Genius BUS G WAY Interface Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
INTERFACCIA
INTERFACCIA
BUS G-WAY
BUS G-WAY
2
ITALIANO
INTERFACCIA BUS G-WAY
J1
(ROSSO)
Connettore da inserire su inne-
sto BUS su scheda elettronica.
J2
(ROSSO)
Morsettiera per il collegamen-
to degli accessori BUS (Focel-
lule, encoder ecc..)
J3 CL
(VERDE)
Morsetto per il collegamento
dispositivi funzionanti in chiusu-
ra (CL), con contatto N.C. (es.
fotocellule, coste ecc...)
J3 OP
(VERDE)
Morsetto per il collegamento
dispositivi funzionanti in aper-
tura (OP), con contatto N.C.
(es. fotocellule, coste ecc...)
DL1
Led per diagnostica dispositivi
collegati al morsetto J3 OP
(vedi tabella diagnostica)
DL2
Led per diagnostica dispositivi
collegati al morsetto J3 CL
(vedi tabella diagnostica)
DIAGNOSTICA
SPENTO
LAMPEGGIO LENTO
( FLASH OGNI 5
sec. )
ACCESO
FISSO
LAMPEGGIO OGNI
0.5 sec
LAMPEGGIO AL-
TERNATO DEI LED
“DL1” E “DL2”
DL1
Scheda guasta o
non alimentata
Morsetto J3 OP
aperto.
ES: FOTOCELLULA
IMPEGNATA, NON
ALLINEATA O NON
COLLEGATA (*)
Morsetto J3 OP
chiuso
ES: FOTOCELLUL
DISIMPEGNATA E
ALLINEATA
Fotocellula BUS,
collegata al J2,
con configurazio-
ne del
DS1: OFF;ON;ON;ON
UTILIZZARE UN’
ALTRA COMBINA-
ZIONE DEL DS1
L’interfaccia BUS
non è collegata a
un’uscita BUS sulla
scheda elettronica
COLLEGARE L’IN-
TERFACCIA
AL MORSETTO BUS
PRESENTE SULLA
SCHEDA ELETTRO-
NICA
DL2
Scheda guasta o
non alimentata
Morsetto J3 CL
aperto.
ES: FOTOCELLULA
IMPEGNATA, NON
ALLINEATA O NON
COLLEGATA (*)
Morsetto J3 CL
chiuso
ES: FOTOCELLULA
DISIMPEGNATA E
ALLINEATA
Fotocellula BUS,
collegato al J2,
con configurazio-
ne del
DS1:ON,ON,ON,OFF
UTILIZZARE UN’
ALTRA COMBINA-
ZIONE DEL DS1
Sulle fotocellule BUS collegate al J2, non configurare
MAI il DS1 come in figura
( * ) Nel caso non venga collegato
nessun dispositivo, al morsetto “J3
CL” o “J3 OP”, occorre collegare il
morsetto non utilizzato al negativo
(-) della scheda elettronica.
3
ENGLISH
G-WAY BUS INTERFACE
J1
(RED)
Connector to be connected
to the BUS coupling on con-
trol board.
J2
(RED)
Terminal board for the con-
nection of BUS accessories
(photocells, encoder etc..)
J3 CL
(GREEN)
Terminal for the connection of
devices operating at closure
(CL), with N.C. contact (E.G.
PHOTOCELLS, EDGES, ETC...)
J3 OP
(GREEN)
Terminal for the connection of
devices operating at opening
(OP) with N.C. contact (E.G.
PHOTOCELLS, EDGES, ETC...)
DL1
LED for diagnostics of devices
connected to the J3 OP termi-
nal (see diagnostic table)
DL2
LED for diagnostics of devices
connected to the J3 CL termi-
nal (see diagnostic table)
DIAGNOSTICS
OFF
SLOW FLASHING
(FLASH EVERY 5
secs.)
ON STEADY BEAM
FLASH EVERY 0.5
secs
ALTERNATE
FLASHING OF “DL1”
AND “DL2” LEDs
DL1
board broken or
not powered
J3 OP terminal
open.
E.G. PHOTOCELL
ENGAGED, NOT
ALIGNED OR NOT
CONNECTED (*)
J3 OP terminal
closed
E.G. PHOTOCELL
NOT ENGAGED
AND ALIGNED
BUS photocell,
connected to the
J2 terminal of the,
with the configura-
tion of:
DS1: OFF;ON;ON;ON
USE ANOTHER DS1
COMBINATION
The BUS interface
is not connected
to a bus output on
the control board
CONNECT THE
INTERFACE TO THE
BUS TERMINAL
ON THE CONTROL
BOARD
DL2
board broken or
not powered
J3 CL terminal
open.
E.G. PHOTOCELL
ENGAGED, NOT
ALIGNED OR NOT
CONNECTED (*)
J3 CL terminal
closed
E.G. PHOTOCELL
NOT ENGAGED
AND ALIGNED
BUS photocell,
connected to the
J2 terminal of the,
with the configura-
tion of:
DS1: ON,ON,ON,OFF
USE ANOTHER DS1
COMBINATION
On the BUS photocells connected to J2, NEVER confi-
gure DS1 as in the figure
( * ) If no device should be con-
nected to the “J3 CL” or “J3 OP”
terminals, the unused terminal must
be connected to the negative (-) of
the control board.
4
FRANÇAIS
INTERFACE BUS G-WAY
J1
(ROUGE)
Connecteur à loger sur embro-
chage BUS sur carte électroni-
que.
J2
(ROUGE)
Bornier pour la connexion des
accessoires BUS (Photocellules,
encodeur, etc.)
J3 CL
(VERT)
Borne pour la connexion de di-
spositifs fonctionnant en ferme-
ture (CL), avec contact N.F.
(EX. PHOTOCELLULES, TRANCHES
DE SÉCURITÉ, ETC.)
J3 OP
(VERT)
Borne pour la connexion de di-
spositifs fonctionnant en ouver-
ture (OP), avec contact N.F.
(EX. PHOTOCELLULES, TRANCHES
DE SÉCURITÉ, ETC.)
DL1
LED pour diagnostic des disposi-
tifs connectés à la borne J3 OP
(voir tableau diagnostic)
DL2
LED pour diagnostic des disposi-
tifs connectés à la borne J3 CL
(voir tableau diagnostic)
DIAGNOSTIC
ÉTEINTE
CLIGNOTEMENT
LENT (FLASH TOUTES
LES 5 s.)
ALLUMÉE FIXE
CLIGNOTEMENT
TOUTES LES 0,5 s.
CLIGNOTEMENT AL-
TERNATIF DES LEDS
“DL1” ET “DL2”
DL1
Fiche en panne ou
pas sous tension
Borne J3 OP ou-
verte.
EX: PHOTOCELLU-
LE ENGAGÉE, PAS
ALIGNÉE OU PAS
CONNECTÉE (*)
Borne J3 OP fer-
mée
EX: PHOTOCELLULE
DÉSENGAGÉE ET
ALIGNÉE
Photocellule BUS,
connectée à J2,
avec configura-
tion du
DS1: OFF;ON;ON;ON
UTILISER UNE AUTRE
COMBINAISON DU
DS1
L’interface BUS
n’est pas con-
nectée à une sor-
tie BUS sur la carte
électronique
CONNECTER L’IN-
TERFACE À LA BOR-
NE BUS PRÉSENTE
SUR LA CARTE
ÉLECTRONIQUE
DL2
Fiche en panne ou
pas sous tension
Borne J3 CL ou-
verte.
EX: PHOTOCELLU-
LE ENGAGÉE, PAS
ALIGNÉE OU PAS
CONNECTÉE (*)
Borne J3 CL fer-
mée
EX: PHOTOCELLULE
DÉSENGAGÉE ET
ALIGNÉE
Photocellule BUS,
connectée à J2,
avec configura-
tion du
DS1: ON,ON,ON,OFF
UTILISER UNE AUTRE
COMBINAISON DU
DS1
Sur les photocellules BUS connectées au J2, ne JA-
MAIS configurer le DS1 d’après la figure
( * ) Si l’on ne connecte aucun di-
spositif à la borne “J3 CL” ou “J3 OP”,
connecter la borne non utilisée au
négatif (-) de la carte électronique.
5
ESPAÑOL
INTERFAZ BUS G-WAY
J1
(ROJO)
Conector a introducir en la
conexión BUS en tarjeta electró-
nica.
J2
(ROJO)
Regleta de bornes para la
conexión de los accesorios BUS
(Fotocélulas, encoder etc.)
J3 CL
(VERDE)
Borne para la conexión de dispo-
sitivos que funcionan en cierre
(CL), con contacto N.C.
(EJ. FOTOCÉLULAS, BORDES DE
SEGURIDAD, ETC.)
J3 OP
(VERDE)
Borne para la conexión de dispo-
sitivos que funcionan en apertura
(OP), con contacto N.C.
(EJ. FOTOCÉLULAS, BORDES DE
SEGURIDAD, ETC.)
DL1
Diodo para diagnóstico de
dispositivos conectados al borne
J3 OP (véase tabla de diagnó-
stico)
DL2
Diodo para diagnóstico de
dispositivos conectados al borne
J3 CL (véase tabla de diagnó-
stico)
DIAGNÓSTICO
APAGADO
DESTELLO LENTO
(FLASH CADA 5
seg.)
ENCENDIDO FIJO
DESTELLO CADA 0.5
seg.
DESTELLO ALTERNA-
DO DE LOS DIODOS
“DL1” Y “DL2”
DL1
Tarjeta averiada o
no alimentada
Borne J3 OP abier-
to.
EJ: FOTOCÉLULA
OCUPADA, NO
ALINEADA O NO
CONECTADA (*)
Borne J3 OP cer-
rado
EJ: FOTOCÉLULA
LIBRE Y ALINEADA
Fotocélula BUS,
conectada al J2,
con configuración
del
DS1: OFF;ON;ON;ON
UTILIZAR OTRA
COMBINACIÓN
DEL DS1
La interfaz BUS no
está conectada a
una salida BUS en
la tarjeta electró-
nica.
CONECTAR LA
INTERFAZ AL BORNE
BUS PRESENTE
EN LA TARJETA
ELECTRÓNICA
DL2
Tarjeta averiada o
no alimentada
Borne J3 CL abier-
to.
EJ: FOTOCÉLULA
OCUPADA, NO
ALINEADA O NO
CONECTADA (*)
Borne J3 CL cer-
rado
EJ: FOTOCÉLULA
LIBRE Y ALINEADA
Fotocélula BUS, co-
nectada al J2, con
configuración del-
DS1: ON,ON,ON,OFF
UTILIZAR OTRA
COMBINACIÓN
DEL DS1
En las fotocélulas BUS conectadas al J2, no configure
NUNCA el DS1 como se muestra en la figura
( * ) Si no se conecta ningún dispo-
sitivo, al borne “J3 CL” o “J3 OP”, hay
que conectar el borne no utilizado
al negativo (-) de la tarjeta electró-
nica.
6
DEUTSCH
BUS-SCHNITTSTELLE G-WAY
J1
(ROT)
Steckverbinder, anzuschließen an
BUS-Anschluss auf elektronischer
Steuerkarte
J2
(ROT)
Klemmenleiste für den Anschluss
von BUS-Zubehör (Fotozellen,
Encoder usw.)
J3 CL
(GRÜN)
Klemme für den Anschluss von
Vorrichtungen, die beim Schließen
funktionieren (CL) mit Öffnerkon-
takt (BSP.: FOTOZELLEN, SICHERHEI-
TSLEISTEN USW.)
J3 OP
(GRÜN)
Klemme für den Anschluss von
Vorrichtungen, die beim Öffnen
funktionieren (OP) mit Öffnerkon-
takt (BSP.: FOTOZELLEN, SICHERHEI-
TSLEISTEN USW.)
DL1
LED für die Diagnose der an die
Klemme J3 OP angeschlossenen
Vorrichtungen (siehe Diagnoseta-
belle)
DL2
LED für die Diagnose der an die
Klemme J3 CL angeschlossenen
Vorrichtungen (siehe Diagnoseta-
belle)
DIAGNOSE
AUS
LANGSAMES
BLINKSIGNAL
(kurzes Aufblinken
im Abstand von 5
Sekunden)
EIN MIT DAUERLI-
CHT
BLINKSIGNAL ALLE
0,5 Sek.
ABWECHSELNDES
BLINKSIGNAL DER
LED „DL1“ UND
„DL2“
DL1
Steuerkarte de-
fekt oder nicht mit
Strom versorgt
Klemme J3 OP
offen
BSP.: FOTOZELLE BE-
LEGT, NICHT GEFLU-
CHTET ODER NICHT
ANGESCHLOSSEN
(*)
Klemme J3 OP
geschlossen
BSP.: FOTOZELLE FREI
UND GEFLUCHTET
BUS-Fotozelle, ange-
schlossen an J2 von
mit Konfiguration von
DS1: OFF;ON;ON;ON
EINE ANDERE KOM-
BINATION VON DS1
VERWENDEN
Die BUS-Schnittstel-
le ist nicht an den
BUS-Ausgang auf
der elektronischen
Steuerkarte ange-
schlossen
DIE SCHNITTSTEL-
LE AN DIE BUS-
KLEMME AUF DER
ELEKTRONISCHEN
STEUERKARTE AN-
SCHLIESSEN
DL2
Steuerkarte de-
fekt oder nicht mit
Strom versorgt
Klemme J3 CL
offen.
Bsp.: FOTOZELLE BE-
LEGT, NICHT GEFLU-
CHTET ODER NICHT
ANGESCHLOSSEN
(*)
Klemme J3 CL ge-
schlossen
BSP.: FOTOZELLE
FREI UND GEFLU-
CHTET
BUS-Fotozelle, ange-
schlossen an J2 von
mit Konfiguration von
DS1: ON,ON,ON,OFF
EINE ANDERE KOM-
BINATION VON DS1
VERWENDEN
Auf den an J2 angeschlossenen BUS-Fotozellen NIE-
MALS DS1 (siehe Abbildung) konfigurieren
( * ) Wenn keine Vorrichtung an die Klemme
„J3 CL“ oder „J3 OP“ angeschlossen wird,
muss die nicht verwendete Klemme an den
Minuspol (-) der elektronischen Steuerkarte
angeschlossen werden.
7
NEDERLANDS
INTERFACE BUS G-WAY
J1
(ROOD)
Connector die moet worden
aangesloten op BUS-aansluiting
op de elektronische kaart
J2
(ROOD)
Klemmenblok voor het aan-
sluiten van de BUS-accessoires
(Fotocellen, encoder enz..)
J3 CL
(GROEN)
Klem voor het aansluiten van in-
richtingen die bij het sluiten (CL)
werken, met N.C.-contact (BIJV.
FOTOCELLEN, LIJSTEN ENZ…)
J3 OP
(GROEN)
Klem voor het aansluiten van
de inrichtingen die bij het ope-
nen (OP) werken, met N.C.-con-
tact (BIJV. FOTOCELLEN, LIJSTEN
ENZ…)
DL1
Led voor diagnostiek van op
klem J3 OP aangesloten inri-
chtingen (zie tabel diagnostiek)
DL2
Led voor diagnostiek van op
klem J3 CL aangesloten inri-
chtingen (zie tabel diagnostiek)
DIAGNOSTIEK
UIT
KNIPPERT LANG-
ZAAM (FLASH
IEDERE 5 sec.)
BRANDT
KNIPPERT IEDERE
0,5 sec.
DE LEDS “DL1” EN
“DL2” KNIPPEREN
OM DE BEURT
DL1
Kaart defect of
niet gevoed
Klem J3 OP open.
BIJV.: FOTOCEL
BEZET, NIET UIT-
GELIJND OF NIET
AANGESLOTEN (*)
Klem J3 OP ge-
sloten
BIJV.: FOTOCEL
VRIJ EN UITGELIJND
BUS-fotocel, aan-
gesloten op J2,
met configuratie
van de
DS1: OFF;ON;ON;ON
GEBRUIK EEN AN-
DERE COMBINATIE
VAN DE DS1
De interface BUS is
niet aangesloten
op een BUS-uit-
gang op de elek-
tronische kaart
SLUIT DE INTER-
FACE AAN OP DE
BUS-KLEM OP DE
ELEKTRONISCHE
KAART
DL2
Kaart defect of
niet gevoed
Klem J3 CL open.
BIJV.: FOTOCEL
BEZET, NIET UIT-
GELIJND OF NIET
AANGESLOTEN (*)
Klem J3 CL geslo-
ten
BIJV.: FOTOCEL
VRIJ EN UITGELIJND
BUS-fotocel, aan-
gesloten op J2,
met configuratie
van de
DS1: ON,ON,ON,OFF
GEBRUIK EEN AN-
DERE COMBINATIE
VAN DE DS1
Op de BUS-fotocellen die zijn aangesloten op J2,
mag de DS1 NOOIT worden geconfigureerd zoals in
de figuur
( * ) Als er geen enkele inrichting
wordt aangesloten, op de klem “J3 CL
of “J3 OP”, moet de niet gebruikte klem
op de minpool (-) van de elektronische
kaart worden aangesloten.
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio
BERGAMO-ITALY
tel. 0039.035.4242511 fax. 0039.035.4242600
[email protected] www.geniusg.com
00058I0765 Rev.0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
Fabbricante: GENIUS S.p.A.
Indirizzo:
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA
Dichiara che: l’apparecchiatura elettronica Interfaccia BUS G-WAY è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti direttive
CEE: 2006/95/CE Direttiva Bassa Tensione ; 2004/108/CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
Nota aggiuntiva: Questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione tipica omogenea (tutti prodotti di costruzione GENIUS
S.p.A.)
Grassobbio, 01 Marzo 2008
L’Amministratore Delegato
D. Gianantoni
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: GENIUS S.p.A.
Address:
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALY
Declares that: The G-WAY BUS INTERFACE control unit conforms to the essential safety requirements of the following ECC directives:
2006/95/EC Low Voltage Directive; 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive
Additional information: This product underwent a test in a typical uniform configuration (all products manufactured by GENIUS
S.p.A.).
Grassobbio, 01 May 2008
Managing Director
D. Gianantoni
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Fabricant: GENIUS S.p.A.
Adresse:
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIE
Déclare que: L’armoire électronique INTERFACE BUS G-WAY est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE
suivantes: 2006/95/CE Directive Basse Tension; 2004/108/CE Directive Compatibilité Électromagnétique
Note supplémentaire: Ce produit a été testé dans une configuration typique homogène (tous les produits sont fabriqués par GENIUS
S.p.A.)
Grassobbio, le 1 Mai 2008
L’Administrateur Délégué
D. Giananton
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Fabricante: GENIUS S.p.A.
Dirección:
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA
Declara que: El equipo electrónico INTERFAZ BUS G-WAY es conforme con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes di-
rectivas CEE: 2006/95/CE Directiva de Baja Tensión; 2004/108/CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética
Nota adicional: El presente producto ha sido sometido a ensayos en una configuración típica uniforme (todos los productos han sido
fabricados por GENIUS S.p.A.).
Grassobbio, 01 de Mayo de 2008
El Administrador Delegado
D. Gianantoni
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: GENIUS S.p.A.
Adresse:
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo – ITALIEN
Erklärt, dass: Das elektronische Steuergerät BUS-SCHNITTSTELLE G-WAY entspricht den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der fol-
genden EWG-Richtlinien: 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie; 2004/108/EG Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit
Zusätzliche Anmerkungen: Dieses Produkt wurde in einer typischen, homogenen Konfiguration getestet (alle von GENIUS S.p.A. herge-
stellten Produkte).
Grassobbio, 1. Mai 2008
Geschäftsführer
D. Gianantoni
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Fabrikant: GENIUS S.p.A.
Adres: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - Bergamo - ITALIE
Verklaart dat: De elektronische apparatuur INTERFACE BUS G-WAY voldoet aan de fundamenteleveiligheidseisen van de volgende
EEG-richtlijnen: 2006/95/EG Laagspanningsrichtijn; 2004/108/EG richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit
Aanvullende opmerking: Dit product is getest in een specifieke homogene configuratie (alle door GENIUS S.p.A. vervaardigde pro-
ducten).
Grassobbio, 01 Mei 2008
De Algemeen Directeur
D. Gianantoni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Genius BUS G WAY Interface Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso