KitchenAid KOHSP 60604 Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
4
1. Bedienfeld
2. Oberes Heizelement/Grill
3. Kühlgebläse (nicht sichtbar)
4. Typenschild (bitte nicht entfernen)
5. Lampe
6. Rundes Heizelement (nicht sichtbar)
7. Gebläse
8. Rotisserie (falls mitgeliefert)
9. Unteres Heizelement (nicht sichtbar)
10. r
11. Position der Ablageächen (die Einschubebene
wird auf der Vorderseite des Ofens angezeigt)
12. Rückwand
13. Anschluss Kerntemperaturfühler
PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA
ALL’INSTALLAZIONE
1. Pannello comandi
2. Resistenza superiore/grill
3. Ventola di raffreddamento (non visibile)
4. Targhetta matricola (da non rimuovere)
5. Lampade
6. Resistenza circolare (non visibile)
7. Ventola
8. Girarrosto (se in dotazione)
9. Resistenza inferiore (non visibile)
10. Porta
11. Posizione dei ripiani (il numero di livello è indicato sul frontale del forno)
12. Paratia
13. Connessione sonda carne
NOTA:
- Durante la cottura, è possibile che la ventola di raffreddamento si attivi ad intermittenza per ridurre il
consumo energetico.
- A fine cottura, dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento può continuare a
funzionare per un certo intervallo di tempo.
- Aprendo la porta durante la cottura, le resistenze si disattivano.
Istruzioni per l’uso del forno
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
13
1. Funktionsknopf: zum Ein- und Ausschalten des
Backofens und zur Auswahl der verschiedenen
Funktionen
2. Navigationsknopf: zum Navigieren durch die
vorgeschlagenen Menüs auf der Anzeige und zum
Ändern der voreingestellten Werte
3. Zurück-Taste: zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige
4. OK-Taste: Zur Bestätigung und Aktivierung der
ausgewählten Funktionen
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (Fig. 1).
2. Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezione
piatta “B” rivolta verso l’alto (Fig. 2).
Istruzioni per l’uso del forno
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
DISPLAY
(Fig. 1)
(Fig. 2)
1. MANOPOLA FUNZIONI: accensione/spegnimento e selezione delle funzioni
2. MANOPOLA NAVIGAZIONE: navigazione nel menù, regolazione valori preimpostati
3. TASTO : per tornare alla schermata precedente
4. TASTO : per selezionare e confermare le impostazioni
1 3 4 2
15
Erste Schritte und Täglicher Gebrauch des Ofens
Beim ersten Einschalten Ihres Ofens müssen Sie die Sprache und die Tageszeit einstellen�
Drehen Sie den Navigationsknopf, um durch die Liste der verfügbaren Sprachen zu blättern� Sobald Sie
Ihre Wahlsprache gefunden haben, zur Bestätigung die Taste drücken� Sofort danach blinkt “12:00” auf
der Anzeige und gibt an, dass Sie die Tageszeit einstellen müssen� Dafür den Navigationsknopf drehen,
bis die Anzeige die richtige Tageszeit anzeigt, dann zur Bestätigung die Taste drücken�
TÄGLICHER GEBRAUCH DES OFENS
1. Einschalten des Ofens und Funktionsauswahl
Istruzioni per l’uso del forno
A
B C D
E
I H G F
DESCRIZIONE DISPLAY
A. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioni
B. Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer, durata di cottura, ora di fine cottura, ora corrente
C. Informazioni relative alle funzioni prescelte
D. Funzione PANE/PIZZA automatica selezionata
E. Indicazione porta forno chiusa durante il ciclo di pulizia automatica (pirolisi)
F. Temperatura interna forno
G. Funzione pirolisi (non disponibile su questo modello)
H. Doratura
I. Funzioni speciali: scongelamento, mantenere in caldo, yogurt, lievitazione, cottura lenta carne, cottura lenta
pesce, eco termoventilato.
ATTIVAZIONE DEL FORNO - IMPOSTAZIONE LINGUA
Alla prima accensione del forno, nel display è impostata la lingua INGLESE. Ruotare la manopola “Navigazione”
finché sul display non compare la lingua desiderata, quindi premere il tasto per confermare.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
Dopo aver impostato la lingua, è necessario impostare l’ora corrente. Sul display lampeggiano le due cifre
relative all’ora.
1. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare l’ora corretta.
2. Premere il tasto per confermare; sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
3. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare i minuti corretti.
4. Premere il tasto per confermare.
Per modificare l’ora corrente, per esempio a seguito di un’interruzione dell’alimentazione elettrica, vedere il
paragrafo successivo (IMPOSTAZIONI).
SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su quella prescelta: le impostazioni di cottura appaiono sul display.
2. Se i parametri proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto . Per modificarli procedere
come indicato di seguito.
15
Durch Drehen des Funktionsknopfes schalten Sie den Ofen ein und können alle möglichen Funktionen
und ihre Untermenüs auf der Anzeige sehen. Wenn die Parameter mit dem von Ihnen gewünschten
übereinstimmen, zur Bestätigung die Taste drücken� Um den Parameter auf der Anzeige zu ändern,
den Navigationsknopf drehen, bis Sie den gewünschten Wert sehen, dann zur Bestätigung die Taste
drücken�
Kurzanleitung
Teile und Funktionen des Ofens
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN KITCHENAID
PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter www.kitchenaid.eu/register an
Lesen Sie vor Gebrauch des
Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
Bedienfeld
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

KitchenAid KOHSP 60604 Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

in altre lingue