Ferm CDM1139 Manuale utente

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Manuale utente
WWW.FERM.COM
EN
NL
FR
DE
PL
CS
SK
IT
Original instructions 04
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
08
Traduction de la notice originale 12
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 17
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 21
Překlad püvodního návodu k používání 26
Prevod izvirnih navodil 30
Traduzione delle istruzioni originali 34
CDM1139
34
IT
4. ÚDRŽBA
Pred čistením a údržbou vždy vypnite
zariadenie a zo zariadenia vyberte
akumulátor.
Puzdro zariadenia vyčistite jemnou tkaninou,
podľa možností po každom použití. Uistite sa,
že vetracie otvory neobsahujú prach a nečistoty.
Odolné nečistoty odstráňte jemnou tkaninou
navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte
rozpúšťadlá ako benzín, alkohol, amoniak a
pod. Takéto chemické látky poškodia syntetické
komponenty.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Chybné alebo vyradené elektrické či
elektronické zariadenia musia byť
zberané v príslušných recyklačných
zberniach.
Len pre krajiny ES
Elektrické náradie nelikvidujte ako súčasť
komunálneho odpadu. Podľa Európskej smernice
2012/19/ES o vyradených elektrických a
elektronických zariadeniach a jej implementácie
do národného práva sa elektrické náradie, ktoré
je viac nepoužiteľné, musí zberať ako separovaný
odpad a likvidovať ekologickým spôsobom.
ZÁRUKA
Záručné podmienky nájdete v samostatne
priloženom záručnom liste.
Výrobok a návod na obsluhu podliehajú
zmenám. Technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Trapano/avvitatore senza fili con
batteria Li-Ion 16 V
CDM1139
Grazie per avere acquistato questo prodotto
Ferm. Ora possiedi un prodotto eccellente, offerto
da uno dei principali fornitori europei. Tutti i
prodotti Ferm sono realizzati nel rispetto dei più
rigorosi standard prestazionali e di sicurezza.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le avvertenze di sicurezza
contenute nel presente manuale, le
avvertenze di sicurezza aggiuntive e le
istruzioni. La mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni
gravi. Conservare le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per una futura consultazione. I simboli
riportati di seguito vengono utilizzati.
all’interno del manuale per l’utente oppure sono
indicati sul prodotto:
Leggere il manuale per l’utente.
Denota il rischio di lesioni personali,
morte o danni all’utensile in caso di
mancata osservanza delle istruzioni
contenute nel presente manuale.
Rischio di scosse elettriche.
Velocità elettronica variabile.
Rotazione, sinistra/destra.
Non esporre alla pioggia.
Solo per uso interno.
Apparecchio di Classe II - Doppio
isolamento - Non è necessario il
collegamento a terra.
Temperatura massima 40° C.
35
IT
T2.0A
Fusibile miniaturizzato a tempo ritardato
Alimentatore a modalità commutata
In caso di guasto, il trasformatore non è
pericoloso
Non gettare la batteria nel fuoco.
Non gettare la batteria nell’acqua.
Non smaltire il prodotto in contenitori
non idonei.
Raccolta differenziata per la batteria agli
ioni di litio.
Il prodotto è conforme alle norme di
sicurezza vigenti ai sensi delle direttive
europee.
Avvertenze di sicurezza aggiuntive
per trapani e avvitatori
a) Tenere l'elettroutensile per le superfici
di presa isolate, quando si esegue
un'operazione in cui l'accessorio di taglio
o i dispositivi di fissaggio possono entrare
in contatto con cavi nascosti. Gli accessori
da taglio che vengono a contatto con un
cavo sotto tensione trasmettono la corrente
elettrica anche alle parti metalliche esposte
dell’elettroutensile con il pericolo di provocare
la folgorazione dell’operatore.
Istruzioni di sicurezza per l’uso di
punte lunghe
a)
Non azionare mai il trapano a una velocità
superiore alla velocità massima nominale
della punta. A velocità superiori è probabile
che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare
liberamente senza toccare il pezzo da lavorare,
con la possibilità di conseguenti lesioni personali.
b) Iniziare sempre a eseguire un foro a bassa
velocità e con la punta a contatto con
il pezzo da lavorare. A velocità superiori
è probabile che la punta si pieghi se viene
lasciata ruotare liberamente senza toccare
il pezzo da lavorare, con la possibilità di
conseguenti lesioni personali.
c) Applicare pressione solo in linea diretta
con la punta (non esercitare una pressione
eccessiva). Le punte potrebbero piegarsi e
rompersi o provocare la perdita di controllo
del trapano con la possibilità di conseguenti
lesioni personali.
Caricabatterie
Uso previsto
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili agli
ioni di litio da 16 V e max. 1,5 Ah. Batterie di tipi
diversi potrebbero esplodere provocando lesioni
personali e danni.
a) L’apparecchio non deve essere usato da
persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte (bambini inclusi) o che non
hanno alcuna esperienza o conoscenza
dell’apparecchio, a meno che non siano
sorvegliate o siano state istruite sull’uso del
prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il
caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Mentre il caricabatteria è in funzione sistemarlo
in un luogo ben ventilato!
Rischi residui
Anche quando l’elettroutensile viene usato
rispettando le indicazioni fornite non è
possibile eliminare tutti i fattori di rischio
residui. Possono insorgere i seguenti rischi
associati alle caratteristiche strutturali e di
configurazione dell’elettroutensile:
a) problemi di salute derivanti dall’emissione
di vibrazioni se l’elettroutensile viene usato
per un periodo prolungato oppure se non
è adeguatamente gestito e correttamente
manutenuto;
b) lesioni personali o danni materiali dovuti ad
accessori rotti che si disintegrano.
Avvertenza! Quando è in funzione questo
elettroutensile produce un campo
elettromagnetico. In determinate
circostanze, tale campo elettromagnetico
potrebbe interferire con il funzionamento
di impianti medici attivi o passivi. Per
ridurre il rischio di incidenti gravi o mortali,
raccomandiamo alle persone con impianti
medici di consultare il proprio medico o il
costruttore dell’impianto medicale prima
di utilizzare questo elettroutensile.
36
IT
2. INFORMAZIONI RELATIVE
ALL’ELETTROUTENSILE
Uso previsto
Questo trapano senza fili è destinato
all’inserimento e all’allentamento di viti oltre che
alla perforazione di legno, metallo e plastica.
Dati tecnici
Caricabatterie CDA1141
Ingresso caricabatterie
100-240V~ 50/60Hz
0.8A
Uscita caricabatterie 17.5V
1.2A
Batteria ricaricabile 16V
Li-ion 1,5Ah
Mandrino 1,0 - 10 mm
Impostazioni coppia 17 + boormodus
Velocità a vuoto
Posizione 1:
Posizione 2:
0-350 /min
0-1300 /min
Peso (incl. batteria) 1,10 kg
Livello di pressione sonora L
PA
72.5 dB(A), K=5 dB(A)
Livello di potenza sonora L
WA
83.5 dB(A), K=5 dB(A)
Vibrazioni 2.68m/s
2
k=1.5m/s
2
Livello di emissione di vibrazioni
Il livello di emissione di vibrazioni indicato nel
presente manuale d’istruzioni è stato misurato
in base al test standardizzato previsto dalla
normativa EN 62841; può essere utilizzato per
confrontare vari apparecchi fra loro e come
valutazione preliminare dell’esposizione alle
vibrazioni quando si utilizza l’elettroutensile per le
applicazioni menzionate.
L’uso dell’elettroutensile per applicazioni
o con accessori diversi o in condizioni di
scarsa manutenzione, potrebbe aumentare
notevolmente il livello di esposizione a vibrazioni.
I momenti in cui l’elettroutensile è spento
o quando è acceso ma non viene utilizzato
potrebbero ridurre sensibilmente il livello di
esposizione a vibrazioni.
Proteggersi contro gli effetti delle vibrazioni
sottoponendo l’utensile e i relativi accessori a
regolare manutenzione, evitare il raffreddamento
delle mani, organizzare opportunamente i turni di
lavoro.
Descrizione
I numeri che compaiono nel testo si riferiscono
agli schemi riportati alle pagine 2 3
Fig. A
1. Elettroutensile
2. Batteria
3. Pulsante di sblocco batteria
5. Caricabatterie
6. Indicatore a LED caricabatterie
7. Mandrino
8. Selettore di velocità
9. Selettore di direzione
10. Interruttore On/Off
11. Anello di regolazione coppia
12. Luce di lavoro
3. UTILIZZO
Prima del primo utilizzo la batteria deve
essere caricata.
Rimozione della batteria dall’elettroutensile
Fig. B1 + B2
Premere i pulsanti di sblocco della batteria
(3) ed estrarre la batteria dall’elettroutensile,
come illustrato nella Fig. B1.
Inserimento della batteria nell’elettroutensile
Fig. B1 + B2
Assicurarsi che la batteria sia pulita
esternamente prima di collegarla al
caricabatterie o all’elettroutensile.
Inserire la batteria (2) nella base
dell’elettroutensile, come illustrato nella Figura
B2.
Spingere in avanti la batteria finché scatta in
posizione con un clic.
Carica della batteria (con il caricabatterie)
Fig. C
Collegare la spina del caricabatterie a una
presa elettrica e attendere un momento.
L’indicatore a LED sul caricabatterie (6) si
illumina e mostra lo stato di carica della
batteria.
Inserire l'uscita del caricabatterie nella presa
rotonda della batteria.
37
IT
Indicatore a LED (6)
Fig. C
Sul caricabatterie è presente un indicatore a LED
(6) che mostra lo stato del processo di carica:
LED Stato caricabatterie
Rosso In carica
Verde
Carica terminata, batteria completamente Carica
Una volta caricata la batteria, rimuovere la
spina del caricabatterie dalla presa di corrente
e rimuovere la batteria dal caricabatterie.
Se si prevede che l’elettroutensile non
verrà usato per molto tempo si consiglia
di conservare le batterie cariche.
Inserimento e rimozione delle punte per
perforazione o per avvitamento
Fig. D
Rimuovere sempre la batteria prima di
inserire un accessorio.
Il mandrino del trapano (7) è adatto per le punte
per perforazione e per quelle per avvitamento con
un attacco tondo o esagonale.
Tenere fermo l’elettroutensile saldamente con
una mano.
Aprire il mandrino del trapano (7) ruotandolo
con l’altra mano in senso orario finché è aperto
a sufficienza per inserire la punta.
Inserire l’attacco della punta di trapano o della
punta di cacciavite.
Stringere nuovamente il mandrino del trapano
(7) ruotandolo con forza in senso antiorario.
Verificare che la punta sia ben centrata
azionando brevemente l’interruttore On/Off
dell’elettroutensile.
Regolazione della velocità
Fig. D
Non cambiare mai la velocità di rotazione
mentre il motore è avviato, perché
l’elettroutensile potrebbe danneggiarsi.
Non posizionare mai il selettore di velocità
in mezzo tra le due posizioni, perché
l’elettroutensile potrebbe danneggiarsi.
L’elettroutensile ha 2 velocità che possono essere
regolando facendo scorrere avanti o indietro il
selettore di velocità (8). Il numero sul selettore di
velocità (8) mostra la posizione scelta.
Posizione 1: Per perforazioni a velocità
ridotta, esecuzione di fori di diametro grande
o inserimento di viti. L’elettroutensile ha una
potenza elevata a velocità ridotta.
Posizione 2: Per perforazioni a velocità elevata
o esecuzione di fori di diametro piccolo.
Regolazione della direzione di rotazione
Fig. E
Posizionare il selettore di direzione (9) su per
stringere le viti o per eseguire perforazioni .
Posizionare il selettore di direzione (9) su per
rimuovere le viti .
Accensione e spegnimento dell’elettroutensile
Fig. E
L’interruttore On/Off (10) serve per mettere in
funzione l’elettroutensile e regolare la velocità di
rotazione.
Premendo l’interruttore On/Off (10)
l’elettroutensile si avvia. L’intensità di
pressione dell’interruttore determina la velocità
di rotazione del trapano.
Rilasciando l’interruttore On/Off (10)
l’elettroutensile si arresta.
Spostare il selettore di direzione (9) in
posizione centrale per bloccare il movimento
dell’interruttore On/Off.
Regolazione della coppia
Fig. E
L’elettroutensile ha 17 impostazioni di coppia
diversi e una modalità di perforazione speciale per
stabilire la potenza trasmessa al mandrino.
Ruotando l’anello di regolazione della coppia (11),
le viti possono essere inserite a una profondità
prestabilita; ciò è ideale per i lavori ripetitivi.
Quanto più alto è il numero tanto maggiore è la
coppia trasmessa.
Selezionare un’impostazione bassa per le viti
piccole o per materiali teneri.
Selezionare un’impostazione alta per le viti
grandi, per materiali duri e per rimuovere delle
viti.
Per inserire delle viti scegliere preferibilmente
38
IT
la più bassa impostazione possibile. Se prima
che la vite sia completamente serrata il motore
slitta, selezionare un’impostazione più alta.
Per eseguire perforazioni, ruotare l’anello di
regolazione della coppia (11) sull’impostazione
di trapano ( ), girandolo completamente in
senso antiorario.
Assicurarsi che il selettore di direzione (9)
sia sempre impostato su quando si
eseguono perforazioni.
L’elettroutensile è dotato della funzione di
protezione elettronica contro il
sovraccarico. Quando l’elettroutensile è
sovraccarico si spegne automaticamente.
Se ciò avviene, attendere qualche
secondi per lasciare che la protezione
contro il sovraccarico si resetti.
4. MANUTENZIONE
Prima di eseguire qualsiasi operazione di
pulizia e intervento di manutenzione
spegnere sempre l’elettroutensile e
rimuovere la batteria dall’elettroutensile.
Pulire regolarmente il corpo dell’elettroutensile
con un panno morbido, preferibilmente dopo
ogni uso. Assicurarsi che le prese d’aria siano
libere da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco
particolarmente ostinato con un panno morbido
inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare
solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le
sostanze chimiche di questo tipo danneggiano i
componenti sintetici.
RISPETTO AMBIENTALE
Le apparecchiature elettriche o
elettroniche difettose e/o scartate
devono essere raccolte presso gli
opportuni siti di riciclaggio.
Solo per i Paesi CE
Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti
domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/
EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche e relativa implementazione
nelle normative locali, gli elettroutensili
ormai inutilizzabili devono essere raccolti
separatamente e smaltiti in modo ecologico.
GARANZIA
Le condizioni della garanzia possono essere
consultate sul foglio di garanzia separato allegato
al presente manuale.
Il prodotto e il manuale per l’utente sono
soggetti a modifiche. I dati tecnici possono
essere modificati senza ulteriore notifica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ferm CDM1139 Manuale utente

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Manuale utente