Nikon COOLPIX S7000 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Guida rapida
FOTOCAMERA DIGITALE
Introduzione ii
Operazioni preliminari alla ripresa 1
Operazioni di ripresa e riproduzione di base 6
Uso dei menu 13
Uso della funzione Wi-Fi (LAN wireless) 15
Note tecniche 16
ii
Introduzione
Introduzione
Per utilizzare al meglio questo prodotto Nikon, leggere con attenzione le sezioni
"Informazioni sulla sicurezza" (
A
vii–ix) e "Wi-Fi (rete LAN wireless)" (
A
xi) e tutte le
altre istruzioni e assicurarsi che siano a disposizione di tutti coloro che utilizzano la
fotocamera.
Per iniziare a utilizzare immediatamente la fotocamera, vedere "Operazioni
preliminari alla ripresa" (
A
1) e "Operazioni di ripresa e riproduzione di base" (
A
6).
Download del "Manuale di riferimento"
Il Manuale di riferimento (formato PDF) fornisce ulteriori informazioni in diverse lingue
sulle modalità di utilizzo di questa fotocamera. Scaricare il Manuale di riferimento dal sito
Web di Nikon e consultarlo insieme a questo manuale.
http://nikonimglib.com/manual/
Per visualizzare il Manuale di riferimento, è possibile utilizzare Adobe Reader,
scaricabile gratuitamente dal sito Web di Adobe.
Download di ViewNX 2
ViewNX 2 è un software gratuito che consente di trasferire le immagini e i filmati al
computer per la visualizzazione, la modifica o la condivisione.
Per installare ViewNX 2, scaricare il programma di installazione di ViewNX 2 dal sito Web
di Nikon e seguire le istruzioni su schermo.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Assistenza clienti Nikon
Visitando il sito Web sotto indicato è possibile registrare la fotocamera e mantenersi
aggiornati sulle ultime informazioni relative al prodotto. Dal sito è possibile consultare le
risposte alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e contattarci per richiedere assistenza
tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
Note preliminari
iii
Introduzione
Verifica del contenuto della confezione
Qualora vi fossero dei componenti mancanti, contattare il negozio in cui è stata
acquistata la fotocamera.
* Un adattatore spina è incluso se la fotocamera è stata acquistata in un paese o in una
regione in cui ne è richiesto l’uso. La forma dell’adattatore spina varia in base al paese o alla
regione di acquisto della fotocamera (
A
2).
NOTA:
la card di memoria non è fornita con la fotocamera. Le card di memoria SD,
SDHC e SDXC vengono definite "card di memoria" in questo manuale.
Come fissare la laccio della fotocamera
Fotocamera digitale
COOLPIX S7000
Laccio per fotocamera Batteria ricaricabile Li-ion
EN-EL19
Adattatore CA/
caricabatteria*
EH-71P o EH-73P
Cavo USB UC-E21
Guida rapida
(il presente manuale)
Garanzia (stampata sulla
quarta di copertina del
manuale)
iv
Introduzione
Informazioni e precauzioni
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "aggiornamento costante" nell’ambito
dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in costante aggiornamento sui
seguenti siti Web:
Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per gli utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti Web per ottenere le versioni più aggiornate di informazioni, suggerimenti,
risposte alle domande più frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di
riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante Nikon di zona.
Visitare il sito Web seguente per informazioni sui contatti.
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi elevatissimi e
contengono circuiti elettronici sofisticati. Solo gli accessori elettronici Nikon (inclusi
caricabatteria, batterie, adattatori CA/caricabatteria, adattatori CA e cavi USB) certificati per
l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono specificatamente progettati e collaudati
per l’uso nel rispetto dei requisiti funzionali e di sicurezza dei circuiti elettronici del prodotto.
L
’UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA
N
IKON POTREBBE
DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA
N
IKON.
L’uso di batterie Li-ion ricaricabili di terze parti, prive del sigillo con ologramma Nikon,
potrebbe compromettere il funzionamento normale della fotocamera o causare danni alle
batterie, quali surriscaldamento, rottura o perdita di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
Nikon.
Prima di un’occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, come un matrimonio o un viaggio,
scattare qualche foto di prova per verificare che la macchina funzioni correttamente.
Nikon declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto derivanti dal
malfunzionamento del prodotto.
Sigillo con ologramma:
identifica questo
dispositivo come prodotto Nikon originale.
v
Introduzione
Informazioni sui Manuali
È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l’inserimento in un
sistema di reperimento di informazioni, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e
con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Le illustrazioni delle schermate e della fotocamera potrebbero differire da quelle del
prodotto effettivo.
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate nei manuali
in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon non è responsabile di eventuali danni derivanti dall’utilizzo del presente prodotto.
Sebbene le informazioni contenute nei presenti manuali siano per quanto possibile
complete e accurate, gli utenti sono invitati a segnalare eventuali errori e omissioni al
rivenditore Nikon più vicino (gli indirizzi dei rivenditori sono forniti separatamente).
Note concernenti il divieto di copia e riproduzione
Nota: il semplice possesso di materiale copiato o riprodotto in modo digitale tramite scanner,
fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è proibita per legge
È severamente vietata la copia o la riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o
locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di esplicite riproduzioni di campioni. È vietata la
copia o la riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero. È vietata la
copia o la riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato, salvo previa
autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documenti certificati stipulati
secondo legge.
Avvertenze per copie e riproduzioni specifiche
Copie o riproduzioni di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni,
buoni regalo e così via), tessere o abbonamenti di viaggio o coupon sono consentiti per un
numero di copie minimo necessario ai fini contabili da parte dell’azienda stessa. È inoltre
vietata la riproduzione di passaporti, licenze emesse da aziende private o pubbliche, carte
d’identità e biglietti come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le informazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti coperti da copyright, quali libri, brani musicali, dipinti,
xilografie, mappe, disegni, filmati e fotografie è regolata dalle leggi nazionali e internazionali
sul copyright. Non utilizzare il presente prodotto per realizzare copie illegali o infrangere le
leggi sul copyright.
vi
Introduzione
Smaltimento dei dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come
le card di memoria o la memoria interna della fotocamera, non comporta l’eliminazione totale
dei dati delle immagini. Talvolta i file cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di
memorizzazione dati smaltiti utilizzando software disponibili in commercio e di conseguenza
costituiscono un potenziale veicolo per abuso di dati personali. Garantire la privacy di tali dati è
responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire o regalare a terzi un dispositivo di memorizzazione dati, è necessario
cancellare tutti i dati utilizzando un software per eliminazione permanente disponibile in
commercio oppure formattare il dispositivo e memorizzarvi immagini che non contengano
informazioni private (ad esempio, immagini di paesaggi). Durante la distruzione fisica dei
dispositivi di memorizzazione dati, prestare particolare attenzione a evitare lesioni personali o
danni a cose.
Per eliminare le impostazioni Wi-Fi, selezionare
Riprist. impost. predef.
nel menu delle
opzioni Wi-Fi (
A
13).
Marchio di conformità
Attenersi alla procedura seguente per visualizzare alcuni degli standard ai quali la fotocamera è
conforme.
Premere il pulsante
d
M
icona del menu
z
M
Marchio di conformità
M
pulsante
k
vii
Introduzione
Per evitare eventuali danni all’attrezzatura Nikon o possibili lesioni personali, leggere
completamente e con la massima attenzione le seguenti precauzioni di sicurezza prima
di utilizzare la fotocamera. Conservare le istruzioni in modo che chiunque faccia uso
dell’apparecchio possa consultarle.
Le conseguenze che potrebbero derivare dalla mancata osservanza delle precauzioni
elencate in questo capitolo sono contrassegnate dal simbolo seguente:
AVVERTENZE
In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio
In caso di fuoriuscita di fumo oppure di odore insolito proveniente dalla fotocamera
o dall’adattatore CA/caricabatteria, scollegare immediatamente l’adattatore
CA/caricabatteria e rimuovere la batteria, prestando attenzione a non riportare ustioni.
L’utilizzo dell’apparecchiatura in queste condizioni potrebbe provocare lesioni. Una
volta rimossa o scollegata la fonte di alimentazione, portare l’apparecchiatura presso un
Centro di assistenza autorizzato Nikon per un controllo.
Non disassemblare
Il contatto con i componenti interni della fotocamera o dell’adattatore CA/caricabatteria
potrebbe provocare lesioni. Eventuali riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato. In caso di rottura della fotocamera o
dell’adattatore CA/caricabatteria in seguito a caduta o altro incidente, portare il prodotto
presso un centro di assistenza autorizzato Nikon per eseguire un controllo, dopo aver
scollegato la fotocamera e/o avere rimosso la batteria.
Non utilizzare la fotocamera o l’adattatore CA/caricabatteria in presenza
di gas infiammabile
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzare apparecchi elettronici in
presenza di gas infiammabili.
Maneggiare con cura la laccio della fotocamera
Non posizionare la tracolla attorno al collo di neonati o bambini.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Prestare particolare attenzione onde evitare che i bambini possano introdurre in bocca
la batteria o altri piccoli componenti.
Informazioni sulla sicurezza
Questo simbolo segnala avvertenze che devono essere lette prima di utilizzare il
prodotto Nikon per prevenire possibili danni fisici all’utente.
viii
Introduzione
Non restare in contatto con la fotocamera, l’adattatore CA/caricabatteria
o l’adattatore CA per periodi prolungati quando i dispositivi sono accesi o
in uso
Alcune parti dei dispositivi diventano calde. Se si lasciano i dispositivi a contatto diretto
con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificarsi ustioni causate dalla bassa
temperatura.
Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate, ad
esempio all’interno di un’autovettura chiusa o alla luce diretta del sole
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni o incendi.
Maneggiare la batteria con cautela
Se maneggiate in modo improprio le batterie potrebbero perdere liquidi, surriscaldarsi o
esplodere. Quando si maneggia la batteria di questo prodotto, adottare le seguenti
precauzioni:
Prima di sostituire la batteria, spegnere il prodotto. Se si utilizza l’adattatore
CA/caricabatteria o l’adattatore CA, assicurarsi che sia scollegato.
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL19 (in dotazione). Per
caricare la batteria utilizzare una fotocamera che supporta la funzione di ricarica della
batteria. Per eseguire questa operazione, utilizzare l’adattatore CA/caricabatteria
EH-71P/EH-73P (in dotazione) e il cavo USB UC-E21 (in dotazione). Per caricare la
batteria senza utilizzare una fotocamera è disponibile anche il caricabatteria MH-66
(acquistabile separatamente).
Quando si inserisce la batteria, prestare attenzione a non inserirla capovolta o al
contrario.
Non cortocircuitare o smontare la batteria, né tentare di rimuovere o forzare la
guaina di isolamento o l’involucro della batteria.
Non esporre la batteria a fiamme o calore eccessivo.
Non immergerla, né esporla al contatto con l’acqua.
Al fine di isolarla prima del trasporto, conservare la batteria in una busta di plastica.
Non trasportate né conservate la batteria insieme a oggetti metallici, come collane o
forcine per capelli.
Quando è completamente scarica, la batteria può essere soggetta a perdite di
liquido. Per evitare danni al prodotto, rimuovere la batteria quando è scarica.
Interrompere immediatamente l’uso se si notano cambiamenti nella batteria, come
scolorimento o deformazione.
Se il liquido fuoriuscito dalla batteria entra in contatto con i vestiti o la pelle, lavare
immediatamente la parte interessata con abbondante acqua.
Quando si maneggia l’adattatore CA/caricabatteria, osservare le seguenti
precauzioni
Tenere asciutto il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare incendi o folgorazioni.
Rimuovere con un panno asciutto eventuali accumuli di polvere sui componenti
metallici del connettore o in prossimità degli stessi. L’utilizzo della fotocamera in tali
condizioni può provocare incendi.
Non maneggiare la spina e non avvicinarsi all’adattatore CA/caricabatteria durante i
temporali. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
folgorazioni.
ix
Introduzione
Non danneggiare, non modificare, né tirare o piegare con forza il cavo USB, non
collocarlo sotto oggetti pesanti e non esporlo al calore o alle fiamme. Se la guaina di
isolamento dovesse danneggiarsi lasciando esposti i fili, portare il cavo presso un
Centro di assistenza autorizzato Nikon per un controllo. La mancata osservanza di
queste precauzioni potrebbe provocare incendi o folgorazioni.
Non maneggiare la spina o l’adattatore CA/caricabatteria con le mani bagnate.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare folgorazioni.
Non utilizzare con convertitori o adattatori da viaggio progettati per la conversione
da una tensione all’altra o con invertitori da CC a CA. La mancata osservanza di
questa precauzione può provocare danni alla fotocamera, surriscaldamento o
incendi.
Utilizzare il mezzo di alimentazione corretto (batteria, adattatore
CA/caricabatteria, adattatore CA, cavo USB)
L’uso di un mezzo di alimentazione diverso da quelli forniti o commercializzati da Nikon
potrebbe provocare danni o malfunzionamenti.
Utilizzare cavi idonei
Per il collegamento ai terminali di entrata o di uscita, utilizzare solo i cavi forniti o
commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme
alle normative.
Non toccare le parti mobili dell’obiettivo
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni.
Maneggiare con cura le parti mobili
Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita o impigliare oggetti nel copriobiettivo o in
altre parti mobili.
L’utilizzo del flash in prossimità degli occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista
Non utilizzare il flash da una distanza inferiore a 1 metro dal soggetto.
Prestare particolare attenzione durante le riprese di bambini molto piccoli.
Non utilizzare il flash quando è a contatto con una persona o un oggetto
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
Evitare ogni contatto con i cristalli liquidi
In caso di rottura del monitor, prestare la massima attenzione per evitare ferimenti a
causa dei frammenti di vetro e impedire qualsiasi contatto dei cristalli liquidi con la pelle,
la bocca e gli occhi.
A bordo di aeromobili o all'interno di ospedali, attenersi alle istruzioni
del personale della linea aerea o dell'ospedale
x
Introduzione
Avviso per i clienti residenti in Europa
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO
NON CORRETTO.
SMALTIRE LE BATTERIE ESAUSTE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono
essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a
prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che
potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento
dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita
negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere
smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento
dei rifiuti.
Avvisi
xi
Introduzione
Questo prodotto è soggetto alle leggi di controllo delle esportazioni statunitensi,
pertanto, per esportarlo in un paese sottoposto a embargo da parte degli Stati Uniti,
occorre richiedere l’autorizzazione alle autorità statunitensi. Tra i paesi sottoposti a
embargo figurano: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria. Dal momento che è
possibile che i paesi sottoposti a embargo possano cambiare, si prega di contattare il
Dipartimento per il Commercio statunitense per richiedere informazioni aggiornate.
Restrizioni in merito all’utilizzo dei dispositivi wireless
Il ricetrasmettitore wireless contenuto in questo prodotto è conforme alle normative
che regolano l’utilizzo dei dispositivi wireless in vigore nel paese di acquisto e non è
destinato a essere impiegato in altri paesi (i prodotti acquistati nell’UE o EFTA possono
essere utilizzati in tutti i paesi dell’UE ed EFTA). Nikon non si assume alcuna
responsabilità in merito all’utilizzo in altri paesi. Qualora non si sia certi del paese di
acquisto iniziale del prodotto, rivolgersi al centro servizi Nikon o a un centro di assistenza
autorizzato Nikon. Questa restrizione riguarda esclusivamente l’utilizzo della funzione
wireless e non si applica ad altre funzionalità del prodotto.
Dichiarazione di conformità (Europa)
Nikon Corporation dichiara che la fotocamera COOLPIX S7000 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di
conformità può essere consultata all’indirizzo
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S7000.pdf
.
Wi-Fi (rete LAN wireless)
xii
Introduzione
Precauzioni relative alle trasmissioni radio
Tenere sempre presente che, durante la trasmissione o la ricezione di dati via radio, si
potrebbe essere esposti al rischio di intercettazione da parte di terzi. Nikon declina
qualsiasi responsabilità in caso di fughe di dati e informazioni verificatesi durante il
trasferimento dei dati.
Gestione dei dati personali ed esclusione di responsabilità
I dati personali dell’utente, salvati e configurati nel prodotto, ivi comprese le
impostazioni di connessione wireless LAN e altre informazioni personali, potrebbero
subire alterazioni o andare persi a causa di errori di funzionamento, elettricità statica,
incidenti, malfunzionamenti, riparazioni o altri interventi. Conservare sempre una
copia separata delle informazioni importanti. Nikon declina ogni responsabilità in
caso di danni diretti o indiretti o perdite di profitto derivanti da alterazioni o perdite
di contenuti non imputabili a Nikon.
Prima di gettare via il prodotto o consegnarlo a un altro proprietario, eseguire
Ripristina tutto
nel menu impostazioni (
A
13) in modo da eliminare tutte le
informazioni utente registrate e configurate con il prodotto, incluse le impostazioni
di connessione della LAN wireless e altri dati personali.
1
Operazioni preliminari alla ripresa
Operazioni preliminari alla ripresa
Con i terminali positivo e negativo della batteria orientati correttamente, spostare il
blocco batteria arancione (
3
) e inserire completamente la batteria (
4
).
Spingere la card di memoria finché non scatta in posizione (
5
).
Fare attenzione a non inserire la batteria o la scheda di memoria capovolta o al
contrario, in quanto si potrebbe causare un malfunzionamento.
B
Formattazione di una card di memoria
La prima volta che si inseriscono in questa fotocamera card di memoria utilizzate in altri
dispositivi, è necessario formattarle utilizzando questa fotocamera. Inserire la card di memoria
nella fotocamera, premere il pulsante
d
, quindi selezionare
Formatta card
nel menu
impostazioni (
A
13).
Rimozione della batteria o della card di memoria
Spegnere la fotocamera e assicurarsi che la spia di accensione e il monitor siano spenti,
quindi aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria.
Spostare il blocco batteria per espellere la batteria.
Spingere delicatamente la card di memoria nella fotocamera in modo che fuoriesca
parzialmente.
Fare attenzione quando si maneggiano la fotocamera, la batteria e la card di
memoria immediatamente dopo l’uso della fotocamera, in quanto potrebbero
essere bollenti.
Card di memoria e memoria interna
I dati della fotocamera, incluse le immagini e i filmati, possono essere salvati in una card
di memoria o nella memoria interna della fotocamera. Per utilizzare la memoria interna
della fotocamera, rimuovere la card di memoria.
Inserimento di batteria e card di memoria
Blocco batteria Alloggiamento card di memoria
2
Operazioni preliminari alla ripresa
1
Con la batteria installata, collegare la fotocamera a una presa
elettrica.
Se un adattatore spina* è incluso con la fotocamera, collegarlo saldamente all’adattatore
CA/caricabatteria. Una volta che i due componenti sono collegati, un tentativo di
rimozione forzata dell’adattatore spina potrebbe danneggiare il prodotto.
* La forma dell’adattatore spina varia a seconda del paese o della regione di acquisto
della fotocamera. Questo passaggio può essere omesso se l’adattatore spina è
collegato in modo permanente all’adattatore CA/caricabatteria.
La spia di carica lampeggia lentamente in verde per indicare che la batteria è in fase
di ricarica.
Quando la ricarica è completa, la spia di carica si spegne. La ricarica di una batteria
completamente scarica richiede circa 1 ora e 50 minuti.
Non è possibile caricare la batteria quando la spia di carica lampeggia rapidamente in
verde per uno dei motivi elencati di seguito.
- La temperatura ambiente non è adatta al caricamento.
- Il cavo USB o l’adattatore CA/caricabatteria non è collegato correttamente.
- La batteria è danneggiata.
2
Scollegare l’adattatore CA/caricabatteria dalla presa elettrica,
quindi scollegare il cavo USB.
Caricamento della batteria
Cavo USB (incluso)
Spia di carica
Presa elettrica
Adattatore CA/caricabatteria
3
Operazioni preliminari alla ripresa
B
Note sul cavo USB
Non utilizzare un cavo USB diverso da UC-E21. L’uso di un cavo USB diverso da UC-E21
potrebbe causare fenomeni di surriscaldamento, incendi o folgorazioni.
Assicurarsi che i connettori siano orientati correttamente. Non inclinare i connettori durante
il collegamento o lo scollegamento.
B
Note sul caricamento della batteria
È possibile utilizzare la fotocamera durante il caricamento della batteria, ma il tempo di
ricarica aumenterà.
Se il livello di carica della batteria è molto basso, potrebbe non essere possibile azionare la
fotocamera durante la ricarica della batteria.
Non utilizzare in alcun caso un adattatore CA di marca o modello diversi dall’adattatore
CA/caricabatteria EH-71P/EH-73P e non utilizzare un adattatore CA USB disponibile in
commercio o un caricabatteria per telefono cellulare. La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare surriscaldamento o danni alla fotocamera.
C
Ricarica tramite l’uso di un computer o di un caricabatteria
La ricarica della batteria può essere effettuata anche collegando la fotocamera a un
computer.
È possibile utilizzare il caricabatteria MH-66 (acquistabile separatamente) per caricare la
batteria senza utilizzare la fotocamera.
4
Operazioni preliminari alla ripresa
Quando si accende la fotocamera per la prima volta, vengono visualizzate la schermata
di selezione lingua e la schermata di impostazione della data e dell’ora per l’orologio
della fotocamera.
1
Premere l’interruttore di alimentazione
per accendere la fotocamera.
Il monitor si accende.
Per spegnere la fotocamera, premere
nuovamente l’interruttore di alimentazione.
2
Utilizzare
HI
sul
multi-selettore per
selezionare la lingua
desiderata, quindi
premere il pulsante
k
.
3
Selezionare
, quindi premere il pulsante
k
.
4
Selezionare l’ora locale e
premere il pulsante
k
.
Premere
H
per visualizzare
W
sulla mappa e attivare l’ora
legale. Premere
I
per
disattivarla.
5
Utilizzare
HI
per selezionare il formato data, quindi premere il
pulsante
k
.
Accensione della fotocamera e impostazione di
lingua, data e ora
Annulla
Lingua/Language
Ελληνικά
Français
Indonesia
Italiano
Magyar
Nederlands
London, Casablanca
Esci
5
Operazioni preliminari alla ripresa
6
Selezionare la data e l’ora, quindi
premere il pulsante
k
.
Utilizzare
JK
per selezionare un campo, quindi
HI
per impostare data e ora.
Selezionare il campo dei minuti e premere il
pulsante
k
per confermare l’impostazione.
7
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma,
utilizzare
HI
per selezionare
, quindi premere il pulsante
k
.
Al termine delle impostazioni, l’obiettivo si estende e la fotocamera passa al modo di
ripresa.
C
Modifica delle impostazioni di lingua, data e ora
È possibile modificare queste impostazioni mediante le opzioni
Lingua/Language
e
Fuso
orario e data
nel menu impostazioni
z
(
A
13).
È possibile attivare o disattivare la funzione ora legale nel menu impostazioni
z
selezionando
Fuso orario e data
e quindi
Fuso orario
. Premere
K
sul multi-selettore,
quindi
H
per attivare l’ora legale e spostare l’orologio in avanti di un’ora oppure
I
per
disattivare l’ora legale e spostare l’orologio all’indietro di un’ora.
C
Batteria dell’orologio
L’orologio della fotocamera è alimentato da una batteria di riserva incorporata.
La batteria di riserva si carica dopo circa 10 ore quando la batteria principale è inserita nella
fotocamera o quando la fotocamera è collegata a un adattatore CA opzionale e può
memorizzare la data e l’ora impostate per diversi giorni.
Quando la batteria di riserva si scarica, alla successiva riaccensione della fotocamera viene
visualizzata la schermata di impostazione della data e dell’ora. Impostare nuovamente la
data e l’ora (
A
4).
Modif.
Data e ora
11
15
15
30
mhG M
2015
A
6
Operazioni di ripresa e riproduzione di base
Operazioni di ripresa e riproduzione
di base
1
Ruotare la ghiera di selezione modo
su
A
.
La fotocamera passa al modo
A
(auto) e può
essere utilizzata per le riprese generali.
Indicatore di livello batteria
b
: il livello della batteria è alto.
B
: il livello della batteria è basso.
Numero di esposizioni rimanenti
C
viene visualizzato quando nessuna card di
memoria è inserita nella fotocamera e le
immagini vengono salvate nella memoria
interna.
2
Tenere ben ferma la fotocamera.
Tenere le dita e altri oggetti lontani
dall’obiettivo, dal flash, dall’illuminatore ausiliario
AF, dal microfono e dal diffusore acustico.
Per scattare foto nell’orientamento verticale
("ritratto"), ruotare la fotocamera in modo che il
flash si trovi sopra l’obiettivo.
Ripresa nel modo
A
(auto)
880
880
25
m
0s
25
m
0s
Indicatore di livello batteria
Numero di esposizioni
rimanenti
7
Operazioni di ripresa e riproduzione di base
3
Inquadrare il soggetto.
Spostare il controllo zoom per modificare la
posizione dell’obiettivo zoom.
4
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa.
Quando il soggetto è a fuoco, l’area di messa
a fuoco o l’indicatore di messa a fuoco viene
visualizzato in verde.
Quando si utilizza lo zoom digitale, la
fotocamera mette a fuoco la zona al centro
dell’inquadratura e non viene visualizzata
l’area di messa a fuoco.
Se l’area o l’indicatore di messa a fuoco
lampeggia, la fotocamera non è in grado di
eseguire la messa a fuoco. Modificare la
composizione e riprovare a premere il
pulsante di scatto a metà corsa.
5
Senza sollevare il dito, premere il
pulsante di scatto fino in fondo.
Riduzione Ingrandimento
F 3 .4F3.41 / 2 5 01/250
8
Operazioni di ripresa e riproduzione di base
B
Note sul salvataggio di immagini o filmati
Durante il salvataggio di immagini o filmati, l’indicatore del numero di esposizioni rimanenti o
del tempo di registrazione rimanente lampeggia. Se un indicatore sta lampeggiando,
non
aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria, né rimuovere la
batteria o la card di memoria
. In caso contrario, si potrebbe causare una perdita di dati o
danni alla fotocamera o alla card di memoria.
C
Funzione di autospegnimento
Se non si esegue alcuna operazione per circa un minuto, il monitor si spegne, la fotocamera
passa al modo standby e la spia di accensione lampeggia. La fotocamera si spegne dopo
che sono trascorsi circa tre minuti in modo standby.
Per riaccendere il monitor quando la fotocamera si trova nel modo standby, eseguire
un’operazione qualsiasi, ad esempio premere l’interruttore di alimentazione o il pulsante di
scatto.
C
Quando utilizzare un treppiedi
Si consiglia di utilizzare un treppiedi per stabilizzare la fotocamera nelle situazioni seguenti:
- durante le riprese con scarsa illuminazione con il modo flash (
A
12) impostato su
W
(No)
- quando lo zoom è in una posizione teleobiettivo
Quando si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante la ripresa, impostare
Foto VR
su
No
nel menu impostazioni (
A
13) per prevenire possibili errori determinati da
questa funzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Nikon COOLPIX S7000 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida