Byron DIC-24112 Manuale del proprietario

Categoria
Impianti citofonici
Tipo
Manuale del proprietario
Sommario Byron
52
Sommario
1 Sicurezza ..................................................................................................................................................................................................55
1.1 Avvisi di sicurezza per l'installazione ...............................................................................................................................................55
1.2 Avvisi di sicurezza per l'uso .............................................................................................................................................................55
2 Descrizione delle parti.............................................................................................................................................................................55
2.1 Contenuto della confezione .............................................................................................................................................................55
2.2 Unità interna (monitor) .....................................................................................................................................................................56
2.3 Unità esterna (campanello)..............................................................................................................................................................56
3 Installazione .............................................................................................................................................................................................56
3.1 Montare l'unità interna (monitor) ......................................................................................................................................................56
3.2 Montare l'unità esterna (campanello)...............................................................................................................................................56
3.3 Installazione elettrica .......................................................................................................................................................................56
3.3.1 Collegare le morsettiere (monitor e unità esterna)............................................................................................................ 56
3.3.2 Collegare un monitor aggiuntivo (non fornito)................................................................................................................... 57
3.3.3 Collegare l'alimentazione .................................................................................................................................................. 57
3.3.4 Collegare una serratura per porte (non fornita) ................................................................................................................ 57
3.3.5 Collegare un apricancello (non fornito) ............................................................................................................................. 58
4 Sostituire il tasto chiamata .....................................................................................................................................................................58
5 Funzioni di base.......................................................................................................................................................................................58
5.1 Sbloccare la porta o il cancello con un tag RFID .............................................................................................................................58
Byron Sommario
53
5.2 Rispondere a una chiamata .............................................................................................................................................................58
5.3 Registrare i tag RFID .......................................................................................................................................................................59
5.3.1 Registrare un tag amministratore...................................................................................................................................... 59
5.3.2 Registrare un tag utente ................................................................................................................................................... 59
5.4 Annullare una tag RFID ...................................................................................................................................................................59
5.5 Annullare tutti i tag RFID..................................................................................................................................................................59
6 Schermo principale e menu....................................................................................................................................................................60
6.1 Menu Monitor ...................................................................................................................................................................................60
6.2 Menu Citofono..................................................................................................................................................................................60
6.3 Menu playback registrazione ...........................................................................................................................................................60
6.4 Menu Foto........................................................................................................................................................................................60
7 Menu Impostazioni ..................................................................................................................................................................................61
7.1 Selezione tra foto o registrazioni video ............................................................................................................................................61
7.2 Durata video.....................................................................................................................................................................................61
7.3 Numero di foto .................................................................................................................................................................................61
7.4 Impostazioni immagine ....................................................................................................................................................................61
7.5 Informazioni sul servizio clienti ........................................................................................................................................................61
7.6 Formattazione della scheda MicroSD\Memoria interna ...................................................................................................................61
7.7 Impostazioni data e ora....................................................................................................................................................................62
7.8 Suoneria e volume ...........................................................................................................................................................................62
Sommario Byron
54
8 Domande frequenti ..................................................................................................................................................................................62
9 Specifiche.................................................................................................................................................................................................62
10 Dichiarazione di conformità....................................................................................................................................................................63
Istruzioni per l'uso
55
1 Sicurezza
1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e
usare il prodotto.
2. Non tagliare il cavo di alimentazione per estenderlo; il dispositivo
(trasformatore) non funzionerà con un cavo più lungo. Non
collegare il dispositivo fino a quando tutto il cablaggio non è stato
completato.
1.1 AVVISI DI SICUREZZA PER
L'INSTALLAZIONE
1. Durante l'installazione tenere lontani bambini, persone e animali
e qualsiasi altra fonte di distrazione per evitare di perdere la
necessaria concentrazione.
2. Non sbilanciarsi durante l'installazione di questo prodotto.
Mantenere sempre postura ed equilibrio corretti. Ciò consente un
migliore controllo in situazioni impreviste.
3. Questo prodotto non è un giocattolo. Montarlo fuori dalla portata
dei bambini.
1.2 AVVISI DI SICUREZZA PER L'USO
1. Non utilizzare prodotti alimentati elettricamente in atmosfere
esplosive, come ad esempio in presenza di liquidi infiammabili,
gas o polvere. I prodotti alimentati elettricamente possono
produrre scintille con il rischio di incendiare polvere o fumi.
2. Le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni descritte in questo
manuale di istruzioni non possono coprire tutte le possibili
condizioni e situazioni che possono verificarsi. L'operatore deve
comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non
possono essere integrati in questo prodotto, ma devono essere
forniti dall'operatore.
3. Non esporre l'alimentatore di questo prodotto a pioggia o umidità.
Se all'interno dell'alimentatore penetra dell'acqua c'è il rischio di
scosse elettriche.
4. Trattare il cavo di alimentazione con le dovute cautele. Non
scollegare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di
alimentazione. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio,
spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o impigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
5. L'adattatore deve corrispondere alla presa. Non modificare mai la
spina in alcun modo. Spine non modificate e prese corrispondenti
riducono il rischio di scosse elettriche.
2 Descrizione delle parti
2.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1. Unità interna (monitor)
2. Unità esterna (campanello)
3. Piastra di montaggio per unità esterna (campanello)
4. Piastre di montaggio per monitor
5. Alimentatore AC
6. Cavi
7. Morsettiere
8. Tag RFID
9. Tasto di chiamata aggiuntivo per unità esterna
10. Manuale di istruzioni
11. Viti e tasselli
IT
Istruzioni per l'uso
56
2.2 UNITÀ INTERNA (MONITOR)
1. Microfono
2. Pulsante Home
3. Touchscreen
4. Slot per scheda MicroSD
2.3 UNITÀ ESTERNA (CAMPANELLO)
1. Microfono
2. Videocamera
3. Altoparlante
4. RFID
5. Tasto chiamata
6. Interruttore durata sblocco serratura
7. Interruttore serratura / cancello
8. Pulsante di registrazione (sul retro dell'unità)
3 Installazione
3.1 MONTARE L'UNITÀ INTERNA
(MONITOR)
Per montare il monitor, sono necessari i seguenti strumenti:
ü Un cacciavite adatto per le viti in dotazione.
ü Un trapano e una punta adatta per i tasselli in dotazione.
A. Posizionare la piastra di montaggio in dotazione dove desiderato.
B. Marcare le posizioni delle viti con una penna.
C. Praticare i fori necessari.
D. Inserire i tasselli.
E. Far passare i cavi necessari attraverso la piastra di montaggio.
F. Fissare la piastra di montaggio con le viti.
G. Fissare il monitor alla piastra di montaggio.
3.2 MONTARE L'UNITÀ ESTERNA
(CAMPANELLO)
Per montare l'unità esterna, sono necessari i seguenti strumenti:
ü Un cacciavite adatto per le viti in dotazione.
ü Un trapano e una punta adatta per i tasselli in dotazione.
A. Posizionare la piastra di montaggio in dotazione dove desiderato.
B. Marcare le posizioni delle viti con una penna.
C. Praticare i fori necessari.
D. Inserire i tasselli.
E. Con un coltello o un oggetto affilato perforare il passacavo.
F. Far passare i cavi necessari attraverso la passacavo.
G. Fissare la piastra di montaggio con le viti.
H. Fissare l'unità esterna alla piastra di montaggio.
I. Serrare la vite sul fondo.
3.3 INSTALLAZIONE ELETTRICA
3.3.1 Collegare le morsettiere (monitor e unità
esterna)
Sono fornite tre morsettiere. Le morsettiere VERDE (unità esterna) e
ARANCIONE (Alimentazione AC) devono essere sempre collegate.
Alla morsettiera BLU può essere collegato un monitor aggiuntivo.
Per collegare le morsettiere, sono necessari i seguenti strumenti:
Istruzioni per l'uso
57
ü Un piccolo cacciavite a testa piatta.
A. Morsettiera VERDE: Allentare le viti dei morsetti.
B. Con il morsetto rivolto verso di sé, inserire il filo nero a sinistra e il
filo rosso a destra.
C. Serrare le viti dei morsetti.
D. Sul monitor: Collegare la/e morsettiere
E. Sull'unità esterna (campanello): Allentare le viti dei morsetti. (Fare
riferimento all'adesivo sull'unità esterna).
F. Inserire i fili provenienti dalla morsettiera VERDE nel morsetto
dell'unità esterna (campanello).
3.3.2 Collegare un monitor aggiuntivo (non
fornito)
Sono fornite tre morsettiere. Le morsettiere VERDE (unità esterna) e
ARANCIONE (Alimentazione AC) devono essere sempre collegate.
Alla morsettiera BLU può essere collegato un monitor aggiuntivo.
Per collegare le morsettiere, sono necessari i seguenti strumenti:
ü Un piccolo cacciavite a testa piatta.
A. Morsettiera BLU: Allentare le viti dei morsetti.
B. Con il morsetto rivolto verso di sé, inserire il filo nero a sinistra e il
filo rosso a destra.
C. Serrare le viti dei morsetti.
D. Sul monitor: Collegare la morsettiera. (Per la posizione, fare
riferimento all'adesivo sul monitor).
E. Ripetere i passaggi a-d per fissare una morsettiera identica
all'altra estremità del cavo e collegarla al monitor aggiuntivo.
3.3.3 Collegare l'alimentazione
Per collegare le morsettiere AC, sono necessari i seguenti strumenti:
ü Un piccolo cacciavite a testa piatta.
A. Morsettiera ARANCIONE: Allentare le viti dei morsetti.
B. Con i morsetti rivolti verso di sé: Inserire il filo (-) a sinistra e il filo
(+) a destra.
C. Serrare le viti dei morsetti.
D. Sul monitor: Collegare la/e morsettiere
3.3.4 Collegare una serratura per porte (non
fornita)
All'unità esterna è possibile collegare una serratura comandabile
tramite il monitor, o un tag RFID. Le serrature per porte sono vendute
separatamente. Articolo n.: DB5005 e DB5005L
Per collegare la serratura, sono necessari i seguenti strumenti:
ü Un piccolo cacciavite a testa piatta.
A. Sull'unità esterna: Allentare le viti dei morsetti. (per la posizione
fare riferimento all'adesivo sull'unità esterna).
B. Inserire i fili (qualsiasi ordine)
C. Serrare i morsetti a vite.
D. Impostare la durata sblocco serratura tramite l'interruttore n. 1 sul
campanello. L'impostazione definisce se la serratura resta
sbloccata per 1 o 4-7 secondi dopo aver comandato l'apertura
della serratura dal monitor. (per la posizione, vedere l'etichetta
sull'unità esterna).
IT
Istruzioni per l'uso
58
E. Impostare il tipo di porta con apertura tramite tag RFID, mediante
l'interruttore n. 2 sul campanello. In questo modo il cancello o la
serratura della porta verranno aperti utilizzando il tag RFID.
Apricancello (interruttore in posizione superiore), serratura della
porta (interruttore in posizione inferiore).
F. Sulla serratura: Allentare i 2 morsetti a vite.
G. Inserire i fili (qualsiasi ordine)
H. Serrare i morsetti a vite.
3.3.5 Collegare un apricancello (non fornito)
All'unità esterna è possibile collegare un apricancello comandabile
tramite il monitor o un tag RFID.
Per collegare l'apricancello, sono necessari i seguenti strumenti:
ü Un piccolo cacciavite a testa piatta.
A. Sull'unità esterna: Allentare le viti dei morsetti. (per la posizione
fare riferimento all'adesivo sull'unità esterna).
B. Inserire i fili. (fare riferimento all'adesivo sull'unità esterna).
ð È importante che i fili + e - siano nella posizione corretta.
A. Serrare le viti dei morsetti.
B. Impostare il tipo di porta con apertura tramite tag RFID, mediante
l'interruttore n. 2 sul campanello. In questo modo il cancello o la
serratura della porta verranno aperti utilizzando il tag RFID.
ð Apricancello (interruttore in posizione superiore)
ð Serratura della porta (interruttore in posizione inferiore).
A. Sull'apricancello: (Vedere il manuale fornito con l'apricancello).
4 Sostituire il tasto chiamata
Nella confezione è presente un tasto di chiamata aggiuntivo. Questo
tasto è contrassegnato con il simbolo di una campanella per indicare
chiaramente dove premere.
Il tasto di chiamata originale (non contrassegnato) sull'unità esterna è
sostituibile.
È possibile incidere il proprio nome sul tasto anonimo.
5 Funzioni di base
5.1 SBLOCCARE LA PORTA O IL CANCELLO
CON UN TAG RFID
ü Al campanello è stato collegato apricancello o una serratura
elettrica.
ü L'interruttore cancello/serratura è nella posizione corretta per
questo scenario.
A. Per sbloccare la porta o il cancello, è sufficiente passare il tag
amministratore o utente sul sensore RFID del campanello.
ð La porta, o il cancello, si sblocca per il periodo di tempo
impostato utilizzando l'interruttore durata sblocco serratura.
5.2 RISPONDERE A UNA CHIAMATA
Quando suona il campanello, è possibile:
A. Premere il tasto apricancello per aprire il cancello (opzionale).
B. Premere il tasto apriporta per aprire la porta (opzionale).
C. Premere il tasto videocamera per riprendere un video o scattare
una foto.
Istruzioni per l'uso
59
D. Premere il tasto di conversazione per parlare con il visitatore.
5.3 REGISTRARE I TAG RFID
Nota: Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, non è
necessario registrare i tag amministratore. I tag sono già stati
registrati in fabbrica. È possibile registrare solo 2 tag amministratore
alla volta.
5.3.1 Registrare un tag amministratore
ü Si dispone di un tag amministratore non registrato.
ü Il campanello è collegato.
ü Prendere un piccolo cacciavite per premere il pulsante di
registrazione.
A. Premere il pulsante di registrazione sul retro dell'unità esterna.
ð Il LED lampeggia in rosso.
B. Passare il tag amministratore non registrato sul sensore RFID del
campanello.
ð Il dispositivo emette diversi beep per indicare che il tag
amministratore è stato registrato.
5.3.2 Registrare un tag utente
ü Verificare che il campanello sia in modalità stand-by.
ü Si dispone di un tag amministratore registrato.
ü Si dispone di un tag utente non registrato.
ü È collegata una serratura per porte o un apricancello. (Accertarsi
di impostare se aprire il cancello o la porta, tramite l'interruttore
dietro l'unità esterna (campanello della porta)). Fare riferimento
alla sezione "Collegare una serratura per porte".
A. Passare il tag amministratore sul sensore RFID del campanello.
B. Premere il tasto di chiamata entro 10 secondi.
ð Il LED lampeggia in rosso e il dispositivo emette un beep.
C. Ora passare il tag utente non registrato sul sensore RFID del
campanello.
D. Premere il tasto di chiamata per uscire dalla modalità di
registrazione.
ð Il dispositivo emette diversi beep per indicare che il tag è stato
registrato.
5.4 ANNULLARE UNA TAG RFID
ü Il campanello è in modalità stand-by.
ü Si dispone di un tag amministratore pronto e un tag da
annullare.
A. Passare il tag amministratore. Il LED si illumina in bianco.
B. Premere il tasto di chiamata entro 10 secondi. Viene emesso un
beep e il LED inizia a lampeggiare in rosso.
C. Passare nuovamente il tag amministratore.
D. Ora passare il tag da annullare. Il dispositivo emette un beep per
indicare che il tag è stato dissociato.
E. Premere il tasto di chiamata per uscire dalla modalità di
registrazione.
5.5 ANNULLARE TUTTI I TAG RFID
Si intende cancellare tutti i tag RFID.
IT
Istruzioni per l'uso
60
ü Si dispone di un tag amministratore pronto per l'uso.
ü Verificare che il campanello sia in modalità stand-by.
A. Tenere premuto il tasto di chiamata sul campanello per 3 secondi.
ð Viene emesso un beep e l'anello LED si illumina in rosso.
B. Passare il tag amministratore sul sensore RFID.
ð Il campanello emette un beep.
C. Tenere premuto il tasto di chiamata finché si sente un beep.
ð Tutti i tag RFID sono stati annullati.
6 Schermo principale e menu
Premere il pulsante home sul monitor per aprire la schermata
iniziale. Lo schermo si accende e compare la schermata iniziale.
La schermata iniziale consente di accedere ai seguenti menu:
1. Ora/data
2. Menu Monitor
3. Menu Citofono
4. Menu riproduzione registrazioni
5. Menu Foto
6. Menu Impostazioni
7. Spegnimento
6.1 MENU MONITOR
ü Aprire il menu monitor dallo schermo principale e verificare
l'arrivo del video ripreso dalla videocamera del campanello.
A. Premere l'icona del cancello per aprirlo.
B. Premere l'icona della serratura per aprirla.
C. Premere l'icona della foto per scattare una foto.
D. Premere l'icona dell'altoparlante per comunicare.
ð Premere il pulsante home per uscire dal menu e tornare alla
schermata iniziale.
6.2 MENU CITOFONO
ü Per usare questa funzione è necessario un monitor aggiuntivo.
A. Aprire il menu Citofono dalla schermata principale di uno dei due
monitor.
ð L'altro monitor inizierà a suonare.
B. Premere l'icona di risposta nell'angolo superiore dello schermo del
secondo monitor per accettare la chiamata.
ð Ora è possibile parlare con un'altra persona da un monitor
all'altro.
C. Premere l'icona di fine chiamata nell'angolo superiore di uno dei
monitor per terminare la chiamata.
6.3 MENU PLAYBACK REGISTRAZIONE
ü Sono disponibili delle registrazioni.
A. Aprire il menu playback dallo schermo principale.
B. Usare i pulsanti freccia sullo schermo per scorrere le registrazioni.
C. Utilizzare i controlli sullo schermo per rivedere o cancellare i
filmati registrati.
6.4 MENU FOTO
Sono disponibili delle foto
A. Aprire il menu foto dallo schermo principale.
B. Usare i pulsanti freccia sullo schermo per scorrere le foto salvate.
Istruzioni per l'uso
61
C. Utilizzare i controlli sullo schermo per rivedere o cancellare le foto
registrate.
7 Menu Impostazioni
1. Selezione tra foto o video registrati
2. Durata video
3. Numero di foto
4. Impostazioni immagine
5. Informazioni sul servizio clienti
6. Formattazione della scheda MicroSD\Memoria interna
7. Impostazioni data e ora
8. Impostazioni suoneria e volume
7.1 SELEZIONE TRA FOTO O REGISTRAZIONI
VIDEO
È possibile scegliere se il citofono scatta una foto o registra il video
dei visitatori.
ü Selezionando la registrazione video, assicurarsi di avere una
scheda MicroSD installata.
A. Toccare l'icona del video per selezionare le registrazioni video
B. Toccare l'icona del video per selezionare le foto
7.2 DURATA VIDEO
È possibile selezionare la durata della registrazione video. Il video
inizia a registrare quando il campanello è attivato.
ü Nel menu impostazioni deve essere impostata la registrazione
video.
A. Premere il pulsante con la durata desiderata, 5-30 secondi.
7.3 NUMERO DI FOTO
È possibile selezionare il numero di foto registrate. Le foto vengono
scattate quando il campanello è attivato.
ü Nel menu impostazioni deve essere impostata la cattura di foto.
A. Premere il pulsante con la quantità desiderata, 1, 3 o 5 foto.
7.4 IMPOSTAZIONI IMMAGINE
L'immagine può essere regolata mediante le frecce. Le impostazioni
includono:
Luminosità
Contrasto
Saturazione colore
7.5 INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI
Noi di smartwares abbiamo a cuore i nostri clienti e vogliamo che i
prodotti funzionino come previsto. Vi inviamo a contattarci in caso di
problemi. Potete anche guardare i nostri video di YouTube
scansionando il QR code qui sotto con il telefono!
DTP→ Please add QR code here
7.6 FORMATTAZIONE DELLA SCHEDA
MICROSD\MEMORIA INTERNA
La memoria interna viene utilizzata per memorizzare le foto e viene
formattata separatamente dai video, che possono essere
memorizzati solo su una scheda MicroSD (non fornita).
A. Premere l'icona della foto e confermare per formattare la memoria
interna
IT
Istruzioni per l'uso
62
B. Premere l'icona del video e confermare per formattare la scheda
MicroSD (non fornita).
7.7 IMPOSTAZIONI DATA E ORA
A. Selezionare il campo desiderato da modificare.
B. Premere i tasti freccia su o giù per visualizzare il valore
desiderato.
7.8 SUONERIA E VOLUME
La melodia della suoneria e il volume possono essere regolati con i
tasti freccia. Le impostazioni includono:
Volume
Melodia della suoneria
8 Domande frequenti
Problema Soluzione
L'unità interna non si
accende.
Verificare che il monitor sia
collegato all'alimentazione
elettrica.
Accertarsi che la spina
dell'adattatore sia inserita
correttamente nella presa di
corrente.
Il volume della suoneria è
troppo basso.
Il cavo potrebbe essere stato
prolungato. Prolungando il
cavo il volume potrebbe
abbassarsi a causa della sua
lunghezza o diametro troppo
insufficiente.
Ho collegato l'unità interna a
una serratura ma non
funziona.
Controllare che la serratura
sia collegata correttamente e
che venga utilizzata una
serratura idonea con
alimentazione esterna.
Sento delle interferenze sulla
linea.
Allontanare gli altri
apparecchi elettronici
dall'unità per ridurre al
minimo le interferenze.
È possibile che il cavo sia è
troppo lungo o il filo troppo
sottile.
L'unità interna non riceve
alcun suono dall'unità
esterna.
Il microfono potrebbe essere
ostruito. Pulire il microfono.
Controllare che i cavi siano
collegati e fissati
correttamente.
9 Specifiche
Monitor
Dimensione schermo 7"(diagonale)
Istruzioni per l'uso
63
Standard colore R.G.B.delta
Sistema video PAL/NTSC
Pixel effettivi 800 X 3(RGB) X 480
Consumo 450 ± 200 mA
Temperatura di esercizio -10 °C ~ +50 °C
Umidità di esercizio 85% (Max)
Tensione di alimentazione DC 15 V 1 A
Campanello
Tipo sensore CMOS da 1/4"
Angolo visivo circa 100°
Illuminazione minima 0 Lux
Distanza visione notturna 0,5 ~ 1 m
Temperatura di esercizio -10 °C ~ +50 °C
Umidità di esercizio ≤85% UR
10 Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Smartwares Europe dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio DIC-24112 è conforme alla direttiva 2014/53/
UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.chbyron.eu/doc
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Byron DIC-24112 Manuale del proprietario

Categoria
Impianti citofonici
Tipo
Manuale del proprietario