NordicTrack C7 Zl Bike Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Etichetta del Nº. di
Serie (sotto il telaio)
del Modello NTEVEX78009.1
di Serie
Riportare il numero di serie nello
spazio soprastante per eventuali
comunicazioni future.
MANUALE DʼISTRUZIONI
www.iconeurope.com
DOMANDE?
Per qualsiasi domanda o se alcuni
pezzi fossero mancanti, vi preghiamo
di contattarci ai numeri o indirizzi di
seguito riportati:
800 865114
lune–vener, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
email: csitaly@iconeurope.com
sito web: www.iconsupport.eu
2
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
Questi disegni mostra la posizione dellʼetichette di
avvertenza. Se un'etichetta è mancante o illeg-
gibile, consultare la copertina del presente
manuale e richiederne gratuitamente una in
sostituzione. Applicare lʼetichetta nella posi-
zione indicata. Nota: queste etichetta potrebbero
non essere raffigurate a grandezza naturale.
INDICE
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
I
L CARDIOFREQUENZIMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
USO DELLA CICLOCAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
NORDICTRACK è un marchio della ICON IP, Inc.
3
AVVERTENZA: per ridurre il rischio d'incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sulla
ciclocamera prima di iniziare a utilizzarla. ICON declina qualsiasi responsabilità in caso di lesioni
p
ersonali o danni causati o dovuti all'utilizzo di questo prodotto
1. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio fisico Questo è
particolarmente importante per persone al di
sopra dei 35 anni o persone con problemi di
salute preesistenti.
2. Utilizzare la cyclette solo come descritto nel
presente manuale.
3. È responsabilità del proprietario assicurarsi
che ogni utente della cyclette sia adeguata-
mente informato di tutte le precauzioni.
4. La cyclette è indicata esclusivamente per
l'uso domestico. Non utilizzare la cyclette in
ambiente commerciale, istituzionale o in un
noleggio.
5. Tenere la cyclette all'interno, lontano da umi-
dità e polvere. Non posizionare la cyclette in
garage, in una veranda coperta o vicino
all'acqua.
6. Posizionare la cyclette su una superficie
piana lasciando attorno uno spazio di
almeno 0,6 m. Per proteggere il pavimento o
la moquette da eventuali danni, collocare un
tappetino sotto la cyclette.
7. Ispezionare e serrare tutti i pezzi regolar-
mente. Sostituire immediatamente eventuali
pezzi usurati.
8. Tenere sempre la cyclette lontano dalla por-
tata di bambini di età inferiore ai 12 anni e
dagli animali domestici.
9. Durante gli esercizi indossare indumenti
opportuni; non indossare indumenti larghi
tali da poter rimanere impigliati nella
cyclette. Indossare sempre scarpe da ginna-
stica per proteggere i piedi.
10. La cyclette non deve essere utilizzata da per-
sone di peso superiore ai 130 kg.
11. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Vari fattori, compresi i movimenti
dell'utente, possono influenzare la preci-
sione della rilevazione della frequenza
cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è solo uno
strumento di supporto per l'allenamento che
serve a determinare la tendenza della fre-
quenza cardiaca in generale.
12. Mantenere sempre la schiena diritta durante
lʼuso della cyclette, senza inarcarla.
13. Un allenamento eccessivo può provocare
lesioni gravi o morte. Qualora si manifestino
vertigini o dolori durante l'allenamento, fer-
marsi immediatamente e iniziare il
defaticamento.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
G
razie per aver scelto la ciclocamera rivoluzionaria
NORDICTRACK
®
C7 ZL. Il ciclismo è un esercizio effi-
cace per aumentare la salute cardiovascolare,
migliorare la resistenza e tonificare il corpo. La ciclo-
c
amera C7 ZL offre una vasta gamma di
caratteristiche ideate per rendere i vostri allenamenti a
casa più efficaci e divertenti.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere atten-
tamente il presente manuale prima di utilizzare
il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al con-
t
enuto del presente manuale, si prega di consultare la
copertina del manuale. Per poter soddisfare rapida-
mente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è
necessario munirsi del numero del modello e del
n
umero di serie. Il numero del modello e la posizione
dell'etichetta che riporta il numero di serie sono indicati
sulla copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega
di osservare il disegno sottostante per poter familiariz-
zare con i pezzi contrassegnati.
Cardiofrequenzimetro a Impugnatura
Sella
Montante Sedile
Manopola di Regolazione Sedile
Piedino di
Livellamento
Manopola di
Livellamento
Ruota
Pedale/Fascia
Consolle
Manubrio
Manopola Montante Sedile
Manopola Manubrio
PRIMA DI INIZIARE
Lunghezza: 102 cm
Larghezza: 53 cm
Peso: 42 kg
5
Vite M4 x 16mm
(90)–8
Vite M4 x
5mm (91)–1
Vite M6 x 16mm
(97)–2
Vite M10 x 95mm (76)–4
Vite M8 x 20mm
(74)–4
Rondella Grower
M8 (75)–8
Dado a Barilotto M6 x 60mm
(93)–1
Dado a Barilotto M6 x 70mm
(89)–1
Rondella M8
(43)–2
Dado
Autobloccante M8
(72)–4
MONTAGGIO
Per il montaggio sono necessarie due persone. Mettere tutte le parti della ciclocamera in una zona libera e
r
imuovere il materiale dʼimballaggio. Non gettare il materiale dʼimballaggio fino a quando il montaggio sarà com-
pletato.
Oltre agli strumenti forniti, per il montaggio è necessario un cacciavite Phillips , una chiave
r
egolabile , e un mazzuolo di gomma .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole necessarie per il montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave del pezzo nella LISTA PEZZI riportata verso la
fine del presente manuale. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: se
un pezzo non è nel kit, controllare se è stato pre-assemblato. Al fine di evitare danni ai componenti, non
utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio.
6
1.
F
issare lo Stabilizzatore Posteriore (3) al Telaio
(1) con due Viti M10 x 95mm (76).
2. Fissare lo Stabilizzatore Frontale (2) al Telaio
(1) con due Viti M10 x 95mm (76).
1
2
Per rendere p agevole il montaggio, leg-
gere le informazioni a pagina 5 prima di
iniziare.
3
2
76
76
1
1
7
3
4
6
Fori di
Regolazione
1
23
24
75
72
26
91
6
27
3. Allentare il Pomello di Regolazione (27) sul
Telaio (1) di qualche giro.
O
rientare il Montante del Sedile (6) come indi-
cato. Quindi, tirare il Pomello di Regolazione
(
27) verso fuori e inserire il Montante del Sedile
nel Telaio (1).
Far scorrere il Montante del Sedile (6) verso
l'alto o verso il basso sino a raggiungere la
posizione desiderata, quindi allentare il Pomello
di Regolazione (27).
Spostare il Montante del Sedile (6) verso
l'alto o verso il basso leggermente per assi-
curarsi che il Pomello di Regolazione (27)
sia entrato in uno dei fori di regolazione del
Montante del Sedile. Quindi, stringere la
Manopola di Regolazione.
4. Orientare il Sedile (23) e il Trasporto del Sedile
(24) come indicato.
Fissare il Sedile (23) al Trasporto del Sedile
(24) con quattro Dadi Autobloccante M8 (72) e
quattro Rondelle Grower M8 (75).
Fare scorrere il Trasporto del Sedile (24) sul
Montante del Sedile (6). Inserire quindi il
Carrello Sedile tutto in avanti e serrare la
Manopola di Regolazione Sedile (26).
Fissare un Vite M4 x 5mm (91) alla parte poste-
riore del Montante del Sedile (6).
8
5. Applicare un po' del grasso fornito a un Dado a
Barilotto M6 x 70mm (89).
O
rientare il Manubrio (5) e il Montante (4) come
indicato.
Mentre una seconda persona tiene il Manubrio
(5) vicino al Montante (4), inserire il Filo
d'Estensione (59) verso l'alto attraverso il
Manubrio.
Suggerimento: evitare di pizzicare il Filo
d'Estensione (59). Fissare il Manubrio (5) sul
Montante (4) con il Dado a Barilotto M6 x 70mm
(89), due Rondelle M8 (43), e una Vite M6 x
16mm (97).
Quindi inserire un Dado a Barilotto M6 x 60mm
(93) attraverso la staffa inferiore sul Manubrio.
Stringere una Vite M6 x 16mm (97) all'estremità
del Dado a Barilotto.
5
59
5
43
43
97
97
93
89
4
Lubrificante
Evitare di pizzicare il
Filo d'Estensione (59)
6
90
90
6. Mentre un'altra persona sostiene la Consolle
(13) vicino al Manubrio (5), collegare i cavi della
consolle al Filo d'Estensione (59), al Filo del
Sensore Pulsazioni (61), e al Filo del
Cardiofrequenzimetro (62).
Inserire il cavo in eccesso spingendolo verso il
basso nel Manubrio (5) o verso l'alto nella
Consolle (13).
Suggerimento: evitare di pizzicare i cavi.
Fissare la Consolle (13) al Manubrio (5) con
quattro Viti M4 x 16mm (90).
Evitare di
pizzicare i cavi
13
Cavi della
Consolle
61
59
5
62
9
7
7. Orientare l'insieme del Montante (4) e la
Copertura del Perno (12) come indicato.
F
are scivolare la Copertura del Perno (12) in
alto verso il Manubrio (5). Suggerimento: pie-
g
are e flettere leggermente il Copri Perno
per inserirlo sul Manubrio.
Fissare la Copertura del Perno (12) al Manubrio
(5) con quattro Viti M4 x 16mm (90).
Imperniare il Manubrio (5) sino a quando il foro
nel Manubrio si allinea con il foro di regolazione
nel Montante (4).
Stringere la Manopola di Regolazione Sedile
(27) nel Manubrio (5) e un foro di regolazione
nel Montante (4). Assicurarsi che la
Manopola di Regolazione sia inserito in uno
dei fori di regolazione.
4
12
90
90
90
27
Foro
Fori di
Regolazione
5
10
8
9
75
75
75
74
74
58
59
8. Fare scivolare il Coperchio dello Pannello
Frontale (7) in alto sul Montante (4).
M
entre un'altra persona tiene il Montante (4)
vicino al Telaio (1), collegare il Filo d'Estensione
(
59) al Filo Bardato (58).
Inserire il Montante (4) nel Telaio (1).
Suggerimento: evitare di pizzicare i cavi.
Fissare il Montante (4) con quattro Viti M8 x
20mm (74) e quattro Rondelle Grower M8 (75).
Fare scivolare il Coperchio dello Pannello
Frontale (7) in basso verso il Telaio (1) e pre-
merlo fino a quando entra al suo posto.
4
7
1
Evitare di
pizzicare i cavi
9. Trovare il Pedale Destro (21), identificato con
una “R” (L o Left indicano la sinistra; R o Right
indicano la destra).
Utilizzando una chiave regolabile, stringere
bene Pedale Destro (21) in senso orario sul
Braccio Manovella Destro (19).
Stringere il Pedale Sinistro (non indicato) in
senso antiorario sul Braccio Manovella Sinistro
(non indicato).
IMPORTANTE: stringere al massimo
entrambi i pedali. Dopo aver usato la ciclo-
camera per una settimana, stringere di
nuovo i pedali. Per ottenere le migliori
prestazioni, mantenere sempre i pedali
stretti.
Regolare la fascetta sul Pedale Destro (21)
nella posizione desiderata e premere le estrem-
ità delle fascette nei passanti del Pedale
Destro. Regolare la fascetta sul Pedale
Sinistro (non indicato) nello stesso modo.
19
Fascetta
Linguetta
21
11
10
11. Assicurarsi che tutte le parti siano state adeguatamente strette prima di utilizzare la ciclocamera.
Nota: potrebbero rimanere dei pezzi in più una volta terminato il montaggio. Collocare un tappetino
sotto la ciclocamera per proteggere il pavimento o il tappeto.
10. Inserire lʼAdattatore di Alimentazione (65) nella
presa del Telaio (1).
S
e necessario inserire l'Adattatore di
Alimentazione (65) nella adattatore Presa (66).
Per inserire l'Adattatore di Alimentazione (65)
nella presa, consultare la sezione INSERIMENTO
DELLʼADATTATORE DI ALIMENTAZIONE a pa-
gina 13.
66
65
1
12
COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO
Il cardiofrequenzi-
metro è composto
da una fascia tora-
c
ica e da un
sensore. Inserire la
linguetta situata su
unʼestremità della
fascia toracica nel
foro allʼestremità del
sensore, come
mostrato dal dise-
gno nel riquadro.
Quindi, inserire lʼe-
stremità del sensore
sotto la fibbia della
fascia toracica. La
linguetta dovrebbe
essere allo stesso
livello della parte
anteriore del sen-
sore.
Il cardiofrequenzi-
metro deve essere
indossato sotto gli
indumenti, diretta-
mente a contatto con la pelle. Avvolgere il
cardiofrequenzimetro attorno al torace nella posizione
indicata. Verificare che il marchio non sia capovolto.
Quindi, fissare lʼaltra estremità della fascia toracica al
sensore. Se necessario regolare la lunghezza della
fascia toracica.
Allontanare il sensore di pochi centimetri dal corpo e
localizzare i due elettrodi coperti da leggere spor-
genze. Usando una soluzione salina come la saliva o
il liquido per lenti a contatto, inumidire entrambi gli
elettrodi. Quindi riposizionare il sensore contro il
torace.
CURA E MANUTENZIONE
• Dopo ogni uso asciugare accuratamente il sensore
con un panno morbido. Lʼumidità potrebbe impedire
lo spegnimento del sensore, consumando prematu-
ramente le batterie.
• Conservare il cardiofrequenzimetro in un luogo
caldo e asciutto. Non conservare il cardiofrequenzi-
metro in una borsa di plastica o in altro contenitore
che potrebbe provocare umidità.
• Non esporre il cardiofrequenzimetro alla luce diretta
del sole per un lungo periodo di tempo; non esporlo
a temperature superiori ai 50° C o inferiori ai -10° C.
• Non piegare o tirare in modo eccessivo il sensore
q
uando si utilizza o ripone il cardiofrequenzimetro.
• Per pulire il sensore utilizzare un panno umido e
una piccola quantità di sapone neutro. Quindi rimuo-
vere il sensore con un panno umido e asciugarlo
accuratamente con un panno morbido. Non utiliz-
zare mai alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici
per pulire il sensore. La fascia toracica può essere
lavata a mano e asciugata allʼaria aperta.
LOCALIZZAZIONE GUASTI
Se il cardiofrequenzimetro non funziona corretta-
mente, provare le procedure di seguito descritte.
• Assicurarsi che il cardiofrequenzimetro venga indos-
sato come descritto a sinistra. Se il
cardiofrequenzimetro non funziona dopo averlo
posizionato come descritto, spostarlo leggermente
verso il basso o verso lʼalto sul torace.
• Se le letture della frequenza cardiaca si visualiz-
zano solo quando si inizia a sudare, inumidire di
nuovo gli elettrodi.
• Affinché la consolle visualizzi le letture della fre-
quenza cardiaca è necessario mantenere una
distanza non superiore alla lunghezza delle proprie
braccia.
• Se sul retro del sensore cʼè un copri batteria, sosti-
tuire la batteria con una nuova dello stesso tipo.
• Il cardiofrequenzimetro è stato progettato per fun-
zionare con persone che hanno una frequenza
cardiaca nella norma. I problemi di lettura della fre-
quenza cardiaca possono essere dovuti a patologie
mediche quali extrasistole, tachicardia e aritmia.
• Il funzionamento del cardiofrequenzimetro può
essere influenzato da interferenze magnetiche cau-
sate da linee di alta tensione o altre sorgenti.
Qualora si sospetti unʼinterferenza magnetica, pro-
vare a riposizionare lʼattrezzatura ginnica.
IL CARDIOFREQUENZIMETRO
Linguetta
Sensore
Fibbia
F
ascia
Toracica
Linguette
Sensore
13
INSERIMENTO DELL'ADATTATORE DI
A
LIMENTAZIONE
IMPORTANTE: se la ciclocamera è rimasta esposto
a basse temperature, riportarla a temperatura
ambiente prima di accendere l'alimentazione. In
caso contrario, i display o altri componenti elet-
tronici potranno risultarne danneggiati.
Inserire l'alimenta-
tore nella presa
sul telaio della
ciclocamera. Poi
inserire l'alimenta-
tore nella relativa
presa. Collegare
poi la spina del-
l'alimentatore
nella presa a
muro installata in
conformità con le
normative vigenti.
Nota: la consolle può funzionare anche con quattro
p
ile D (non incluse); si consigliano le pile alcaline.
Togliere le viti e il copri pila, inserire le pile nell'appos-
ito vano e poi rifissare il copri pila. Accertare che le
batterie siano orientate nel modo indicato sul dia-
gramma allʼinterno del vano batterie.
USO DELLA CICLOCAMERA
Alimentatore
Spina
Alimentatore
Copri
Batterie
Batterie
Batterie
Viti
Consolle
14
REGOLAZIONE DELLʼALTEZZA DEL SEDILE
Per un esercizio efficace, il sedile deve essere rego-
l
ato alla giusta altezza. Mentre si pedala, le ginocchia
dovranno essere leggermente piegate quando i pedali
s
i trovano nella posizione più bassa.
Per regolare il
sedile, allentare
di alcuni giri la
manopola di
regolazione. Poi
tirare la
manopola, far
scorrere il mon-
tante sedile in
alto o in basso
nella posizione
scelta e poi rilas-
ciare la
manopola.
Muovere legger-
mente in alto o
in basso il mon-
tante sedile per verificare che la manopola sia
bloccata in uno dei fori di regolazione del sup-
porto del sedile. Quindi, serrare la manopola.
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE LATERALE
DEL SEDILE
Per regolare la
posizione laterale
del sedile innanz-
itutto allentare
leggermente la
manopola sedile.
Poi muovere il
sedile in avanti o
indietro nella
posizione
desiderata e
bloccare la
manopola sedile.
REGOLAZIONE DELLE STAFFE PEDALI
Per allentare le
s
taffe pedali,
tirare verso l'alto
l
e staffe. Per
stringere le staffe
pedali, regolare le
staffe nella
posizione
desiderata e pre-
mere le estremità
delle staffe sulle
linguette presenti
sui pedali.
REGOLAZIONE DELL'ANGOLAZIONE DEL
MANUBRIO
Per regolare l'an-
golazione del
manubrio,
allentare di alcuni
giri la manopola
di regolazione.
Tirare la
manopola verso
l'esterno, ruotare
il manubrio nel-
l'angolazione
desiderata e poi
rilasciare la
manopola in uno
dei fori di rego-
lazione. Verificare che la manopola sia bloccata in
uno dei fori di regolazione. Quindi, serrare la
manopola.
LIVELLAMENTO DELLA CICLOCAMERA
Qualora la ciclo-
camera oscilli sul
pavimento
durante l'uso,
ruotare una o
entrambe le
manopole di livel-
lamento presenti
sullo stabilizza-
tore posteriore e
regolare i piedini
livellatori fino a
quando l'oscil-
lazione scompare.
Sedile
Manopola
Fori
Supporto
Sedile
Sedile
Manopola
Sedile
Supporto
Sedile
Linguetta
Staffa
Manubrio
Manopole di
Livellamento
Fori
Manopola
15
Selettore di
Resistenza
D
IAGRAMMA CONSOLLE
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle avanzata offre una gamma di funzioni realiz-
zate per rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed
efficaci.
Qualora sia stata selezionata la modali manuale della
consolle, la resistenza dei pedali potrà essere modificata
ruotando il selettore. Durante esercizio, la consolle
visualizze un continuo aggiornamento dellʼesercizio
stesso. Utilizzando il cardiofrequenzimetro a impug-
natura o il cardiofrequenzimetro a torace in dotazione,
possibile inoltre misurare la frequenza cardiaca.
La consolle è dotata di dodici programmi di allenamento
predefiniti di cui sei per il dimagrimento e sei predefiniti.
Ogni programma di allenamento cambia automatica-
mente la resistenza dei pedali e suggerisce di cambiare
il ritmo di pedalata per permettere un allenamento effi-
cace.
La consolle offre inoltre due programmi di allenamento
cardio che regolano la resistenza dei pedali e vi indicano
quando cambiare la velocità di pedalata in modo da
mantenere la frequenza cardiaca impostata per l'allena-
mento.
La consolle offre inoltra tre programmi watts che modifi-
cano la resistenza dei pedali e vi indicano quando
cambiare la velocità di pedalata in modo da mantenere
la potenza sviluppata impostata per l'allenamento.
La consolle è inoltre dotata del sistema di allenamento
interattivo iFit che consente alla consolle di accettare
schede iFit contenenti programmi di allenamento studiati
per agevolare il raggiungimento di obiettivi fitness speci-
fici. Per esempio, perdere chili di troppo con il
programma Dimagrimento di 8 Settimane. Gli allena-
menti iFit controllano la resistenza dei pedali mentre la
voce di un personal trainer guida l'utente motivandolo in
ogni fase dell'allenamento. Le schede iFit sono disponi-
bili a parte. Per acquistare le schede iFit, visitare il
sito web www.iFit.com o consultare la copertina del
presente manuale. Le schede iFit sono disponibili
anche presso negozi selezionati.
Inoltre è possibile ascoltare la propria musica preferita
per l'allenamento o audiolibri grazie al sistema MP3
incorporato nella consolle.
Per l'accensione dellʼalimentazione, vedere a pagina
16. Per usare la modali manuale, vedere pagina 16.
Per utilizzare un programma predefinito, vedere pag-
ina 18. Per utilizzare un programma cardio, vedere
pagina 19. Per utilizzare un programma watts, vedere
pagina 20. Per utilizzare un programma iFit, vedere
pagina 21. Per utilizzare lo stereo, vedere pagina 21.
Per cambiare le impostazioni dalla consolle, vedere
pagina 21.
Nota: qualora sulla consolle fosse presente una pellicola
di plastica trasparente, rimuovere la pellicola.
16
A
CCENSIONE DELL'ALIMENTAZIONE
IMPORTANTE: se la ciclocamera è rimasta esposta
a basse temperature, riportarla a temperatura
a
mbiente prima di accendere l'alimentazione. In
caso contrario, i display o altri componenti elet-
t
rici della consolle potranno risultarne
danneggiati.
Inserire l'alimentatore (INSERIMENTO DELL'ALIMEN-
TATORE a pagina 13). Quando l'alimentatore è
inserito i display si illumineranno e la consolle sarà
pronta per l'uso.
Nota: la consolle è in grado di visualizzare la velocità
e la distanza in chilometri o in miglia. Per determinare
quale unità di misura è stata selezionata o per cam-
biare l'unità di misura consultare la sezione
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELLA CON-
SOLLE a pagina 21.
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi della consolle per accenderla.
Consultare il capitolo precedente ACCENSIONE
DELLʼALIMENTAZIONE.
2. Selezionare la modalità manuale.
Ogni volta che si accende la consolle si selezion-
erà la modalità manuale.
Se viene
selezionato un
programma di
allenamento,
riselezionare
la modalità
manuale pre-
mendo uno
qualsiasi dei
pulsanti
Programma
[WORKOUTS]
finché il display visualizza solo degli zero.
3
. Iniziare a pedalare e modificare la resistenza
dei pedali nel modo desiderato.
Mentre si pedala, modificare la resistenza dei ped-
a
li ruotando il selettore resistenza.
P
er aumentare la resistenza, girare il selettore
resistenza in senso orario; per diminuirla girare il
selettore in senso antiorario. Nota: dopo avere
modificato la resistenza, trascorreranno alcuni
secondi prima che i pedali raggiungano il livello di
resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sui display.
La consolle dispone di varie opzioni display.
L'opzione display selezionata determinerà quale
informazione programma è visualizzata. Premere
ripetutamente il pulsante Display per selezionare
l'opzione display desiderata.
I display sono in grado di visualizzare le seguenti
informazioni:
Tempo [TIME]—Quando è selezionata la modalità
manuale, il display mostrerà il tempo trascorso.
Quando viene selezionato un programma di
allenamento, il display visualizzerà il tempo rima-
nente invece del tempo trascorso.
Velocità [SPEED]—Il display visualizzerà la veloc-
ità di pedalata espressa in chilometri/ora (KM/H) o
in miglia/ora (MPH).
Distanza [DISTANCE]—Questo display visual-
izzerà la distanza percorsa in chilometri o miglia.
Calorie [CALORIES]—Questo display visualizza il
numero approssimativo di calorie bruciate.
Watts—Questo display visualizza in modo
approssimativo la potenza sviluppata in watts.
17
Pulsazioni [PULSE]—Questo display visualizza la
frequenza cardiaca quando si usa il cardiofrequen-
zimetro a impugnatura o il cardiofrequenzimetro a
t
orace in dotazione (vedere fase 5 qui di seguito).
Resistenza [RESISTENCE]—Questo display
visualizza il livello di resistenza dei pedali per
a
lcuni secondi ogni volta che cambia l'imposta-
zione della resistenza stessa.
Profilo—Quando si seleziona un programma di
allenamento, il display visualizzerà un profilo delle
impostazioni di resistenza per l'allenamento.
Cambiare il livello del volume premendo i pulsanti
di aumenta/diminuisci Volume.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Per utilizzare il cardiofrequenzimetro in dotazione,
vedere pagina 12. Per utilizzare il cardiofrequenzi-
metro a impugnatura, attenersi alle istruzioni
fornite di seguito. IMPORTANTE: se si indos-
sano entrambe i cardiofrequenzimetri nello
stesso momento, la consolle non visualizzerà
precisamente la frequenza cardiaca dell'utente.
Prima di utilizzare
il cardiofrequenzi-
metro a impug-
natura, togliere
l'eventuale pelli-
cola protettiva dai
contatti metallici.
Assicurarsi inol-
tre di avere le
mani pulite. Per
misurare la fre-
quenza cardiaca,
impugnare i contatti. Evitare di muovere le mani
o di comprimere troppo i contatti.
Una volta rilevate le pulsazioni, verrà visualizzata
sul display la frequenza cardiaca. Per una lettura
più precisa della frequenza cardiaca, impugnare i
c
ontatti per almeno 15 secondi.
Qualora la frequenza cardiaca non venga visualiz-
zata, accertare che le mani siano posizionate nel
m
odo descritto. Prestare attenzione a non muo-
vere eccessivamente le mani o comprimere
eccessivamente i contatti. Per ottenere prestazioni
ottimali, pulire i contatti utilizzando un panno mor-
bido; non utilizzare alcol, sostanze abrasive o
prodotti chimici.
6. Una volta terminato l'allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
si udirà un suono e la consolle andrà in pausa.
Se non si pedala per alcuni minuti e non si preme
alcun pulsante, la consolle si spegnerà e i display
si azzereranno.
Contatti
18
USO DI UN PROGRAMMA D'ALLENAMENTO PRE-
DEFINITO
1
. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi della consolle per accenderla.
Consultare la sezione ACCENSIONE DELL'ALI-
MENTAZIONE a pagina 16.
2. Selezionare un programma di allenamento pre-
definito.
Per selezionare un programma di allenamento
predefinito, premere innanzitutto i pulsanti
Programma Dimagrimento [WEIGHTLOSS
WORKOUTS] o Programma Predefinito [PER-
FORMANCE WORKOUTS].
Ruotare poi il selettore resistenza fino a quando il
numero del programma desiderato viene visualiz-
zato sul display.
Quindi, pre-
mere il
pulsante Invio
[ENTER] per
confermare la
selezione. Il
tempo dell'al-
lenamento e
un profilo dei
livelli di
resistenza
saranno visu-
alizzati sul display.
Il display visualizzerà inoltre la velocità e il livello
massimo di resistenza dell'allenamento.
3. Iniziare a pedalare per far partire il programma.
Ogni programma di allenamento è suddiviso in
segmenti da un minuto. Per ogni segmento è pro-
grammato un livello di resistenza e una velocità di
riferimento. Nota: è possibile impostare lo stesso
livello di resistenza e/o velocità di riferimento per
segmenti consecutivi.
Il profilo programma visualizzerà i progressi dellʼu-
tente (si veda disegno sopra). Il segmento
lampeggiante del profilo rappresenta il segmento
in corso del programma di allenamento. Lʼaltezza
del segmento lampeggiante indica il livello di
resistenza del segmento corrente.
Quando il primo segmento del programma ter-
mina, l'impostazione della resistenza e la velocità
di riferimento per il secondo segmento si visual-
izzeranno al centro del display per alcuni secondi
per avvisarvi. Il segmento successivo del profilo
inizierà a lampeggiare e i pedali si stabilizzeranno
automaticamente sul livello di resistenza del seg-
m
ento successivo.
Q
uando ci si allena si
sarà esortati a man-
tenere il ritmo di
pedalata vicino alla
velocità di riferimento
impostata per il seg-
mento in corso. Quando sul display si visualizza
una freccia all'insù o la parola FASTER (più
veloce), aumentate la velocità. Quando sul display
si visualizza una freccia all'ingiù o la parola
SLOWER (più lento), diminuite la velocità. Se non
appare nessuna freccia o si visualizza la frase ON
TARGET (velocità di riferimento mantenuta), man-
tenere la velocità corrente.
IMPORTANTE: il ritmo da raggiungere è solo
un valore per motivarvi maggiormente. La vos-
tra velocità attuale può essere inferiore a
quella impostata. Si raccomanda di tenere una
pedalata adeguata al vostro ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere lʼimpostazione manualmente ruotando il
selettore resistenza. IMPORTANTE: quando il
segmento corrente del programma termina, i
pedali regoleranno automaticamente le
impostazioni di resistenza al segmento suc-
cessivo.
Il programma continuerà in questo modo fino al
termine dellʼultimo segmento. Per arrestare il pro-
gramma in qualsiasi momento smettere di
pedalare. Verrà emesso un tono di avviso e il
tempo comincerà a lampeggiare nel display. Per
far ripartire il programma, iniziare semplicemente a
pedalare.
4. Seguire la progressione sui display.
Vedere fase 4 a le pagine 16-17.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 17.
6. Una volta terminato l'allenamento, la consolle
si spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 17.
USO DI UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO
CARDIO
1
. Iniziare a pedalare o premere un pulsante
qualsiasi della consolle per accenderla.
Consultare la sezione ACCENSIONE DELL'ALI-
MENTAZIONE a pagina 16.
2.
Selezionare un programma di allenamento cardio.
Per selezionare un programma di allenamento car-
dio, premere il pulsante Allenamenti Cardio [HEART
RATE WORKOUTS].
Ruotare poi il selettore resistenza fino a quando il
numero del programma desiderato viene visualiz-
zato sul display. Quindi, premere il pulsante Invio
[ENTER] per confermare la selezione.
3. Impostare la frequenza cardiaca di riferimento.
Alcuni secondi
dopo aver
selezionato il
programma
cardio, sul dis-
play si
visualizzer-
anno il tempo
dell'allena-
mento e la
frase ENTER
TARGET
(inserisci valore di riferimento).
Per i diversi segmenti del programma di allena-
mento cardio saranno impostate diverse frequenze
cardiache. Ruotare il selettore resistenza per inserire
la frequenza cardiaca massima desiderata per lʼal-
lenamento (vedere INTENSI ESERCIZIO a
pagina 24). Quindi, premere il pulsante Invio.
4. Afferrare cardiofrequenzimetro a impugnatura o
indossare il cardiofrequenzimetro a torace
opzionale.
Per utilizzare un programma cardio è necessario
indossare il cardiofrequenzimetro a torace o quello a
impugnatura in dotazione (vedere fase 5 a pagina
17).
Qualora si utilizzi il cardiofrequenzimetro a impug-
natura, non è necessario impugnarlo continuamente
durante il programma; tuttavia affinc il programma
funzioni correttamente è necessario impugnarlo con
una certa frequenza. Ogni volta che s'impugna il
cardiofrequenzimetro a impugnatura, tenere le
mani sui contatti metallici per almeno 15 sec-
ondi.
5. Iniziare a pedalare per far partire il programma.
Ogni programma di allenamento cardio è suddiviso
in segmenti da 1 minuto. Per ogni segmento viene
programmata una frequenza cardiaca di riferimento.
Nota: è possibile programmare la medesima fre-
q
uenza cardiaca per più segmenti consecutivi.
Durante l'allenamento, la consolle opere un raf-
fronto tra la vostra frequenza cardiaca e quella
i
mpostata per il segmento in corso. Se la vostra fre-
quenza cardiaca è troppo al di sotto o al di sopra di
q
uella impostata, la resistenza dei pedali aumenterà
o diminui automaticamente per portare la vostra
frequenza cardiaca più vicino possibile a quella
impostata. Ogni volta che la resistenza cambia, il liv-
ello di resistenza si visualizzerà sul display per
alcuni secondi per avvisarvi.
Quando vi allenate sarete
esortati a mantenere un
ritmo di pedalata
costante. Quando sul dis-
play si visualizza una
freccia all'insù o la parola
FASTER (più veloce), aumentate la velocità.
Quando sul display si visualizza una freccia all'ingiù
o la parola SLOWER (p lento), diminuite la veloc-
ità. Se non appare nessuna freccia o si visualizza la
frase ON TARGET (veloci di riferimento man-
tenuta), mantenere la veloci corrente.
IMPORTANTE: si raccomanda di tenere una ped-
alata adeguata al vostro ritmo. Qualora il livello di
resistenza del segmento corrente risulti eccessivo o
insufficiente, è possibile escludere l'impostazione
manualmente ruotando il selettore resistenza; tut-
tavia, se si modifica il livello di resistenza si potrebbe
non riuscire a mantenere la frequenza cardiaca di
riferimento.
Quando la consolle mette a confronto la frequenza
cardiaca dell'utente con quella impostata, la
resistenza dei pedali può aumentare o diminuire
automaticamente per consentire alla frequenza car-
diaca dell'utente di avvicinarsi a quella impostata.
Il programma continuerà in questo modo fino al ter-
mine dellʼultimo segmento. Per arrestare il
programma in qualsiasi momento smettere di ped-
alare. Verrà emesso un tono di avviso e il tempo
comincerà a lampeggiare nel display. Per far ripartire
il programma, iniziare semplicemente a pedalare.
6. Seguire la progressione sui display.
Vedere fase 4 a le pagine 16.
7. Una volta terminato l'allenamento, la consolle si
spegne automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 17.
19
20
USO DI UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO
WATT
1
. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual-
siasi della consolle per accenderla.
Consultare la sezione ACCENSIONE DELL'
ALIMENTAZIONE a pagina 16.
2. Selezionare il programma di allenamento watt.
Per selezionare un programma di allenamento
watt, premere il pulsante Allenamenti Watt
[WATTS WORKOUT]. Ruotare poi il selettore
resistenza fino a quando il numero del programma
desiderato viene visualizzato sul display. Quindi,
premere il pulsante Invio [ENTER] per confermare
la selezione.
Se si
seleziona il
programma
di allena-
mento watt 1,
sul display si
visualizzer-
anno il tempo
dell'allena-
mento e la
frase ENTER
WATTS TAR-
GET (inserisci valore di riferimento watt).
Se si
seleziona il
programma
di allena-
mento watt 2
o 3, il tempo
dell'allena-
mento e un
profilo dei liv-
elli di
resistenza
saranno visu-
alizzati sul display.
3. Se si è selezionato il programma di allenamento
watt 1, impostare il valore di riferimento watt.
Durante il programma di allenamento watt 1, per
tutti i segmenti dell'allenamento l'impostazione del
valore di riferimento watt sarà la stessa. Ruotare il
selettore resistenza per impostare il valore di riferi-
mento watt desiderato.
4. Iniziare a pedalare per far partire il programma.
Il programma di allenamento Watt 1 è diviso in
40 segmenti da un minuto ciascuno. Durante l'al-
lenamento la consolle metterà a confronto il vostro
rendimento in watt con il valore di riferimento watt
impostato per l'allenamento.
Se il vostro rendimento in watt è troppo al di sotto
o
al di sopra di quello impostato, la resistenza dei
pedali aumenterà o diminuirà automaticamente
per portare il vostro livello di rendimento più vicino
possibile ai watt impostati. Ogni volta che la
resistenza cambia, il livello di resistenza si visual-
izzerà sul display per alcuni secondi per avvisarvi.
Il programma di allenamento Watt 2 o 3 è diviso
in 40 segmenti da un minuto ciascuno. Per ogni
segmento è programmato un livello di resistenza e
un livello watt di riferimento. Nota: è possibile
impostare lo stesso livello di resistenza e/o watt di
riferimento per segmenti consecutivi.
Il profilo programma visualizzerà i progressi dellʼu-
tente (si veda disegno a sinistra). Il segmento
lampeggiante del profilo rappresenta il segmento
in corso del programma di allenamento. Lʼaltezza
del segmento lampeggiante indica il livello di
resistenza del segmento corrente.
Quando vi allenate sarete esortati a mantenere un
ritmo di pedalata costante. Quando sul display si
visualizza una freccia all'insù o la parola FASTER
(più veloce), aumentate la velocità. Quando sul
display si visualizza una freccia all'ingiù o la parola
SLOWER (più lento), diminuite la velocità. Se non
appare nessuna freccia o si visualizza la frase ON
TARGET (velocità di riferimento mantenuta), man-
tenere la velocità corrente.
IMPORTANTE: la velocità di riferimento è solo
un valore per motivarvi maggiormente. La vos-
tra velocità attuale può essere inferiore a
quella impostata. Si raccomanda di tenere una
pedalata adeguata al vostro ritmo.
Quando il primo segmento del programma ter-
mina, l'impostazione della resistenza e la velocità
di riferimento per il secondo segmento si visual-
izzeranno al centro del display per alcuni secondi
per avvisarvi. Il segmento successivo del profilo
inizierà a lampeggiare e i pedali si stabilizzeranno
automaticamente sul livello di resistenza del seg-
mento successivo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile
escludere lʼimpostazione manualmente ruotando il
selettore resistenza. IMPORTANTE: quando il
segmento corrente del programma termina, i
pedali regoleranno automaticamente le
impostazioni di resistenza al segmento suc-
cessivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack C7 Zl Bike Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per