Denver TC-29 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
TC-29
denver.eu
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FRFR
Cet appareil et
ses cordons sont
recyclables
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il
prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento
futuro.
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata
dei bambini.
2. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali
domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
3. Non combinare mai batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie
insieme. Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
sistema per un periodo di tempo prolungato. Controllare la
polarità (+/-) delle batterie quando vengono inserite nel prodotto.
Il posizionamento errato p provocare unesplosione. Le batterie
non sono incluse.
4. La temperatura di esercizio e stoccaggio del prodotto va da 0 gradi
Celsius a 40 gradi Celsius. Temperature inferiori o superiori potrebbero
comprometterne il funzionamento.
5. Non aprire mai il prodotto. Il contatto con i componenti elettronici
interni può provocare una scossa elettrica. Le riparazioni o la
manutenzione devono essere eseguite solo da personale qualificato.
6. Non esporre a fonti di calore, acqua, umidità o luce solare diretta!
7. Proteggere ludito dal volume troppo alto. Un livello di volume
eccessivo può danneggiare le orecchie e comportare il rischio di
perdere l’udito.
8. L’unità non è resistente allacqua. In caso di penetrazione di copri
estranei o di acqua all’interno dell’unità, sussiste il pericolo di
incendio o di scossa elettrica. In caso di penetrazione di corpi
estranei o di acqua allinterno dellunità, interrompere immediatamente
lutilizzo.
9. Evitare l’uso di accessori non originali insieme al prodotto in quanto
essi potrebbero compromettere il suo corretto funzionamento.
Informazioni sulla sicurezza
ITA 1
Stereo portatile con lettore CD e radio TC-29
Panoramica del prodotto
11. Maniglia di trasporto
12. Antenna FM Estenderla e
riorientarla per una ricezione
migliore
13. Presa CA: (sul retro del pannello)
Collegarla con il cavo di
alimentazione in dotazione
14. Jack AUX-in: (sul retro del
pannello) Collegarla con un
dispositivo di riproduzione
audio esterno
15. Vano batterie (sul retro del pannello):
Inserire 6 batterie di tipo “C”
1. Manopola di regolazione
del volume
2. Pulsante MODE/PROG
3. Pulsante (Precedente)
4. Pulsante (Successivo)
5. Pulsante (accensione/
spegnimento)
6. Pulsante SORGENTE
7. Pulsante (ferma)
8. Pulsante (riproduzione/pausa)
9. Manopola di sintonizzazione
10. Sportellino del cassetto
porta-CD: Sollevare per
aprire e spingere per chiudere
ITA 2
13
14 15
Controllo di base della riproduzione
Accensione o spegnimento
Consente di selezionare
una sorgente:
Sorgente CD >
Sorgente AUX >
Sorgente FM >
Regolare il volume
Sospensione
Riproduzione/Pausa
Saltare al brano successivo
Saltare al brano precedente
Avanti veloce
Indietro veloce
Funzione Schermo Azione
Tenere premuto il pulsante (5)
Premere il pulsante SOURCE (6)
“CD”
“AUX”
Visualizzazione
assente Ruotare la manopola del volume (1)
Premere il pulsante (7)
Premere il pulsante (8)
Premere il pulsante (4)
Premere il pulsante (3)
Tenere premuto il pulsante (4)
Tenere premuto il pulsante (3)
Modalità riproduzione
Funzione Schermo Azione
Selezionare una modalità
di riproduzione:
Casuale >
Ripetizione singola >
Ripeti tutto >
“CASUALE”
Lampeggia “RIPETI”
“RIPETI”
Premere il pulsante
MODE/PROG (2)
Funzione Azione
Regolare la frequenza
radio manualmente
Funzionamento della radio FM
ITA 3
Ruotare la manopola di
sintonizzazione (9)
NOTA
Sostituire sempre tutte la batterie contemporaneamente. L'utilizzo
combinato di batterie vecchie e nuove nel prodotto può causare
fuoriuscite e danni al prodotto. Rimuovere tutte le batterie quando
il prodotto non viene usato per lunghi periodi di tempo.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta,
forti scosse, elevata umidità, condizioni di bagnato, gas, vapori e
solventi infiammabili. Non esporre mai il prodotto alla pioggia o
all'acqua.
ASSICURARSI SEMPRE CHE LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
CORRISPONDA AL PRODOTTO. NON COLLEGARE MAI IL PRODOTTO
A UNA PRESA ELETTRICA AVENTE UNA TENSIONE DIFFERENTE.
ITA 4
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modiche senza preavviso.
Non ci riteniamo responsabili di errori e omissioni nel manuale.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S
www denver eu. .
ITA 5
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali,
componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute
e per l'ambiente qualora gli elementi di scarto (componenti elettrici
ed elettronici da smaltire) non venissero gestiti correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono contrassegnate
dal simbolo di un cestino sbarrato, visibile sopra. Questo simbolo
significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma devono essere
oggetto di raccolta separata.
Tutte le città hanno stabilito servizi di raccolta porta a porta, punti
di raccolta e altri servizi che permettono di conferite gratuitamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche alle stazioni di riciclaggio.
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico
municipale.
Con la presente, Denver A/S dichiara che l'apparecchiatura tipo
TC-29 è conforme alle direttive 2014/53/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo
Internet: Accedere a : denver.eu e fare clic sull’icona di ricerca nella
riga superiore della pagina Web, quindi immettere il numero di
modello: TC-29. Accedere alla pagina del prodotto e leggere le
istruzioni riportate alla voce download/altri download
Intervallo di frequenze operative: FM 87.5-108MHz
Potenza massima in uscita: 2x10W / 2x1W RMS
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denver.eu
Version 1.1
Contact
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00
(Push “1” for support)
E-Mail
For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
For all other questions please write to:
contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D
3449 HE Woerden
The Netherlands
Phone: 0900-3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 nave 16
Parque Tecnológico
46980 PATERNA
Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883
Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294
E-Mail: denver.service@satfiel.com
Germany
Denver Germany GmbH Service
Max-Emanuel-Str. 4
94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver.eu
Fairfixx GmbH
Repair and service
Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2
53859 Niederkassel
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards,
Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69
E-Mail: denver@fairfixx.de
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1
1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085
E-Mail: denver@lurfservice.at
If your country is not listed above,
please write an email to
support@denver.eu
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
facebook.com/denver.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Denver TC-29 Manuale utente

Tipo
Manuale utente