vibrazione.
Appare quando si imposta la sveglia.
Mostra il livello di carica della batteria.
Maggiore è il numero delle barre, maggiore è
la quantità di energia ancora a disposizione.
Indica che è stata attivata la funzione Infrarossi
par comunicare con un dispositivo conforme
allo standard IrDA e inviare/ricevere dati o fax
(per ulteriori dettagli, vedere a pagina 78).
Compare quando l’utente è fuori casa ed è
registrato con una rete diversa (per esempio,
quando è in viaggio in altri Paesi).
Compare quando è stato ricevuto un nuovo
messaggio di segreteria (del telefono).
Compare quando è stata impostata la
disattivazione del microfono.
Retroilluminazione
Il display è dotato di un sistema di retroilluminazione.
Quando si preme un qualsiasi tasto, la retroilluminazione
si accende. Si disattiva quando non viene premuto alcun
tasto entro un determinato periodo di tempo, a seconda
dell’opzione Retroilluminazione impostata nel menu
Imposta telefono.
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
Per specificare quanto tempo deve rimanere attivata
la retroilluminazione, impostare l’opzione di menu
Retroilluminazione (4.5.1); per ulteriori dettagli,
vedere a pagina 80.
Display esterno
L’apparecchio è munito di un display esterno integrato
nello sportellino, che indica se è in arrivo o è arrivata
una chiamata o è presente un messaggio. Inoltre informa
l’utente al momento opportuno quando si attiva la
suoneria per un dato evento.
Premendo e mantenendo premuti i tasti del volume
situati sulla sinistra del telefono mentre è chiuso, si
accende la retroilluminazione del display esterno.
LED
Il LED si trova nell’angolo superiore destro del telefono.
Lampeggia quando i servizi sono disponibili sul telefono.
Per attivare o disattivare l’uso del LED, impostare
l’opzione di menu Illuminazione servizio (4.5.2); per
ulteriori dettagli, vedere a pagina 80.
LED
PPrreesseennttaazziioonnee ddeell tteelleeffoonnoo
15
14
IInnttrroodduuzziioonnee
Introduzione
La prima chiamata
Lo schema seguente spiega le azioni principali richieste
quando si esegue la prima chiamata e riporta le pagine
contenenti ulteriori istruzioni dettagliate.
Installazione della scheda SIM
Abbonandosi a una rete cellulare, viene fornita una
scheda SIM a inserimento contenente i dettagli relativi
all’abbonamento (PIN, servizi opzionali disponibili, ecc.).
Importante: la scheda SIM a inserimento e suoi contatti
possono danneggiarsi facilmente se
vengono graffiati o curvati. Fare dunque
attenzione quando si maneggia, si inserisce
o si rimuove la scheda.
Tenere tutte le schede SIM lontano dalla
portata dei bambini.
1.
Se necessario, spegnere il telefono tenendo premuto il
tasto
fino a quando non appare il messaggio
Samsung
.
2. Rimuovere la batteria. Procedere come riportato di
seguito.
Premere e tenere premuto il fermo della batteria
che si trova sulla parte posteriore del telefono.
Estrarre la batteria, come indicato sulla figura.
17
16
Inserire la scheda SIM
(telefono spento e
batteria rimossa)
Pagina 17
Caricare la
batteria del telefono
Pagina 19
Accendere il telefono
Pagina 21
Immettere il PIN
Comporre il numero
telefonico richiesto
Pagina 21
Pagina 26
Al termine, interrompere
la chiamata
Pagina 27
19
IInnttrroodduuzziioonnee
alimentazione standard CA.
Caricamento di una batteria
Il telefono viene alimentato da una batteria ricaricabile
Li-Ion. Insieme al telefono viene fornito un caricabatterie.
Usare soltanto batterie e caricabatterie approvati. Per
ulteriori dettagli, contattare il proprio rivenditore
SAMSUNG.
Il telefono può essere usato mentre la batteria è in
carica.
Nota: caricare completamente la batteria prima
di usare il telefono per la prima volta. Una
batteria scarica impiega circa 200 minuti per
ricaricarsi.
1. Dopo aver posizionato la batteria nel telefono,
collegare il cavo del caricabatterie al fondo del
telefono. Controllare che la freccia sul connettore sia
rivolta verso la parte frontale del telefono.
2. Collegare il caricabatterie a una presa di
18
IInnttrroodduuzziioonnee
3. Introdurre la scheda SIM nell’apposito supporto in
modo che lo stesso blocchi la scheda al suo posto.
Nota: quando è necessario rimuovere la scheda SIM,
provvedere ad estrarla dal relativo supporto
facendola scivolare verso la parte superiore
dell’apparecchio.
4. Reinserire la batteria nel telefono. Inserire la batteria
spingendola verso il fermo fino a che non alloggia al
suo posto.
Prima di accendere il telefono, assicurarsi che la
batteria sia installata correttamente.
20 21
IInnttrroodduuzziioonneeIInnttrroodduuzziioonnee
Accensione e spegnimento del telefono
1. Aprire lo sportellino.
2. Tenere premuto il tasto per più di un secondo
per accendere il telefono.
3. Se il telefono chiede l’immissione di una password,
digitarla e premere il tasto di programmazione OK.
La
password del telefono predefinita dal costruttore è
00000000. Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 22.
4. Se il telefono chiede l’immissione di un PIN, digitarlo
e premere il tasto di programmazione OK. Per ulteriori
dettagli, vedere a pagina 23.
Il telefono esegue una ricerca della rete e quando la
individua visualizza la schermata di inattività,
mostrata di seguito. Il display esterno indica la
potenza del segnale, la carica della batteria, la data
e l’ora corrente.
3. Al termine del caricamento, scollegare il carica-
batterie dalla presa di corrente, e dal telefono
premendo le linguette grigie ai lati del connettore.
Indicatore batteria esaurita
Quando la batteria è quasi scarica e restano solo pochi
minuti per la conversazione, viene emesso un segnale di
avviso e sul display compare a intervalli regolari il
messaggio seguente:
Quando la batteria è troppo scarica per permettere il
funzionamento del telefono, questo si spegne
automaticamente.
Menu Nome
**Attenzione**
Batt. esaurita
<FORNITORE DI SERVIZI>
12:57
Sab 14 Mar
Menu Nome
12:57
Sab/14
Display esterno
Display principale
Nota: la lingua predefinita del display è l’inglese.
Per cambiare la lingua, usare l’opzione di menu
Lingua (4.4); per ulteriori dettagli, vedere a
pagina 80.
5.
Quando si desidera spegnere il telefono, tenere
premuto il tasto per più di due secondi.
22 23
IInnttrroodduuzziioonneeIInnttrroodduuzziioonnee
PIN
Il PIN (Personal Identification Number, numero di
identificazione personale) è composto da 4 a 8 cifre e
protegge la scheda SIM contro l’uso non autorizzato.
Di solito viene fornito con la scheda SIM.
Se viene immesso un PIN sbagliato per tre volte di
seguito, il codice viene disattivato e non può essere usato
se prima non viene riattivato mediante l’immissione del
PUK (vedere più avanti).
Per... Vedere a pagina...
Attivare/disattivare la 92 (opzione di menu 6.1).
la funzione Verifica PIN
Cambiare il PIN 93 (opzione di menu 6.2).
PUK
Il codice PUK (Personal Unblocking Key, chiave di
sbloccaggio personale) a 8 cifre è necessario per
cambiare un PIN bloccato. Il PUK può venire fornito con
la scheda SIM. In caso contrario, o qualora venga perso,
rivolgersi al proprio fornitore di servizi.
Per riattivare il PIN, fare quanto segue:
1. Digitare il codice PUK e premere OK.
2. Immettere un nuovo PIN di propria scelta e premere
OK.
3. Quando compare il messaggio Conf. nuovo PIN,
digitare di nuovo lo stesso codice e premere OK.
Se viene immesso un PUK sbagliato per dieci volte di
seguito, la scheda SIM perde la propria validità. In
questo caso, procurarsi una nuova scheda presso il
proprio fornitore di servizi.
Codici di accesso
Il telefono e la scheda SIM usano diversi codici di
accesso, i quali consentono di proteggere il telefono
dall’uso non autorizzato.
Quando viene richiesto uno qualsiasi dei codici riportati
qui di seguito, digitare il codice appropriato (visualizzato
sotto forma di asterischi) e premere il tasto di program-
mazione OK. Se si commette un errore, premere il tasto C
una o più volte finché la cifra errata non viene cancellata
e riprendere l’immissione del codice adeguato.
I codici di accesso (a eccezione dei codici PUK e PUK2)
possono essere cambiati usando le opzioni del menu
Sicurezza. Per ulteriori dettagli, vedere a pagina 92.
Importante: evitare di usare codici di accesso simili ai
numeri di emergenza, come il 112, in modo
da non selezionare per errore un numero di
emergenza.
Password telefonica
La funzione Blocco telefono usa la password telefonica
per proteggere il telefono dall’uso non autorizzato. La
password telefonica predefinita dal costruttore e fornita
con l’apparecchio è 00000000.
Per... Vedere a pagina...
Attivare/disattivare la 93 (opzione di menu 6.3).
funzione Blocco telefono
Cambiare la password 94 (opzione di menu 6.4).
del telefono
24 25
IInnttrroodduuzziioonneeIInnttrroodduuzziioonnee
Se viene immesso un PUK2 sbagliato per dieci volte di
seguito, non è possibile accedere alle funzioni che si
servono del PIN2. In questo caso, procurarsi una nuova
scheda presso il proprio fornitore di servizi.
Password di esclusione
La password di esclusione a 4 cifre è richiesta quando
viene usata la funzione Blocco chiamate.
Questa password viene concessa dal proprio fornitore di
servizi quando ci si abbona a tale funzione. Per ulteriori
dettagli, vedere a pagina 98.
PIN2
Il numero PIN2 (da 4 a 8 cifre), fornito con alcune schede
SIM, è necessario per accedere ad alcune funzioni
specifiche, come l’impostazione del costo massimo di
una chiamata. Queste funzioni sono disponibili se sono
supportate dalla scheda SIM.
Se viene immesso un PIN2 sbagliato per tre volte di
seguito, il codice viene disattivato e non è possibile
accedere alle funzioni se prima non viene riattivato,
immettendo il PUK2 adeguato.
Per cambiare il PIN2, vedere a pagina 95 (opzione di
menu 6.7).
PUK2
Il codice PUK2 (Personal Unblocking Key 2, chiave di
sbloccaggio personale 2) a 8 cifre, fornito con alcune
schede SIM, è necessario per cambiare un PIN2
disattivato. Se il codice viene perduto, contattare il
proprio fornitore di servizi.
Per riattivare il PIN2, fare quanto segue:
1. Digitare il codice PUK2 e premere il tasto di
programmazione OK.
2. Immettere un nuovo PIN2 di propria scelta e premere
il tasto di programmazione OK.
3. Quando compare il messaggio Confermare PIN2,
digitare di nuovo lo stesso codice e premere il tasto
di programmazione OK.
FFuunnzziioonnii ggeenneerraallii
Interruzione di una chiamata
Per porre fine alla chiamata, premere il tasto
brevemente.
Esecuzione di una chiamata dalla rubrica
I nomi e i numeri telefonici chiamati regolarmente
possono essere archiviati nella memoria della scheda
SIM e del telefono, denominata “rubrica”. Basterà
dunque selezionare il nome richiesto per richiamare il
numero ad esso associato. Per ulteriori dettagli sulla
funzione Rubrica, vedere a pagina 36.
Riselezione dell’ultimo numero
Il telefono memorizza gli ultimi 10 numeri selezionati.
Per richiamare uno qualsiasi di questi numeri, fare
quante segue.
1. Se il display visualizza dei caratteri, cancellarli
tenendo premuto il tasto C per più di un secondo.
2.
Tenere premuto il tasto
per accedere all’elenco
degli ultimi numeri chiamati
.
3. Usare i tasti
e
per scorrere i numeri finché
non viene visualizzato quello desiderato.
4. Per... Premere...
Chiamare il numero Il tasto .
selezionato
Modificare il Il tasto di programmazione
numero selezionato Modif..
Modificare i numeri secondo le
proprie esigenze. Per ulteriori
dettagli, consultare la sezione
Correzione del numero (vedere
a pagina 26).
Funzioni generali
Esecuzione di una chiamata
Quando compare la schermata di inattività, immettere il
prefisso teleselettivo e il numero e premere il tasto .
Nota:
se l’opzione Riselezione Automatica (4.6) è
impostata su ATTIVA (vedere a pagina 81) e la
persona chiamata non risponde o si trova già al
telefono, il numero viene ricomposto automatica-
mente fino a dieci volte.
Esecuzione di chiamate internazionali
1. Tenere premuto il tasto 0.
Viene visualizzato il carattere +.
2. Digitare il prefisso internazionale, il prefisso tele-
selettivo e il numero telefonico, poi premere .
Correzione del numero
Per cancellare... Premere...
L’ultima cifra Il tasto C.
visualizzata
Qualsiasi altra
Il tasto o finché
il cursore non
cifra nel numero si trova immediatamente a destra
della cifra da cancellare. Premere il
tasto C. Per inserire una cifra
mancante, è sufficiente premere il
relativo tasto.
Tutto il display Il tasto C per più di un secondo.
27
26
Se il chiamante può essere identificato, il numero di
telefono del chiamante (oppure il nome memorizzato nella
rubrica) viene visualizzato. Nel caso in cui l’identificativo o
il numero telefonico siano molto lunghi, la scritta inizia a
scorrere verso sinistra in modo da mostrare tutte le cifre (o
tutte le lettere) del chiamante. Se il chiamante non può
essere identificato, lampeggia soltanto l’icona del telefono.
1. Se necessario, aprire lo sportellino. Premere il
tasto o il tasto di programmazione Accetta per
rispondere alla chiamata.
Se l’opzione di menu Risposta ogni tasto (4.8) è
impostata ad ATTIVA, è possibile premere un tasto
per rispondere a una chiamata, ad eccezione di
e del tasto Rifiuta (vedere a pagina 82).
Note:
Per rifiutare una chiamata in entrata, premere e
tenere premuti i tasti del volume situati sulla parte
sinistra del telefono, senza aprire lo sportellino.
Se l’opzione di menu Flip attivo (4.7) è impostata su
Abilita, non è necessario premere alcun tasto. Per
rispondere alla chiamata, è sufficiente aprire lo
sportellino (vedere a pagina 81).
2. Per interrompere la chiamata, chiudere il telefono o
premere il tasto .
Nota:
è possibile rispondere a una chiamata anche
mentre si usa la rubrica o le funzioni di menu.
FFuunnzziioonnii ggeenneerraallii FFuunnzziioonnii ggeenneerraallii
Regolazione del volume
Nel corso di una chiamata, se si desidera regolare il
volume dell’auricolare, usare i tasti e sul lato
sinistro del telefono.
Premere per aumentare e per diminuire il volume.
Nel modo inattività con lo sportellino aperto, è possibile
regolare il volume del segnale dei tasti usando i tasti
e .
Risposta a una chiamata
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e al
centro del display lampeggia l’icona del telefono.
Nome o numero del
chiamante (se
disponibile)
29
28
nnnn
(( ))
FFuunnzziioonnii ggeenneerraallii
Modifica del numero di una chiamata persa
Nota: se il numero corrispondente alla chiamata
mancata non è disponibile, l’opzione Modifica
num. non viene visualizzata.
1. Premere il tasto di programmazione Opzioni.
2. Se necessario, premere il tasto
o
per
evidenziare l’opzione Modifica num..
3. Premere il tasto di programmazione Selez..
4. Modificare il numero come desiderato.
5. Per... Premere il tasto...
Chiamare il numero .
Memorizzare il Di programmazione Salva e
numero immettere il nome e la
posizione richiesti (per ulteriori
dettagli, vedere a pagina 36).
Eliminazione di una chiamata persa
1. Premere il tasto di programmazione Opzioni.
2. Se necessario, premere il tasto
o
per
evidenziare l’opzione Elimina.
3. Premere il tasto di programmazione Selez..
Per uscire dalla funzione Chiamate perse, premere il
tasto in qualsiasi momento.
Nota: si può accedere in qualsiasi momento alle
chiamate mancate selezionando l’opzione di
menu Chiamate perse (1.1); per ulteriori dettagli,
vedere a pagina 62.
31
FFuunnzziioonnii ggeenneerraallii
Visualizzazione delle chiamate perse
Se per vari motivi non si riesce a rispondere a una
chiamata, è possibile sapere chi stava chiamando,
sempre che tale servizio sia disponibile. In questo modo,
in caso di necessità, è possibile richiamare la persona.
Il numero di chiamate perse viene visualizzato sulla
schermata di inattività al termine della chiamata che
non ha ricevuto risposta.
Per visualizzare immediatamente la chiamata mancata,
fare quanto segue.
1. Se il telefono è chiuso, aprire lo sportellino.
2. Premere il tasto Visual.
Se disponibile, viene visualizzato il numero
corrispondente alla chiamata mancata più recente.
3. Per... Premere il tasto...
Scorrere le chiamate
e
.
perse
Chiamare il numero .
visualizzato
Modificare o eliminare Di programmazione
un numero di chiamata Selez
. (vedere i
persa paragrafi successivi).
30
Per visualizzare le varie funzioni e opzioni disponibili e
selezionare quella richiesta, fare quanto segue.
1. Premere il tasto di programmazione adeguato.
2. Per... Premere il tasto...
Selezionare: Di programmazione
• la funzione visualizzata Selez. o.
oppur
e
• l’opzione evidenziata
Visualizzare la funzione o il tasto sul lato
successiva o evidenziare sinistro del telefono.
l’opzione successiva
in un elenco
Tornare indietro alla o il tasto sul lato
funzione o all’opzione sinistro del telefono.
precedente in un elenco
Tornare indietro di un , il tasto di program-
livello nella struttura mazione oppure il
tasto C.
Uscire dalla struttura senza .
modificare le impostazioni
In alcune funzioni può essere richiesta l’immissione di
una password o di un PIN. Immettere il codice richiesto e
premere il tasto di programmazione OK.
Nota:
quando si accede a un elenco di opzioni, il telefono
evidenzia l’opzione corrente. Se tuttavia vi sono
solo due opzioni, come Accendere/Spegnere o
Abilita/Disabilita, il telefono evidenzia l’opzione che
non è correntemente attiva, in modo da poterla
selezionare direttamente.
SSeelleezziioonnee ddeellllee ffuunnzziioonnii ee ooppzziioonnii
Selezione delle
funzioni e opzioni
Il telefono offre una serie di funzioni che consentono di
personalizzarlo. Queste funzioni sono organizzate
in menu e sottomenu, accessibili tramite i due tasti
di programmazione contrassegnati . Ogni menu
e sottomenu consente di visualizzare e modificare le
impostazioni di una particolare funzione.
I ruoli dei tasti di programmazione variano in base al
contesto corrente; la scritta sull’ultima riga del display,
immediatamente sopra ogni tasto di programmazione, ne
indica il ruolo attuale.
Esempio
:
Premere il tasto di
programmazione sinistro
per salvare il nome
immesso.
Premere il tasto di program-
mazione destro per modificare
il modo di inserimento testo.
33
32
Immettere nome
l
OK
34 35
SSeelleezziioonnee ddeellllee ffuunnzziioonnii ee ooppzziioonnii SSeelleezziioonnee ddeellllee ffuunnzziioonnii ee ooppzziioonnii
Esempio: impostazione della lingua del
display
1. Quando viene visualizzata la schermata di inattività,
premere il tasto di programmazione Menu per
accedere a tale funzione.
<FORNITORE DI SERVIZI>
10:30
Ven 15 Mag
Menu Nome
2. Scorrere i menu fino a evidenziare il menu Imposta
telefono, premendo i tasti
e
.
4. Scorrere i sottomenu fino a evidenziare il sottomenu
Lingua, premendo i tasti
e
.
5. Per visualizzare le lingue disponibili, premere il tasto
di programmazione Selez. o il tasto .
L’impostazione corrente viene evidenziata.
6. Scorrere l’elenco delle lingue fino a evidenziare
quella desiderata, premendo i tasti
e
.
7. Premere il tasto di programmazione Selez. o il
tasto per confermare la propria scelta.
8. Premere due volte il tasto C oppure per uscire
dalla struttura di menu.
3. Per selezionare il menu Imposta telefono, premere
il tasto di programmazione Selez. o il tasto .
Lingua
corrente
Messaggi
testo
Imposta
audio
Imposta
telefono
Selez. 4
Mostra la configu-
razione attuale
Se il nome del menù è
troppo lungo per il
display, lo stesso viene
fatto scorrere al
momento della selezione.
Imposta telefono
1 Infrarosso at...
2 Messaggio iniz...
3 Proprio numero
4 Lingua
5 Illuminazione
Selez. 4.1
Imposta telefono
1 Infrarosso A...
2 Messaggio iniz...
3 Proprio numero
4 Lingua
5 Illuminazione
Selez. 4.4
Italiano
Lingua
Tedesco
Inglese
Italiano
Francese
Spagnolo
Selez. 4.4.3
5. Premere il tasto di programmazione destro per passare
dalla memoria del telefono (In telef.) a quella della
scheda (In scheda) e viceversa.
6.
Se non si desidera salvare il numero e il nome nella
posizione consigliata, premere il tasto C per cancellare
il numero della posizione, quindi immettere la posizione
desiderata premendo i tasti numerici corrispondenti.
7. Premere OK per memorizzare il nome e il numero.
8.
Premere per tornare alla schermata di inattività.
Selezione rapida di un numero in base alla
posizione di memoria
Una volta memorizzati i numeri di telefono nella rubrica, è
possibile selezionare qualsiasi numero desiderato.
Per comporre rapidamente un numero, fare quanto segue.
Per comporre un Premere...
numero in memoria...
Da 2 a 9 E tenere premuto il tasto
appropriato.
Da 10 in avanti • I tasti appropriati, quindi il
tasto . Il display visualizza
il nome, il numero di telefono
e la posizione.
• Per comporre tale numero,
premere il tasto di program-
mazione Selez..
Nota: la posizione 1 è riservata al numero di segreteria
telefonica (fornita dall’operatore).
36 37
RRuubbrriiccaa
Rubrica
Nella memoria della scheda SIM è possibile archiviare i
numeri telefonici e i nomi corrispondenti, inoltre è
possibile archiviare fino a 99 numeri e nomi nella
memoria del telefono. Sebbene siano distinte, la
memoria della scheda SIM e quella del telefono sono
usate come una singola entità, denominata “rubrica”.
Memorizzazione di un numero telefonico
con un nome
Appena si inizia a immettere un numero, sopra il tasto di
programmazione sinistro compare Salva, che consente
di memorizzare il numero nella rubrica.
1. Digitare il numero da memorizzare.
Nota: se si commette un errore durante l’immissione
del numero, correggerlo usando il tasto C. Per
ulteriori dettagli, vedere a pagina 26.
2. Se è corretto, premere il tasto di programmazione
Salva.
3. Immettere il nome corrispondente (la lunghezza
massima dipende dalla scheda SIM). Per informazioni
su come immettere il nome, vedere a pagina 43.
4. Una volta immesso il nome, premere il tasto di
programmazione OK. A questo punto il telefono
visualizza la prima posizione libera dell'ultima
memoria utilizzata per registrare un numero ed un
nome. Se questa memoria è piena, viene visualizzata
la prima posizione libera della seconda memoria.
38 39
RRuubbrriiccaa RRuubbrriiccaa
Ricerca e selezione di un numero nella
rubrica
1. Quando viene visualizzata la schermata di inattività,
premere il tasto di programmazione Nome.
Viene chiesto di immettere un nome.
2. Immettere l’inizio del nome che si desidera trovare e
premere il tasto di programmazione Ricerca.
Nota: è anche possibile scorrere la rubrica
dall’inizio, premendo direttamente il tasto di
programmazione Ricerca.
Vengono elencate le voci della rubrica, a iniziare
dalla prima voce che corrisponde ai dati immessi.
Questa voce appare anche evidenziata.
3. Per... Premere il tasto...
Visualizzare la Di programmazione Visual.
voce evidenziata
Selezionare una
o
una o più volte
voce diversa finché non viene evidenziata la
voce desiderata.
Cercare un nome Contrassegnato dalla
che inizi con una lettera desiderata.
lettera diversa
4. Dopo avere trovato la voce desiderata, premere
il tasto per selezionare il numero.
Opzioni della rubrica
Quando un numero viene memorizzato o visualizzato
nella rubrica, sopra il tasto di programmazione sinistro
compare Opzioni, che consente di accedere alle
opzioni della rubrica, descritte nei paragrafi seguenti.
Accesso alle opzioni
Per accedere alle varie opzioni della rubrica, procedere
come riportato di seguito.
1. Premere il tasto di programmazione Opzioni.
Viene evidenziata la prima opzione disponibile.
2. Per... Premere il tasto...
Selezionare Di programmazione Selez.
l’opzione evidenziata o il tasto .
Evidenziare una
o
una o più volte
opzione diversa finché non viene evidenziata
l’opzione desiderata.
Incolla
Questa opzione consente di incollare il numero della
rubrica nel normale modo selezione. Usare questa
opzione per selezionare un numero simile a uno nella
rubrica (per esempio, un numero interno diverso di uno
stesso ufficio).
Usare il tasto C per cambiare il numero in base alle
proprie esigenze (per ulteriori dettagli, vedere a
pagina 26). Quando si è pronti a selezionare il numero,
premere il tasto .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung SGH-A300 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per