Nikon COOLPIX S33 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale d'uso
FOTOCAMERA DIGITALE
Introduzione 2
Preparativi 6
A Riprese 10
B Visualizzazione 12
Puro divertimento 14
Informazioni sulla sicurezza
20
Note tecniche 38
ATTENZIONE
Le pagine da 27 a 32 contengono note importanti
sull'impermeabilità della fotocamera.
Leggerle con attenzione.
per imparare a conoscere la fotocamera digitale
2
Introduzione
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente, insieme ad un
adulto, la parte intitolata "Informazioni sulla sicurezza" (pagine 20-37) e
tutte le altre istruzioni. Conservare il presente manuale in un luogo
accessibile a tutti coloro che utilizzano la fotocamera.
Download del "Manuale di riferimento"
Il Manuale di riferimento (formato PDF) fornisce ulteriori informazioni, in
diverse lingue, sul modo di utilizzare la fotocamera. Scaricare il Manuale di
riferimento dal sito Web di Nikon e consultarlo insieme al presente
manuale.
http://nikonimglib.com/manual/
Per visualizzare il Manuale di riferimento, utilizzare Adobe Reader,
scaricabile gratuitamente dal sito Web di Adobe.
Scaricamento di ViewNX 2
ViewNX 2 è un software gratuito che consente di trasferire immagini e
filmati sul computer in modo da poterli visualizzare, modificare o
condividere.
Per installare ViewNX 2, scaricare il programma d'installazione di ViewNX
2 dal sito Web di Nikon e seguire le istruzioni di installazione che
compaiono sullo schermo.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Assistenza clienti Nikon
Visitando il sito Web sotto indicato è possibile registrare la fotocamera e
mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni relative al prodotto. Dal
sito è possibile consultare le risposte alle domande frequenti (FAQ) degli
utenti e contattarci per richiedere assistenza tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
4
Introduzione
Componenti della fotocamera
* Nel presente documento si fa a volte riferimento ai pulsanti flessibili
denominandoli con i numeri da 1 a 4, nell'ordine dall'alto verso il basso.
34
6
87
21 5
10
10
11
12
1314
15
9
1 Pulsante di scatto
2
Interruttore di alimentazione/
spia di accensione
3Flash
4 Illuminatore ausiliario AF/
spia autoscatto
5 b Pulsante di
registrazione filmato
6 Altoparlante
7 Obiettivo
8 Coperchio vano batteria/
coperchio alloggiamento
card di memoria
9Microfono
10 Occhiello per cinghia
fotocamera
11 Spia di carica/spia flash
12 Multi-selettore
13 c Pulsante (modo
ripresa/riproduzione)
14 Monitor (schermo)
15 Pulsanti flessibili*
5
Introduzione
Uso del monitor
9 9 9
999
2 9 m 0 s
29m 0s
Livello della batteria
F: la batteria è ancora
sufficientemente carica.
G: la batteria è in via di esaurimento.
Numero di
immagini che è
possibile
riprendere
Tempo di registrazione
massimo per un filmato
Pulsanti flessibili
Per selezionare una voce visualizzata sullo monitor, premere il
pulsante flessibile corrispondente.
6
Preparativi
Inserimento della batteria e della card di
memoria
Osservare gli adesivi e inserire correttamente la batteria e la card di
memoria.
Caricamento della batteria
Collegare la fotocamera all'adattatore CA/caricabatteria e
alla presa di corrente.
Se un adattatore spina* è fornito con la fotocamera, collegarlo
saldamente all'adattatore CA/caricabatteria. Quando i due
elementi sono collegati, il tentativo di rimuovere con forza
l'adattatore spina potrebbe danneggiare il prodotto.
* La forma dell'adattatore spina varia a seconda del paese o della
zona in cui la fotocamera è stata acquistata. È possibile omettere
l'esecuzione di questo passaggio se l'adattatore spina fornito è in
collegamento permanente con l'adattatore CA/caricabatteria.
2
3
4
5
6
1
Batteria Card di memoria
1
7
7
8
9
7
Preparativi
La batteria inizia a caricarsi e la spia di carica lampeggia.
Quando la batteria è completamente carica, la spia di carica si
spegne.
Scollegare l'adattatore CA/caricabatteria dalla presa di corrente,
quindi scollegare il cavo.
Chiudere il coperchio.
Abbassare completamente il
coperchio nella direzione indicata
dalla freccia 0, quindi spingerlo fino
in fondo a.
B Note sull'apertura e la chiusura del coperchio.
La fotocamera e le mani devono essere ben asciutte.
Assicurarsi che non vi siano particelle estranee all'interno del
coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria.
Verificare che il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria sia ben chiuso.
B Note sul caricamento e sulla sostituzione della batteria
La batteria può essere ricaricata e sostituita solo da persone adulte.
Non utilizzare cavi USB diversi dall'UC-E21. Si corrono altrimenti
rischi di surriscaldamento, incendio o scosse elettriche.
Fare attenzione a orientare correttamente le spine. Nell'inserire e nel
disinserire le spine, non inclinarle.
Non utilizzare mai, in nessuna circostanza, un adattatore CA di marca
o modello diversi dall'adattatore CA/caricabatteria EH-71P/EH-73P,
né utilizzare mai adattatori USB-CA disponibili in commercio o
caricabatteria di telefoni cellulari. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare il surriscaldamento o provocare
danni alla fotocamera.
Leggere le informazioni contenute nelle parti intitolate
"Informazioni sulla sicurezza" (pagina 23) e "Cura e manutenzione
del prodotto" (pagina 33).
a
0
2
8
Preparativi
Impostazione della lingua del display, della data
e dell'ora
Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, appaiono le
schermate di selezione della lingua e di data e ora.
Premere l'interruttore di
alimentazione per
accendere la fotocamera.
Per spegnere la fotocamera,
premere di nuovo l'interruttore di alimentazione.
Utilizzare J o K sul
multi-selettore per
selezionare la lingua
desiderata, quindi premere
O.
Premere R .
Selezionare un formato data.
1
Lingua/Language
Italiano
2
Im postare ora e data?
No
3
4
9
Preparativi
Impostare la data e l'ora,
quindi premere O.
Utilizzare J o K per
selezionare un campo, quindi
impostare la data e l'ora con
H o I.
Selezionare il campo dei minuti e premere O per confermare
l'impostazione.
Premere m per visualizzare m sul monitor ed attivare la
funzione ora legale. Per disattivare la funzione ora legale,
premere di nuovo m.
Quando appare la finestra di dialogo, premere R .
Utilizzare J o K per
selezionare lo sfondo da
utilizzare nella schermata
dei menu e premere O.
Verificare i messaggi relativi
all'impermeabilità e
premere K.
Vi sono sette schermate di
messaggio.
Verificare il messaggio
visualizzato nella schermata
illustrata a destra e premere
il pulsante O.
Appare la schermata di
ripresa.
201501
/
/
01
00 00
:
AM
h mG
Data e ora
5
6
Sfondo m enu
7
Precauz. uso subacqueo
8
Dopo aver asciugato con
cura, utilizzare un panno per
rim uovere qualsiasi gocciolina
rim asta nelle aree indicate.
9
10
A Riprese
Ripresa di immagini
Impugnare saldamente la
fotocamera e posizionarla in
modo da visualizzare il
soggetto prescelto sul
monitor.
Far passare una mano attraverso la cinghia della fotocamera e
impugnare saldamente la fotocamera con entrambe le mani.
Durante le riprese, fare attenzione a non ostruire il flash o
l'obiettivo con le dita.
Premere leggermente il
pulsante di scatto (a metà
corsa).
La fotocamera esegue la
messa a fuoco.
1
1 10 0
1100
2 5m 0 s
25m 0s
2
11
A Riprese
Premere il pulsante di scatto
a fondo corsa.
La fotocamera riprende
un'immagine.
Registrazione di filmati
Mentre in basso a destra sul
monitor è visualizzato il
simbolo A, posizionare la
fotocamera in modo che il
soggetto risulti visibile sul
monitor.
Fare attenzione a non coprire il microfono.
Premere il pulsante
b (registrazione filmato).
La fotocamera inizia a
registrare un filmato.
Premere di nuovo il pulsante b (registrazione filmato).
La fotocamera interrompe la registrazione del filmato.
Uso dello zoom
H: consente di ingrandire il soggetto.
I: consente di catturare un'immagine
più ampia.
1 /2 50
1/250
F 3.3
F 3.3
3
1100
25m 0s
1
2
3
12
B Visualizzazione
Visualizzazione delle immagini
Premere il pulsante c (modo
ripresa/riproduzione).
In basso a destra sul monitor
compare l'indicazione B.
Viene visualizzata l'ultima
immagine ripresa.
Per scorrere le immagini, utilizzare il multi-selettore.
Se si preme di nuovo il pulsante c (modo ripresa/
riproduzione), nell'angolo inferiore destro del monitor compare
l'indicazione A e la fotocamera torna alla schermata di ripresa.
1 10 0
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
2
Immagine corrente
Immagine
precedente
Immagine
successiva
13
B Visualizzazione
Eliminazione di immagini
Quando è visualizzata
l'indicazione B nell'angolo
inferiore destro del monitor,
scorrere le immagini per
trovare quella da eliminare.
Premere n.
Premere n Canc. solo
questa foto.
Per uscire senza eliminare
l'immagine, premere Q.
Premere R .
Non è possibile recuperare le
immagini eliminate.
4
15/11/2015
15:30
1
4
4
1 5/ 11 /2 0 1 5
15/11/2015
1 5: 30
15:30
2
Cancella
Canc. solo questa foto
Cancella selezionate
Cancella tutte le foto
3
Cancellare 1 foto?
No
4
14
Puro divertimento
Ciò che la fotocamera consente di fare
1
A Consente di scattare facilmente splendide foto.
2
Z Consente di impostare il flash, l'autoscatto ed il timer sorriso.
3
g Consente di effettuare riprese con le impostazioni più adatte allo
stile selezionato. È inoltre possibile aggiungere bordi alle
immagini o modificarne i colori.
4
l Consente di modificare le impostazioni della fotocamera.
Effetto miniatura /Ripr. filmato miniatura
(g M g M M/g M g M j)
È possibile riprendere immagini in miniatura e
filmati con una semplice pressione del
pulsante di scatto.
1 10 0
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
2
3
4
15
Puro divertimento
Ciò che la fotocamera consente di fare in fase di
visualizzazione
1
V Consente di modificare le immagini o di aggiungere messaggi
alle stesse. È inoltre possibile proteggere le immagini
dall'eliminazione accidentale.
2
Z Consente di selezionare e visualizzare le immagini dal
calendario.
Nello slide show, le immagini vengono visualizzate nell'ordine.
3
n Consente di eliminare immagini.
4
l Consente di modificare le impostazioni della fotocamera.
Aggiungi ritocco (V M V M K)
È possibile ritoccare le immagini in
modo da rendere più rosee le
guance del soggetto, uniformare
il colorito o ingrandire gli occhi.
4
4
1 5 /11 / 20 15
15/11/2015
1 5 :3 0
15:30
1
2
3
4
16
Puro divertimento
Ripresa di immagini subacquee
Quando in basso a destra sul
monitor è visualizzata
l'indicazione A, premere g.
Premere g Scegli stile.
Premere
J
o
K
, selezionare
J
Foto subacquee
e premere
O
.
Viene visualizzato il messaggio
relativo all'impermeabilità.
Verificare il messaggio e
premere K per visualizzare il
messaggio successivo. Premere O per iniziare a riprendere.
Prima di utilizzare la fotocamera in acqua
Leggere attentamente le parti intitolate "Prima di utilizzare la
fotocamera in acqua" (pagina 29) e "Note sull'uso subacqueo della
fotocamera" (pagina 29).
1 10 0
1100
2 5m 0s
25m 0s
1
Altre opzioni foto
Scegli stile
Decora
Cam bia colore
2
Foto subacquee
3
17
Puro divertimento
Premere il pulsante di scatto.
Pulizia della fotocamera dopo l'uso subacqueo
Leggere attentamente la parte intitolata "Pulizia dopo l’utilizzo della
fotocamera in acqua" (pagina 30).
Reticolo volto subacqueo (g M g M J)
La fotocamera ricerca i volti umani
sott'acqua ed acquisisce
automaticamente le immagini. È
possibile scattare foto subacquee
senza immergere il viso in acqua, ma
immergendo soltanto la fotocamera.
4
18
Puro divertimento
Aggiunta di messaggi vocali alle immagini
Quando nell'angolo inferiore
destro del monitor è
visualizzata l'indicazione B,
individuare l'immagine alla
quale si desidera aggiungere
un messaggio e premere V.
Premere E Scambio
messaggi.
Premere q Registra.
Premere I Registra
messaggio.
Dopo aver registrato un
messaggio è possibile
selezionare Registra risposta.
4
4
1 5/ 11 /2 0 1 5
15/11/2015
1 5: 30
15:30
1
Gioca con le immagini
Scam bio m essaggi
Filtri creativi
Classicazione
2
Riproduci registrazioni
Scam bio m essaggi
Registra
Cancella registrazioni
3
Registra
Registra m essaggio
Registra risposta
4
19
Puro divertimento
Registrare un messaggio.
q: premere per avviare la
registrazione; premere di nuovo
per interrompere la registrazione. Il
messaggio può avere una durata
massima di circa 20 secondi.
A: riprodurre un messaggio.
O: salvare il messaggio.
Riproduci registrazioni
Per riprodurre il messaggio,
selezionare Riproduci
registrazioni al passaggio 3.
Regolare il volume premendo H o
I sul multi-selettore.
Per arrestare la riproduzione,
premere Q.
È possibile registrare una risposta.
2 0s
20s
5
10s
20
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni e precauzioni
Aggiornamento costante
Nell'ambito dei servizi di assistenza offerti, Nikon si impegna a garantire un aggiornamento
costante dei propri utenti, che potranno trovare informazioni sempre attuali sui seguenti siti
Web:
Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per gli utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti Web per ottenere le versioni più aggiornate di informazioni, suggerimenti,
risposte alle domande più frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di
riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi al rivenditore Nikon locale.
Per informazioni sui contatti, visitare il seguente sito Web:
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate secondo i più elevati standard qualitativi e
contengono circuiti elettronici molto sofisticati. Solo gli accessori elettronici Nikon (compresi
caricabatteria, batterie, adattatori CA/caricabatteria, adattatori CA e cavi USB) certificati da Nikon
per l'uso con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e collaudati per garantire un
funzionamento conforme ai requisiti funzionali e di sicurezza dei circuiti elettronici di questo
prodotto.
L’UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE DANNEGGIARE
LA FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
L’uso di batterie Li-ion ricaricabili di terze parti, prive del sigillo con ologramma Nikon, potrebbe
compromettere il funzionamento normale della fotocamera o causare danni alle batterie, quali
surriscaldamento, rottura o perdita di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
Nikon.
Prima di un'occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, come un matrimonio o un viaggio,
scattare alcune foto di prova per verificare che la macchina funzioni correttamente. Nikon
declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto derivanti dal
malfunzionamento del prodotto.
Sigillo con ologramma: identifica questo
dispositivo come prodotto Nikon originale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Nikon COOLPIX S33 Manuale utente

Tipo
Manuale utente