Worx WG104E Scheda dati

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Scheda dati
Lawn trimmer / Lawn edge trimmer EN
Rasentrimmer / Rasenkantentrimmer D
Taille-bordures / Taille-haies F
Tagliaerba / Taglia siepi I
Cortasetos / Bordeadora ES
Aparador de relva / Aparador de relva para cantos PT
Grastrimmer / Graskanttrimmer NL
Græstrimmer / Græskanttrimmer DK
Ruohotrimmeri / Ruohon reunatrimmeri FIN
Gressklipper / Kantklipper NOR
Gräsmattetrimmer / Kanttrimmer gräsmatta SV
Çim biçme makinesi / Çim kenar düzeltme makinesi TR
Μηχανή κουρέματος / ψαλιδίσματος γκαζόν GR
P06
P14
P22
P30
P38
P46
P54
P62
P69
P76
P83
P90
P97
WG101E.1 WG104E.1
3130
Tagliaerba / Taglia siepi I
3130
DATI TECNICI
RUMORE E DATI TECNICI
Rumorosità pesata 83dB(A)
Potenza acustica pesata 96dB(A)
Indossare cuffie di protezione dell’udito quando la pressione supera gli 85dB(A)
La vibrazione ponderata tipica è di 4.0m/s
2
1. IMPUGNATURA PRINCIPALE
2. IMPUGNATURA SECONDARIA
3. GHIERA DI BLOCCO SUPERIORE ASTA TELESCOPICA
4. GHIERA DI BLOCCO INFERIORE ASTA TELESCOPICA
5. LEVA DI REGOLAZIONE IMPUGNATURA SECONDARIA
6. PROTEZIONE
7. LIMITE DI TAGLIO
8. RUOTA
9. LINEA DI TAGLIO
10. ASTA TELESCOPICA
11. COPERCHIO DELLA BOBINA DI TAGLIO (Vedi Fig J)
12. TASTI DI RILASCIO BOBINA (Vedi Fig J)
13. BOBINA (Vedi Fig J)
14. CONTENITORE BOBINA (Vedi Fig J)
15. OCCHIELLI USCITA FILO (Vedi Fig J)
16. PULSANTE DI RILASCIO FILO (Vedi Fig I)
Numero di Modello WG104E.1 WG101E.1
Tensione di rete 220V-240V~50Hz/60Hz 220V-240V~50Hz/60Hz
Potenza 550W 650W
Doppio isolamento
Velocità a vuoto 9500/min 9500/min
Diametro di taglio 30cm 30cm
Diametro del filo 1.4mm 1.4mm
Peso dell’apparecchio 3.4Kg 3.5Kg
3130
3130
Tagliaerba / Taglia siepi I
ACCESSORI
Protezione 1
Impugnatura secondaria 1
Ruota 2
Limite di taglio 1
Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato
l’attrezzo. Usare accessori di buona qualità e di marca sconosciuta. Fare riferimento alla confezi-
one dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.
3332
Tagliaerba / Taglia siepi I
3332
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Nell’utilizzo di utensili
elettrici, rispettare sempre le seguenti
norme di sicurezza allo scopo di evitare
scosse elettriche, danni alle persone e
rischio di incendio. Prima di utilizzare questo
apparecchio, leggere attentamente le istruzioni
e conservarle in luogo sicuro.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Questo decespugliatore è progettato per
tagliare erba e vegetazione soffice e per
tagliare gli angoli in giardini privati e nelle
aree dedicate al divertimento che non sono
accessibili con i tosaerba.
Il dispositivo non può essere utilizzato in
giardini pubblici, parchi, centri sportivi o sui
bordi delle strade così come in agricoltura e
silvicoltura.
Non è possibile utilizzare il tosaerba per
tagliare:
- Siepi, cespugli e arbusti,
- Fiori,
- Composta.
In questi casi si potrebbe verificare il rischio di
lesioni.
Questo dispositivo non è inteso per l’uso
da parte di persone (inclusi i bambini) con
capacità fisiche, sensorie o mentali ridotte
o con scarsa esperienza e conoscenza del
prodotto, a meno che non sia utilizzato sotto la
supervisione da parte di persone responsabili
per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati per
garantire che non giochino con il dispositivo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore, dal
centro servizi o da personale qualificato in
modo da evitare rischi.
a) Indossare occhiali protettivi.
b) Non permettere a bambini o persone che
non hanno letto le istruzioni di utilizzare
l’apparecchio.
c) Non utilizzare l’apparecchio quando altre
persone, in particolare bambini, o animali
sono nelle vicinanze.
d) Utilizzare l’apparecchio solo alla luce del
giorno o con una buona illuminazione
artificiale.
e) Prima dell’utilizzo dell’apparecchio e dopo
qualsiasi urto con un oggetto, controllare
che non ci siano danni e effettuare le
riparazioni se necessario.
f) Non utilizzare mai l’apparecchio con
la protezione danneggiata o senza la
protezione.
g) Tenere mani e piedi lontano dalle parti
taglienti in particolare quando si procede
all’azionamento dell’apparecchio.
h) Prestare attenzione ai danni che possono
derivare da qualsiasi residuo rimasto
sul filo. Dopo ogni estensione del filo
rimettere l’apparecchio nella posizione di
taglio prima di azionarlo.
i) Non utilizzare mai elementi di taglio
metallici.
j) Non utilizzare mai parti di ricambio o
accessori non provvisti o raccomandati dal
produttore.
k) Scollegare l’apparecchio dalla presa
prima di procedere a controlli, pulizia o
manutenzione dell’apparecchio e quando
non è in uso.
l) Assicurarsi sempre che le prese d’aria non
siano ostruite.
MANUTENZIONE
a) Dopo l’uso, scollegare il dispositivo dalla
corrente e controllare eventuali danni;
b) Quando non viene usato, riporre il
dispositivo fuori dalla portata dei bambini;
c) I decespugliatori alimentati a corrente
devono riparati solamente da personale
autorizzato;
d) Utilizzare solo ricambi e accessori
raccomandati dal costruttore. Preparazione
per l’uso, funzionamento e manutenzione
del dispositivo:
- Leggere attentamente le istruzioni.
- Familiarizzare con il controllo e l’utilizzo
appropriato dell’utensile.
- Assicurarsi che la spina e il cavo di
alimentazione siano in buono stato.
- Se il cavo dovesse danneggiarsi durante
l’utilizzo, scollegare immediatamente
l’apparecchio dalla presa. NON TOCCARE
MAI IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SENZA
AVER SCOLLEGATO LAPPARECCHIO.
Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il
cavo sia danneggiato.
3332
3332
Tagliaerba / Taglia siepi I
AVVERTENZE:
- Avvertenza. Gli elementi di taglio
continuano a ruotare anche dopo aver
spento il motore,
- Tenere la prolunga lontana dagli elementi
di taglio;
Si consiglia di utilizzare l’apparecchiatura
con un dispositivo a corrente residua (RCD)
con valore della corrente di intervento non
superiore a 30 mA.
ALTRE NORME DI
SICUREZZA PER IL
DECESPUGLIATORE
1. Non esporre all’umidità.
2. Utilizzare solo prese che forniscano la
potenza prevista dalle specifiche tecniche
presenti sull’etichetta dell’apparecchio.
3. Evitare di utilizzare l’apparecchio sull’erba
bagnata.
4. Prestare attenzione a non scivolare in caso
di erba bagnata.
5. Prestare maggiore attenzione quando si
opera su superfici inclinate e indossare
scarpe anti-scivolo.
6. Non camminare mai all’indietro durante
l’utilizzo dell’apparecchio, per evitare di
inciampare. Non correre in nessun caso
durante l’utilizzo.
7. Spegnere l’apparecchio prima passare su
superfici diverse da tappeti erbosi.
8. Non sollevare o trasportare mai
l’apparecchio sostenendolo per il cavo di
alimentazione.
9. Attenzione a non inclinare troppo
l’apparecchio in quanto oggetti al suolo
potrebbero sfuggire alla protezione.
10. Assicurarsi che tutte le viti, i dadi e i
bulloni siano fissati e in condizione di
lavorare.
11. Per evitare danni tenere le dita lontane
dalla linea di taglio.
SIMBOLI
Leggere le istruzioni
Attenzione
Doppio isolamento
Indossare occhiali protettivi
Indossare cufe protettive
delludito
Non esporre alla pioggia
Se il cavo è danneggiato rimuovere
immediatamente la spina dalla
presa
Mantenere tutte le persone, inclusi
i bambini, e gli animali a una
distanza di 15 metri dall’apparecchio.
Spegnere immediatamente
l’apparecchio se qualcuno dovesse
avvicinarsi
3534
Tagliaerba / Taglia siepi I
3534
ISTRUZIONI PER
L’UTILIZZO
MONTAGGIO DELL’IMPUGNATURA
PRINCIPALE E DELL’ASTA (Vedi Fig A)
Allentare la ghiera di blocco superiore
dell’asta telescopica (3) in senso orario.
Inserire l’asta telescopica nell’impugnatura
principale, fino a che non si ode uno scatto
(vedi Fig A). Fissare il blocco superiore in
senso antiorario.
MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE
Fissare la protezione al corpo macchina
assicurandosi che i due estremi siano inseriti
negli appositi spazi sul corpo motore (vedi Fig
B).
Fissare la protezione con le viti in dotazione
(all’interno della protezione).
MONTAGGIO DEL LIMITE DI TAGLIO
Posizionare i due perni del limite di taglio sugli
appositi fori previsti nel corpo motore (vedi
Fig C). Il limite di taglio può ruotare verso
l’interno e essere fissato sul corpo motore
quando non è necessario.
REGOLAZIONE DELL’ASTA TELESCOPICA
(Vedi Fig D)
Svitare la ghiera di blocco inferiore (4)
dell’asta nel verso indicato. Regolare la
lunghezza dell’asta nel modo più confortevole.
Fissare la ghiera di blocco inferiore.
ROTAZIONE DELL’IMPUGNATURA
PRINCIPALE (Vedi Fig E)
Svitare la ghiera di blocco superiore (3)
nel verso indicato. Regolare l’angolo
dell’impugnatura principale che può essere
ruotato, al massimo, di 90 gradi in senso
orario. Ruotare la ghiera di blocco superiore
nel verso opposto per fissare.
REGOLAZIONE DELL’IMPUGNATURA
SECONDARIA
Premere la leva di regolazione
dell’impugnatura secondaria (5).
Tenere premuta la leva e ruotare
l’impugnatura secondaria fino a raggiungere
la posizione più confortevole e bilanciata (vedi
Fig F). Rilasciare la leva. Ora l’impugnatura
secondaria è bloccata.
REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE
DELL’APPARECCHIO
Posizionare l’apparecchio in piedi appoggiato
al terreno. Tenere il corpo macchina fermo
posizionando un piede sulla protezione, quindi
procedere alla regolazione dell’inclinazione
dell’asta, tirando verso di se o spingendo. Il
meccanismo interno produrrà un forte “clack”
allo scatto di ogni diversa posizione (vedi Fig
G).
INTERRUTTORE ACCESO/SPENTO
Per azionare l’apparecchio premere
l’interruttore e mantenere questa posizione.
Per spegnerlo rilasciare l’interruttore.
ATTENZIONE: Il filo continua a
girare anche dopo aver rilasciato
l’interruttore; prima di appoggiare
l’apparecchio aspettare che il filo si sia
fermato.
OPERAZIONE
ATTENZIONE: Indossare sempre
occhiali protettivi. Non inclinarsi verso
il corpo motore. Sassi e detriti potrebbero
essere lanciati dall’apparecchio sugli occhi e
la faccia causando cecità o altri gravi danni,
quindi:
Indossare sempre occhiali protettivi e
abbigliamento adeguato. Impugnare
l’apparecchio con una mano sull’impugnatura
principale e una su quella secondaria.
Tenere sempre l’apparecchio al di sotto della
cintura. Utilizzare l’apparecchio solamente
a destra o a sinistra in modo che i detriti
siano gettati lontano dall’utilizzatore. Senza
piegarsi, tenere la linea vicina e parallela al
suolo (perpendicolare quando rifilate) e non
immersa nel materiale da tagliare.
ATTENZIONE: Assicurarsi
che entrambe le parti del filo
siano fuoriuscite prima di utilizzare
l’apparecchio. Assicurarsi che il motore
abbia raggiunto piena velocità prima si
utilizzare l’apparecchio.
3534
3534
Tagliaerba / Taglia siepi I
ATTENZIONE: Utilizzare solo filo
con spessore compreso tra 1,2mm e
1,4mm. Altre dimensioni non si adattano
all’apparecchio e possono causare seri danni
alle persone e all’apparecchio stesso. Non
utilizzare materiale non adatto come filo
metallico, spago corda etc,.
Il filo metallico potrebbe spezzarsi durante
l’utilizzo e diventare un pericoloso proiettile.
TAGLIARE
Tenere il corpo macchina a circa 8cm dal
suolo. Permettere solo alla punta del filo di
entrare in contatto con l’erba da tagliare.
BORDARE (Vedi Fig H)
Svitare la ghiera superiore di blocco dell’asta
(3) e ruotare l’impugnatura principale e quella
secondaria di 90 gradi (vedi Fig E). Fissare
nuovamente la ghiera di blocco superiore.
Piegare l’asta verso il basso e portarla parallela
al terreno. Quindi girare l’apparecchio per
procedere alla bordatura. Ripiegare verso
l’interno il limte di taglio. La protezione è
provvista di due segmenti bianchi che indicano
la linea di taglio del filo. Allineare questi due
segmenti con il bordo da tagliare.
Mentre si borda permettere alla punta del filo
di fare contatto. La ruota aiuta a mantenere la
corretta distanza dal suolo. Prestare particolare
attenzione mentre si borda in quanto oggetti
presenti al suolo potrebbero essere sollevati e
gettati dall’apparecchio.
FUORIUSCITA AUTOMATICA DEL FILO
Ogni volta che la macchina viene spenta,
mentre il motore sta rallentando, il filo
fuoriesce automaticamente e si sente il rumore
del filo che tocca la lametta di taglio (a causa
della bassa velocità il filo non viene tagliato).
NON ALLARMATEVI per questo rumore.
Nel momento in cui si aziona nuovamente
l’apparecchio il filo eccedente verrà tagliato e
si udirà il rumore generato da questo taglio.
Per far fuoriuscire il filo è necessario quindi
fermare completamente l’apparecchio, per poi
azionarlo nuovamente e permettere al motore
di raggiungere la piena velocità.
Nel caso di una bobina nuova con fili molto
corti occorrerà ripetere l’operazione finchè si
udirà il taglio.
FUORIUSCITA MANUALE DEL FILO (Vedi
Fig I)
Se necessario si può procedere alla fuoriuscita
manuale del filo.
Premere e rilasciare il pulsante di rilascio
filo (16), quindi lentamente estrarre la prima
estremità del filo fino a quando tocca la
protezione.
Quando il filo ha raggiunto la lunghezza
necessaria, estrarre lentamente la seconda
estremità del filo (senza bisogno di premere
nuovamente il pulsante di rilascio filo).
Se il filo estratto eccede la protezione significa
che troppo filo è stato estratto. In questo caso
rimuovere la testa della bobina e ruotare
la bobina in senso antiorario in modo da
riavvolgere il filo di quanto desiderato. In ogni
caso all’accensione il filo verrà tagliato alla
giusta lunghezza.
TOGLIERE LA BOBINA
Premere e tenere premuti i due tasti di rilascio
della
bobina (12) (vedi Fig J).
Togliere quindi la bobina dal suo sostegno.
REINSERIRE LA BOBINA
Mantenere bobina e sostegno della stessa
pulite.
Riposizionare la bobina, spingendo verso il
sostegno per assicurarsi che la bobina sia ben
inserita.
Controllare che la bobina sia ben fissata
cercando di rimuoverla senza premere
i due tasti di rilascio bobina.
SOSTITUZIONE DEL FILO DI TAGLIO
Per vostra convenienza si raccomanda di
sostituire assieme bobina e filo di taglio.
INSERIMENTO DI BOBINA COMPLETA DI
FILO
Rimuovere la vecchia bobina. Posizionare la
bobina nuova in modo che gli occhielli siano
allineati con la linea di taglio. Rilasciare
una estremità del filo e inserirla nell’occhiello.
Ripetere la stessa operazione con l’altra
estremità del filo.
Reinserire la bobina.
INSERIMENTO DEL SOLO FILO DI TAGLIO
ATTENZIONE! Lapparecchio è
progettato in modo da essere utilizzato
3736
Tagliaerba / Taglia siepi I
3736
esclusivamente con un filo avente diametro
massimo di 1.4mm.
IMPORTANTE – Avvolgere sempre il filo
prima sulla parte superiore della bobina.
Utilizzare più o meno 5 metri di filo. Inserire
15mm di filo in uno dei due occhielli superiori
della bobina e avvolgere il filo nella direzione
delle frecce presenti sulla parte superiore della
stessa. Lasciare approssimativamente 100mm
di filo non avvolto e posizionarlo sul Ripetere
la stessa operazione sulla parte inferiore della
bobina.
Prestare attenzione che il filo sia ben arrotolato
sulla bobina. Non facendolo si comprometterà
l’efficienza dell’uscita automatica del filo.
Quindi posizionate la bobina come descritto
al paragrafo “Inserimento di bobina
completa di filo”.
MANUTENZIONE
Rimuovere la spina dalla presa di
corrente prima di eseguire qualsiasi
regolazione, riparazione o manutenzione.
L’attrezzo non richiede di lubrificazione o
manutenzione aggiuntiva.
All’interno dell’attrezzo non ci sono parti
riparabili da parte dell’utente. Non usare mai
acqua o detergenti chimici per pulire l’attrezzo.
Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare
sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti.
Tenere pulite le aperture di ventilazione del
motore. Tenere puliti dalla polvere tutti i
controlli operativi. La formazione di scintille
all’interno delle aperture di ventilazione, è
un fenomeno normale che non crea danni
all’attrezzo.
TUTELA AMBIENTALE
I prodotti elettrici non possono
essere gettati tra i rifiuti domestici.
L’apparecchio da rottamare deve essere
portato al centro di riciclaggio per un corretto
trattamento.
Controllare con le autorità locali o con il
rivenditore per localizzare il centro di raccolta/
riciclaggio più vicino.
3736
3736
Tagliaerba / Taglia siepi I
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
Noi
POSITEC Germany GmbH
Neuer Höltigbaum 6
22143 Hamburg
Dichiara che l’apparecchio ,
Descrizione WORX Tagliaerba / Taglia siepi
Codice WG104E.1 WG101E.1
È conforme alle seguenti direttive,
Direttiva macchine 98/37/EC
Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
2004/108/EC
Direttiva sulla rumorosità delle macchine ed
attrezzature funzionanti all’aperto 2000/14/
EC modificata dalla 2005/88/EC
-Procedura di conformità come da Annex VI
- Potenza acustica pesata 94 dB
- Massima potenza di rumore garantita 96 dB
- L’organismo competente:
Denominazione: Intertek Testing &
Certification Ltd
Indirizzo: Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes, MK5 8NL
Conforme a,
EN 60335-1
EN 60335-2-91
EN 786
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
ISO 11094
EN ISO 3744
EN 50366
2008/03/13
Jacky Zhou
POSITEC Direttore Qualità
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Worx WG104E Scheda dati

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Scheda dati

in altre lingue

Documenti correlati